Originally more than 1173 pages
Leabharan Bhioball
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN ROMANACH 167
CEUD LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM KAN CORINTIANACH, 234
DARA LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN CORINTIANACH 301
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM KAN GALATIANACH 347
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN EPHESIANACH, 367
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAM PHILIPIANACH 388
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN COLOSIANACH. 407
CEUD LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN TESALONIANACH 422
DARA LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN TESALONIANACH 437
CEUD LITlR AN AESTOIL PHOIL CHUM THIMOTEUIS 443
DARA LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM THIMOTEUIS. 461
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM THITUIS. 471
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM PHILEMOIN 478
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN EABHRUIDHEACH 482
LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL SHEUMAIS 526
CEUD LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL PHEADAIR. 545
DARA LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL PHEADAIR. 565
CEUD LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL EOIN 577
DARA LITIR AN ABSTOIL EOIN 596
TREAS LITIR AN ABSTOIL EOIN 598
LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL IUDAIS. 601
TAISBEANADH EOIN AN DIADHAIR. 605
l Dol suas Iosa gu néamh, 10 an déù/h a dhol
suas thug dà aingeal rabhadh do na h-abslol-
aibh iad a dhHmeachd rompa, agus a shocrach-
adh an inntinn air ^ath-theachd-san: 12 a
réir sin phill iad, agus rinn iad urnuigh,
a.gus thagh iad Àlatias gu bhi 'w a A bstol 'an
àit Iudais.
RINN mi an ceud leabhar, a Theoplnl-
uis, mu thimchioll nan uile uithean a
thòisicli Iosa air a dheanamh agus a theag-
asg,
2 Gus an là 's an do thogadh suas e, an
deigh dlia, troimh an Spiorad.Naomh, àith-
eantan a thoirt do na h-abstolaibh a thagh e:
3 D'an d'rinn e mar an ceudna e fhéin a
nochdadh beò an déigh 'fhulangais, le
mòran de chomharaibh fìrinneach, air dha
'bhi air 'fhaicinu leo feadh dhà fhiclàcad là,
agus e 'labhairt mu na nithibh sin a bhuin-
eadh do ràoghachd Dhé:
4 Agus air dha 'bhi maille riu, dh'àithn e
dhoibh gun iad a dhol o Ierusalem, ach
feitheamh ri gealladh an Athar, ars esan, a
chuala sibh uam-sa.
5 Oir bhaist Eoin gu deimhin le uisge: ach
baistear sibhse leis an Spiorad naomh, air
bheag de làithibh an déigh so.
6 Uime sin an uair a chruinnich iad 'an
ceann a cheile, dh'fheòraich iad deth, ag
ràdh, A Thighearn', an aisig thu 's an àm so
an ràoghachd do Israel?
7 Ach thubhairt esan riu, Cha bhuin e
dhuibhse fios nan aimsir no nan àm fliaot-
ainn, a chuir an t-Athair 'n a chumhachd
fhéin.
8 Ach gheibh sibhse cumhachd an uair a
thig an Spiorad naomh oirbh: agusbithidh
sibh 'n 'ur fianuisibh dhomh-sa, araon ann
an Ierusalem, agus ann an Iudea uile, agus
ann an Samaria, agus gu iomall na tal-
mhainn.
9 Agus an uair a thubhairt e na uithean
so, thogadh suas e, agus iadsan 'g a fhaicinn;
agus thug neul as an sealladh e.
10 Agus am feadh a bha iadsan a' geur-
amharc gu néamh, agus esan a' dol suas,
feucU, sheas dithis fhear làimh riu ann an
eudach geal;
11 Agus thubhairt iad, Fheara Ghalile,
c'ar son a tha sibh 'n 'ur seasamh ag amharc
gu néamh? An t-Iosa so a thogadh suas
uaibh gu néamh, is amhuil sin a thig e, mar
» chunnaic sibh e a' dol gu néamh.
119
12 xVn sin phill iad gu Ierusalem, o'n
t-sliabh ris an abrar sliabh nan crann-oladh,
a tha'm fagus do Ierusalem, astar là sàb-
aid as.
13 Agus an uair a thàinig iad a stigh.
chaidh iad suas do sheòmar uachdarach, far
an robh a' fantuinn Peadar, agus Seumas,
agus Eoin, agus Aindreas, Philip agus
Tomas, Bartolomeus, agus Mata, Seumas
mac Àlpheuis, agus Simou Selotes, agus
ludas hràthair Sheumais.
14 Bhuanaich iad so uile a dh'aon inntinn
ann anurnuigh, [agus'an guidhe,] maille ris
ua mnàibh, agus Muire màthair Iosa, agus
maille r'a bhràithribh.
15 Agus anns na làithibh sin dh'éirich
Peadar ann am meadhon nan deisciobul,
agus thubhairt e, (b'e àireamh nan ainni
a bha làthair, mu thimchioll ceud agus
fichead,)
16 Fheara agus a bhràithre, b'éigin an
sgriobtuir so bhi air a choimhlionadh, a
roimh-labhair an Spiorad naomh le beul
Dhaibhidh timchioll Iudais, a bha 'n a
cheann-iuil aca-san a ghlac Iosa.
17 Oir bha e air àireamh maille ruinne,
agus fhuair e cuibhrionn de'n fhrithealadh
so.
18 A nis cheannaich am fear so fearann le
duais na sgrìobhh-eucorach; agus air dha tuiteam
sàos air 'aghaidh, sgàin e 's a' mheadhon,
agus bhràichd a mhionach uile mach.
19 Agus rinneadh so aithnichte do luchd-
àiteachaidh Ierusaleim uile; air chor as gu'n
abrar ris an fhearann sin 'n an cainnt fhéin,
Aceldama, sin ri ràdh, Fearann fola.
20 Oir tha e sgrìobhta ann an leabhar nan
Salm, Bitheadh 'àite-còmhnuidh 'n a fliàs-
ach, agus na gabhadh neach sam bith tàmh
anu: agus, Glacadh neach eile a dhreuchd.
21 Air an adhbhar sin is còir aon de na
daoinibh sin a bha maille ruinne, ré na
h-aimsir sin uile anns an deachaidh an
Tighearn Iosa steach agus a mach 'n ar
measg-ue,
22 A' tòiseachadh o bhaisteadh Eoin, gus
an là's an do thogadh suas uainn e, 'bhi air
a dheanamh 'n a fhianuis air 'aiseirigh-san
maille ruinne.
23 Agus shonraich iad dithis, loseph ria
an abrar Barsabas,d'am bu cho-ainmlustus
agus Matias.
24 Agus rinn iad urnuigh, agus thubhairl
iad, Thusa a Thighearna d'an aithne cridheachan nan uile dhaoine, foillsich cò de'n
dithis so a thagh thu,
25 A ghabhail cuibhrinn de'n fhrithealadh
agus de'n abstolachd so, o'n do thuit ludas
le seacharan, gu dol d'a àite fhéin.
26 Agus thilg iad an crannchur; agus thuit
an crannchur air Matias; agus bha e air
àireamh maille ris an aon abstol deug.
Air ais dhan GNIOMHARAN NAN ABSTOL
1 Lìonadh na h-abstoil leis an Spiorad naomh, agus labhair iad iomadh gné cainnte; 7 ghabh cuid iongantas riu, agus rinn cuid eile fanoid orra: 14 Nochd Peadar gu'n do labhair na h-abstoil le cumhachd an Spioraid naoimh, gu'n d'éirich Criosd o na marbhaibh, agus gu'n deachaidh e suas air néamh, &c.
AGUS an uair a thàinig là na caingis, bha iad gu léir a dh'aon inntinn ann an aon àit.
2 Agus thàinig gu h-obann toirm o nèamh, mar shéideadh gaoithe ro thréin, agus lìon i an taigh uile far an robh iad 'n an suidhe.
3 Agus dh'fhoillsicheadh dhoibh teangan sgoilte, mar de theine, agus shuidh e air gach aon diubh fa leth:
4 Agus lìonadh iad uile leis an Spiorad naomh, agus thòisich iad air labhairt le teangaibh eile, a réir mar a thug an Spiorad comas labhairt dhoibh.
5 Agus bha a' gabhail còmhnuidh ann an Ierusalem, Iudhaich, daoine cràbhach, de gach uile chiuneach fo néamh.
6 A nis an uair a sgaoileadh an t-iomradh so, thàinig an sluagh an ceann a chéile, agus bha iad fo amhluadh, do bhrìgh gu'n cuala gach aon iad a' labhairt 'n a chànain fhéin.
7 Agus bha iad uile fo uamhas agus ghabh iad iongantas, ag ràdh r'a chéile, Feuch, nach Galiléich iad sin uile a tha 'labhairt?
8 Agus cionnus a tha sinne 'g an cluinntinn gach aon 'n ar cànain fhéin, anns an d'rugadh sinn?
9 Partaich, agus Medich, agus Elamaich, agus luchd-àiteachaidh Mhesopotamia, Iudea, agus Chapadocia, Phoutuis, agus Asia,
10 Phrigia, agus Phamphilia, na h-Eiphit, agus chrìoch na Libia timchioll Chirene, agus coigrich o'n Ròimh, Iudhaich agus Proselitich,
11 Muinntir Chrete, agus Arabia, tha sinn 'g an cluinntinn a' labhairt 'n ar teangaibh fhéin gnìomharan mòralach Dhé.
12 Agus bha iad uile fo uamhas, agus ann an ioma-chomhairle, ag ràdh gach aon r'a chéile, Ciod a's ciall da so?
13 Ach thubhairt dream eile a' fanoid, Tha na daoine so làn de fliàon àir.
14 Ach air seasamh do Pheadar maille ris an aon fhear deug, thog e a ghuth, agus thubhairt e riu, Fheara Iudea, agus sibhse uile a luchd-àiteachaidh Ierusaleim, bitheadh fios so agaibh, agus éisdibh ri m' bhriathraibh-sa:
15 Oir cha n'eil iad so air mhisg, mar tha sibhse a' meas, oir is i an treas uair de'n là a tha ann.
16 Ach is e so an ni a chaidh a labhairt leis an fhàidh Ioel:
17 Agus tarlaidh annsna làithibh deireann- ach, (arsa Dia,) dòirtidh mise de m' Spiorad air gach uile fheoil; agus ni bhur mic agus bhur nigheanan fàidheadaireachd, agus chi bhur n-òganaich seallannan, agus bruadaraidh bhur seann daoine bruadaran:
18 Agus dòirtidh mise air m'òglaich, agus air mo bhanoglaich de m' Spiorad anns na làithibh sin; agus ni iad fàidheadaireachd:
19 Agus nochdaidh mise iongantais anns na néamhan shuas, agus comharan air an talamh a bhos; fuil, agus teine, agus duibhneul deataich.
, 20 lompaichear a' ghrian gu dorchadas,
' agus a' ghealach gu fuil, rau 'n tig là mòr
' agus comharaichte sin an Tighearna:
21 Agus tarlaidh, ge b'e neach a ghairm-
\ eas air ainm an Tighearna, gu'n téarnar e.
22 Fheara Israeil, éisdibh ris na briathraibh so: Iosa o Nasaret, duine a dhearbhadh le Dia 'n 'ur measg-sa, le cumhachdaibh agus le mìorbhuilibh agus le comharaibh, a rinn Dia leis-san 'n 'ur meadhon-sa, mar tha fhios agaibh fhéin;
23 An duine so, a thugadh thairis le comhairle chinntich agus roimh-eòlas Dhé,ghlac sibhse, agus le làmhan dhroch dhaoine cheus agus mharbh sibh e:
24 Neach a thog Dia suas, air dha piantan a' bhàis fhuasgladh; do bhrìgh nach robh e'n comas gu'n cumtadh esan leis:
25 Oir thubhairt Daibhidh m'a thimchioll, Chunnaic mi an Tighearn romham a ghnàth; oir tha e aig mo dheas làimh, chum nach gluaisteadh mi.
26 Air an adhbhar so rinn mo chridhe gairdeachas, agus rinn mo theangadh aoibhneas: tuilleadh fòs, gabhaidh m'fheoil còmhnuidh fhoisneach ann an dòchas:
27 Do bhrìgh nach fàg thu m'anam shìos 's an uaigh, ni mò a dh'fhuilingeas tu do d' naomh Aon fhéin gu'm faic e truaillidheachd.
28 Dh'fhoillsich thu dhomh-sa slighean na beatha; lìonaidh tu mi de shubhachas le d' ghnùis.
29 Fheara agus a bhràithre, leigibh leam-sa labhairt gu dàna ribh mu'n phrìomh-athair Daibhidh, araon gu'n d fhuair e bàs, agus gu'n d'adhlaiccadh e, agus gu bheil 'uaigh maille ruinne gus an là 'n diugh:
30 Air an adhbhar sin air dha bhi 'n a fhàidh, agus fiosrach gu'n do mhionnaich Dia le mionnaibh dha, de thoradh a leasraidh, [a réir na feòla, gu'n togadh e suas Criosd,] gu suidhe air a rìgh-chaithirsan.
31 Air dhàsan so a roimh-fhaicinn, labhair e mu aiseirigh Chriosd, nach d'fhàgadh 'anam ann an ifrinn, agus nach fac 'fheoil truaillidheachd.
32 an t-Iosa so thog Dia suas, air am bheil sinne uile 'n ar fìanuisibh.
33 Uime sin air dha bhi air àrdachadh le deas làimh Dhé, agus gealladh an Spioraid naoimh fhaotainn o'n Athair, dhòirt e mach an ni so, a tha sibhse nis a' faicinn ag'us a' cluinntinn.
34 Oir cha deachaidh Daibhidh suas chum nan néamh: ach tha e fhéin ag ràdh, Thubhairt an Tighearn ri m' Thighearn, Suidh air mo làimh dheis,
35 Gus an cuir mi do naimhdean 'n an stòl fo d' chosaibh.
36 Uime sin bitheadh fios gu cinnteach aig taigh Israeil uile, gu'n d'rinn Dia 'n a Thighearn agus 'n a Chriosd an t-Iosa so fhéin, a cheus sibhse.
37 A nis an uair a chual iad so, bha iad air am bioradh 'n an cridhe, agus thubhairt iad ri Peadar, agus ris a' chuid eile de na h-abstolaibh, Fheara agus a bhràlthre, ciod a ni sinn?
38 An sin thubhairt Peadar riu, Deanaibh aithreachas, agus bithibh air bhur baisteadh gach aon agaibh ann an ainm Iosa Criosd, chum maitheanais pheacaidhean, agus gheibh sibh tìodhlac an Spioraid naoimh.
39 Oir tha an gealladh dhuibh-sa, agus do'ur cloiun, agus do na h-uile a tha fad' o làimh, eadhon a mheud as a ghairmeas an Tighearn ar Dia.
40 Agus le mòran de bhriathraibh eile rinn e fianuis agus dh'earalaich e iad, ag ràdh, Saoraibh sibh fhéin o'n ghinealach fhiar so.
41 An sin bhaisteadh iadsan a ghabh r'a fhocal gu toileach: agus air an là sin fhéin chuireadh riu timchioll tri mìle anam.
42 Agus bhuanaich iad gu seasmhach ann an teagasg nan abstol, agus ann an co- chomunn, agus ann am briseadh arain, agus ann an urnuighibh.
43 Agus thàinig eagal air gach anam: agus rinneadh mòran de mhìorbhuilibh agus de chomharaibh leis na h-abstolaibh.
44 gus bha iadsan uile a chreid ann an aon àit, agus bha na h-uile nithean aca coitchionn;
45 Agus reic iad an seilbh agus am maoin, agus roinn iad air na h-uile iad, a réir mar a bha feum gach ueach.
46 Agus ag buanachadh dhoibh gach là a dh'aon inntinn anns an teampull, agus a'
briseadh arain o thaigh gu taigh, chaith iad am biadh le gairdeachas agus le aon-fhillteachd cridhe,
47 A' moladh Dhé, agus deadh-ghean aca o'n t sluagh uile. Agus chuir an Tighearn gach là ris an eaglais an dream a théaruinear.
Air ais dhan GNIOMHARAN NAN ABSTOL
I Leighis Peadar agus Eoin duine bacach; 12
d/i imiis lad do'n l-sluagh a bha air cruinn-
eaclMdh nach d'rinneadh am viwrbhuU so le
^(^ornJiaclal nan Abstol, ach le cumhachd
diadhaidh Chnosd; IS chronuich siad iad air
son esana chur gu bàs; 19 thug iad earaU
doibh atihreadias a ghabhail, ctc
AGUS chaidh Peadar agus Eoin le
'chéile suas do'n teampull, aig uair
na h-urnuigh, eadhon an naothamh uair.
2 Agus bha duine àraidh a bha 'n a bhac-
ach o bhroinn a mhàthar air a ghiùlan,
neach a chuireadh gach là aig dorus sin an
teampuill ris an abrar Sgiamhach, a dh'iarr-
aidh déirce orra-san a bha 'dol a steach do'n
teampull:
3 Neach, an uair a chunnaic e Peadar agus
Eoin air tà dol a steach do'n teampull, a
dh'iarr déirc.
4 agus air do Pheadar sealltuinn gu geur
air, niaille ri Eoin, thubhairt e, Amhairc
oirnne.
5 Agus thug esan aire dhoibh 'an dòchas
gu'm faigheadh e ni-éigiu uatha.
6 An sin thubhairt Peadar, Airgiod no òr
cha-n'eil agam; ach an ni a tha agam, so
bheir mi dhuit: 'An aium Iosa Criosd o
Xasaret, éirich agus imich.
7 Agus air dha breith air a làimh dheis,
thog e suas e; agus air ball neartaicheadh
'aobrunnan agus a throidhean.
8 Agus leum e suas, agus sheas, agus
dh'imich e, agus chaidh e steach maille riu
do'n teampull, ag imeachd, agus a' leum-
naich,agusa' toirt ciiu do Dhia.
9 Agus chunnaic an sluagh uile e ag im-
eachd, agus a' toirt cliu do Dhia.
10 Agus dh'aithnich iad esan gu'm b'e a
bha 'n a shuidhe aig geata Sgiamhach an
teampuill ag ian-aidh déirce: agus lìonadh
iad le h-iongantas agus le h-uamhas air son
an ni sin a thachair dha.
II Agus ag cumail Pheadair agus Eoin,
[do'n bhacach a chaidh a leigheas J raith an
sluagh uile d'an ionusuidh anns an sgàth-
thigh ris an abrar sgàth-thigh Shoiaimh,
làn iongantais.
12 Agus an uair a chunnaic Peadar so,
fhreagair e an sluagh, Fheara Israeil, c'ar
son a tha iongautas oirbh mu'u ni so ? no
c'ar son a tha sibh a' geur-amharc oirnne,
mar gu'm b'ann le ar cumhachd no ar
naomhachd fhéin a tluig siuu air an duine so
imeachd ?
13 Ghlòraich Dia Abrahaim, agus Isaaic,
agus Iacoib, Dia ar n-aithrichean a Mhac
losa; a thug sibhse thairis, agus a dh'àich-
eadh sibh an làthair Philait, an uair a b'i a
bhreth a chur fa sgaoil.
14 Ach dh'àicheadh sibhse an t-Aon naomh, agus am Fàrean, agus dh'iarr sibh mortair a thàodhlacadh dhuibh;
15 Agus mharbh sibh Prionnsa na beatha, athogDia o na mar'bàiaibli; air am bheil: iad 'am pràosan iad e-us an làmaireach: oir
sinne 'n ar fiamiisibh. | b'e nis am feasgar a oh'ann.
16 Agus ti'e chreidimh 'n a ainm neartaich j 4 Gidheadh, chreid mòran diubh-san a
e an ti so, a tha sibhse a' faicinn, agus a's chualamfocal; agus b'e àii'eamh nan daoine
aithne dhuibh: seadh, thug 'ainm-san agus ^ timchioll chàiig màle.
an creidimh a tha trid-san, dhàsan an I 5 Agus tharhidh air an là maireach, gu'n
t-slainte iomlan so 'n 'ur làthair-sa uile.
17 Agus a nis, a bhràithre, tha fhios
agam gur ann troimh aineolas a rinn sibh
e, mar a rinn mar an ceudna bhur n-uach-
dai-ain.
do chruinnicheadh an ceann a chéile an
uachdarain, agus an seanairean, agus an
sgrìobhaichean, ann an Ierusalem,
6 Agus Annas an t-àrd-siiagart, agus Cai-
1 aphas, agus Eoin, agus Alecsander, agus a
18 Ach choimhlion Dia air an dòigh so na mheud as a bha de chinneach an àrd-shag-
nithean sin a roimh-fhoillsich e le beul airt.
'fhàidhean uile, gu'm fuilingeadh Criosd. | 7 Agus air dhoibh iadsan a chur anns a'
19 Air an adhbhar sin deanaibh-sa aith- mheadhon, dh'fhiosraich iad, Ciod e an
reachas agus bithibh air bhur n-iompach- cumhachd, no ciod e an t-ainm anns an
adhjChum gu'm bi bhvu'peacaidliean airan d'rinn sibh so?
gUinadh as, an uair a thig amannan fionn- j 8 An sin air do Pheadar a bhi air a làon-
uaireachd o làthair an Tighearna, adh leis an Spiorad naomh,tluibhairt eriu,
20 Agus a chuireas e Iosa Criosd d'ur Uachdarana a' phobuill, agus a sheanairean
n-ionnsuidh, a chaidh a roimh-orduchadh •.: Israeil,
21 Neach is éigin do néanih a ghabhail gu j 9 Matha sinne an diugh air ar ceasnach-
aimsiribh aisig nan uile nithcan, air an do adh mu'n deadh ghnàomh a rinneadh do'n
labhair Dia le beul 'fhàidhean naomha ' duine euslan, cionuus a shlànuicheadh e;
uile, thoiseach an t-saogliail. 10 Biodh e aithnichte dhuibh-sa uile, agus
22 Oir gu fàrinneach thubhairt Maois ris do phobull Israeil uile, gur ann tre ainm
na h-aithrichibh,TogaidhanTighearn bhur j Iosa Criosd o Nasaret, a cheus sibhse, a
Dia suas fàidh dhuibh, de 'ur bràithribh, thog Dia o na mairbh, eadhon tràd-san a
cosmhuil riumsa; ris-sau éisdidh sibh anns ! tha 'n duine so 'n a sheasamh an so 'n 'ur
na h-uile nithibh a labhras e ribh. làthair-sa slàn,
23 Agus tarlaidh, gach anam nach éisd ris 11 Is i so a' chlach sin a dhiultadh leibhse
an fhàidh sin, giin sgriosar a màch as an a luchd togail, a rinneadh 'n a ceann na
t-sluagh e,
24 Seadh, dh'fhoillsich na fàidhean uile o
Shamuel, agus iadsan a lean o sin, a mheud
diubh as a labhair, roimh-Iàimh mu na làith-
ibhso.
25 Is sibhse clann nam fàiidhcan, agus a'
choimhcheaugail a rinn Dia r'ar n-aithrich-
ibh, ag ràdh ri Abraham, Agus ann ad
shliochd-sa bithidh uile theaglaichean na
talmhainn air am beannachadh.
26 Air do Dhia a Mhac Iosa 'thogail suas,
chuir e do 'ur n-ionnsuidh-sa e air tàis,
chum gu'm beannaicheadh e sibh, leis gach
aon agaibh iompachadh o bhur lochdaibh.
1 Chuir uachdarain nan ludhach Peadar af/iis
Eoin 'am pà-àosan, air son iad a bhi 'sear
h-oisne.
12 Agus chan eil slàinte ann anneach air
bith eile: oir chan eil ainm air bith eile fo
néamh air a thoirt am measg dhaoine, tre
am feud sinn a bhi air ar téarnadh.
13 A nis an uair a chunnaic iad dànachd
Pheadair agus Eoin, agus a thuig iad gu'm
bu daoine gun fhòghlum agus cumanta iad,
ghabh iad iongantas; agus dh'aithnich siad
iad gu'n robh iad maille ri Iosa.
14 Agus air faicinn an duine a leighiseadh
'n a sheasamh maille riu, cha robh ni air
bith aca ri làdh 'n a aghaidh.
15 Agus an deigh dhoibh orduchadh
dhoibh-san dol a mach as a' chomhairle,
chuir iad an comhairle ri 'cheile.
16 Ag ràdh, Ciod a ni sinn ris na daoinibh
monachadh' lomdo'nt-sluagh: 5andéàghan\sol Ã’ir gu'n deachaidh nùorbhuil aith-
ceasjiachadh chuir Peadar 'ancéill gv^n do nichte 'dheanamh leo, tha e follaiseach do
leighiseadh am bacach le cumhachd diadh- I i,,f.i,f].j,ifp.,pivii,ll, Iprii^nlfim inlp flo-na
aidh Iosa a mhàin, agus gur ann trld-san i ^V '^iteacnainn ierusaicmi uiie, agus
'« a aonar a tha slainte shàorruidh /« chan urrainu sinne aicheadh
Jaghail. 13 Thugadh sparradh teann doibhà 17 Ach a chum nach sgaoilear e ni's niò
'gun iad a shearmonachadh ni's mò ann an air feadh an t-sluaigh, bagramaid orra gu
ainm Iosa. geur, gun iad a labhairt ni's niò ri neach
AGUS am feadh 's a bha iad a' labhairt air bith anns an aiiini so.
ris an t-sluagh, thàinig orra na sagart- 1 18 Agus air dhoibh an gairm, dh'àithn iad
an, agus ceannard an teampuill, agus na ' dhoibh gun iadalabhairtairchor sam bith,
Sadusaich; no a theagasg ann an ainm Iosa.
2 Agus bha iad fo dhoilgheas gu'n robh [ 19 Ach fhreagair Peadar agus Eoin agus
àadsan a' teagasg an t-sluaigh, agus a' sear- thubhairt iad riu, Am bheil e ceart 'ani
monachadh tre Iosa aiseirigh nam marbh. fianuis Dhé, éisdeachd ribhse roimh Dhia,
3 Agus chuir iad lànih annta, agus chuir , thiigaibh fhéin breth.
122
GNIOMHARAN, V.
20 Oir chan eil e n comas duinue guu na ' e: agus roinneadh e air gach neach a réir
nithean a chunnaic agus a chuala sinn a 'fheuma.
labhairt. 1 36 Agus air do fhearann a bhi aig loscs
21 Ach air dhoibh-san tuillcadh bagraidh ^ d'an do ghoireadh leis na h-abstolaibh Bar-
a dheanamh orra, leig iad as iad, gun dòigh nabas, (is e sin, air eadar-theangachadh,
air bith fhaotainn air am feudadh iadpeanas Mac na comhfhurtachd,) Lebhitheach, d'am
a dheanamh oira, air son an t-sluaigh: oir bu dàithaich Ciprus,
bha na h-uile a' toirt glòire do Dhia air sou ' .37 Reic se e, agus thug e'n t-airgiod, agus
an ni a rinneadh. ' chuir e aig cosaibh nan abstol e.
22 Oir bha an duine air an d'rinneadh am
màorbhuil-leiffhis so tuilleadh as dà fhich-
ead bliadhna dh'aois. \ Air son an céilge thuit Ananias agus Saphira
23 Agus an uair a leigeadh as iad,thàinig f °? '«"^,^^* ^f, cronachadh Pheadair 12
iad dh'ionnsuicm am muinntir ^in agus; ^'S^S^oZ ^ c^t^^^l
dh mnis lad na h-uile uitliean a thubhau-t «„, 19 ach tha iad air an leigeadh as le
na h-àrd-shagartan, agus na seanairean; aingeal, a thug orduyh doibh searmonachadh
riu. j gu follaiseach, ctc.
_ 24 Agus an uair a chual iadsan so, thog ! \ CH reic fear àraidh d'am b'ainm An-
iad suas a dh'aon inntinn an guth ri Dia, ' jTjl anias, maille r'a mhuaoi Saphira,
agus thubhairt iad, A Thighearn', is tusa sealbh fearainn,
an Dia a rinn néamh agus talamh, agus an | 2 Agus cheil e cuid de'n luach, le fios a
fhairge, agus na h-mle nifhean athaannta: mhnà, agus air dha cuid-éigin a thoirt leis,
25 A thubhairt le beul Dhaibhidh do sheir- chuir e aig cosaibh nan abstol e.
bhisich, Car son a ghabh na Cinnich boil, 3 Ach thubhairt Peadar, Ananias, c'ar
agus a smuainich an sluagh nithean dàomh- 1 son a lìon Satan do chridhe a dheanamh
ain? bréige do"n Spiorad naomh, agus a cheilt-
26 Sheas ràghrean na talmhainn suas, agus inn cuid de luach an fliearainn ?
chruinnicheadh na h-uachdarain an ceann 1 4 Am feadh 's a dh'fhuirich e gun reic^
a chéile, an aghaidh an taighearu', agus an nach bu leat fhéin e ? agus an déigh a reic
aghaidh a Chriosd. j nach robh e a'd' chomas fhéin ? carson a
27 Oir gu fàrinneach chruinnicheadh an smuainich thu ann ad chridhe an gnàomh
ceann a chéile, an aghaidh do Leinibh so? cha d'rinn thu breug do dhaoinibh,
naoimh Iosa, a dh'ung thu, araon Herod j ach do Dhia.
agus Pontius Pilat, maille ris na Cinnich, 5 Agns an uair a chual Ananias na briath-
agus sluagh Israeil, | ran so, thuit e sìos agus chaidh an deò as:
28 A dheanamh gach ni a roimh-orduich agus thàinig eagal mòr air na h-uile a chuala
do làmh agus do chomhairle a bhi deanta. ' na nithean so.
29 agus a nis, a Thighearn', amhairc air 6 Agus air éirigh do na h-òganaich, phaisg
am bagraidhibh: agus deònaich do d' , iad ann an eudach-mairbh e, agus air
sheirbhisich fhéin, d'fhocal a labhairt leis , dhoibh a ghiàilan a mach, dh'adhlaic iad e.
gach uile dhànachd. 1 7 Agus tharladh mu thimchioll tri uair-
30 Le d' làimh a shàneadh a mach chum ' ean 'n a dhéigh sin, gu'n d'thàinig a bhean
leighis: agus gu'm bi comharan agus màor-; a steach, gun fhios aice air an ui a rinu-
bhuilean air an deanamh tre ainm do Lein- eadh.
ibh naoimh Iosa. j 8 Agus fhreagair Peadar i, Innis dhomh-
31 Agus air dhoibh urnuigh a dheanamh, sa an ann air an uiread so a reic sibh am
chrathadh an t-àit annsanrobhiadcruiun; fearaun? Agus thubhairt ise, Is anu, air
agus lìonadh iad uile leis an Spiorad son an uiread sin.
naomh, agus labhair iad focal Dhé le dàn- j 9 An sin thubhairt Peadar rithe, Car son
achd. a cho-aoutaich sibh gu Spiorad an taigh-
32 Agus bha aig a' chuideachd a chreid earna a dhearbhadh? feuch, tha cosan na
aon chridhe, agus aon anam: agus ni mò a muinntir a dh'adhlaic d'fhear aig an doms,
thubhairt neach air bith dhiuhh, gu'm bu agus giàilainidh iad thusa mach.
leis fhéin aon ni a shealbhaich e; ach bha 10 An sin thuit i air ball aig a chosaibh,
na h-uile ni coitchionn aca. agus chaidh an deò aisde: agus air do na
33 Agus le luòr-chumhachd thugnah-ab- h-òganaich teachd a steach, fhuair iad i
stoil fianuis airaiseirighanTighearnalosa: marbh, agus air dhoibh a giàilan a mach,
agus bha mòr-ghràs orra uile.: dh'adhlaic iad làimh r a fear i.
34 Agus ni mò a bha aon neach uireas- 1 1 1 Agus thàinig eagal mòr air an eaglais
bhuidheach'n ammeasg: oir a mheud as a uile, agus air na h-uile a chuala na nith-
bha'n an sealbhadairibh fearainn, no thigh- ean so.
ean, air dhoibh an reic, thug iad luach nan 12 Agus riuneadh mòran chomharan agus
nithean a chaidh a reic leo; mhàorbhuilean am measg a' phobuill le
35 Agus chuir iad aig cosaibh nan abstol ààmhau nan abstol; (agus bha iad uile
123
GNIOMHARAN, V.
dh'aon inntinn ann an sgàth-thigh Sliol-
yimh:
1.3 Agus cha robh chridhe aig aon de chach
e fhéin a cheangal riu:) ach bha luòr-mheas
aig a' phobuU orra.
14 Agus is niòid a chuireadh creidich ris
an Tighearn, buidlieann mhòr aracn de
fhearaibh agus de mhnàibh:
15 Air chor as gu'n d'thug iad a mach a'
mhuinntir euslan air na sràiidibh, agus gu'n
do clniir iad air leapaichibh agus air uirigh-
ibh iad, chum ag teachd do Pheadar gu'n
cuireadh 'fhaileas, mar bu higha, sgàile air
neach éigiu aca.
16 Agus thàinig mar an ceudna mòr-
shhiagh as na bailtibh mu'n euairt air leru-
salem, a* toirt leo muinntir euslain, agus
dream a bha air am buaireadh le spiorad-
aibh neòghlan: agus leighiseadh iad uile.
17 An sin dh'éirich ant-àrd-shagart, agus
iad.san uile a bha maille ris, (eadhou luchd-
bliarail nan Sadusach,) agus lìonadh iad le
tuàith,
15 Agus chuir iad làmh anns nah-abstol-
aibh, agus chuir iad 's a' phràosan chum-
anta iad.
19 Ach dh'fhosgail aingeal an Tighearna
dorsan a,' phràosain 's an oidliche, agus thug
e iadsau a mach, agus thubhairt e,
20 Imichibh, agus ag seasamh dhuibh
labhraibh 's an teampull ris an t-sluagh,
uile bhriathran na beatha so.
21 Agus an uair a chual iad so,chaidh iad
gu moch a steach do'n tearapull, agus theag-
aisg iad. Ach thàinig an t-àrd-shagart
agus iadsau a bha niaille ris, agus ghairm
iad a' chomhairle, agus seanadh chloinn
Israeil uile an ceann a chéile, agus chuir
iad do'n phràosan chum gu'n tugtadh iad-
san d' an ionnsuidh.
22 Ach an uair a thàinig na maoir, cha
d'fhuair iad 's a' pliràosau iad, agus air
pilltinu dhoibh, dh'innis iad,
23 Ag ràdh, Fhuair sinne gu fàrinneach
ain pràosan dàiinte gu ro théarainte, agus
an hichd-coimhead 'n an seasarah a mach
fa chomhair nan dorsan; ach an uair a
dli'fhosgail sinn, cha d'fhuair sinu aon duine
a stigh.
24 A nis an uair a chual an t-àrd-shagart, I
agus ceannard an teampuill, agas uachdar- '
aiu nan sagart na briathran so, bha iad
fo amharus mu'n timchioll ciod gus an tig- \
eadh so.
2.5 An 8ÃŒn thàinig neach àraidh agus
dh'iunis e dhoibh, ag ràdh, Feuch, tha na
daoine a chuir sibh 's a' phràosan, 'n an
seasamh 's an teampull, agus a' teagasg a' '<
pliobuill.
26 An sin dh'imich an ceannard maille
ràs na maoraibh, agus thug e leis iad gun
ainneart: (oir bha eagal oira roimh an
t-sluagh, gu'm bitheadh iad air an clach-
adh àso.) \
124
27 Agus an uair a thug iad leo iad, chuir
iad ann am fianuis na comhairle iad: agus
dh'fheòraich an t-àrd-shagart diubh,
28 Ag ràdh, Nach dtlmg sinne geur-
ordugh dhuibh guu teagasg a dheanamh
's an ainm so ? agus, feuch, lìon sibh leru-
salem le 'ur teagasg, agus is àill leibh fuil
an duine so a tharruing oirnne.
29 an sin fln-eagair Peadar agus na h-ab-
stoil eile, agus thubhairt iad, Is còir géill a
thoirt do Dhia ni's mò na do dhaoinibh.
30 Thog Dia ar n-aithrichean Iosa, a
mharbh sibhse agus a chi-och sibh air crann.
31 esan dh'àvdaich Dia le a dheas làimh
'n a Cheannard agus 'n a Shlànuidhear,
a thoirt aithreachais agus maitheanais
pheacaidhean do Israel.
32 Agus tha sinne 'n ar fianuisibh dha air
na nithibh so; agus mar an ceudna an
Spiorad naomh, a thug Dia dhoibh-san a
tha ùmhal dha.
33 Agus an uair a chual iadsan so, bha iad
air an gonadh, agus ghabh iadcomhairle an
cur gu bàs.
34 An sin dh'éirich Phairiseach àraidh
anns a' chomhairle, d'am b'ainm Gamalicl,
fear-teagai.sg an lagha, air an robh meas
aig an t-sluagh uile, agus dh'orduich e na
h-abstoil a chur a mach ré tamuill;
35 Agus thubhairt e riu, Fheara Israeil,
thugaibh aire dhuibh fhéin, ciod a tha roimh-
ibh a dheanamh mu thirachioll nan daoine
sin.
36 Oir roimh na làithibh so dh'éirich
Teudas suas, ag ràdh, gu'm bu neach éigin
raòr e fhéin, agus cheangail àircarah dhaoine,
timchiollceithircheud, iad fhéin ris: mharbh-
adh esan, agus a mheud 's a dh'aontaich
leis, sgaoileadh iad uile as a chéile, agus
chaidh iad gu neo-ni.
37 An déigh an fiiir so dh'éirich ludas an
Galiléach suas, ann an làithibh na càs-
mheasaidh, agus tharruing e mòran sluaigh
'n a dhéigh: sgi'iosadh esan mar an ceudna,
agus a raheud 's a ghéill da, sgapadh iad uile.
38 Agus a nis tha rai ag ràdh ribh, Fan-
aibh na daoinibh so, agus leigibh leo: oir
ma's ann o dhaoinibh a tha a' chomhairle so,
no an obair so, thig i gu neo-bhi-igh:
39 Ach raa's ann o Dhia a tha i, chan
urrainn sibhse a cur gu neo-bhrigh: air
eagal gu'n tarladh gu'm faighear sibh eadh-
on a' cogadh an aghaidh Dhé.
40 Agus dh'aontaich iad leis-san: agus an
uair a ghairra iad na h-abstoil, agus a ghabh
iad orra, dh'orduich iad dhoibh guu labhairt
auu an ainm Iosa, agus leig iad as iad.
41 Agus dh'iraich iadsan o làthair na
corahairle, le gairdeachas a chiouu gu'n do
mheasadh gu'ra b'airidh iad air eas-urram
fhulang air son 'ainrae-san.
42 Agus gach là anns an teampuU, agus o
thigh gu taigh, cha do sguir iad a bhi 'teag-
asg, agus a' searmonachadh Iosa Criosd.
agus
G]!^10MIiAKAN, VI, VII.
aghaidh an iouaid uaoimli
1 Thngh na h-abstoil seachdnar gu frithealadh \ ,° ?;.
do uireasbhuidh nam bochd: 5 Vaon diubh | ^^ Uir cnuala smn e ag ràdh, gu'n sgrioa
80 Stephen, neach a bha làn de chreidimh, , an t-Iosa so o Nasaret an t-àite so, agus
agus de'n Spiorad naomh: 12 Ghlacadh esan \ gu'n caochail e na gnàthannan a thuo- Maois
agus chaidh' agairt gu h-eucoruch an lùthair | dhuinne. °
àia comhairle, leis an dream a chuir e 'n an\ ir, AcniQ orV rlhnàKl, -^o., „;i^ i - >
tosd le reusonachadh. I '^?,^^^^ f\ dhoibh-san uile a ]) la 'n an
A j suidhe s a chomhairle aniharc gu geur air,
GUS anns na laithibh sin, an uair a ' chunnaic iad 'aghaidh mar aghaidh aiuo-ii
bha àireamh nan deisciobul a' meud- i n a tts ^ttt "
GUS anns na làithibh sin
bha àireamh nan deisciobul a' meud
achadh, dh'éirich gearan am nieasg nan '
Greugach an aghaidh nan Eablirach, a
chionn gu'n do dhearmaideadh am bant-
raichean 's an fhrithcaladh laitlieil.
2 An sin ghairm an dà fhear dheug mòr-
chuideachd nan deisciobul d'an ionnsuidh,
agus thubhairt iad, Cha-n'eil e iomchuidh
sinne dh'fhàgail focail Dhé, agus a fhrith-
ealadh do bhordaibh.
3 Uime sin, a bhràithrean, iarraibh amach
'n 'ur measg seachdnar dhaoine fo dheadh
1 A ir doStephen comas fliarihail freagairt air a
shon fhéin, 2 nochd e gu'n d'riàin Abraham
aoradh do Dhia gu taitneach; 37 gu'n d'lhiig
Maois fhéin fianuis mu Chriosd; 51 chronuich
e iad air son an ceantiairc, agus morta
Chriosd: 54 air a so cldach iad gù bàs e. 59
Tha e Hiomnadh anama du àosa, agus a'
guidhe Dhé air an sonsan.
AN sin thubhairt an t-àrd-shagart, Am
bhcil ma ta na nitheau so mar so à
2 Agus thubhairt esan, Pheara, a bhràith-
iomradh, làn de'n Spiorad naomh agus de rean, agus aithrichean, éisdibh; Dh'fhoiII-
ghliocas, a chuireas sinue os ceaun an \ sicheadh Dia na glòire d'ar n-athair Abra-
dreuchd so. [ hain, 'n uair a bha e ann am Mesopo-
4 Ach buanaichidh sinne a ghnàth ann an tamia,mu'ndo ghabh e còmhnuidh ann an
urnuigh, agus ann am ministreileachd an i Charan.
fhocail. I 3 Agus thubhairt e ris, Rach a mach à d'
5 Agusbha'chainntsotaitneachanlàthair thàr fhéin, agus o d' chinneach, agus thig
na mòr-chuideachd uile: agus thagh iad
Stephen, duine làn de chreidimh, agus de'n
Spiorad naorah, agus Philip, agus Proch-
orus, agus Nicanor, agus Timon, agus Par-
menas, agus Nicolas proseliteach de mhuir.n-
tir Antioch:
6 Chuir iad iadsan an làthair nan abstol:
agus air deanamh urnuigh dhoibh, chuir
iad an làmhan orra.
7 Agus dh'fhàs focal Dhé; agus mheud-
aicheadh àireamh nan deisciobul gu ro
mhòr ann an Ierusalem; agus bha cuid-
eachd mliòr de na sagartaibh iimlial do'n
chi'eidimh.
8 Agus rinn Stephen, làn de chreidimh
agus de chumhachd, màorbhuilean agus
comharan mòra am measg an t-sluaigh.
9 An sin dh'éirich dream àraidh de'n t-sio-
nagog, ris an abrar sionagog nan Libertin-
each, agus nan Cirenianach, agus mhuinn-
tir Alecsandria, agus na dream o Chilicia,
agus o'n Asia, a' deasboireachd ri Stephen.
chum na tìre a nochdas mise dhuit.
4 An sin chaidh esan a mach à tìr nan Caldéach, agus ghabh e còmhnuidh ann an Charan: agus as a sin, an déigh bàis 'athar, dh'atharraich se e do'n fhearann so anns am bheil sibhse nis 'n 'ur còmhnuidh.
5 Agus cha d'thug e dha oighreachd sam
hith ann, cha d'thug leud troidhe: gidh-
eadh gheall e gu'n tugadh e mar sheilbh e
dha fhéin agus d'a shliochd 'n a dhéigh, ged
uach robh fathast duine cloinne aige.
6 Agus labhair Dia air an dòigh so, Gu'm
bitheadh a shliochd air chuairt ann an dàith-
aich choigrich, agus gu'n deauadh iad tràill-
ean diubh, agus gu'm buineadh iad gu h-olc
riii ré cheithir cheud bliadhna.
7 Agus air a' chinneach sin d'am bi iadsan
fo dhaorsa, bheir mise breth, arsa Dia:
agus an déigh nan nithean sin thig iad a
mach, agus ni iad seirbhis dhomh-sa anns
an àite so.
Agus thug e dha coimhcheangal an tim-
10 Agus cha b'urrainu iad cur an aghaidh ! chioll-ghearraidh: agus mar sin ghin Abra-
a' ghliocais agus an spioraidleisando labh
air e.
11 An sin thug iad a steach 'an uaignidheas daoine a thubhairt, Chuala sinne e 'labhairt bhriathran toibheumach an agli-
aidh Mhaois, agus Dhé.
12 Agus dhtiisg iad suas an sluagh, agus
ham Isaac, agus thimchioll-ghearr se e air
an ochdamh là: agus ghin Isaac lacob,
agus lacob an dà phràomh-athair dheug.
9 Agus a' gabhail farmaid reic na pràoinh-
aitlirichean loseph do'n Eiphit: ach bha
Dia maille ris,
10 Agus shaor se e as a thrioblaidibh uile,
.seanairean, agusnasgrìobhaichean,agus agus thug e deadh-ghean agus gliocas da
thàinig iad air, agus ghlac iad e, agus thug an làthair Pharaoh rìgh na h-Eiphit; agus
iad an làthair na comhairle e, \ chuir se e 'n a uachdaran air an Eiphit,
13 Agus chuir iad suas fianuisean bréige, agus air a theaghlach fhéin uile.
a thubhairt, Cha-n'eil an duine so a' sgur | 11 Nis thàinig gorta agus amhghar mòr
♦ie labhairt bhriathran toibheumach an air an Eiphit uile, agus air talamh Chana-
ain; agus cha d'flniair
teachd-au-tàr.
12 Ach gu iiair a chuala lacob gu'n robh
arbhar 's an Eiphit, chuir e mach ar n-aith-
richean air tùs.
n-aithrichean so, agus bha
'n a choigreach ann an di\th-
aich Mhidiain, far an do ghin e dithis mliac.
30 Agus an uair a choimhlionadh dà fhich-
ead bliadhna, dh'fhoiilsiclieadh dha ann am
fasach beinue Shiua, aiugeal an Tighearna
1.3 Agus air an dara?m/>'rinneadh loseph ann an lasair theine ann am preas.
aithuichte d'a bhràithribh; agus riuneadh
cinneach Ioseiph follaiseach do Pharaoh.
31 Agus an uair a chuuuaic Maois sn^
ghabh e iougantasmu'nt-sealladh; agusair \
14 An sin chuir lose-ph fios uaith, agus diia teachd am fagusgu beachdachadhrttV,
ghairm e d'a ionnsuidh lacob 'athair, agus thàinig guth an Tighearna d'a ionusuidh,
a hichd-dàimhe uile, càiig anaman deug
agus tri fichead.
32 Ag ràdh, Is mise Dia d'aithrichean,
_ _ Dia Abrahaim, agus Dia Isaaic, ag^is Dia
15 Agus chaidh lacob sìos do'n Eiphit, Iacoib. An sin chriothnuich Maois, agus
agus fliuair e bàs, e fhéin agus ar n-aith- cha robh a chridhe aige amharc.
richean.;
33 An sin thubhairt an Tighearn ris,
16 Agus ghiidaineadh thairis iad gu Fuasgail do bhrògan o d'chosaibh: oir is
Sichem, agus clmircadh iad anns an àit- talamh naomh an t-àit air am bhcil thu a'd'
adhlaic a cheanuaich Abraham air suim
airgid mhic Emoir, athar Shicheim.
sheasamh.
34 Chunnaic mi gu cinnteach àmhghar mo
17 Ach an uair a dhruid àm a' gheallaidh, phobuill a tha 's an Eiphit, agus chuala mi
a mhionnaich Dia do Abraham, dh'fhùs an; an osnaidh, agus thàinig mi uuas g'an saor-
shiagh agus rinneadh iad làonmhor 's an adh. Agus a nis thig, cuiridh mi do'n
Eiphit, I Eiphit thu.
35 Am Maois so fhéin a dhiùlt iadsan, ng
Cò 'riun uachdaran agus brcitheamh
IS Gus an d'éirich rìgh eile, do nach j
b'aithne loseph. j ràdh,
19 Bliuiu esan gu cuilbheirteach r'ar ciun- dhiot-sal esan chuir Dia gu bhi 'n a uach-
each, agus rinn e olc air ar n-aithrichibh, | daran agus 'n a fliear-saoraidh le làimh an
air chor as gu'n d'thug e orra an uaoidh- aiugi] a dh'fhoillsicheadh dlia 's a' phreas.
cauau a thilgeadh a mach, chum nach sàol-
aicheadh iad.
20 Auns an àm sin rugadh Maois, agus
bha e ro sgiamhach, agus dh'altrumadh e
tri màosan ann antaigh'athar:
21 Agus an uair a thilgeadh a mach e,
thog nigliean Pharaoh leatlia e, agus
dh'altrum i e mar mhac dhi fhéin.
22 Agus thengaisgeadh Maois ann an uile
ghliocas nan Eiphiteach, agus bha e cumh-
achdach ann am briathraibh agus 'an
guàomharaibh.
23 Agus an uair a bha e dà fhichead
bliadhna iomlau a dh'aois, thàinig e 'n a
chridhe a bhràithrean clann Israeil fhios-
rachadh.
24 Agus air dha duine àraidh dhiuhh
'fhaiciun a' fulaug eucoir, theasairg se e,
agus air bualadh an Eiphitich dha, rinn e
dioghaltas air son an fhir air an d'riuneadh
an eucoir:
25 Oir shaoil e gu'n tuigcadh a bhràith-
rean, gu'n tugadh Dia le a làimh-san saorsa
dhoibh; ach cha do thuig iadsan,
36 Thug esan a mach iad an déigh dha
màorbhuilean, agus comharau a dheanamh
aun an tìr na h-Eiphit, agus annsa' mhuir
ruaidh, agus annsan fhàsach ré dhà fhich-
ead bliadhna.
37 Is e so am Maois ud a thubhairt ri
cloinn Isracil, Togaidh an Tighearn bhur
Dia suas fàidh dhuibh de 'ur bràithribh,
cosmhuil riumsa; ris-san éisdidh sibli.
38 So esan a bha's an eaglais auns an fhàs-
ach, maille ris an aingeal a labhair ris ann
am beinn Shina, agus maille r'ar u-aithrich-
ibh-ne: neach a fimair briathran na beatha
chum an toirt dhuinne:
39 Do nach b'àill le ar n-aithrichibh a bhi
àimhal, ach chuir iad uatha e, agus 'n an
cridhe phill iad air an ais do'n Eiphit,
40 Ag ràdh i'i Aaron, Dean dhuinne diath-
an a théid romhaiuu: oir mu thimchioll a'
^lhaois so, a thug a mach sinu à tìr na
h-Eiphit, cha-n"eil flùos againn ciod a
dh'éirich dha.
41 Agus rinn iad laogh 's na làithibh sin,
agus thug iad àobairt do'n dealbh, agus rina
26 Agus air an là 'n a dhéigh sin nochd sc iad gairdeachas ann an oibribh an làmhan
e fhéin doibh agus iad a' comhstri, agus b'àill ^ fhéin.
leis sìth a dheanamh eatorra, ag ràdh, A ] 42 An sin phill Dia, agus thug e thairis iad
dhaoine, is bràithrean sibh féiu; c'ar son a; chum aoradh a dheanamh do armailt néimh,
tha sibh a' dcauamh eucoir air a chéile ? i a réir mar a tha e sgrìobhta ann an leabhar
27 Ach chuir am fear a rinn an eucoir air nam fàidheau, an d'thug sibh dhomh-sa
a choimhearsuach uaith e, ag ràdh, Cò a j beathaichean marbhta, agus àobairtean ré
rinn thusa a'd' uachdaran agusa'd' bhreith- dhà fhichead bliadhna annsan fhàsach,
eamh oirune?
2S Am miann leat niise a mharbhadh, mar
a mharhh tltu an t-Eiphiteach an dé ?
29 an sin theich Maois air son an fliocail
126
a thigh Israeil ?
43 Seadh, thog sibh suas pàilliun Mlioloich,
agus reult bhur dé Remphain, dealbhan a
rinn sibh chum aoraidh dhoibh: uiuie sin
GNIOMHARAN
atharraichidh mi sibh dh'iounsuidh antaobh-
thall de Bhabilon.
4:4 Bha pailHun na fianuis aig ar n-aith-
richibh 's an fhàsach, a réir mar a
dh'àithn an ti a labhair ri Maois, gu'n
deanadh se e a réir an t-samhlaidh a chunn-
aic e.
45 An ni a thug mar an ceudna ar n-aith-
richean a bha 'n an déigh, a steach maille
ri Iosa do slieilbh nan Cinneach, athilg Dia
a mach roimh ghnàiis ar n-aithrichean, gu
làithibh Dliaibhidh;
46 Neach a fliuairdeadh-ghean'amfianuis
Dhé, agus a dh'iarr pàilliun fhaotainn do
Dhia Iacoib.
47 Ach thog Solamhtaighdha.
48 Gidheadh clia-n'eil an ti a's àirde a'
gabhail còmhnuidh ann an tcampluibh
làmh-dheanta; mar a tha am fàidh ag
ràdh,
49 Is e néamh mo ràgh-chaithir, agus an
talamh stòl mo chos: ciod antaigha thogas
sibh dliomh? tha an Tighearn ag ràdh: no
ciod e ionad mo thàimh ]
50 Nach do rinn mo làmh na nithean so
uile ?
51 A dliaoine cruaidh-mhuinealach, agus
neo-thimchioll-ghearrta ann an cridhe agus
ann an cluasaibli, tha sibh a ghnàtli a' cur
aii aghaidh an Spioraid naoimh: mar a rinn
bhur n-aithrichean, mar sin tha sibhse rt'
di'anamh.
ry2 Cò de na fàidhibh air nach d'i'inn
bhur u-aithrichean geur-Ieanmhuinn? agus
inliarbh siad iadsan a roimh-fhoillsich
teachd an Fhàrein ud; air anrobh sibhsea
nis 'n 'ur luchd-brathaidh, agus'n'ur mort-
airibh:
53 Sihhse a fhuair an lagh le frithealadh
nan aingeal, agus nach do choimhid e.
54 'N uair a chual' iad iia nithean sin, bha
iad air an gonadh 'n an cridhe, agus chas
iad am fiaclan ris.
55 Ach air dhàsan a bhi làn de'n Spiorad naomh, dh'amhairc e gu geur suas gu néamh, agus chunnaic e glòir Dhé, agus Iosa 'n a sheasamh air deas làimh Dhé;
56 Agus thubhairt e, Feuch, tha mi 'faicinn nan néamhan fosgailte, agus Mac an duine 'n a sheasamh air deas làimh Dhé.
57 An sin ghlaodh iadsan le guth mòr, agus dhruid iad an cluasan, agus leum iad air a dh'aon inntinn,
58 Agus air dhoibh a thilgeadh a mach as a' bhaile, chlach iad e: agus thilg na fiannisean an eudach sìos aig cosaibh òganaich, d'am b'ainm Saul.
59 Agus chlach iad Stephen, agus e a' gairm air Criosd, agus ag ràdh, A Thighearn' Iosa, gabh ri mo spiorad.
60 Agus air dha e fhéin a leigeadh air a ghlùinibh, ghlaodh e le guth mòr, A Thighearna, na cuir am peacadh so as an leth. Agus air dha so a ràdh, choidil e.
Air ais dhan GNIOMHARAN NAN ABSTOL
àÁèéìÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
1 Shearrnanaicheadh ansoisgeul ann an Samaria
le Philip, a bhaist mòran, agm am measg
chàicài Simonan Druidài. 14 thàinif/ Peadàr
afiiis Eoin a dhaingneachadh na h-eaglais:
n le cur an làmh air an dream a chreid, bha
an Spiorad naomh air a thàodàdacadh: 18
'w uair a h'àill le Simon an tàodhlac ceudna
'cheannach uatha le h-airgiod, 20 chronuidi-
eadh gu geur e le Peadar, h-o.
AGUS bha Saul ag aontachadh le a
_ bhàs-san. Agus dh'éirich anns an
àm sin geur-Ieanmhuinn mhòr an aghaidh
na h-eaglais a bha ann an Ierusalem; agus
bha iad uile air an sgapadh air fcadh tìre
ludea agus Shamaria, ach na h-abstoil a
mhàin.
2 Agus ghiàilain daoine diadhaidh Stephen
chum 'adhlaic, agus i'inn iad caoidh mhòr
air a shon.
3 Ach bha Saul a' f ùsachadh na h-eaglais,
a'_ dol a steach do gachtaigh; agus ag tarr-
uing a mach fhear agus bhau, chuir e 'am
pràosan iad.
4 Uime sin dh'imich an dream a sgapadh,
feadh gach àite, a' searraonachadh an ihoc-
ail.
5 An sin chaidh Philip sìos do bhaile Sha-
maria, agus shearmonaich e Criosd doibh.
6 Agus thug an sluagh a dh'aon toil aire
do na uithibh a labhradh le Philip, ag éisd-
eachd ris, agus a' faicinn nam màorbhuilean
a rinn e.
7 Oir chaidh spioradan ueòghlan a mach
a mòrau anns an robh iad, a' glaodhaich le
guth mòr; agus chaidh mòran air an robh
am pairilis, agus a bha 'n am bacaich, a
shlànuchadh.
8 Agus bha gairdeachas luòr 's a' bhaile
sin.
9 Ach bha roimhe sin duine àraidh 's a'
bhaile sin d'am b'aium Simon, a ghnàthaich
druidheachd, agus a mheall muinntir Sham-
aria, ag ràdh gu'm bu ueach mòr éigiu e
féin.
10 Dhàsan thug iad uile aire o'n bheag
gus a' mhòr, ag ràdh, Is e an duine so
cumhachd mòr Dhé.
11 Agus thug iad an aire dha, a chionn
gu'n do mheall e iad ré tiine fhada le a
dhruidheachd.
12 Ach an uair a chreid iad Philip, a'
searraonachadh nan uithean a bhuineas do
ràoghachd Dhé, agus do ainm Iosa Criosd,
bhaisteadh iad eadar fheara agus mhnathan.
13 An sin chreid Simou fhéin mar an
ceudna: agus an uair a bhaisteadh e,
dh'fhan e maille ri Philip, agus a' faiciun
uau comharadh agus uam feart a riun-
eadh, ghabh e iongantas ro mhòr.
14 Agus an uair a chuala na h-abstoil a
bha ann an Ierusalem, gu'n do ghabh Sam-
aria focal Dhé, chuir iad d'au ionnsuidh
Peadar agus Eoin:
15 Agus an uair a chaidh iad sìos ghuidh
GNIOMHARAN, IX.
iad air an son gu'ra faigheadh iad an Spiorad
naouih.
16 (Oir cha d'thàinig e fathast a nuas air
aon aca: ach a mhàiin bhaisteadh iad ann an
ainra an Tighearna Iosa.)
1 7 An sin chuir iad an làmhan on-a, agus
fhuair iad an Spiorad naomh.
18 Agus an uair a chunnaic Simon gun
robh an Spiorad naomh air a thoirt tre
làrahan nan abstol a chur orra, thairg e
airgiod dhoibh,
19 Ag i'àdh, Thugaibh dhomh-sa mar an
ceudna an cumhachd so, b'e neach air an
cuir mi mo làmhan, gTi'mfaigh ean Spiorad
naomh.
20 Ach tlmbhairt Peadar ris, Gu rachadh
d'airgiod 'am mugha maille riut fhéin, a
chionn gu'n do niheas thu gu'm feudtadh
tàodhlac Dhé a cheannach le h-airgiod.
21 Cha-n'eil agad cuid no crannchur 's a'
chàiis so: oir chan eil do chridhe dàreach
'am fianuis Dhe.
22 Gabh aithreachas uime sin de d'olc so,
agus guidh air Dia, ma dh'fheudar gu maith-
ear dluiit smuaine do chridhe.
23 Oir tha mi'g ad fliaicinn ann an domblas
na seirbhe, agus fo chuibhreach na h-eucor-
ach.
2-4 An sin fhreagair Simon, agus thubhairt
e, Guidhibh-se an Tiglicarn air mo shon,
nach tig aon de na nithibh sin a thubhairt
sibh orm.
25 An sin air dhoibh-san fianuis a dhean-
amh agus focal an Tighearn' a labhairt, phill
iad gu Ierusalem, agus shearmonaich iad an
soisgeul ann am mòran de bhailtibh nan
Samaritanach.
26 Agus labhair aiugeal an Tighearna ri
Philip, ag ràdh, Eirich agus imich chum na
h-àirde deas, chum na slighe a tha 'dol
sàoso lerusalera guGasa, a tha 'n afhàsach.
27 Agus dh'éirich e, agus dh'imich e: agus,
fench, duine àraidh, caillteanach o Etiopia,
aig an robh mòr-àighdarras fo Chaudace
ban-righinn na h-Etiopia, agus a bha os
ceann a h-ionmhais uile, agus a bha air
teachd gu Ierusalem chum aoradh a dhean-
arah,
28 Bha e a' pilltinn air ais, agus 'n a
shuidhe 'n a charbad, agus bha e a' leughadh
an fhàidh Esaiais,
29 An sin thubhairt an Spiorad ri Philip,
Imich am fagus, agus druid ris a' charbad
so.
30 Agus ruith Philip d'a ionnsuidh, agus
chuala se e a' leughadh an fhàidh Esaiais,
agus thubhairt e, Am bheil thu a' tuigsiun
nan nithean a tha thu a' leughadh ?
31 Agus thubhairt esan, Ciounus is urr-
ainn mi, mur seòl neach éigin mi ? Agus
dli'iarr e air Philip teachd a nàos, agus
auidhe maille ris.
32 A' chuibhrionn de'n sgriobtuir a bha e
leughadh, b'i go i, Thugaclh e mar chaora
12S
chum marbhaidh; agus mar uan a tha 'n a
thosd 'ara fianuis an fnir-lomairt, mar sin
cha d'fhosgail e a bheul:
33 'N a àsleachadh thugadh a bhreitheanas
air falbh: agus cò a nochdas a ghinealach ?
oir thogadh a bheatha o'n talamh.
34 Agus fhreagair an cailltcanach, agus
thubhairt e ri PhiIip,Guidheam ort, co uime
tha am faidh ag ràdh so? uime fhéin, no mu
neach éigin eile ?
35 An sin dh'fhosgail Philip a bheul, agus
a' tòiseachadh o'n sgriobtuir sin,shearmon-
aich e Iosa dha.
36 Agus an uair a dh'iraich iad air an
t-slighe, thàinig iad gu h-uisge àraidh:
agus thubhairtan caiIIteanach,Feuch,uisge;
ciod a tha 'bacadh mise 'bhi air mo bhaist-
eadh à
37 Agus thubhairt Philip, Ma tha thu a'
creidsinn le d' uile chridhe, fcudaidh tu.
Agus fhreagair e agus thubhairt e, Tha
mi a' creidsinn gur e Iosa Criosd Mac Dhé.
38 Agus dh'àitlm e 'n carbad a sheasamh:
agus chaidh iad sìos le 'cheile do'n uisge,
araon Philip agus an caillteanach; agus
bhaiist se e.
39 Agus an uair a thàinig iad a nìos as an
uisge, thug Spiorad an Tighearna Philip
leis, agus chan fhac an caillteanach tuill-
eadh e: agus dh'imich e air 'aghaidh le
gairdeachas.
40 Ach fhuaradh Philip ann an Asotos:
agus shearraonaich e anns na bailtibh uile,
a' dol troimh ar dàUhaich, gus an d'thàinig
e gu Cesarea.
1 Tha Saul, air dha 'bld 'g imeachd gu DamaS'
cus, air a leagadh sìos gu talamh le dealradh,
agus gulh o néamh: 10 ghairmeadh e chum
na ài-abstolachd, 18 agus bhaùieadh eleA nan-
ias: 20 â– 'ihearmonaich e Criosd gu dàna. 23
Chuir na h-ludhaicli, agus mar an ceudna
na Grevgaich, an comhairle ri 'chéile chum
a mharbhadh. 31 Leigheas Peadar Eneas
de'n phairilis; 38 thug e Tabita beò.
AGUS air do Shaul bhi fathast a' séid-
eadh bagraidh, agus sgrios an aghaidh
dheisciobul an Tighearna,chaidh e chuman
àrd-shagairt,
2 Agus dh'iarr e litrichean uaith gu Da-
mascus chum nan sionagog, chum nam
faigheadh e aon neach de'n t-slighe so, co i
aca b'fhir no mnathan iad, gu'n tugadh e lei8 I
ceangailte gu Ierusalem iad.
3 Agus ag imeachd dha, tharladh gu'n do
dhruid e ri Damascus: agus dhealraich gu
h-obann mu'n cuairt air solus o néarah.
4 Agus air tuiteam dha air an talamh,
chual e guth ag ràdh ris, A Shauil, A
Shauil, c'ar son a tha thu 'g am gheur-
leaumhuinn-sa ?
5 Agus thubhairt esan, Cò thu, a Thigh-
earna? Agus thubhairt an Tighearn, la
I mise Iosa a tha thusa a' geur-leaumhuinn ,
GNIOMHARAN
isi cnxaidh dhuit-sa breabadh an aghaidh
oan dealg.
6 Agus air dhàsan a bhi air clirith agus
làn uarahainn, thubhairt e, A Thighearna,
ciod a's àill leat mise a dheanamh? Agus
thubhairt an Tigliearu ris, Eirich, agus rach
IX.
agus thubhairt iad, Nach e so esan a bha
'sgrios ann an Ierusalem na muinntir a bha
'gairm air an ainm so, agus a thàinig an so
clium na cràche so, gu'n tugadh e ceangailte
iad dh'ionnsuidh uachdaran nan sagart?
22 ach bu mhòid a neartaicheadh Saul.
a steach do'n bhaile, agus inusear dhuit ciod agus chuir e gu h-amhhiadh na h-Iudhaich
còir dhuit a dheanamh.
a bha chòmhnuidh ann an Damascus,
7 Agus sheas na daoine,'bha 'g imeachd dearbhadh gur e so an Criosd.
maille ris.'n an tosd,a' chiinntiun a'ghutha, i
ach gun neach air bith fhaicmn. ^
8 Agus dh'éirich Saul o'n talamh, agus air esan a mharbhadh:
fosgladh a shàil dha, chan fhac e neach air ! 24 Ach thugadh fios do Shaul air am foill:
bith: ach air dhoibh breith air a làimh, agus bha faire aca air na geatachaibh a là
23 Agus air dol do mhòran làithean seach-
ad, rinn na h-Iudliaich comhairle r'a chéiàe
threòraich iad e gu Damascus.
1 agus a dh'oidhche chum a mharbhadh.
9 Agus bha e tri làitheau gun radharc, | 25 An sin ghabh na deisciobuil e 's
agus cha d'ith agus cha d'òl e ui air bith.
10 Agus bha deisciobul àraidh ann an
Damascus, d'am b'ainm Ananias; agus
I oidhche, agus chuir iad a mach thar a' bhalla
I e, agus leig iad sìos ann an chabh e.
26 Agus an uair a thàinig Saul gu lerusa-
thubhairt an Tighearn ris ann am foills- j lem, dh'fheuch e ri e fhéin a cheangal ris
àachadh, Ananiais. Agus thubhairt esan,
Feuch tha mi an so, a Thighearna.
deisciobhiibh: ach bha eagal orra uile
roimhe, agus cha do chreid iad gu'm bu
11 Agus thitbhairt an Tighearnris, Eirich, deisciobul
agus imich do'n t-sràid, ris an abrar Dàr- 27 Ach ghabh Barnabas d'a ionnsuidh e,
e.'ah, agus iarr ann an tigh Iudais, duine o I agus thug e chum nan abstol e, agus chuir
Tharsus d'an goirear Saul: oir feuch, tha e e'n céill doibh cionnus a cliunnaic e'n taigh-
ri urnuigh.
j earn anns an t-slighe, agus gu'n do labliair
12 Agus cluinnaic e ann am foillseachadh j e ris, agus cionnus a shearmouaich e gu
duine d'an ainm Auanias, a' teachd a steach, dàua ann an Damascus ann an ainm Iosa.
agus a' cur a làimhe air, chum gu'm faigh-
eadh e a radharc.
13 An sin fhreagair Auanias, A Thigh-
cavua, chuala mi o mhòran mu'n duine
28 Agus bha e maille riu a' teachd a steach,
I agus a' dol a mach ann an Ierusalem.
: 29 Agus labhair e gu dàna ann an ainm an
j Tighearna Iosa, agus rinn e reusonachadh
cia lìon olc a rinn e do d' naoimh ann an . an aghaidh nan Greugach: ach chuir iadsan
Ierusalem:
14 Agus tha an so ùghdarras aige o uachd-
aranaibh nan sagart, iadsan uile a cheangal
a tha 'gairm air d'ainm-sa.
15 Ach thubhairt an Tighearn ris, Imich;
oir is soitheach taghta dhomh-sa e, chum
iii'ainm a ghiàilan 'am fianuis nan Cinneach, |
agus ràghrean, agus chloinn Israeil. j
16 Oir nochdaidh mise dha cia mòr na i
rompa esan a mharbhadh.
30 Ach an uair a thuig na bràithrean so,
thug iad sìos e gu Cesarea, agus chuir iad
air falbh gu Tarsus e.
31 An sin bha fois aig na h-eaglaisibh
troimh Iudea uile, agus Ghalile, agus Sha-
maria, agus air dhoibh a bhi air an togail
suas, agus a' siubhal ann an eagal an taigh-
earna, agus ann an comhfhurtachd an
nithean a's éigin da fhulang air sgàth Spioraid naoimh, mheudaicheadh gu mòr
mamme-sa.
17 Agus dh'imich Ananias, agus chaidh e
steach do'n taigh; agus chuir e a làmhan air,
asus thubhairt e, A Siiauil, a bhràthair,
clmir an Tighearn, (eadhon Iosa a dh'fhoills- \
i(_lieadh dhuit-sa anns an t-sliglie air an
d thàinig thu,) mise chum gu'm faigheadh
tu do radharc, agus gu'm bitheadh tu air do
riouadh leis an Spiorad naomh. I
18 Agus air ball thuit o 'shàiilibh mar gu'm;
bitlieadh lanuan; agus dh'aisigeadh a radh-
arc dha guu dàil, agus air dha éiridh, i
bhaisteadh e.
1 9 Agus an uair a ghabh e biadh, neartaioh- j
eadh e. An sin bha Saul làithean àraidh i
raaille ris na deisciobluibh a bha ann an
Daraascus.
20 Agus air ball shearmonaich e Iosa anns
na sionagogaibli, gur esan Mac Dhé.
'il Ach bha na h-uile a chual e fouamhas,
129
iad.
32 Agus tharladh, air do Pheadar imeachd
troimh gach àite, gu'n deachaidh e sàoa mar
an ceudna chum nan naomh a bha 'ga hail
còmhnuidh ann an Lida.
33 Agus fhuair e an sin duine àraidh d'am
b'ainm Eneas, a bha ré ochd bliadhna air a
leabaidh, agus e gvi tinn leis a' phairiHs
34 Agus thubhairt Peadar ris, Eneais, tha
Iosa Criosd ga d' leigheas: éirich agus dean
do leabadh. Agus air ball dh'éirich e.
35 Agus chunuaic iadsan uile e, a bha'
chòmhnuidh ann an Lida, agus ann an
Saron, agus phill iad chum an Tighearna
36 A nis bha ban-deisciobul ài*aidh ann n
lopa d'am b'ainm Tabita, 's e sin, air eadai*-
theangachadh, Dorcas: bha a' bhean so làn
de dheadh oibribh, agus de dhéircibh a
rinn 1.
37 Agus tharladh auns na làithibh sin, air
GNIOMHARAN, X.
dhi 'bhi gn tinn gu'n d'fliuair i bàs: Agus cràbhach de'u dream a bha ghnàth a' feith
air dhoibh a h-ionnlad, chuir iad ann an
seòmar uachdarach i.
38 Agus air do Lida 'bhi fagus do lopa,
agus air cluinntinn do na deisciobluibh gu'n
robh Peadar an sin, clmir iad dithis dhaoiue
d'a ionnsuidh, a' guidhe air e' theachd d'an
ionnsuidh gun dàil.
39 An sin dh'éirich Peadar, agus chaidh e
maille riu. Agus an uair a bha e air teachd,
threòraich iad suas e do'n t-seòmar uachdar-
ach: agus sheas na bantraichean uilelàimh
ris a' caoineadh, agus a' nochdadh nan còta
agus nan trusgau a rinn Dorcas am feadh a
bha i maille riu.
40 Ach air do Pheadar an cur a mach uile,
leig se e fhéin air a ghlàiinibh agus rinn e
urnuigh; agus air dha tionndiKlh ris a'
chorp, thubhairt e, A Thabita, éirich. Agus
dh'fhosgail ise a sàiilean: Agus air dhi
Peadar fhaicinn, dh'éirich i 'n a suidhe.
41 Agus thug e a làimh dhi, agus thog e
'n a seasamh i; agus an uair a ghairm e na
naoimh agus na bantraichean, chuir e 'n an
làthair beò i.
42 Agus fhuaradh fios air so ti-e lopa uile;
agus chreid mòran anns an Tighearn.
43 Agus tharladh gu'n d'fhan e mòran de
laithean ann an lopa maille ri Simon àr-
aidh fear-deasachaidh leathair.
1 Air do Chornelius, duine crubhach, àithne
fhaotaiim o aingeal, cliuir e fios air Peaclar,
11 a bha air a theayasg ann an taisbeanadh
gun e dheanamh tàir air na Cinnich: 34 Am
feadh a bha e ' searmonachadh Chriosd do
Chornelius agus d'a chuideachd, thàinig an
Spiorad naomh a nuas orra, agus bhaisteadh
iad.
AGUS bha duine àraidh ann an Cesarea,
d'am b'ainm Cornelius, ceannard-ceud
de'n chuideachd ris an abrar a' chuicleachd
Eadailteach,
2 Duine cràbhach, agus air an robh eagal
Dhé maille r'a thigh uile, a bha 'toirt mòr-
ain déirce do'n t-sluagh, agus a' deanamh
urnuigh ri Dia a ghnàtli.
3 Chunnaic e ann an sealladh gu soilleir,
mu thimchioll na naothamh uaire de'n Ih.,
aingeal Dhe a' teachd a stigh d'a ionnsuidh,
agus ag ràdh, A Chorneliuis.
4 Agus air dhàsan amharc gu geur air,
ghabh e eagal, agus thubhairt e, Ciod e, a
Thighearna? Agus thubhairt e ris, Chaidh
d'uruuighean agus do dhéircean suas mar
chuimhneachan ann am fianuis Dhé.
eamh air
8 Agus an uair a chuir e an t-iomlan an
céill doibh, chuir e iad gu lopa.
9 Agus air an là màireach, 'n uair a bha
iadsan air an turus, agus a' teachd 'am fagus
do'n bhaile, chaidh Peadar suas air mullach
an taighe a dheanamh urnuigh, mu thim-
chioll na scathamh uaire.
10 Agus dh'fhàs e ro ocrach, agus bu
mhiann leis ft^a^/Aitheadh: ach amfeadha
bha iadsan ag ulluchadh, thuit e ann an
neul,
11 Agus chunnaic e néamh fosgailte, agus
soitheach àraidh a' teachd a nuas d'a ionn-
suidh, mar bhraith-Iàn mhòir, ceangailte air
a ceithir oisuibh, agus air a leigeadh sìos
air an talamh;
12 Anns an robh gach uile ghné bheath-
aichean ceithir-chosach na talmhainn, agus
bheathaichean fiadhaich,agus bhiasda snàig-
each, agus eunlaith an athair.
13 Agus thàinig guth d'a ionnsuidh, Eirich,
a Pheadair; marbh agus ith.
14 Ach thubhairt Pcadar, Ni h-eadh, a
Thighearua; oir cha d'ith mi riamh aon ni
coitchionn no neòghlan.
15 Agus tlmhhairt an guth ris a rìs an
dara uair, Na nithean sin a ghlan Dia, na
gairm thusa coitchionn.
16 Agus rinneadh so tri uairean: agus
thogadh an soitheach a rìs suas gu uéamh.
17 A nis an uair a bha Peadar fo amharus
aun fhéin ciod a bu chiall do'n t-sealladh a
chunnaic e, feuch, bha na daoine a chuir-
cadh Chornelius, an déigh dhoibhtaigh
Shimoin iarraidh, 'n an seasamh aig an
dorus.
18 Agus air gairm dhoibh, dh'fheòraich
iad an robh Simon d'an co-ainm Peadar, air
aoidheachd an sin.
19 Am feadh a bha Peadar a' smuaineach-
adh air an t-sealladh, thubhairt an Spiorad
ris, Feuch, tha triuir dhaoine ga d' iarraidh.
20 Uime sin éirich, agus gabh sìos agus
imich maille riu, gun amharus air bith abhi
ort: oir is mise a chuir uam iad.
21 Agus chaidh Peadar sìos chum nan
daoine, [a chuireadh d'a ionnsuidh o Chorne-
lius,] agus thubhairt e, Feuch, is mise an ti
a tha sibh ag iarraidh: ciod e an t-aobhar
mu'n d'thàinig sibh ']
22 Agus thubhairt iadsan, Fhuair Corne-
lius an ceannard-ceud, duine cothromach,
air am bheil eagal Dhé, ajjus fo dheadh
5 Agixs a nis cuir daoinc gu lopa, agus ainm aig cinneach nan ludhach uile, rabh
cuir fios air Simon, d'an co-ainm Peadar:
6 Tha e air aoidlieachd maille ri Simon àr-
aidh fear-deasachaidh Icathair, aig am bheil
a thigh làimh ris an fhairge: innsidh esan
duit ciod is còir dhuit a dheanamh.
adh Dhia le aingeal naomh, fios a chur
ortsa d'a thigh, agus briathran a chluinu-
tiun uait.
23 An sin ghairm e steach iad, agus thug
e aoidheachd clhoibh. Agus air an là
7 Agus an uair a dh'fnalbh an t-aingeal a màireach dh'imich Peadar maille riu, agus
labhair ri Cornelius, ghairm e d'a ionnsuidh chaidh dream àraidh de na bràithribh o
dithis de mhuinntir a thighe, agus saighdear lopa maille ris.
130
GXIOMHARAX, XI.
24 Aini> nir an là màireach chaidh iacl a nan Iudhach,agus ann an lenisalem; neach
steach do Chesai'ea: agus bha Cornelius a'
feitheanih riu, agus air gairm a hichd-dàimh j
agus a chàirdean dàleas an ceann a clieile. j
25 Agus an uair a bha Peadar a' dol a 1
a niharbh iad, 'g a chrochadh air craun:
26 Ach thog Peadar suas e, ag radh, Seas
suas; is duine mise mar an ceudua.
steach, choinnich Cornelius e, agus tluiit e
sios aig a chosaibb, agus rinn e aoradh
clha.
27 Agus ag còmhradh ris, chaidh e steach,
agus fbuair e mòr-mhuinntir cruinn.
2S Agus thubhairt e riu, Tha fios agaibh
gu bheil e mi-dhligheach do dhuine a tha
'n a ludhach, conihluadar a chumail ri
neach a tha de chiuneach eile, no teachd
am fagus da; ach nochd Dia dhomh-sa,
gun duine air bith a gliairm coitchionn no
neòghhà.n.
29 Uime sin thàinig mise 'n uair a chuir-
eadh fios orm,gun aon ni a ràdh'n a aghaidh:
air an adhbhar sin tha mi'feòraich c'ar son a
chuir sibh fios orm ]
;30 Agus tlmbhairt Cornelius, O'n cheath-
ramli là gus an uair so bha mi a' deanamh
trasgaidh; agus air an naothamh uair bha
uii 'deanamh uruuigh ann am thigh, agus,
feuch, sheas duine am' làthair ann an eud-
ach deah'ach,
31 Agus thubhairt e, A Chorneliuis, fhuair
d'urnuigh éisdeachd, agus tha do dhéircean
air an cuimhneachadh 'am fianuis Dhé.
32 Uime sin cuir gu lopa, agus cuir fios air
Simon, d"an co-ainm Peadar; tha e air aoidh-
L'achd ann antaighShimoiu fear-deasachaidh
leathair, raimli risa' mhuir; neach,'u uair a
thig e, a labhras riut.
33 Uime sin chuir mi air ball fios ort;
agus is maith a rinn thu teachd. Air an
aobhar sin tha siime uile an so a làthair 'am
fianuis Dhé, a dh'éisdeachd nan uile nithean
a tha air an àithneadh dhuit-sa le Dia.
34 An sin dh'fhosgail Peadar a bheul, agus thubhairt e, Gu fìrinneach tha mi 'g aithneachadh nach 'eil Dia ag amharc air pearsaibh seach a chéile:
35 Ach anns gach uile chinneach tha an neach air am bheil 'eagal-san, agus a tha 'g oibreachadh fìreantachd, taitneach aige.
36 Am focal a chuir Dia gu cloinn Israeil a' searmonachadh sìth tre Iosa Criosd, (neach a's e Tighearn nan uile,)
37 Am focal sin a's aithne dhuibh, a sgaoileadh air feadh tìre Iudea uile, agus a thòisich Ghalile, an déigh a' bhaistidh a shearmonaich Eoin:
38 Cionnus a dh'ung Dia Iosa o Nasaret leis an Spiorad naomh, agus le cumhachd; neach a chaidh mu'n cuairt a' deanamh maith, agus a' slànuchadh nan uile a bha air am foireigneachadh leis an diabhul oir bha Dia maille ris.
39 Agus tha sinne 'n ar fianuisibh air na h-uile nithibh a rinn e, araon ann an tìr nan Iudhach agus ann an Ierusalem; neach a mharbh iad, 'g a chrochadh air crann:
40 Esan thog Dia suas air an treas là, agus nochd se e gu follaiseach;
41 Chan ann do'n t-sluagh uile, ach do fhianuisibh, a thaghadh le Dia roimh-làimh, eadhon dhuinne, a dh'ith agus a dh'òl maille ris an déigh dha éiridh o na marbhaibh.
42 Agus dh'àithn e dhuinne searmonachadh do'n t-s!uagh, a;.gus fianuis a dheanamh gur esan a dh'orduicheadh le Dia 'n a bhreitheamh air bheòthaibh agus air mhairbh.
43 Dhàsan tha na fàiidhean uile a' toirt fianuis, gu'm faigh gach neach a chreideas ann maitheanas 'n am peacaibh tre 'ainmsan.
44 Am feadh a bha Peadar fathast a' labhairt nam briathar sin, thuirling an Spiorad naomh orra-san uile a chual am focal.
45 Agus ghabh na creidich de'n timchioll-ghearradh, a mheud diubh 's a thàinig maille ri Peadar, iongantas mòr, do bhrìgh gu'n do dhòirteadh air na Cinnich mar an ceudna tìodhlac an Spioraid naoimh.
46 Oir chuala siad iad a' labhairt le teang-
aibh, agus ag àrd-mholadh Dhé. An sin
fhreagair Peadar,
47 Am feud ueach sam bith uisge a thoir-
measg, chum nach rachadh iad so a bhaist-
eadh, a fhuair an Spiorad naomh, co maith
ruinne ?
4S Agits dh'orduich e iad a bhi air am
baisteadh ann an ainm an Tighearna. An
sin ghuidh iad air fantuinn ma'dle riu làith-
ean àraidh.
1 Fhuaradh cron do Plieadar air son comhlua-
dar a ghleidlieadh ris na Cinmch: 4 dh'innis
e a reuson, agus thailinàc sin à-'a ludid-dàtidh,
19 Sgaoileadh an soisgeul feadh Phenice,
agus Chijyruis, agtos Antiocli. 26 Thugadh
ri'ar ainm air na deisciobluibh Criosduidliean
air tùs ann an Antioch, (bc.
AGUScImalana h-abstoil agus na bràith-
rean a bha ann an Iudea, gu'n do
ghabh na Cinnich mar an ceudna ri focal
Dhé.
2 Agus an uair a chaidh Peadar suas gu
Ierusalem,rinn iadsau abha de'n timchioll-
ghearradh, connspoid ris,
3 Ag ràdh, Chaidh thu steach a dh'ionn-
suidh dhaoine nach robh air an timchioll-
ghearradh, agus dh'ith thu maille riu.
4 Agus thòisich Peadar, agus chuir e'n
t-lomlan 'an céill doibh ann an ordugh, ag
ràdh,
5 Blia mi ann am baile lopa ri urnuigh;
agus ann an neul chunnaic mi sealladh,
Soitheach àraidh a' teachd a nuas, mar
bhraith-Iàn mhòir, air a leigeadh a nuas o
néamh air a ceithir oisnibh; agus thàinig i
a m' ionnsuidh-sa.
6 Agus air dhomh beachdachadh gu geur
GNIOMHARAN, XII.
oirre, thug mi faiiiear, agus chunuaic mi
beathaichean, ceithir-chosach na talmhainn,
a^us na fiadh - bheathaichean, agus na
biasdan snàigeach, agus eunlaith an atliair.
7 Agus chuahi mi guth ag ràdh rium,
Eirich, a Pheadair; marbh agus ith.
8 Ach thubhairt mise, Ni h-eadh, a Thigh-
earna: oir cha deachaidh riamli aon ni
coitchionn no neòghlan a steach do m'
bheul.
9 Ach flireagair an guth mi an dara uair
néamh, Na nithean a ghlan Dia na meas
thusa neòghlan.
10 Agus rinneadh so tri uairean: agus
thogadh an t-iomlan a rìs suas gu néamh.
11 Agus, feuch, air ball bha triuir dhaoine
air teachd chum an taighe anns an robh mi,
a chuireadh o Chesarea a m' ionnsuidh.
12 Agus thubhairt an Spiorad rium dol
maille riu, gun amharus air bith a bhi orm.
Agus chaidh mar an ceudna an t-seathnar
bhràithrean so maille rium, agus chaidh
sinn a steach do thigh an duine:
13 Agus nochd e dhuinn cionnus a chimn-
aic e aingeal 'n a sheasamh 'n a thigli, a
thubhairt ris, Cuir daoiue gu lopa, agus
cuir fios air Siraou, d'an co-aium Peadar;
14 Neach a labhras briathrau riut, leis an
téarnar thu fhéin agus do thigh uile.
15 Agus an uair a thòisich mi air h^bhairt,
thuirUng an Spiorad naomh orra-san, mar
oirnue air tàis.
16 an sin chuimhuich mise focal anTigh-
earna, mar a thubhairt e, Bhaist Eoiu guu
amharus le h-uisge; ach baistear sibhse leis
an Spiorad naomh.
17 Uime sin ma thug Dia dhoibh-sau
tàodlilacan co-ionann ruinne, a chreid anns
au Tighearn Iosa Criosd, cò mise gu'm
bithinn comasach bacadh a chur air Dia à
18 Agus an uair a chual iad na uithean so,
thosd iad, agus thug iad glòir do Dhia, ag
ràdh, Thug Dia ma seadh mar an ceudna do
na Cinnich aithreachas chum beatha.
19 A nis chaidh iadsan a sgapadh a mach
leis an àmhghar a dh'éiricli air son Stephein,
gu ruig Pheuice, agus Ciprus, agus Antioch,
gun am focal a labhairt ri aon neach ach ris
ua h-Iudhaich a mhàin.
20 Agus bha cuid diubh o Chijjrus, agus o
Chirene, dream air dhoibh dol a steach do
Antioch, a labhair ris na Greugaich, a' scar-
monachadh an Tighearna Iosa.
21 Agus bha làmh an Tighearna raaille
riu: agus chreid àireamh nihòr, agus phill
iad chum an Tighearna.
22 Agus thàinig sgeul air na nithibh sin g-u
cluasaibh na h-eaglais a bha ann an leru-
salem; agus chuir iad Barnabas uatha, chum
gu'u rachadh e gu Antioch:
23 Neach an uair a thàinig e, agus a chunn-
aic e gràs Dlié, a rinn gairdeachas, agus a
dh'earaihchorrauiIe,gu'u dlàith-leanadh iad
ris an Tighearn lc rùn cridhe.
132
24 Oir bha e 'n a dhuine maith, agus làn
, de'n Spiorad uaomh, agus de chreidimh.
Agus clmireadh shiagh mòr lùs an taigh-
earn.
' 25 an sin chaidh Barnabas gu Tarsus, a
dh'iarraidh Shauil.
! 26 Agus air dha 'fhaotaiuu, thug e leis e
gu Antioch. Agus tharladh, gu'n robh iad
re bliadhna ioralaiu air an cruiuneachadh
maille ris an eaglais, agus gu'n do theagaisg
iad sluagh mòr; agus gu'n do ghoireadh
Criosduidhean de na deisciobluibh air tàis
: ann an Antioch.
27 Agus anns na làithibh sin thàinig fò,idh-
ean o Ierusalem gu Antioch.
28 Agus air seasamh suas do aon diubh
d'am b'ainm Agabus, dh'fhoillsich e troimh
an Spiorad, gu'ra bitheadh gorta nihòr air
feadh an domhain uile: ni mar an ceudna a
I thachair ri linn Chlaudiuis Cheasair.
I 29 An sin chuir gach aon de na deisciob-
luibh roimhe, a réir a chomais, còmhnadh a
1 chur chum uam bràithreau, a bha' chònih-
uuidh ann an Iudea.
i 30 Ni raar an ceudna a rinn iad, agus chuir
I iad e chum nan seanairean le làimh Bhar-
nabais agus Shauil.
1 Binn Herod geur-lecmmhuinn air na Criosd-
vidhibh, 2 nihar-bh e Seumas, 3 afius chuir e
Feadar ann am pràosan, neach a lliugadh a
mach le aingeal tre urnuighibh na h-eaglais:
23 Bàiuaileadh Herod le aingeal, agus bJiÀs-
aich egu truagh: 24 Shoirbhich le focal Dhé
an déigh bàis Heroid.
ANIS mu'n àm sin, shàn Herod an rìgh
a làmhan, a dheauamh uile.air dream
àraidh de'u eaglais.
2 agus luharbh e Seumas bràthair Eoiu
leis a' chlaidheamh.
3 Agus an uair a chunnaic e gu'n do
thaitinn sin ris na h-Iudhaich, chaidh e air
aghaidh a ghlacadh Pheadair mar an ceud-
na. (Agus b'iad làithean an arain neo-
ghoirtichte a bh'ann.)
4 Agus ghlac e agus chuir e'm pràosan e,
agus thug se e r'a ghleidheadh do cheithir
cheathrar shaighdearau, fa rùu a thoirt à
mach do'n t-sluagh an déigh na càisge.
5 Air an adhbhar sin ghleidheadh Peadar
anns a'phràosan: achbhagnàth-urnuighair
a deanamh leis an eaglais ri Dia air a shou.
6 Agus an uair a b'àill le Herod a thoirt a
mach, 's an oidhche sin fhéin bha Peadar 'n a
chodaleadar dithis shaighdearan,ceaugailte
le dà shlabhruidh: agus bha'u luchd-faire fa
chorahair an doruis a' coinihead a' phràosain.
7 Agus, feuch, thàinig aingeal an taigh-
earn' air, agus dhealraich solus anns a'
phràosan: agus blmail e taobh Pheadair,
agus dhùisg se e, ag ràdh, Eirich gu grad.
Agus thuit a cheanglaichean d'a lànihau.
8 Agus thubhairt an t-aingeal ris, Crios-
laich thu fhéin. agus ceaugail ort do biiouu-
GXIOMHARAN, XIII
bbrògan: agus rinn e mar siu. Agus tbu-
bhairt e ris, Tilg d'fhalluinn umad, agus lean
mise.
9 Agus chaidh e mach, agus lean se e;
agus cha robh fhios aige gun robh e fàor an
ni a rinneadh leis an aingeal: ach sbaoil e
gu'm bu taisbeanadh a chuunaic e.
10 Agus air dhoibh dol troimh 'n cheud
agus an dara faire, thàinig iad chum a'
gheata iaruinn a tha 'treòrachadh do'n
bhaile, a dh'fhosgail doibh leis féiu: agus
air dol a mach dhoibh, chaidh iad air an
aghaidh troimh aon sràid, agus air ball
dh'fhalbh an t-aingeal uaith.
11 Agus an uair a thàinig Peadar d'a ionn-
suidh fhéin, thubhairt e, A nis tha fhios
agam gu fàrinueach gu'n do chuir an taigh-
earn 'aingeal uaith, agus gu'n do shaor e mi
làimh Heroid, agus o uile dhàiil pobuill
nan ludhaeh.
12 Agus an uair a smuainich e air a'
chàds, thàinig e gutaighMhuire màthar
Eoin, d'au co-ainm Marcus, far an robh
mòran muinntir cniinn, agus iad ri urn-
uigh.
13 Agus an uair a bha Peadar a' bualadh
doruisa' gheata, thàinig gi-uagach d'am
b'aium Roda a dh'éisdeachd.
agus 'n a shuidlie air a i-àgh-chaithir, labh-
air e gu deasbhriathrach riu.
22 Agus rinn an shiagh iohxch, ag ràdh^
Is guth Dé so, agus cha ghuth duine.
23 Agus air ball bhuail aiugeal an taigh-
earn' e, do bhrìgh nach d'thug e a' ghlòir
do Dhia: agus dh'itheadh le cuuimhibh e,
agus chaidh an deò as.
24 Ach dh'fhàs focal an Tighearn' agus
mlieudaicheadh e.
25 Agus phill Barnabas agus Saul o leru-
saàem, air dhoibh am ministrealachd a
choimhlionadh, a' toirt leo mar an ceudna
Eoin, d'an co-ainm Marcus.
1 Thaghadh Pòl agus Barnabas gu dol chum
nan Cinneach. 7 2Iu thimdiioU Shergiuis
Paàduis, agus Elimais an druidh. 14 Shear-
monaich Pòl aig Antiodi, gur e Iosa an
Criosd. 42 Chreàd na Cinnidi, ach labàiair
na h-Iudhaich an aghaidh na fàrinn.
ANIS bha anns an eaglais a bha aig
Antioch, fàidhean, agus luchd-teag-
aisg àraidh; mar tha Barnabas, agus
I Simeon ris an abrar Xiger, agus Lucius o
Chirene, agus Manaen comh-alta Heroid an
Tetrairc, agus Saul.
2 Agus air dlaoibh bhi ri ministrealachd
14 Agus an uair a dh'aithnich i guth do'n Tighearn, agus a' trasgadh, thubhairt
Pheadair. tre aoibhneas cha d'fhosgail i an
geata, ach raithi stigh, agus dh'inuis i gu'n
robh Peadar 'n a sheasamh aig a' gheata.
15 Ach thubhairt iad rithe, Tha thu air
mhi-chéill. Ach bha ise 'toirt dearbh-chinu-
te gu'n robh e mar sin. An sin thubhairt
iad, Is e 'aingeal a tha ann.
16 Ach bhuanaich Peadar a' bualadh an
doruis: agus an uair a dh'fhosgail iad,
agus a chunnaic iad e, bha iad làn uamhais.
an Spiorad naomh, Cuiribh air leth dhomh-
sa Baniabas agus Saul, chum na h-oibre
gus an do ghairm mi iad.
3 An sin air dhoibh trasgadh agus um-
uigh a dheanamh, agus an làmhan a chur
orra, leig iad uatiia iad.
4 Mar sin air dhoibh-san a bhi air an cur a
mach leis an Spioradnaomh, chaidh iad sìos
gu Seleucia; agus o sin sheòl iad gu Ciprus.
5 Agus air dhoibh a bhi ann an Salamis,
17 Ach air dhàsan sméideadh orra le a shearmonaich iad focal Dhé ann an siona-
làimh iad a bhi 'n an tosd, clniir e'u céil
doibh ciounus a thug an Tighearn as a'
phràosan e. Agais thubhairt e, Innsibh na
nithean so do Sheumas agus do na bràith-
jogaibh nan ludhach: agus bha mar an
ceudna Eoin aca mar fheai'-frithealaidh.
6 Agus an uair a chaidh iad troimh an
eilean gu Paphos, fhuair iad druidh
ribh. Agus air dol a mach dha, chaidh e | àraidh, fàidh bréige, ludhach, d'am b'ainm
gu àit eile.
18 Agus air teachd do'n là bha iomairt ,
nach bu bheag am measg nan saighdearan,
ciod a thachair do Pheadar.
19 Agus an uair a dh'ian* Herod e, agus
nach d'fhuair se e, rannsaich e an luchd-
coimhead, agus dh'orduich e an toirt air
ÃŒ2ÃŒMà. chum ^yeanais. Agus chaidh e sìos
ludea gu Cesarea, agus rinn e còmhnuidh
an sàn.
20 Agus bba fearg mhòr aig Herod ri
muinntir Thirais agus Shidoin: ach thàinig gu geur air.
Bariesus
7 Neach a bha maille ri Sergius Paulus an
t-uachdaran, duine tuigseach: air dhàsan
Barnabas agus Saul a ghairm d'a ionn-
suidh, dh'iarr e focal Dhé a chluinntinn.
8 Ach chuir Elimas an druidh, (oir is ann
mar so a dh'eadar-theangaichear 'aium,)
'n an aghaidh, ag iarraidh an t-uachdaran a
thioundadh o'n chreidimh.
9 An sin air bhi do Shaul, (d'an goirear Pòl,)
làn de'n Spiorad naomh, agus ag amharc
dsan a dh'aou inntiun d'a ionnsuidh, agus
air dhoibh Blastus seomradair an ràgb a
thoirt air an crann, dh'iarr iad sàth; do
bhràgh gu'n robh an tìr air a beathachadh
le tìr an ràgh.
21 Agus air là orduichte, air do Herod a
bhi air a sgeadachadh le eudach ràoghail,
133
10 Thubhairt e, thusa a tha làn de'n
uile cheilg, agus de'n uile dhroch-bheirt, a
mhic an diabhuil, a nàmhaid na h-uile
fhàreantachd, nach sguir tlui a dh' fhiaradh
shhghean dàreach an Tighearna?
11 Agus feuch a nis, tha làmh an taigh-
eani' ort, agus bithidh tu dall gun a'
GXIOMHARAX, XIII.
ghrian fliaiciun ré tamuill. Agus air ball
thuit ceò agus dorchadas air; agus a' tionn- j
dadh mu'n cuairt, dh'iarr e dream a threòr- ,
aicheadh air làimh e. |
12 An sin an uair a chunnaic an t-uach-:
daran an ui a rinneadh, chreid e, air dha
bhi làu iongantais mu theagasg an taigh-
earna.
13 Agus air gabhail luinge do Pliòl agus |
d'a chuideachd o Phaphos, thainig iad gu
Perga na Pamphilia: agus air do Eoin am
fàgail, phill e gu Ierusalem.
14 Ach air dhoibh-san imeachd o Pherga, |
thàinig iad gu Antioch na Pisidia, agus
chaidh iad a steach do'n t-sionagog air là
na sàbaid, agus shuidh iad.
15 Agus an deigh leughadh an lagha agus
nam Fàidhean, chuir uachdarain na siona-
goig d'an ionnsuidh, ag ràdh, Fheara agus
a bhràithre, nia tha focal earail agaibh
do'n t-shiagh, abraibh e.
16 An sin an uair a sheas Pòl suas agus a
sméid e orra le 'làimh, thubhairt e, Fheara
Isi-aeil, agus sibhse air am bheil eagal Dhc,
éisdibh.
17 Thagh Dia a' phobuill so Israeil ar
n-aithrichean, agus dh'àrdaich e"m pobull
'n uair a bha iad air choigrich ann an tìr na
h-Eiphit, agus le làimh àird thug e iad a
mach aisde.
18 Agus mu thimchioll ùine dhà fhichead
bliadhna ghiàilain e le 'm beusaibh anns an
fhàsach.
19 Agus an uair a sgi-ios e seachd cinnich
ann an tlr Chanaain, roinn e am fearann
orrasan le cranncliur.
20 Agus 'n a dhéigh sin mu thimcluoll cei-
thir cheud agus leth-cheud bliadhna, thuge
^Ao<&/tbreitheamhuan, gu Saiuucl am fàidh.
21 Agus 'n a dhéigh sin dh'iarr iad ràgh:
agus thug Dia dhoibh Saulmac Chis, duine
de thréibh Bheniamin, ré dhà fhichead
bHadhna.
22 Agus air dha esan atharrachadh, thog
e suas Daibhidh gu bhi 'n a rìgh dhoibh;
d'an d'thug e mar an ceudna fianuis, ag
ràdh, Fhuair mi Daibhidh mac lese, duine
a réir mo chridhe fhéin, a ni m' uile thoil.
23 De shhochd an duine sothogDia suas
do Israel a réir a gheallaidh, Slànuidhear,
eadhon Iosa:
24 Air do Eoiu roimh a theachd-san,
baisteadh an aithreachais air tùs a shear-
monachadh do phobuU Israeil uile.
25 Agus mar a choimhlion Eoin a thriall,
thubhairt e, An ti a tha sibh a' saoilsinn is
mise, cha mhi e. Ach feuch, tha neach a'
teachd a'm' dliéigh, nach airidh mi air
brògan a chos fliuasgladh.
26 Fheara agus a bhràithre, a chlann fine
Abrahaim, agus a mheud agaibh 's air am
bheil eagal Dhé, is ann do 'ur n-ionnsuidh-
sa a cluiireadh focal na slàinte so.
27 Oir iadsan a tha 'chòmhnuidh ann an
134
Ierusalem, agus an uachdarain, air dhoibh
'bhi aineolach airsan, agus air foclaibh
nam Fàidhean a tha air an leughadh gach
sàbaid, le esan a dhàteadh choimhlion siad
iad.
28 Agus ged nach d'fhuair iad coire bàis
air bith ann, dh'iarr iad air Pilat gu'n
cuirteadh esan gu bàs.
29 Agus an uair a choimhHon iad na
h-uile nithean'bhasgrìobhta mu 'thimchioll,
tJiug iad a nuas o'n chrann e, agus chuir iad
ann an uaigh e.
30 Ach thog Dia suas o na mairbh e:
31 Agus chuunacas e ré mòrain làithean
leosan a chaidh suas maille ris o Ghalile gu
Ierusalem, dream a tha 'n am fianuisibh
airsan do'n t-sluagh.
32 Agus tha sinne a' soisgeulachadh
dhuibh-se a' gheallaidh, a rinneadh do na
h-aithrichibh,
33 Gu'n do choimhlion Dia so dhuinne an
clann, air dha Iosa 'thogail suas; mar tha
e sgrìobhta mar an ceudna 's an dara
Salm, Is tu mo Mhac-sa, an diugh ghin mi
thu.
34 Agus mar dhearhhadh gu'n do thog e
suas e na niarbhaibh, gun e a philltinn
air ais tuilleadh chum truaillidheachd,
thubhairt e mar so, Bheir mise dhuibh
tròcairean cinnteach Dhaibhidh.
35 Uime sin thubhairt e mar an ceudna
ann an Salm eile, Chan fhuiling thu do d'
Aon naomh gu'm faic e truaillidjieachd:
36 Oir an déigh do Dhaibhidh a ghinea-
lach fhéin a riarachadh a réirtoiIeDhé, choi-
dil e, agus chuireadh e chum 'aithrichean,
agus chunnaic e truaillidheachd:
37 Ach an ti a thog Dia suas, chan fhac e truaillidheachd.
38 Uime sin bitheadh fhios agaibh-sa,
flieara agus a bhràithre, gur ann tre'n
duine so tha maitheanas pheacaidhean air
a shearmonachadh dhuibh:
39 Agus tràd-san tha gach neach a chreid-
eas air a shaoradh o na h-uile nithibh, o
nach robh e"u comas duibh a bhi air bhur
saoradh le lagh Mhaois.
40 Thugaibh aire uime sin, nach tig oirbh
an ni a tha air a ràdh auns na Fàidhibh:
41 Feuchaibh, a luchd-tarcuis, agus gabh-
aibh iongantas, agus rachadh as duibh: oir
oibrichidh mise obair ann bhur làithibh-sa,
obair nach creid sibh idir, ged 'chuireadh
duine 'an céill duibh e.
42 Agus an uair a chaidh na h-Iudhaicha
mach as an t-sionagog, ghuidh na Cinuicb
gu'n rachadh na briathran so a labhairt riu
féin air an t-sàbaid 'n a dhéigh sin.
43 A nis an uair a sgaoil an coimhthional,
lean mòrau de na h-Iudhaich agus de na
proselitich chrùbhach Pòl agus Barnabas:
agus labhair iadsau riu, agus chuir ia'i
impidh orra buauachadh ann an gràs Dhé.
44 Agus air an là sàbaid a b fhaigse, u
GNIOMHARAN, XLV.:
beag nach do cbruinnich am baile gu
i.. \ h-iomlan a dh'éisdeacbd ri focal Dlié.
). I 45 Ach an uaira cliunnaic na h-Iudbaich
•i i na slòigh, làonadb iad le h-eud, agus hibbair
iad an aghaidh nan nitbean sin a labhradh
. le Pòl, a' labhairt 'n an agbaidb agus a'
tabbairt toibheim.
46 An sin dh'fbàs Pòl agus Barnabas dàna,
agus thubhairt iad, B'éigin focal Uhe 'bhi
I air a labbairt ribbse air tàis: ach do bhrìgh
j i' gu'n do cbuir sibh cùl ris, agus gur i bbur
: 1 breth oii'bh fhéin nacb airidh sibb air a'
i bheatba mbaireannaich, feucb, tba sinne a'
r; pilltiun cbuni nan Cinneacb.
47 Oir is ann mar sin a db'àitlm an taigh-
' earn dbuinn, ag ràdh, Cbuir nii tbu mar
sholus do na Cinnich, cbum gu'm bitbeadb
tu mar sblàinte gu iomall na talmhainn.
48 Agus an uair a chuala na Cinnicb so,
rinn iad gairdeacbas, agus gblòraich iad
focal an Tighearna: agus chreid a mheud
's a bba air an orducbadb chum na beatha
niaireannaicb.
4iJ Agus sgaoileadb focal an Tigbeania
feadh na tìre uile.
50 Ach bhrosnuicb na h-Iudbaich na
nuiathan cràbbach agus urramach, agus
daoine uaisle na caitbreacb, agus tbog iad
geur-leanmbuinn air Pòl agus Barnabas,
agus thilg iad a macb as an cràocbaibh iad.
51 Acb cbratb iadsan duslach an cos
dhiubh 'n an agbaidh, agus thàinig iad gu
Iconium.
52 Agus bha na deisciobuil air an làonadb
le b-aoibhneas, agus leis an Spiorad naomh.
1 Dhian-ruaqadh Pòl afju-'s Barnabas o Iconmm.
8 Aiy Listra leiglieis Pòl criojjlach: uime sin
vàheasadh iad 'n an diathan. 19 Chladiadh
Pòl: 21 chaidh iad troimh iomadh eaglais, a'
daingneachadh nan deisciobul ann an creid-
imli agus ann amfoighidin: 26 agus an uair
a phill iad gu Avtioch, dh'ailàiris iad na
nilhf^un a rinn Dia leo.
AGUS tharladb ann an Iconium, gu'n
deacbaidb iad araon a steach do
shionagog nan ludbach, agus gu'n do labbair
iad air cbor as gu'n do chreid cuideachd
nihòr de na h-Iudhaich, agus mar an ceudna
de na Greugaicb.
2 Acb bhrosnuich na b-Iudbaich mhi-
chreideacb, agus lìon iad de dhroch ràm
, inntinu nan Cinneacb an aghaidb nam
j bràitbrean.
1 3 Uime sin dh'fhau iad aim.sir fhada a'
i labhairt gu dàna mu thimchioll an Tigb-
i earn', a rinn fianuis do fhocal a ghràis,
â– agus a thug fainear comharan agus màor-
bhuilean a bhi air an deanamh le'n làmb-
an-san.
4 Ach bba sluagh a' bhaile air an roinn:
agus bba cuid diubh leis na h-Iudbaich,
agus cuid eile leis na h-abstolaibh.
' 6 Agus an uair a tbugadb ionnsuidh araon
135
leis na Cinnicb, agus mar an ceudna leis na
b-ludhaich,iiiaille r'an uachdarauaibh,chum
iadsan a mhaslachadh agus a cblacbadh,
6 'N uair a tbuig iadsan so, tbeich iad gu
Listra agus Derbe, bailtean de Licaonia,
agus cbum na dàitbcba mu'n cuairt:
7 Agus bha iad a' searmonacbadh an
t-soisgeil an sin.
8 Agus bba ann an Listra duine àraidh
gun làith 'n a cbosaibb ann a sbuidhe, a
bba bacach o bbroinu a mhùthar, neach nach
d'imich riamh:
9 Chual' esan Pòl a' labbairt: ueacb air
dha amharc gu geur air, agus a thuigsinn
gu robh creidimh aige cbum a leigheas,
10 Tbubbairt e le guth àrd, Seas suas gu
dàreach air do chosaibh. Agu3 leum esan
agus dh'imich e.
1 1 Agus an uair a chunnaic an sluagh an
ni a rinn Pòl, tbog iad an gutb, ag ràdb ann
an cànairi Licaonia, Tba na diatban air
teacbd a nuas 'an coslas dhaoine d'ar n-ionn-
suidb-ne.
12 Agus ghoir iad de Bharnabas, lupitcr;
agus de Phòl, Mercurius, do bhrìgh gu'm
b'e am pràomh fliear-Iabbairt e.
13 An sin tbug sagart lupiteir, a bha fa
cbombair an caithreach-san, tairbh agus
lus-chràman chum nan geata, agus b'àill leis
àobairt a dheauamh maille ris an t-sluagb.
14 Ach an uair a cbuala na h-abstoil Bar-
nabas agus Pòl so, reub iad an eudach, agus
ruith iad a steach am measg an t-sluaigb,
ag éigheach,
15 Agus agràdh, A dhaoiue,c'ar sou a tha
sibh a' deanamh nan nitbean so] oir is
daoine sinne cosmbuil ribh fhéin thaobh ful-
angais, a' searmonacbadh dbuibbse, pill-
tinn na nithibh dàomhaiu sin chum an
Dé bbeò, a rinn néamh, agus an talamh,
agus an cuan, agus na h-uile nitbean a tha
annta:
1 6 Neach anns na linnibh a chaidb seachad,
a dh'fbuiling do na h-uile Cbinnicb imeachd
'n an sligbibb fhéin.
17 Gidheadb, cha d'fhàg se e fhéin gun
fhianuis, a' deanamb maith, agus a' toirt
dbuinn uisge o néamh, agus aimsirean
tarbhach,a'làonadbar cridbeachan le biadh
agus le subbacbas.
18 Agus ag ràdb nan nitbean so dhoibh,
is gann a chum iad an sluagh gun àobairt a
dheanamb dboibh.
19 Agus tbàinig ludbaicb o Antiocb agus o
Iconium, agus cliomhairlicb iad an sluagb,
agus air dhoibb Pòl a chlachadb, tharruing
iad a mach as a' bbaile e, a' saoilsinn gu
robb e luarbb.
20 Ach air seasamh do na deisciobluibh
m'a tbimchioU, dh'éirich e, agus cbaidb e
steach do'n bbaile; agus air an là màireach
dh'imich e maille ri Baruabas gu Derbe.
21 Agus an uair a sbearmouaich iad an
soisgeul do'n bbaile sin, agus a rinn iad
GNIOMHAliAN, XV.
mòran dheisciobul, phill iad gu Listra, agus 7 Agus an déigh mòrain deasboireachd
Iconium, agus Antioch, dh'cirich Peadar agus thubhairt e riu'
22 A' neartachadh anaman nan deisciobul, Fheara agus a bhràithre, tha fhios agaibh'
agm ag earalachadh orra buanachadh 's a' o cheann fliada gu'n do ròglmuich Dia 'n an-
chreidimh, agus «' teagasg gur ann tre , measg-ne, o' m' bheul-sa gu'n cluinneadh
iomadh àmhghar is éigin duinn dol a steach ' na Cinnich focal an t-soisgeil, agus gu'n
do ràoghachd Dhé. creideadh iad:
23 Agus an uair a dh'orduich iad seanair- 1 8 Agus rinn an Dia d'an aithne an cridhe,
ean dhoibh anns gach eaghiis, agus a rinn fiauuis dhoibli, a' tabhairt an Spioraid
iad urnuigh maille ri trasgadh, dh'earb naoimh dhoibh, mar a thug e dhuinne
9 Agus cha d'rinn e eadar-dhealachsdh
eadar sinne agus iadsan, a' ghinadh aa
cridhe le creidimh.
10 Car son uime sin a nis a tha sibh a'
brosnuchadh Dhé, le cuing a chur air muin-
I eal uan deisciobul, nach robh aon chuid ar
I n-aitlirichean no sinne comasach air a
siad iad ris an Tighearn, anns an do chreid
iad.
24 Agus an deigh dhoibh dol troimh Phi-
sidia, thàinig iad gu Pamphilia.
25 Agus air dhoibh am focal a labhairt ann
am Perga, chaidh iad sìos gu Atalia:
26 Agus sheòl iad as a sin gu Antioch, an
t-àit o'n d'earbadh iad ri gràs Dhé, chum ' ghiàilan ?
na h-oibre a choimhHon iad. 1 1 Gidheadh tha sinn a' creidsinn, tre
27 Agus an uair a thàinig iad, agus a ' gliràs an Tighearna Iosa Criosd, gu'n
chruinnich iad an eaglais an ceann a chéile, ' saorar sinn amhuil mar iadsau.
dh'aithris iad meud nan nithean a rinn Dia j 12 An sin dh'fhan a' chuideachd uile 'n
leo, agus gu'n d'fhosgail e dorus creidimh an tosd, agus thug iad éisdeachd do Bhar-
do na Ciniiich. nabas agus do Phòl, ag innseadh meud
28 Agus dh'fhan iad an sin aimsir nach bu I nan comharan agus uam màorbhuileau a
rinn Dia leo-san am measg nan Cinneach.
13 Agus an déigh dhoibh a bhi 'n an
bheag maille ris na deisciobluibh.
I Dh'éirich connsachadh mòr mu thimchioll an
tirnchioll-ghearraidh: 6chum na h-abstoilcomh-
airle mvSn chùis sin, 22 agus chuir iad or-
dugh na comhairle ann an litrichihh chum
nan eaglaisean. 36 Air do Pliòl agus do
tosd, fhreagair Seumas, ag ràdh, Fheara
agus a bhràitlire, éisdibh riumsa:
14 Chuir Simeon an céill cionnus a
dh'fhiosraich Dia na Cinnich air tàis, le
pobull a ghabhail as am measg d'a ainm
Bharnahas a hhi 'smuaineachadh air dol fhéin.
araon a dh'amharc am bràilhrean, chuir iad j 15 Agus do so tha briathran nam fàidh-
a mach air a chéile, agus dhealaich iad. | g^n a' co-fhreagairt; a réir mar tha e
AGUS theagaisg dream àraidh, a thài- \ sgrìobhta,
nig a nuas o Iudea, na bràithrean, ag j 16 An déigh so pillidh mi, agus togaidh
ràdh, Mur timchioll-ghearrar sibh a reir
gnàtha Mhaois, chan eil e'ncomas duibha
bhi air bhur téaruadh.
2 Uime sin air do Phòl, agus do Bharna-
bas connsachadh agus deasboireachd nach
bu bheag a bhi aca riu, dh'orduich iad Pòl
agus Bai-nabas, agus dream àraidh eile
dhiubh féiu, a dhol suas chum nan abstol
agus nan seanairean gu Ierusalem mu thim-
chioll na ceisde so.
3 Agus air dhoibh a bhi air an toirl iur an
mi suas a rìs pàilliun Dhaibhidh, a tha air
tuiteam; agus togaidh mi a rìs an ni a
thuit deth, agus cuiridh mi suas e:
17 Chum gu'n iarr fuigheall nan daoine â–
an Tighearn, agus na h-uile Chinnich, air
an goirear m'ainm-sa, tha an Tighearn ag !
ràdh, a tha'deanamh nan nithean sin uile. j
18 Aithnichte do Dhia tha 'oibre fhéin uile |
thoiseach an t-saoghail. !
19 Uime sin is i mo bhreth-sa, nach cuir (
sinn mi-shuaimhneas orra-san cle na Cinu-
aghaidh leis an eaglais, chaidh iad troimh ' ich, a tha air pilltinn chum Dhé:
Phenice, agus Shamaria, a' cur an céill j 20 Ach gu'n sgrìobh sinn d'an ionnsuidh, ,
= -1— j> — r^: 1- •'-1 — -•-! j iad a sheachnadh truaillidheachd àodholan, j
I agus stràopachais, agus ni tachdta, agus !
I fola.
I 21 Oir tha aig Maois o na linnibh cian
I anns gach baile daoine a tha 'g a shear-
monachadh, air dha bhi air a leughadh gach
1 là sàbaid anns na sionagogaibh.
iompachadh nan Cinneach: agus thug iad
aoibhneas mòr do na bràithribh uile.
4 Agus an uair a thàinig iad gu Ierusalem,
ghabhadh riu leis an eaglais, agus na
h-abstolaibh, agus na seanairibh, agus
dh'innis iad meud uan nithean a rinn Dia
leo-san.
5 Ach dh'éirich dream àraidh de bharail 22 An sin chunnacas iomchuidh do na
nam Phairiseach abha'nan creidinhich, ag h-abstolaibh, agus do na seauairibh, niaille
ràdh, Gurcòir an timchioII-ghearradh,agu8 ris an eaglais uile. daoiue taghta dhiubh
àithneadh dhoibh lagh Mhaois a choimhead. fhéin a chur gu Antioch, maille ri Pòl agus
6 Agus thàinig na h-abstoil agus na sean- Barnabas; eadhon, ludas d'an co-ainui
airean an ceann a chéile a dh'fheuchainn Barsabas, agus Silas, daoiue inbhcach am
mu'n chàiis so. ^ mcasg nam bràithrean:
13«
GNIOMHARAN, XVI.
23 Agus sgràobh iad litricheau leo air an
dòigh so, Tha na h-abstoil, agus na seau-
aireau, agus na bràithrean a' cur beauu-
achd chuiu uam bràithrean de na Ciuuich
a tha ann an Autioch, agus ann an Siria,
agus ann an CiHcia:
24 Do bhrìgh gu'n cuahx sinne, gu'n do
chuir dream àraidh a chaidh uainne mi-
shuaimhneas oirbh le briathraibh, ag ath-
arrachadh bhur u-inntiuu, ag ràdh, Gur
còir dhulbh a bhi air bhur timchioll-
ghearradh, agus an lagh a choimhcad; do
uachd'thug sàimQ aleithidslnadh'\x.\i\me:
25 Chuuuacas iomchuidh dhuiuue, air
dhuiuu a bhi cruinu a dh'aon toil, daoiue
taghta a chur do 'ur n-ionnsuidh-sa, maille
ri ar hràithribh gràdhach Baruabas agus
Pòl;
26 Daoine a thug an auaman fhéin air son
aiume ar Tighearna Iosa Criosd.
27 Chuir sinn uime sin ludas agus Silas
uaiuu, a dh'iuuseas dhuibh na nitheau
ceudna le cainnt bheoil.
28 Oir chuuuacas iomchuidh do'n Spiorad
naomh, agus dhuiuue, gun ni air bith tuill-
eadh a chur oirbh a dh'uallaich ach na
nithean feumail so;
29 Sibh a sheachnadh nitheau a chaidh
àobradh do àodholaibh, agus fola, agus ni
tachdta, agus stràopachais: uatha so ma
choimhideas sibh sibh féiu, ni sibh gu
maith. Slàu leibh.
30 Uime sin an uair a leigeadh uatha iad,
thàiuig iad gu Autioch: agus air cruinn-
eachadh an t-sluaigh dhoibh, thug iad
seachad an litir.
31 Agus an uair a leugh iad sin, rlnn iad
gairdeachas air sou na comhfhurtachd.
32 Agus air bhi do ludas agus do Shilas
'n am fàidhibh iad féiu, le mòrau bhriath-
raibh dh'earailich, agus neartaich iad na
bràithrean.
33 Agus air fuireach ré àiine dhoibh, leig-
eadh air falbh 'an sìth iad o na bràithribh
chum nan abstol.
34 Gidheadh chuunacas iomchuidh do
Shilas còmhnuidh a dheanamh an sin.
35 Dh'fhan Pòl mar an ceudna agus Bar-
nabas ann an Autioch, a' teagasg agus a'
searmonachadh maille ri mòran eile mar an
ceudua, focail an Tighearna.
36 Agus an déigh làithean àraidh, thubh- i
airt Pòl ri Baruabas, Pilleamaid agus
faiceamaid ar bràithrean, auns gach baile
auus an do shearmonaich siuu focal an
Tighearna, cionnus a tha iad. i
37 Agus b'àill le Baruabas iad a thoirt [
Eoin d'au co-aium Marcus leo. |
38 Ach cha do mlieas Pòl gu'm bu chòir
dhoibh esan, a dh'fhalbh uatha o Pham-
philia, agus nach deachaidh maille riu
chum na h-oibre, a thoirt leo.
39 Dh'éirich uime sin connspoid eatorra
cho dian, as gu'n do sgai-adh o 'cheile iad:
137
' agus mar sin thug Barnabas leis Marcus,
agus chaidh e air luiug gu Ciprus;
i 40 Ach thagh Pòl Silas, agus dh'imich e,
air dha bhi air earbsadh ri gràs Dhé leis
j na bràithribh.
I 41 Agus shiubhail e troimh Shiria agus
Chilicia, a' daingneachadh nan eaglaisean.
j 1 Thimddoll-ghearr Pòl Timoteus: 7 ghairm-
I eadh e leis an Spiorad o dhùthaich gu
! dàthaich; l-idh'iompaidieadhLidia: 16 thilg
I e a àiiach spiorad fiosachd: 19 uime sia b/ia
\ eféin agus Hilas air an sgiùrsadh, pjjus air an
\ cur 'arn pràosaiu 26 DÃŒL'fliosgladh dorsan a'
I phrànsain, agus dh'iompaiclieadh an dorsair.
I 35 Chuireadh iadsan ja sijaoil.
AN sin thàinig e gu Derbe agus Listra:
agus, feuch, bha deisciobul àraidh an
sin, d'am b'ainm Timoteus, mac muà àraidh
, de'n chiuneach ludhach, a bha 'n a ban-
chreidmhich; ach bu Ghreugach a b'ath-
air dha:
2 A bha fo dheadh aium aig na bràithribh
a bha ann an Listra agus ann an Icouium.
3 Bha toil aig Pòl am fear so a dhol a mach
maille ris; agus ghabh e agus thimchioU-
ghearr se e, air sou uan ludhach a bha auns
na h-àitibh siu: oir bha fios aca uile gu'm
bu Ghreugach 'athair.
4 Agus mar a shiubhail iad troimh na
bailtibh, thug iad doibh na h-orduigheau
r'au coimhcad, a dh'orduicheadh leis na
h-abstolaibh agus na seauairibh a bha ann
au Ierusalem.
5 Agus mar sin bha na h-eaglaiseau air an
daiugneachadh anns a' chreidimh, agus
mheudaicheadh iad gach là ann an àir-
eamh.
6 A nis an uair a chaidh iad troimh
Phrigia, agus tìr Ghalatia, agus a bhacadh
dhoibh leis an Spiorad uaomh am focal a
labhairt 's an Asia,
7 an déigh dhoibh teachd gu Misia,
dh'fheuch iad ri dol gu Bitiuia: ach cha do
leig an Spiorad leo.
8 Agus air dhoibh gabhail seachad air
Misia, chaidh iad sìos gu Troas.
9 Agus chunuacas sealladh le Pòl 's an
oidhcàae: Sheas duine àraidh o Mhacedenia,
agus ghuidh e air, ag ràdh, Thig thairis gu
Macedouia, agus cuidich leinne.
10 Agus an uair a chuunaic e an sealladh,
air ball dh'iarr sinn dol thairis gu Macedo-
nia, a' dcarbh-thuigsiuu gu'n do ghairm an
Tighearn sinn chum an soisgeul a shear-
monachadh dhoibh.
1 1 Uime sin air dhuinn long a ghabhail o
Throas, thàinig sinn gu dàreach gu Samot-
racia, agus air an là 'n a dhéigh sin gu
Neapolis;
12 Agus sin gu Philipi, ceud bhaile na
cuid sin de Mhacedonia, agus 6'iir-threabh-
achas e: agus bha siuu a chòmhnuidh auuE
a' bhaile sin làitheau àraidh.
GNIOMHARAN
13 Agus air là na sàbaid chaidh sinn
mach as a' bhaile ri taobh aimline, far am
b'àbhaist urnuigh a dheanamh; agus air
dhuinn suidhe, labhair sinn ris na mnàibh
a chruinnicheadh an sin.
14 Agus dh'éisd bean àraidh ruinn d'ara
b ainm Lidia, bean-reicidh purpuir, o bhaile
Thiatira, a bha 'deanamh aoraidh do Dhia;
aig an d'fhosgail an Tighearn a cridhe,
ionnus gu'n d'thug i aire do na uithibh a
labhradh le Pòl.
15 Agus an uair a bhaisteadh i, agus a
XVII.
27 Agus air do fhear-coimhead a' phràos-
ain dàisgadh à codal, agus air faicinn dorsan
a' phràosain fosgailte, tharruing e a chlaidh-
eamh, air ti e fhéin a mharbhadh, a' saoilsimi
gu robh na pràosanaich air teicheadh.
28 Ach ghlaodh ròl le guth àrd, ag rùdh,
Na deau cron sam bith ort feiu; oir tha
sinn uile an so.
29 Agus air gairm sohiis dàsan, leum e
steach, agus thàinig e air chrith, agus tlmit
6 sìos an làthair Phòil agus Shilais;
30 Agus air dha an toirt a mach, thubh-
teaghlach, ghuidh i oirnn, ag ràdh, Ma airt e, A mhaighstirean, ciod a dh'fheumas
mheas sibh mise 'bhi dàleas do'n Tighearn, mi a dheanamh chum's gu'n téarnar mi^
thigibh a steach do m' thigh, agus dean
aibh còmhnuidh ann
sinn.
16 Agus th.arladh, ag dol dhuinne chum
urnuigh, gu'n do thachair oirnn banoglach
àraidh aig an robh spiorad fiosachd, a thug
mòr-bhuannachd d'a maighstiribh le fios-
achd a dheanamh:
17 Lean ise Pòl agus sinne, agus ghlaodh
1, ag ràdh, Is iad na daoine so seirbhisich an Dé a's ro-àirde, a tha'nochdadh dhuinne slighe na slàinte.
18 Agus rinn i so ré mòraiu làithean. Ach
air do Phòl a bhi doilich, thionndaidh e
agus thubhairt e ris an Spiorad, Tha mi 'toirt orduigh dhuit ann an ainm Iosa Criosd
dol a mach aisde. Agus chaidh e mach air
an uair sin fhéin.
19 Agus an uair a chunnaic a maighstir-
ean gu'n d'fhalbh dòchas am buannachd,
rug iad air Pòl agus air Silas, agus tharr-
uing iad do'n mhargadh iad, chum nan
uachdaran;
20 Agus air dhoibh an toirt chum luchd-
riaghlaidh a' bhaile, thubhairt iad, Tha na
daoine so a' buaireadh ar baile gu ro mhòr,
air dhoibh a bhi 'n an ludhaich,
21 Agus tha iad a' teagasg ghnàthannan
nach 'eil ceaduichte dhuinne a ghabhail no
'lcantuinn, do bhrìgh gur Rònianaich sinn.
22 Agus dh'éirich an sluagh dh'aou-
fhcachd 'n an aghaidh: agus reub na
h-uachdarain an eudach diubh, agus
dh'aithn iad an sgiàirsadh le slataibh.
23 Agus an déigh dhoibh iomadh buille a
leagadh orra, thilg iad 'am pràosan iad, a'
toirt sparraidh do fhear-coimhead a' pluios-
airo an gleidheadh gu téaruinte.
24 Neach air dha an àithne sin fhaotainn,
a thilg iad do'n phràosan a b'fhaidea stigh,
agus a dhaingnich an cosan 's a' cheap.
25 Agus mu mheadhon-oidhche air do
Phòl agus do Shilas urnuigh a dheanamh,
bheiun iad laoidh-mholaidh do Dhia; agus
chuala na pràosanaich iad.
26 Agus gu h-obanu bha crith-thalmhainn
nihòr ann, air chor as gu'n do chrathadh
bunaitean a' phràosain: agus air ball
dh'fhosgladh na dorsan uile, agus dh'fhuasg-
ladh cuibhreachau gach neach aca.
138
31 Agus thubhairt iadsan, Creid anns an
Agus cho-éignich i j Tighearn Iosa Criosd, agus téaruar thu féiu,
I agus do thigh.
32 Agus labhair iad focal an Tighearna ris,
agus riusan uile a bha 'n a thigh.
33 Agus air dha an toirt leis air an uair
sin fhéin de'n oidhche, nigh e ati creuchdau;
agus bhaisteadh e fhéin, agus a mhuiuntir
uile, gun dàil.
34 Agus an uair a thug e d'a thigh iad,
chuir e bortl rompa, agus rinn e gairdeachas
maille r'a thcaghlach uile, a' creidsinn ann
au Dia.
35 Agus air teachd do'n là, chuir an luclul-
riaghlaidh na maoir uatha, ag ràdh, Lcig air
an comas na daoine sin.
36 Agus dh'innis fear-coimhead a' phràos-
ain na briathran so do Phòl, Gu'n do chuir
an luchd-riaghlaidh fios uatha sibhse a leig-
eadh as: uime sin rachaibh a mach, agus
imichibh ann an sàth.
37 Ach thubhairt Pòl riu, an déigh dhoibh
ar sgiàirsadh gu follaiseach guu ar dàteadh,
agus gur Ròmanaich sinn, thilg iad 'am
pràosan sinn; agus a nis am b'àill leoarcur
a mach 'an uaignidheas à chan eadh gu
deimhin; ach thigeadh iad fhéin agus thug-
adh iad a mach sinn.
38 Agus dh'innis na maoir na briathran
sin do na h-uachdaranaibh: agus gliabh
iad eagal an uair a chual' iad gu'm bu
Ròmanaich iad,
39 Agus thàinig' iad agus chuir iad impidh
orra,agus air dhoibh an toirt a mach,ghuidh
iad orra imeachd a mach as a' bhaile.
40 Agus air dol a mach as a' phràosan
doibh, chaidh iad a steach do thigh Lidia:
agus an uair a chunnaic iad na bràithreau,
thug iad comhfliurtachd dhoibh,agus dh'im-
ich iad rompa.
1 Shearmonaich Pòl aig Tescdonica, ifarando
chreid cuid agus an drinn cuid eile geur-
leanmhuimi air. 10 Chuireadh e guBe>-ea,
agus shearmonaich e an sin. 13 Rinneadh
geur-leanmhuinn air; 15 thàinigegu hailem
h-Aithne, agus shearmonaich e dhoihh an Dia
heò: 34 tha cuid airan iompachadh gu Criosd.
A
NIS air dhoibh imeachd troimh Amphi-
polis, agus Apolonia, thàinig iad gu
'fesalonica, far an robh sionagog aig na
h-Imlliaich:
2 Agus mar bu ghnàth le Pòl, chaidh e
steach d'an iounsuidh, agus air tri làithibh
riu 's an Aithne, bha a spiorad air a bhros-
nuchadh ann, do bhrìgh gu'm fac e am
bailc làn àodhol-aoraidh.
17 Airan adhbhar sinrinn e deasboireachd
sàbaid reusonaich e riu as na sgriobtuiribh, ' ris na h-Iudhaich, agus ris na daoinibh
3 'G am fosgladh agus a' dearbhadh gu'm ^ cràbhach anns an t-sionagog, agus air a'
b'éigin do Chriosd fulang, agus éiridh a rìs mhargadh gach là riu-san a thachair air.
na mairbh: agus gur e an t-Iosa so a tha j IS an sin thug feallsanaich àraidh de na
mise a' searmonachadh dhuibh, Criosd. h-Epicuraich, agus de na Stoicich, aghaidh
4 Agus chreid cuid diubh, agus lean iad ri air; agus thubhairt cuid, Ciod a b'àill leis
Pòl agus ri Silas: agus de na Greugaich ] anfliearbhith-bhriathrachsoaràdli? thubh-
chràbhach buidheanu mhòr, agus de na airt cuid eile, Is cosmhuil gu bheil e a'
mnàibh inbheach àireamh nach bu bheag. j searmouachadh dhiathan coimheach; do
5 Ach air do na h-Iudiiaich mi-chreid- bhrìgh gu'n do shearmonaich e dhoibh Iosa,
mheach a bhi airani brosnuchadh lefarmad, agus an aiseirigh.
ghabh iad d'an ionnsuidh droch dhaoine | 19 Agus rug iad air, agus thug iad leo e
àraidh de na corraibh margaidh, agus air; gu Areopagus, ag ràdh, Am feud sinu fios
tionalcuideachdmòiredhiubh.chuiriadam fhaotainn ciod e an teagasg uuadh so, a
baile uile thar a cliéile, agus chuairtich iad labhrar leat ]
tigh lasoin, agus dh'iarr iad an toirt a mach 20 Oir tha thu 'toirt uithean àraidh neo-
ciium an t-shiaigh. ghnàthach chum ar cluasan: b'àill leinn
6 Agus an uair nach d'fliuair siad iad, uime sin fàos fhaotainu ciod a's ciall doibh
tharruing iad lason, agus bràithrean àraidh sin.
clmm uachdaran a' bhaile, ag éigheach, Tha 21 (Oir cha do chaith muinntir na h-Aithne
na daoine so a chuir an saoghal bun os uile agTis a' choigrich a bha air chuairt 'n am
ceann, air teachd an so mar an ceudna; measg, an àiiue ri ni air bith eile, ach ri inu-
7 l)an d"thug lason aoidheachd: agus seadh, no ri cluinntinn ni éigin nuadh.)
tlia iad so ui!e a' cur an aghaidh orduigh
Clieasair, ag ràdh, Gu bheil rìgh eile anu, i
eadhon Iosa. 1
8 Agus chuir iad buaireas fo'u t-shiagh, |
agus fo uachdarain a' bhaile, 'n uair a chual' i
iad na nithean so. j
Agus an uair a ghabh iad urras o lason,
agus chàch, leig iad uatha iad. |
à u Agus air ball chuir na bràithrean Pòl:
agus Silas 's an oidhche gu Berea: agus air;
teachd dhoibh-sau an sin, chaidh iad a
steach do shiouagog uan ludhach. 1
11 Bha iad sin ni b'uaisle na muinntir
Thesalonica, oir ghabh iad am focal d'an !
ionnsuidh leis an uile thogradh, a' rauns-
achadh nan sgriobtuirean gach aon là, a '
dlij heuchainn an robh na uithean sin j
mar so.
12 Uime sin chreid mòran diubh: agus
mar an ceudna de mhnhibh uaisle de na
Greugaich, agus de fhearaibh àireamh nach
bu bheag. I
13 Ach an uaira thuig na h-Iudhaich o !
Thesalonica gu'n do shearmonaicheadh | -
focal Dhé le Pòl 'am Berea, thàinig iad an \
sin mar an ceudna, a' brosuuchadh an
t-sluaigh. j
14 An sin air ball chuir na bràithrean -
uatha Pòl, chum gu'n rachadh e mar gu'm
bann chum namara: ach dh'fhan Silas agus i
Timoteus an sin fathast. |
15 Agus threòraich luchd-coimheadachd
Phòil e g\\ baile na h-Aithue; agus air
faghail hithne dhoibh gu Silas agus Timo-;
teus, iad a theachd d'a ionnsuidh-sau mar ,
'hu luaithe, dh'imich iad rompa. j
àÁèéìÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
16 A nis am feadh a bha Pòl a' feitheamh
22 An sin air seasamh do Phòl 'am meadhon Areopaguis, thubhairt e, A mhuinntir na h-Aithne, tha mi 'faicinn gu bheil sibh anns na h-uile nithibh cràbhach thar tomhas:
23 Oir air dhomh 'bhi 'dol seachad, agus ag amharc air bhur nithibh naomha, fhuair mi altair air an robh an sgrìobhadh so. DO'N DIA NEO-AITHNICHTE. Uime sin esan d'am bheil sibh a' deanamh aoraidh gun eòlas agaibh air, is e a tha mise a' searmonachadh dhuibh.
24 An Dia a rinn an saoghal, agus na h-uile nithean a tha ann, do bhrìgh gur e fhéin Tighearn néimh agus na talmhainn, chan eil e 'gabhail còmhnuidh ann an teampluibh làmh-dheanta:
25 Ni mò a bheirear aoradh dha le làmhan dhaoine, mar gu'm bitheadh uireasbhuidh ni sam bith air; oir is e fhéin a tha 'toirt do na h-uile beatha, agus anail, agus nan uile nithean:
26 Agus rinn e dh'aon fhuil uile chinnich dhaoine, chum iad a ghabhail còmhnuidh air aghaidh na talmhainn uile, agus shonraich e nah-amannan roimh-orduichte, agus crìochan an àite-còmhnuidh;
27 Chum gu'n iarradh iad an Tighearn, a dh'fheuchainn an tarladh dhoibh, le mion-rannsachadh,gu'm faigheadh iad e, ged nach 'eil e fada o gach aon againn:
28 Oir annsan tha sinn beò,agus a' gluasad, agus tha ar bith againn; mar a thubhairt maran ceudna dream àraidh de'ur bàrdaibh fhéin, Oir is sinne fòs a ghineal-san.
29 Uime sin do bhrìgh gur sinn gineal Dhé, cha chòir dhuinn a shaoilsinn gu bheil an Diadhachd cosmhuil ri h-òr, no ri h-air- giod, no ri cloich, nithean a ghearradh h-ealadhain agus innleachd dhaoine.
30 A nis air do Dhia amharc thairis air aimsiribh an aineolais so, tha e nis ag àithneadh do na h-uile anns gach àit aithreachas a dheanamh:
31 Do bhrìgh gu'n do shuidhich e là anns an toir e breth air an t-saoghal ann am fìreantachd, tre'n duine sin a dh'orduich e; agus air so thug e dearbhadh do na h-uile dhaoinibh, le esan a thogail suas o na uarbhaibh.
32 Agus an uair a chual iad mu aiseirigh
nam marbh, rinn cuid diubh fauoid: ach
thubhairt cuid eile, Bisdidh siuu riut a rìs
mu'u ui so.
?3 Agus mar sin chaidh Pòl a mach as am
meadhon.
34 Gidheadh, leau cuid de dhaoinibh ris,
agus chreid iad. 'N am measg so bha
Dionisius an t-Areopagach, agus bean d'ani
b'ainm Damaris, agus dream eile maille
riu.
1 Rinn Pòl obair le a làmhan fhéin, agus shear-
monaich e do na Cinnich ann an Corintus:
9 Thug an Tighearn misneach dha ann an
taisheanadh: 12 chaidh a chasaid an làihair
an uachdarain Olialio, ach leirjcadh as e: 18
'?i a dliéigh sin, chaidh eohhaile gubaile, agus
ncartaich e na deisciobuil, d;c.
AN déigh nan nithean so, dh'fhhg Pòl
baile na h-Aithne, agus thàinig e gu
Corintus;
2 Agus fhuair e ludliach àraidh d'ara
b'ainm Acuila, a rugadh ann am Pontus,
air ùr-theachd as an Eadailt, maille r'a
mlinaoi Priscila, (a chiouu gu'n d'orduich
Claudius do na h-Iudhaich uile an Ròimh
fhàgail,) agus thàinig e d'an ionusuidh.
3 Agus a chionn gu'n robh e dh'aou cheird
riu, dh'fhan e maille riu, agus bha e ag
obair, (oir bu cheird doibh a bhi 'deauamh
phàilliun.)
4 Agus thagair e auns an t-sionagog gach
aon là sàbaid, agus chuir e impidh air ludh-
aich agus Greugaich.
5 Agus an uair a thàinig Silas agus Tim-
oteus Mhacedouia, bha Pòl air a theann-
adh 'n a spiorad, agus rinn e fiauuis do na
h-Iudhaich, gu'm b'e Iosa an Criosd.
6 Agus an uair a chuir iad 'n a aghaidh,
agus a labhair iad toibheum, chratli e 'eud-
ach, agus thubhairt e riu, Bitheadh blmr
fuil air bhur ceann féiu; tha mise glau:
à so suas théid mi chum nan Cinneach.
7 Agus chaidh e as a sin, agus thàinig e
gutaighduiue àraidh, d'am b'ainm lustus,
a bha 'deanamh aoraidh do Dhia, agus
aig aa robh a thigh làimh ris an t-siou-
agog.
S Agus chreid Crispus, prlomh uachdaran
na sionagoig anns an Tighearn, maille r'a
theaghlach uile: agus chreid mòran de na
140
GNIOMHARAN, XVIII
le
Corintianaich, air dhoibh éisdeachd ris,
agus bhaisteadh iad.
9 An sin tlmbhairt an Tighearn ri Pòl ann
an sealladh 's an oidhche, Na bitheadh
eagal ort, ach labliair, agus na bi a'd'
thosd:
10 Oir tha mise raaille riut, agus cha toir
duiueaam bith ionusuidhort,chum do chrou
a dheanamh: oir tha mòr-shhiagh agam-sa
auus a' bliaile so.
1 1 Agus dh'fhan e bliadhna agus sé màosau
mi sin, a' teagasg focail Dhé 'n am measg.
12 Agus an uair a bha Galio 'n a uachd-
arau air Achaia, dh'éirich na h-Iudhaich
a dh'aon iuutiuu an aghaidh Phòil, agus
thug iad e gu caithir a' bhreithcanais,
13 Agràdh,Tha'u duinesoa'comhairleach-
adh dhaoine aoradh a dheanamh do Dhia
an aghaidh an lagha.
14 Agus an uair a bha Pòl a'dol a dh'fhosg-
ladh a bheoil, thubhairt Galio ris na h-Iudli-
aich, Nam b'eucoir no droch giiuàomh;i
bhitheadh ann, ludhacha, bu reusont;i
gu'n giàilainiun leibh:
15 Ach ma's ceisd a th' ann timchioll
fliocal, agus ainmean, agus bhur laghaféin,
amhaircibh fhéin air sin; oir chan àill leani-
sa 'bhi 'm' bhreitheamh air an leithidiLIi
sin de uithibh.
16 Agus dh'flmadaich e iad o chaithir a'
bhreitlieanais.
17 an sin rug na Greugaich uile air Soste-
ues, uachdarau na sionagoig, agus gliabh
iad air an làthair caithir a' bhreitheauais:
agus cha do ghabh Galio suim do ui sam
bith dhiubh siu.
18 Agus dh'fhan Pòl fathast àiine mhaith
's «' hhaile sin, agus an sin an déigh a chead
a ghabhail de na bràithribh, chaidh e air
luing o sin gu Siria, agus maille ris-saa
Priscila agus Acuila; an déigh a cheann a
bhearradh ann an Cenchrea: oir bha bòid
air.
19 Agus thàinig 6 gu h-Ephesus, agus
dh'fhàg e iadsan an siu: ach chaidh e fhéin
a steach do'n t-siouagog, agus reusonaich
e ris na h-Iudhaich.
20 Agus an uair a dh'iarr iad a/rfuireach
maillc riu ui b'fhaide, cha d'aontaich e:
21 Ach ghabh e a chead diubh, ag ràdh,
Is éigin domh air gach aon chor an fhéili
80 a tha 'teachd a choimhead ann an leru-
salem: ach pillidh mi a rìs do 'ur u-ionn-
suidh-se, ma's toil le Dia. Agus shcòl e o
Ephesus.
22 Agus thàinig e gu tìr aig Cesarea, agus
air dha dol suas agus fàilt a chur air an
eaglais, chaidh c sìos gu Antioch.
23 Agus an uair a dh'fhan e ré tamuill an
sin, dh'imich e, agus chaidh e 'an ordugh
troimh thàr Galatia uile agus Phrigia, a'
neartachadh naii deisciobul uile.
24 Agus thainig gu h-Epliesus ludhach
àraidh d'am b'ainm Apollos, a rugadh ann
GNIOMHARAX, XIX.
an Alecsandria, duine deas-bhriathrach,
agus cnmhachdach anns na sgriobtuiribh.
2.5 Bha'n duine so air a theagasg ann an
shghe an taighearua; agus air dha 'bhi
dian 'n a spiorad, labhair agus theagaisg e
gu dàchiollach na nithean a bhuineadh do'n
Tighearn, agus gun eòàas aige ach air
baisteadh Eoin.
26 Agus thòisich e aàr labhairt gu dàna
's an t-sionagog. Agus air do Acuila agus
do Phriscila a chhiinntinn, ghabh iad d'an
ionusuidh e, agus nihàuich iad dha slighe
Dhé ni bu choiiuhlionta.
27 Agus an uair bu mhiann leis dol gu
Achaia, an déigh a chomhairleachadh,
sgrìobh na bràithrean chum nan deisciobul
iad a ghabhail ris: neach, air dha teachd,
a rinn còuihnadh mòr riu-san a chreid tre
ghràs:
28 Oir le mòr-dhàchioll reusonaich e ris
na h-Iudhaich gu follaiseach, a' dearbhadh
lei3 na sgi-iobtuiribh, gur e lo.'Ja an Criosd.
1 TIm an Spiorad naoinh air a mabmirt le \
làrnhan PhòU. 9 Tiiug na h-ludhaich toibh-
eum d'a theai/a-sg, a bha air a dhaingneaciadh
le màorblMÃŒlùjh. 13 Bhuaileadh na h-Iudh-
aich a bha 'cur spiorad jo gheasaibh leis
an Diabhàd. 19 Loisgeàdh leabhraichean
Druidlieadid. 24 A ir ghaol buannadid d!a
féin bhuair Demetrius am pobuLl an aghaidh
Phòii.
AGUS tharladh, 'n uair a bha Apollos
annan Corintus,airdo Phòl dol troimh
na cràochaibh uachdarach, gu'n d'thàinig e
gu Ephesus. Agus air faotainn dheisciobul
àraidh, i
2 Tlmbhairt e riu, An d'fhuair sibh an
Spiorad naorah o chreid sibh ? Agus
thubhairt iadsan ris, Cha chuala sinn uiread
as gu bheil Spiorad naomh ann.
3 Agus thubhairt e riu, Ciod ma seadh
anns an do bliaisteadh sibh à Agus thubh-
airt.iadsan, Ann ara baisteadh Eoin.
4 An sin thubhairt Pòl, Bliaist Boin gu
deimhin le baistealh an aithreachais, ag
ràdh ris an t-shxagh, iadsan a chreidsinn
anns an neach a bha gu teachd 'n a dhéigh-
san, sin r'a ràdh, ann an iosa Criosd.
5 Agus an uair a chual iad so, bhaisteadh
iad ann an ainra an Tighearna Iosa.
6 Agus air do Phòl a làuihan a chur orra,
thàinig an Si^iorad naorah orra; agus labh-
air iad le teangaibh, agus rinn iad fàidh-
eadaireachd.
7 Agus bha ann uile mu dhà fhear dheug.
8 Agus chaidh esan a steach do'n t-sion-
agog, agus labhair e gu dàna ré thri
niàosan, a' i-eusonachadh agus a' comhairl-
eachadh nan nithean a bhuineas do ràogh-
achd Dhé.
9 ach an uair a chruadhaicheadh cuid,
agus nach do chreid iad, ach a labhair iad
oic mu'u t-slighe sin an làthair an t-sluaigh,
141
dh'fhàg e iad, agus sgar e na deisciobuil
uatha, agus bha e gach là a' reusonachadh ann
an sgoil neach àraidhfZ'a??^ 6'aii/zmTirannus.
10 Agus rinneadh so ré dhà bhliadhua;
air chor as gun cuala luchd-àiteachaidh na
h-Asia uile, eadar ludhaich agus Ghreug-
aich, focal an Tighearna Iosa.
11 Agus rinn L>ia màorbhuilean nach bu
bheag le ramhan Phòil:
12 Air chor as guu d'thugadh o 'chorp-san
chum nan daoiue tinne, neapaiceau no
aprain, agus gu'n d'fhalbh an euslaintean
uatha, agus gu'n deachaidh na droch spior-
aid a mach asda.
13 Agus ghabh dream àraidh de na
h-Iudhaich, a bha 'g imeachd o àit gu h-ait,
a' cur spioradau fo gheasaibh, os làimh
aium an Tighearna Iosa ainmeachadh os
ceann na muinntir sin anns an robh droch
spioraid, ag ràdh, Cuireamaid fo gheasaibh
sibh tre Iosa a tha Pòl a' searmonachadh.
14 Agus bha aig Scebha ludhach àraidh,
aon de na h-àrd-shagai'taibh, seachdnar
mhac a bha 'deanarah so.
15 Agus fhreagair an droch spiorad, agus
thubhairt e, Tha eòlas agam air Iosa, agus
is aithne dhomh Pòl: ach cò sibhse ?
16 Agus leuni an duine annsan robh an
droch spiorad orra, agus air dha làmh an
uachdar fhaotainn orra, thug e buaidh orra,
air chor as gu'n do theich iad a mach as an
tigh sin lomnochd agus reubta.
17 Agus fhuair na h-Iudhaich uile agus
mar an ceudna na Greugaich a bha
'tàrah ann an Ephesus fios air so; agus
thuit eagal orra uile, agus bha aium an
Tighearua Iosa air àrdachadh.
18 Agus thàinig mòran diubh-sanachreid,
ag aideachadh,agus ag inuseadh an gnàomh-
arau.
19 Agus thug mòrau diubh-sau a bha
'guàthachadh dhroch innleachdan,au leabh
raichean leo, agus loisg siad iad 'am fianuis
uan uile: agus rinn iad an luach àireamh,
agus fhuair iad e 'n a leth-cheudmàle&o?*;*
airgid.
2U Mar sin le cumhachd dh'fhàs agus
bhuadhaich focal an taighearua.
21 Agus an uair a choimhliouadh na uith-
eau so, chuir Pòl roimhe 'n a spiorad, an
déigh dha imeachd troimh Mhacedonia,
agus Achaia, dol gu Ierusalem, ag i'àdlj,
An déigh dhomh 'bhi an sin, is éigin dorah
I an Ròinih fhaicinn mar an ceudua.
' 22 Agus air dha dithis dhiubh-sau a bha
'frithealadh dha, Timoteus, agus Erastus, a
chur do Mhacedonia, dh'fan e fhéin ré tam-
uill "s an Asia.
23 Agus dh'éirich mu'n àm sin iomairt â–
' nach bu bheag mu thimchioU na slighe sin.
I 24 Oir bhaceard-airgid àraidh d'am b'aium
Demetrius ann, a bha 'deauamh theampull
airgid do Dhiana, agus a thug buaunachd
nach bu bhcag do'n luchd-ceirde;
GNIOMHARAN, XX.
25 Agus air dlia iadsau a clu'uinneachadh dJboihh, agus tha uachdarain ann: agradh
an ceann a chéile, agus a' mhuinutir eile
bha dh'aon cheird riu, thubhairt e, Fheara,
tiia fhios agaibh gur ann o'n cheird so tha
ar beartas againne:
26 Os bàrr, tha sibh a' faicinn agus a'
cluinutinn gu bheil am Pòl so le 'chonih-
airle air tionndadh air falbh sluaigh mhòir,
cha-n ann a mliàin ann an Ephesus, ach
cha mhòr 's an Asia uile, ag ràdh, Kach
diathan iad a nithear le làmhau:
27 Air chor as nach e mhàin gu bheil e'n
cunnart gu'n deanar tàir air ar ceird; ach
mar an ceudna gu'n cuirear teampuU na
ban-dé mòire Diana 'an ueo-phràs, agus
gu'n claoidhear a mòrachd-sa, d'am bheil
an Asia uile, agus an domhan a' deauamh
aoraidh.
28 Agus an uair a chual iadsau so, lìonadh
le feirg iad, agus ghlaodh iad, ag ràdh, 1»
mòr Diana nan Ephesianach.
29 Agus bha am baile uile air a lìonadh le
mi-riaghailt: Agus ruith iad a dh'aon toil
chum àite-cruinneachaidh an t-sluaigh, a'
tarruiug leo Ghaiuis agus Aristarchuis
Macedonaich, luchd comh-thuruis Phòil.
30 Agus an uair a b'àill le Pòl dol a steach
chum an t-sluaigh, cha do leig na deisciobuil
leis.
31 Agus mar an ceudna clmir cuid de
uachdaranaibh na h-Asia, a bha 'n an
càirdibh dlia, fios d'a ionnsuidh, a' guidhe
air nach rachadh e gu àite-cruiuueachaidh
an t-sluaigh.
32 Ghlaodh uime sin cuid diubh aon ni,
agus cuid ui eile: oir bha an coimhthioual
troimh a cliéile, agus cha robh fios aig a'
chuid a bu mhò c'ar son a thàinig iad cuid-
eachd.
33 Agus tharruing iad a mach Alecsaiàder
as an t-sluagh, air bhi do na h-ludhaich
'g a iomaiu rompa. Agus sméid Alecsauder
le 'làimh, agus b'àill leis a leithsgeul a
ghabhail ris an t-sluagh.
34 Ach an uair a tluiig iad gu'm b' ludh-
ach e, rinneadh àrd-iolach leo uile nui thim-
chioll ùiue dhà uair, a' glaodhaich, h mòr
Diaua nan Ephesianach.
35 Agus an uair a chiàxnaich an cléireach
au sluagh, thubhairt e, Flieara Ephesuis, cò
an duine aig nach 'eil fios gu bheil baile nan
Ephesianach a' deanamh aoraidh do'n bhan-
dia mhòir Diana, agus do'n dealbh a thuit a
nuas lupiter à
36 Air an adhbhar sin do bhrìgh nach
fheudar cur an aghaidh nan nitheau so, is
còir dhuibhse 'bhi ciàiin, agus guu ni sam
bith a dheanamh gu h-obauu.
37 Oir thug sibh an so na daoiue so, ged
uach 'eil iad a' creachadh theampuU, no a'
toirt toibheim d'ar ban-dia.
3S Uime sin ma tha aig Demetrius agus
aig an luchd-ceird a tha maille ris, cùis an
aghaidh ueach air bith, tha'n lagh reidh
iad a chéile.
àÁèéìÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
39 Ach ma tha ceisd sam bith agaibh mu
nithibh eile, réitichear sin ann an coimh-
thional dligheach.
40 Oir tha sinn 'an cunnart a bhi air ar
u-agairt air son ceaunairc air an là'n diugh,
do bhrìgh nach 'eil càiis sam bith againn a
dh'fheudas sinn a thoirt seachad mar adhbhar
a' chi-uinneachaidh so.
41 Agus air dha so a ràdh, sgaoil e an
coimhthional.
1 Chaidh Pòl do Mhacedonia: 1 fhrilheil e
suipeir an Tiyhearna, agus shearmonaich e:
9 air do Eutichm tuiteam sìos ^an riochd
mairbh, thogadh suas beò e. 17 A ig Miletus
ghairm Pòl seanairean na h-eaglais an ceann
a chéde, agus dh'innis e dhoibh ciod a bha gu
tachairt dhaféin, d-c.
AGUS an dòigh do'n chomh-ghàir sgur,
ghairm Pòl na deisciobuil d'a iouu-
suidh, agus air dha a chead a ghabhail
diubh, thriall e gu dol do Mhacedouia.
2 Agus air dha dol troimh na cràocliaibh
sin, agus mòr-earail a thoirt dhoibh, thài-
uig e do'n Ghréig;
3 Agus dh'fhan e an sin tri màosan: agus
au uair a bha na h-Iudliaich ri feall-fholach
air a shou, agus a ràin air dol air luing do
Shiria, chuir e roimhe pilltinn troimh
Miiacedonia.
4 Agus chaidh 'n a chuideachd gu h-Asia,
Sopater o Bherca; agus de mhuiuutir
Thesalouica, 'Aristarchus agus Secundus;
agus Gaius o Dherbe, agus Timoteus; agus
de mhuinntir na h-Asia, Tichicus agus
Trojihimus.
5 Air dhoibh so imeachd romhainne,
dh'fheith iad ruinu ann an Troas.
6 Agus sheòl sinn o Philipi, an déigh làith-
ean an araiu ueo-ghoirtichte, agus thàinig
sinn d'an iounsuidh-sau gu Troas ann an
cùig làithibh, far an d'fhau sinn seachduiu.
7 Agus air a' cheud là de'n t-seachduiu,
air do na deiscioblnibh cruiuneachadh an
ceann a cheile a bhriseadh arain, shear-
mouaich Pòl doibh, agus a ràm airimeachd
uatha air an là màireach, agus lean e air
labhairt gu meadhou-oidhche.
8 Agus bha mòrau lòchran anns an
t-seòmar uachdarach, far an robh iad
cruinn.
9 Agus bha ògauach àraidh d'am b'ainra
Eutichus 'n a shuidhe ann an uinueig, air
tuiteam ann an trom chodal: agus air do
Pl)òl a bhi ré fad a' searmouachadh, siiàr-
uicheadh leis a' chodal e, agus thuit e sìos
o"n treas lobhta, agus thogadh marbh e.
10 Agus chaidh Pòl sìos agus thuit e air,
agus air dha a ghlacadh 'n a uchd, thubh-
aa-t e, Na bitiieadh trioblaid oirbh; oir
tha 'auam ann.
1 1 Agus air dol suas da a rls, bhris e aran
GNIOMHARAX, XXI.
agus db'ith e, a^s labhair e riu ré tiine duibh air an là'n diugh, gu bheil mise glan
fhada, eadhon gu teachd na maidne, agus ! o fhuil nan uile.
niar sin dh'fhalbh e. ! 27 Oir cha do sheachainn mi uile chomh-
12 Agus thug iad leo an t-òganach agus e airle Dhé fhoillseachadh dhuibh.
beò, agus rinn iad gairdeachas nach bu 28 Air an adhbhar sin thugaibh aire dhuibh
bhea"-. fhéin, agus do'n treud uile, air an d'rinn an
13 Agus air dhuinne imeachd air thois- Spiorad naomh luchd-coimhead dhibh, a
each chum na luinge, sheòl sinn gu Asos, bheathachadh eaglais Dhé, a cheannaich
fa rùn Pòl a ghabhail a steach an sin: oir is o le ' fhuil fhéin.
ann mar sin a dh'orduich e, a' cur roimhe j 29 Oir tha fhios agam-sa air so, an déigh
gu'n imicheadh e fhéin d'a chois. \ m' imeachd-sa gu'n tig madaidh-allaidh
14 Agus an uair a choinnich e sinn aig ghai'ga 'n 'ur mcasg, nach caomhain an
Asos, ghabh sinn a steach e, agus thàinig treud.
siun gu Mitilene. | 30 Agus éiridh daoine dhibh fhéin, a labh-
15 Agus air seòladh dhuinu as a sin, thài
nig sinn air an là màireach fa chomhair
Chiois; agus air an là 'n a dhéigh sin thài-
nig sinn gu Samos, agus dh'fhan sinn aig
Trogillium; agus air an là b'fhaisge thàinig
sinn gu Miletus.
16 Oir chuir Pòl roimhe seòladh seach
P]phesus, chum nach tarladh dha moille a
dlieanamh anns an Asia: oir rinn e cabhag
chum,nam feudadh e,'bhiannan Ierusalem
air là na Cuingeis.
17 Agus chuir e fios o Mhiletus gu h-Ephe-
sus, agus ghairm e d'a ionnsuidh seanairean
ua h-eaglais.
18 Aorus an uair a thàinig iad d'a ionn-
ras nithean fiara, chum deisciobuil a tharr-
uing 'n an déigh fhéin.
31 Uime sin cleanaibh faire, a' cuimhneach-
adh nach do sguir mise ré thri bliadhna, a
chorahairleachadh gach aon agaibh alàagus
a dh'oidhche le deuraibh.
32 Agus a nis, a bhràithre, earbam sibh
ri Dia, agus ri focal a ghràis, a tha com-
asach air bhur togail suas,agusoighreachd
a thoirt duibh am uieasg na muinntir sin
uile a tha air an naomhachadh.
33 Cha do shanntaich mi airgiod, no òr,
no eudach duine sam bith.
I 34 Seadh, is aithne dhuibh fhéin, gu'n do
fhritheil na làmhan so do m' uireasbhuidh
suidh, thubhairt e riu, Tha fhios agaibh, fhéin, agus do'n mhuinntir sin a bha maille
cionnus a bha mi 'n 'ur measg anns an uile rium.
aimsir, o'n cheud là a thàinig mi do'n Asia, ' 35 Nochd mi na h-uile nithean dhuibh, gur
19 A' deanamh seirbhis don Tighearn leis: ann le saoithreachadh mar so iscòir dhuibh
gach uile irio.sIachd inntinn, agus maille ri , còmhnadh a dheanamh riu-sau a tha au-
mòran dheur, agus dheuchainnean,athach- mhunn; agus focail an Tighearna Iosa a
air dhomh le ceilg nan ludhach. chuimhneachadh, mar a thubhairt e, Ttm
20 Agus cionnus nach do ghléidh mi ni e ni's beannaichte ni a thoirt na 'ghabh-
sam bith 'am folach a bha feumail dhuibhse, ' ail.
gun a nochdadh dhuibh, agus gun sibhse
theagasg 'am follais, agus o thigh gu taigh,
21 A' deanamh fianuis araon do na h-Iudh-
aich, agus do na Greugaich, mu aithreachas
a thaobh Dhé, agus mu chreidimh a thaobh
ar Tighearna Iosa Criosd.
22 Agus a nis feuch, tha mi 'dol gu leru-
36 Agus air dha na briathran so a ràdh,
leig se e fhéin air a ghlàiinibh, agus rinn e
urnuigh maille riu uile.
37 Agus ghuil iad uile gu goirt, agus thuit
iad air muiueal Phòil, agus phòg iad e,
38 Air dhoibh a bhi gu h-àraidh brònach
air son nam briathar so a thubhairt e, Nach
salem ceangailte 's an Spiorad, gun fhios | faiceadh iad a ghnàiis-san ui's mò. Agus
agam ciod iad na nitheau a tharlas dhomh
an sin;
23 Ach a mhàin gu bhcil an Spiorad
naomh a' deanamh fiauuis anns gach baile,
ag ràdh, Gu bheil geimhlicliean agus triob-
laidean a' feitheamh orni.
24 Ach chan eil suim agam do ni airbith,
ni mò 'tha mi a' meas m'anama fhéin luach-
mhor dhomh, chum gu'n cràochnaich mi mo
thurus le h-aoibhneas, agus gvàw coimhlion
mi a' mhinistreileachd a fhuair mi o'n taigh-
earn Iosa, a dheanamh fianuis do shoisgeul
gràis Dhé.
thug iad coimheadachd dha chum na
luinge.
1 Clia (jhahhadh Pòl comhahieacJiadh o dhol
gu lerusqlem. 8 Mu PhiLip an soisgeidaiche
agus a chealàirar nifjliean a bha 'ii am han-
fhàidhibh. 17 Thàinig Pòl gu Ierusalem,
27 far an robh e air a gldacadh agus ann
an cunnart mòr. 31 Tàitcmiirgeadh e leis an
àrd-chaiplin.
AGUS air dhuinn dealachadh riu-san,
sheòl sinn romhainn, agus thàinig siua
gu dàrcach gu Coos, agus air an là màir-
25 Agus a nis feucli, tha fhios agam nach , each gu Rodos, agus as a sin gu Patara:
faic sibhse uile, mea.sg an d'imich mise a' i 2 Agus air dhuinu long fhaotainn a bha a'
sc-.irmonachadh ràoghachd Dhé, mo glmùis gabhail thairis gu Pheuicia, chaidh sinn
ni's mo.; air bord, agus sheòl sinn romhainu.
26 Uime sin tha mi a' deanauih fianuis 1 3 Agus air dhuinn teachd 'an sealladh
143
GNIOMHARAN, XXI.
Chipruis, agus fhàgail air gu làimh clilà,
sheòl sinn gu Siria, agus thàinig sinn gu tìr
aig Tirus: oir is ann an sin a bha an long
gus a hichd a chur a mach.
4 Agus air dhuinn deisciobuil fhaotainn,
dh'fhan sinn an sin seachd làithean: muinn-
tir a thuibhairt ri Pòl tre'n Spiorad, gun j
e dhol suas gu Ierusalem. à
5 Agus an uair a chràochuaicheadh na '
làithean sin, chaidh sinn a mach, agus !
thriall sinn romhainn; agus thàinig iadsan !
uile maille ri mnàibh agus ri cloinn 'n 'ur |
cuideachd, a mach as a' bliaile: agus chaidh
sinn air ar glùinibh air an tràigh, agus rinn
sinn urnuigh.
6 Agus an déigh dhuinn ar cead a ghabh-
ail d'a cliéile, chaidh sinn do'n luing; agus
phill iadsan d'an taighibh fhéin.
7 Agus an uair a chràochnaich sinn ar
turus Thirus, thàinig sinn gu Ptolemais,
agus chuir sinn fàilte air na bràithribh,
agus dh'fhan sinu aon là maille riu.
S Agus air an là màireach, air dliuinne, a
bha de chuideachd Phòil, imeachd,thàinig
sinn gu Cesarea; agus chaidh sinn a steach
do thigh Philip an t-soisgeulaiche, (a bha
de'n t-seachdnar,) agus dh'fhan sinn aige.
9 Agus bha ceathrar nighean aige-san,
òighean, a bha ri fàidheadaireachd.
10 Agus ag fantuinn duinn mòran làithean
an sin , thàinig a nuas o Iudea fàidh àraidh,
d'am b'ainm Agabus.
1 1 Agus an uair a thàinig e d'ar n-ionn-
suidh-ne, gliabh e crios Phòil, agus cheang-
ail e a lamlian agus a chosan féiu, agus
thubhairt e, Mar so tha an Spioi-ad naomh
ag ràdh, Is ann mar so a cheanglas na
h-Iudhaich ann an Ierusalem an duine
d'am buiu an crios so, agus bheir iad thai-
rig e do làmhan nan Cinneach.
12 Agus an uair a chuala sinne na nithean
so, ghuidh sinn fhéin agus muinntir an àite
air, gun e dhol suas gu Ierusalem.
13 An sin fhreagair Pòl, Ciod a's ciall
duibh a' gul, agus a' briseadh mo chridhe à
oir tha mise ullamh chan e a mhàin gu bhi
air mo cheangal, ach eadhon gu bàsachadh
ann an Ierusalem air son ainme an taigh-
earna Iosa.
14 Agus an uair nach gabhadh e comh-
airle, sguir sinne, ag ràdh, Deanar toil an
Tighearna.
15 Agus an déigh nan làithean so, air
dhuinn a bhi ullamli, chaidh sinn suas gu
Ierusalem.
16 Agus chaidh mar an ceudna maille
ruinn cidd de na deisciobluibh o Chesarea.a'
toirt leo Mhnasoin o Chiprus, seann deis-
ciobul àraidh, aig an robh sinn gu 'bhi air
aoidheachd.
17 Agus an uair a thàinig sinn gu leru-
salem, ghabh na bràithrean ruinn gu subh-
ach.
18 Agus air an ath làj chaidh Pòl maille
144
ruinne dh'ionnsuidh Sheumais; agus bha ui
seanairean uile a làthair.
19 Agus air dhasan fàilte 'chur orra, chuir
e'n céill doibh fa leth na nithean a rinn Dia
le 'mhinistreileachd-san am measg nan
Cinneach.
20 Agus an uair a chual iadsan so, thug
iad glòir do'n Tighearn, agus thubhairt iad
ris-san, Tha thu 'faicinn, a bhràthair, cia
làon màle de na h-Iudhaich a tha 'creidsinn;
agus tha iad uile ro eudmhor mu'n lagh.
21 Agus chual iad umad-sa, gu bheil thu
'teagasg do na h-Iudhaich uile a tha 'measg
nan Cinneach, Maois a threigsinn, ag radh
riu, Nach còir dhoibh an clann a thimchioll-
ghcarradh, no gluasad a réir nan gnàth.
22 Ciod uime .sin a n'dliear? Cun teag-
amh, is éigin do'n t-sluagh cruinneachadh:
oir cluinnidh iad gu'n d'thàinig thu.
23 Uime sin dean an nà so a tha sànne ag
ràdh riut: Tha ceathrar fhear maille ruinne.
air am bheil bòid;
24 Thoir iadsan leat, agus bi air do ghlan-
adh maille riu, agus dean costus leo, chum
gu'm bearr iad an cinn: agus gu'm bi fhios
aig na h-uile nach 'eil ach neo-ni anns na
chual iad mu d' thimchioll-sa, ach gu bheil
thu fhéin mar an ceudna ag imeachd gu
riaghailteach, agus a' coimhead an lagha.
25 Ach mu thimchioU nan Cinneach a
chreid, sgrìobh sinne agus b'i ar breth, gun
iad a ghleidheadh a h-aon de na uithibh
sin, ach a mhàin iad fhéin a choimhead o
nithibh a chaidh àobradh do àodholaibh,
agus fhuil, agus o ni tachdta, agus o
stràopachas.
26 An sin ghabh Pòl na daoine; agus air
an là màireach air dha 'bhi air a ghlanadh
maille riu, chaidh c steach do'n tcampull,
a' foillseachadh coimhlionaidh làithean a'
ghlanaidh, gus an tugtadh tabhartas air son
gach aon aca.
I 27 Agus an uair a bha na seachd làithean
' ach beag air an coimhlionadh, air do na
h-Iudhaich o'n Asia esan fhaicinn's an team-
pull, bhrosnuich iad am pobull uile, agus
chuir iad lànih ann.
28 Ag éigheach, Fheara Israeil, cuidich-
I ibh: is e so an duine a tha 'teagasg nan uile
dhaoine annsgach àit an aghaidh a'phobuill,
' agus an lagha, agus an àite so: agus os
I bàrr, thug e steach Greugaich do'n team-
pull, agus shalaich e'n t-ionad naomli so.
29 (Oir chunnaic iad Trophiraus an t-Ejjhe-
sianach roimhe sin anns a' bhaile maille ris,
agus shaoil iad gu'n d'thug Pòl a steach
do'n teamijull e.)
30 Agus ghluaiseadh am baile gu h-ioni-
lan, agus ruith an sluagh cuideachd: agus
air dhoibh breith air Pòl, tharruing iad a
mach as an teampull e: agus air ball dlmin-
I eadh na dorsan.
31 Agus an uair a b'àill leo a mharbhadh,
chaidh sgeula dh'ionnsuidh àrd-cheauuaird \
GXIOMHARAX, XXII.
na cuideachd, gu'n robh lerusaleui uile thar
a chéile:
32 Xeach air ball a thug leis saighdeavan,
agus ceannardan-cheud, agus a ruith sìos
d'an ionusuidh: Agus an uair a chimnaic
iadsan an t-àrd-cheannard agus na saigli-
dearan, sguir iad de bhualadh Phòil.
33 An sin thàinig an t-àrd-cheannard am
lagus agus rug e air, agus dh'àithu e a
cheangal le dà shlabhi'aidh; agus dh' fhios-
raich e, Cò e, agus ciod a rinn e. '
3-4 Agus ghlaodh aon chuid am measg an
t-sluaigh aon ni,agus cuid eile ni eile: agus
an uair nach robh e 'an comas da cinnt-
eachd na càdse a thuigsinn air son na h-àrd-
bhruidhne, dh'orduich e esan a thoirt do'n
chaisteal.
35 Agus an uair a thàinig e chum na
staidhreach, tharladh gu'n do ghiàilaineadh
e leis na saighdearaibh, air son tbireigiu
au t-sluaigh.
36 Oir lean am mòr-shhiagh e, a' glaodh-
aich, Beir uainn e.
37 Agus an uair a bha Pòl gu bhi air a
thoirt a steach do'n chaisteal, thubhairt e
ris an àrd-cheaunard, An cead domh-sa ni
a labhairt riut à agus thubhairt esan, An
labhair thu Greigis ?
38 Xach tusa an t-Eiphiteach sin a thog
ceannairc roimh na làithibh so, agus a thug
leat do'n fhàsach ceithir màle fear a bha ,
'n an hichd-mortaidh ? 1
39 Ach thubhairt Pòl, Is duine mise a
tha a'm' ludhach gun amharus o tharsus,
saor-dhuine de bhaile ro iubheach ann an
Cihcia: agus guidheam ort, thoir cead |
domh labhairt ris an t-sluagh.;
40 Agus an uair a thug e cead da, Air do
Phòl seasamh air an staidhir, sméid e le
'làimh air an t-sluagh,ag ian-aidh éisdeachd:
agus air fantuinu ro thosdach dhoibh-san,
labhair e riu 's a' chànain Eabliruidhich, aar
ràdh,
1 Cliuir Pòl gu pailt an céillcionnus a dhHomjJ-
aicheadh e chum a' chreidimh, 17 agus a i
ghairmeadh e chum na h-abstolachd. 22
'iV xiair a dh'ainmich e na Cinnich, thog am j
vobull aon ghàir ris: 24 Bha e gu 'bhi air a i
sgiùrmdh; 25 ach air dha a diòirshaorsa \
mar Romanach agairt, leigeadh as e. '
FHEARA, a bhràithre, agus aithriche, '
éisdibh-se ri m' dliàon-chainnt ribh a
nis: I
2 (Agus an uair a chual iadsan gu'n do
labhair e riu 's a' chànain Eabhruidhich, bu 1
mhòid a thosd iad: agus thubhairt esan,)
3 Is ludhach mise da rài-eadh, a rugadh
aun an Tarsus na Cilicia, ach a thogadh
suas 's a' bhaile so, aig cosaibh Ghamalieil,
agus a theagaisgeadh gu coimhhonta a réir
guàtha lagha nan aithrichean, agus bha rai
eudmhor a thaobh Dhé, mar a tha sibhse
uile an diugh. |
14£
4 Agus rinn mi geur-leanmhuinu gu bàs
air an t-slighe so, a' ceangal fhear agus
bhan, agus "g an tarruing gu pràosan:
5 Mar a ni an t-àrd-shagart mar an ceudna
fàanuis domh, agus comhairle nan sean-
airean uile; o'n d'fhuair mise mar an ceud-
na htricheau chum nam bràithrean, agus
chaidh mi gu Damascus, chum an dream a
bha'n sin a thoirt ceangailte su Ierusalem,
chum gu'n deantadh peanas ori'a.
6 Agus tharladh, air dhorah 'bhi 'g im-
eachd, agus a' druideadh ri Damascus mu
raheadhon-Ià,gu'ndodheaIraich gu h-obanu
néamh solus mòr mu'u cuairt orm.
7 Agus thuit mi air an talamh, agus chuala
mi guth ag ràdh, A Shauil, a Shauil, c'ar
son a tha thu 'g am gheur-Ieanmhuinu-sa à
S Agus fhreagair mise, Cò thu, a Thigh-
earna? Agus thubhairt e riura, is mise
losa Xasaret, air am bheil thusa a' dean-
amh geur-Ieanmhuinn.
9 Agus chunnaic na daoine a bha maille
rium an solus gu deimhin, agus ghabh iad
eagal; ach cha chual iad guth an ti a labh-
air rium-sa.
10 Agus thubhairt mise, Ciod a ni mi, a
Thighearna à Agus thubhairt an Tighearn
rium, Eirich, agus iraich gu Damascus, agus
an sin labhrar riut mu thimchioll nan nith-
ean sin uile a dh'orduicheadh dhuit-sa a
dheanamh.
11 Agus an uair nach bu léir dhomh tre
ghlòir an t-soluis sin, air dhomh 'bhi air mo
threòrachadh air làimh leo-san a.bha maille
rium, thàinig nii gu Damascus.
12 Agus air do dhuine àraidh dam Vainm
Ananias, a bha cràbhach a réir an lagha,
agus air an robh deadh theisteas aig na
h-Iudhaich uile a bha 'chòmhnuidh an sin,
13 Teachd a m' ionnsuidh, agus seasamh
làimh rium, thubhairt e rium, A Shauil a
bhràthair, faigh do radharc. Agus air an
uair sin fhéin dh'amhairc mi suas air.
14 Agus thubhairt esan, Thagh Dia ar
n-aithrichean roinih-làimh thusa, chum
gu'u gabhadh tu eòlas air a thoil, agus gu'm
faiceadh tu an t-Aon cothromach sin, agus
gu'n cluiuueadh tu guth as a blieul.
15 Oir bithidh tu a'd' fhiauuis aige chum
nan uile dhaoine, air na nithibh a chunnaic
agus a chuala tu.
16 Agus a nis c'ar son a tha thu a' dean-
amh raoille ? Eirich, agus bi air do bliaist-
eadh, agus ionnlaid uait do pheacaidhean,
a' gairm air aium an taighcarna.
17 Agus tharladh, 'n uair a phill mise gu
lerusaiem, agus a bha mi a' deanamh ur-
nuigh 's an teampull, gu'n deachaidh mi ann
^n neul,
18 Agus gu'm faca mi esan ag ràdh
rium, Dean deifir, agus imich gu grad à
lerusalera; oir cha ghabh iad ri d' theist-
eas mu m' thimchioU-sa.
19 Agus thubhairt mise, A Thigheurna.
GNIOMHARAN, XXIII.
tha fhios aca gu'n robh mise a' tilgeadh j a bhràithre, anns an uile dheadh choguis
aun am pràosan, agus a' sgiàirsadh anns ! chaith mise mo bheatha a thaobh Dhé gu3
gach sionagog iadsan a chreid annad-sa: i an là'n diugh.
20 Agus an uair a dhòirteadh fuil do 1 2 Agus dh'àithn an t-àrd-shagart Ananias
mhairtirich Stephein, bha mise mar an dhoibh-san a bha 'n an seasanih làimh ris,
ceudna a'm' sheasamh a làthair, agus ag a bhualadh air a blieul.
3 An sin thubhairt Pòl ris, Buailidh Dia
thusa, a bhalla ghcalaichte: oir am bheil
thusa a'd' shuidhe a thoirt breth ormsa a
réir an lagha, agus an aghaidh an lagha ag
orduchadh mo bhualadh à
4 Agus thubhairt iadsan a sheas làimh
ris, Am bheil thusa a' toirt ana-cainnt do
àrd-shagart Dhe à
aontachadh leis a mliarbhadh, agusa'coimh-
ead eudaich na muinntir a mharbh e.
21 Agus thubhairt e rium, Imich: oir
cuiridh mise thu 'ani fad chum nan Cinn-
each.
22 Agus dh'éisd iad ris gus an fhocal so,
agus thog iad an sin an guth gu h-àrd,
ag ràdh, Beir o'n talamh a leithid so de
dhuine; oir cha chòir e 'bhi beò. ^ 1 5 An sin thubhairt Pòl, Cha robh fhios
23 Agus an uair a bha iadsan agéigheach, ' agani, a bhràitlire, gu'm b'e an t-àrd-sli;ig-
agus a' tilgeadh dhiubh an eudaich, agusa' I art e: oir tha e sgrìobhta, Na labhair olc
tilgeadh luaithre 's an athar, J mu uachdaran do phobuill.
24 Dh'àithn an t-àrd-cheannard esan a 6 Ach an uair a thuig Pòl, gu robh cuid
thoirt do'n chaisteal, ag orduchadh a diubh 'n an Sadusaich, agus a' chuid eile
cheasnachadh le a sgiàirsadh; chum gu'm 'n am Phairisich, ghlaodh e anns a' chomh-
faigheadh e fàos ciod i a' choire mu'n airle, Fheai-a agus a bhràithre, is Phairis-
robh iad a' glaodhaich mar sin 'n a each mise, mac Phairisicii: is ann à leth
aghaidh. 1 dòchais agus aiseirigh nam marbh, a tha
25 Agus an uair a bha iad 'g a cheangal mi air mo thoirfc 'am breitheanas.
le iallaibli, thubhairt Pòl ris a' cheannard- 1 7 Agus air dhàsan so a labhairt, dh'éirich
ccud a sheas a làthair, Am bheil e cead- , comhstri eadar na Phairisich agus na Sad-
uichte dhuibhse duine a tha 'n a Roman- usaich: agus roinneadh an coimlithional gu
ach a sgiàirsadh, agus gun e air a dhàt- aghaidh a chéile.
eadh? | 8 Oir tha na Sadusaich ag radh nach 'eil
26 Agus an iiair a chual an ceannard-ceud , aiseirigh, no aingeal, no spiorad ann; ach
so, dh'imich e agus dh'innis e do'n àrd- tha na Phairisich ag aideachadh gach aon
cheannard, ag radh, Thoir fainear ciod a diubh.
ni thu; oir is Romanach an duinc so. i 9 Agus dh'éirich gàur mhòr: agus air seas-
27 An sin thàinig an t-àrd-cheannard d'a amh suas do na sgrìobhaichibh a bha air
ionnsuidh,agus thubhairt e ris, Innis domh- taobh nam Phairiseach, chatliaich iad 'n an
sa, an Romanach thu'? Agus thubhairt rt^Aa/<:/A, ag ràdh, Chan eil sinne 'faotainn
esan, Is seadh. j cron air bith 's an duine so: ach ma labhair
28 Agus fhreagair an tàrd-cheannard, Is spiorad no aingeal ris, na cogamaid an
mòr an t-suim air an do cheannaich mise aghaidh Dhé.
an t-saorsa so. Agus thubhairt Pòl, Ach ! 10 Agus an uair a dh'éirich connsachadh
rugadh mise saor. raòr eatorra, air do'n àrd-cheannard a bhi
29 An sin dh'imich iadsan uaith air ball a fo eagal gu'n rachadh Pòl a tharruing as a
bha gus a cheasnachadh: agus ghabh an chéile leo, dh'àithn e do na saighdearaibh
t-àrd-cheannard mar an ceudna eagal dol sìos agus esan a thogail leis an làinih
'n uair a thuig e gu'm bu Romanach e, agus làidir as am meadhon, agus a thoirt do'n
a chionn gu'n do cheangail se e. \ chaisteal.
30 Agus air an là màireach, air dha 'bhi 11 Agus air an oidhche 'n a dhéigh sin,
togarrach air fios cinntcach fhaotainn ciod sheas an Tighearn làimh ris, agus thubh-
1 a' choire a bha na h-Iudhaich a' cur as a airt e, Bitheadh misneach mhaith agad, a
leth, dh'fhuasgail se e o a chuibhreachaibh, Phòil; oir mar a rinn thu fianuis mu m'
agus dh'àithn e do na h-àrd-shagartaibh thimchioll-sa ann an Ierusalem, is amhuil
agus d'an comhairle uile teachd a làthair, sin is éigin duitfiauuis adlieauamhannsan
agus air dha Pòl a thoirt sìos chuir e 'n am Ròimh.
A
12 Agus air teachd do'n là, chruinnich
dream àraidh de na h-Iudhaich 'an ceann a
chéile, agus chuir siad iad fhéin fo mhallach-
adh, ag ràdh,nach itheadh agus nach òladh
iad gus am marbliadh iad Pòl.
13 Agus bha iad osceann dà fhichead/car
a rinn an co-mhionnachadh so.
14 Agus thàinig iad chum nan àrd-shagart,
. ^^ ^ ^„.^„ ^ _.- „ agus nan scanairean, agus thubhairt iad,
chomhairle, thubhairt e, Fheara agus \ Chuir sinne sinn fhéin fo àrd-mhallachadb,
146
fianuis e.
1 Thagair Pòl a chùis. 2 DlCorduich A nanras
a hliualadh. 7 Coànisachadhammeasr/aluchd-
casaid. 11 Thuff Dia misneach dha. 14
Kodidadh fecdl nan ludhach an aghaidh
Pliòil ddn 'àrd-cheannard. 23 Cliuir se e gu
Fdics an t-uachdaran.
GUS air dcarcadh do Phòl air a'
GNIOMHARAX, XXIV,
nacb blais sinn ni sam bitb gus am marbh
sinn Pòl.
15 A nis uime sin iarraibb-sa maille ris a'
chombairle air an àrd-cheannard, gu'n tug-
adh e do 'ur n-ionusuidh-sa e am màireach,
mar gu"m bitheadh a ràui oirbh fios fhaot-
ainn ni bu choimhlionta air ni éigin m'a
thimchioll; agus tha sinne dcas chum esan
a mharbhadh, nui"n tig e'm fagus duibh.
16 Agus an uair a chuala mac peathar
Phòil am feall-fholach so, thàinig e, agus air
dha dol a steach do'n chaisteal, dh'innis e
sin do Phòl.
17 An sin ghairm Pòld'aionnsuidhaon de
na ceanuardaibh-cheud, agus thubhairt e,
Thoir an t-òganach so chum an àrd-cheann-
aii'd; oir tha ni àraidh aige i''a iuuseadh
dha.
18 An sin thug e leis e, agus threòraich se
e chum an àrd-cheannaird, agus thubhairt
6, Ghairm Pòl ampràosanach mise d'aionu-
suidh, agus ghuidh e orm an t-òganach so
thoirt a d' ionnsuidh-sa, aig am bheil ni-
éigin r'a innseadh dhuit.
19 An sin i'ug an t-àrd-cheannard air a
làimh, agus chaidh e a leth-taobb 'an uaig-
Didheas inaille ris, agus dh'fhiosraich e
dheth, Ciod a tha agad r'a innseadh
dhomh-sa à
20 Agus thubhairt esan, Rinn na h-Iudh-
aich comhairle iaiTaidh ortsa, gu'n tugadh
tu Pòl am màireach do'n chomhairle, mar
gu'm bitheadh iad gu rannsachadh ni's
géire a dheanamh air ni-eigin m'a thim-
chioll.
21 Ach na aontaich thusa leo: oir tha os
ceanu dà fhichead fear dhiubh ri feall- fhol-
ach 'n a agliaidh, a chuir iad fhéin fo mhall-
achadh, nach ith agus nach òl iad gus am
marbh iad e: agTis a nis tha iad ullamh, a'
feitheamh ri gealladh uaitse.
22 An sin leig an t-àrd-cheannard uaith
an t-òganach, agus dh'àithn e dha, ag ràdh,
Feuch nach inuis thu do neach sam bith,
gu'u d'fhoillsich thu na nithean so
dhomh-sa.
23 Agus ghairm e d'a ionnsuidh dà cheann-
[ ard-ceud, agus thubhairt e, Ulluichibh dà
cheud saighdear a théid gu Cesai'ea, agus
deich agus tri fichead marcach, agus dà
cheud fear-sleagha, air an treas uair de'u
oidhche.
24 Agus ulluichibh eich, chum air dhoibh
Pòl a chur orra, gu"n toir iad e gu tearuinte
chura an uachdarain Felics.
25 Agus sgi-àobh e litir air a' mhodh so:
26 Beatha agus slàinte o Chlaudius Lisias,
chum an uachdarain ro òirdlieirc Felics.
27 Ghlacadh an duine so leis na h-Iudh-
aicli, agus an uair a bha iad air tà a mharbh-
adh, thàinig mise orra le saighdearaibh,
agus thug mi dhiubh e, a' tuigsinn gu'm bu
Romanach e.
28 Agus air dhomh 'bhi toileach air fios an
147
aobhair fhaotainn air son an d'agair iad e,
thug mi slos e chum an comhairle-san:
29 Agus thuig mi gu'n robh e air agairt
mu cheisdibh d'an lagh fhéin, gun ni sam
bith air a chur as a leth a b'airidh air bàs
no air ceanglaichibh.
30 Ach an uair a dh'innseadh dhomh gu'n
robh na h-Iudhaich gu feall a chaitheadh
air an duiue, air ball chuir mi a d' ioun-
suidh-sa e, agais thug mi àithne mar an
ceudna d'a luchd-casaid, gach ciiis a bha
aca 'n a aghaidh a chur 'an céill a'd' làth-
air-sa. Slàn leat.
31 An sin air do na saighdearaibh Pòl a
ghabhail, a réir mar dh'àithneadh dhoibh,
thug iad 's an oidhche e gu Antipatris.
32 Agus air an là màireach leig iad do'n
mharc-shluagh dol leis, agus phill iad fhéin
do'n chaisteal.
33 Agus an uair a chaidh iad a stigh do
Chesarea, agus a thug iad an litir do'n
uachdaran, chuir iad mar an ceudna Pòl
'n a fhiauuis.
34 Agus an uair a leugh an t-uachdaran an
làtir, dh"fhiosraich e cò an dàithaich o'n
robh e. Agus an uair a thuig e gur ann o
Chilicia bha e,
35 Thubhairt e, Eisdidh mi riut, 'n uair a
thig do luchd-casaid mar an ceudua. Agus
dlràithu e esan a choimhead ann an talla-
breitheanais Heroid.
1 Air do Phòl a bhi air a chasaid le Terlulbm
an teang-fhear, 10 fhreagair e air a shon fcin
thaobh a chaithe-beatha agus a thmgaUg:
shearmonaich e Criosd do'n uachdaran agus
da nihnaoi, 26 Bha sùit aige-san ri airgiod
fàiaotainn uaith, ach ''an dàoànhain: 27 fa
dlieireadh, 'n uair a chuireadh as a dhreucàid
e, dh'f/iàg e Pòl 'arn p)-àosan.
AGUS an ceann chàiig làithean 'n a
dhéigh sin, chaidh Auanias an t-àrd-
shagart sìos maille ris na seauairibh, agus
ri Tertullus fear-tagraidh àraidh, muinutir
a nochd iad fhéin an iàthair an uachdarain
an aghaidh Phòil.
2 Agus an uair a ghairmeadh a mach e
thòisich TertuIIus air a chasaid, ag ràdh, Do
bhràgh gu bheil siuu ti'omhad-sa a' mealtuinn
mòr-shàth, agus gu'n d'riuneadh iomadh
deadh ghnàomh do'n chinneach so tre do
ghliocas-sa,
3 Tha sinne 'gabhail ri so, anns gach hm
agus anns gach àit, Fhelics ro òirdheirc,
maille ris gach uile bhuidheachas.
4 Ach, chum nach cuirinn mòr-mhoille ort,
guidheam ort, de d' shuairceas gu'n éisd thu
ruiun gu h-ath-ghoii'id.
5 Oir fhuair sinu am fear so 'n a phlàigh,
agus a' dvisgadh uan ludhach uile gu
ceannairc air feadh an domhain, agus 'n a
cheann-feadhna do luchd saobh-chreidimh
nan Nasarenach.
6 Xeach mar an ceudna a thogair an team-
2G2
GNIOMHARAN, XXV.
Cull a shalachadh; agus a ghlac sinne, agus
'àill leiun breth a thoirt air a réir ar lagha
féin:
7 Ach air teachd do Lisias an t-àrd-
cheannard oirnn, thug e le mòr-ainneart as
ar làmhan e.
8 Ag àithneadh d'a luchd-casaid teachd
a d' ionusui(lh-sa; neach o'm feud thu le a
cheasnachadh, fios fhaotainn air na h-uile
nithibh a tha sinne a' cur as a letli.
9 Agus dh'aontaich na h-Iudhaich mar an
ceudna, ag ràdh, Gu'n robh na uithean sin
mar sin.
10 An sin air do'n uachdaran sméideadh
air Pòl e a labhairt, fhreagair esan, Is
mòid mo mhisneach gu freagairt air mo
shon fhéin, gu blieil fhios agam gu'n robh
thusa ré mòrain bhliadhna a'd' bhreith-
eamh air a' chinueach so:
11 Oir feudaidh tu fios fhaotainn, nach
' lò na dà là dheug o chaidh mi suas gu
Ierusalem a dheanamh aoraidh.
12 Agus cha d'fhuair iad mi a' deasboir-
eachd ri aon neach 's an teampuU, no a'
brosnuchadh an t-sluaigh gu ceannairc, aon
chuid 's na sionagogaibh, no anns a' bhaile.
13 Ni mò is urrainn iad na nithean sin a
dhearbhadh a tha iad a' cur as mo leth.
14 Ach tha mi ag aideachadh so dhuitse,
giir ann a reir na slighe sin ris an abair
iadsan saobh-chreidimh, a tha mise a'
deaiiamh aoraidh do Dhia m'aithrichean, a'
creidsinn nan uile nithean a tha sgrìobhta
's an lagh agus anns na fàidhibh:
15 Agus tha dòchas agam 'an Dia, ris am
bheil sàiil mar an ceudna aca fhéin, gu'n tig
aiseirigh nam marbh, nam fàrean araon
agus nan neo-fliàrean.
16 Agus an so tha mi a' saoithreachadh a
gluuith coguis neolochdach a bhi agam a
thaobh Dhe, agus a thaobh dhaoine.
17 A nis an déigh mòrain bhliadhnachan,
tliàinig mi a thoirt déirce chum mo chiun-
ich, agus thabhartas.
18 Air a so fhuair ludhaich àraidh o'n
Asia mi air mo ghlauadh 's an teampuU,
guu sluagh, agus gun bhuaireas.
19 Muinntir d'am bu chòira bhi'n so a'd'
làthair-sa, agus m'agairt, nam bitheadh ni
sam bith aca a'm' aghaidh.
20 No abradh iad so fhéin, ma fàmair iad
eucoir sam bith annam-sa, 'n uair a sheas
mi an làthair na comhairle;
21 Mur ann a mhàin air son an aoin
fliocail so, a ghlaodh mi a'm' sheasamh 'n
am measg, Gur ann air son aiseirigh nam
marbh, a tha mi air mo thoirt gu breith-
eauas leibhse an diugh.
22 Agus an iiairachuala Felicsuauithean
so, air dlia eòlas ni bu diongmhalta bhi aige
air an t-slighe sin, chuir e air dàil iad, ag
ràdh, 'N uair a thig Lisias an t-àrd-cheann-
ard a nuas, làu-rannsaichidh mi bhur càiis.
2S Agus dh'àithnedocheaunard-ceudPòl
148
a ghleidheadh, agus e bhi fuasgailte aige
agus gun neach d'a mhuiuntir fhéin a
bhacadh o fhrithealadh dha, no teachd d'a
I ionnsuidh.
I 24 AgTis an déigh làithean àraidh, 'n uair
• a thàinig Felics maille r'a mhnaoi DrusiIIa,
a bha 'n a Ban-Iudhach, chuir e fios air Pòl,
agus dh'éisd e ris mu thimchioll a' chreid-
imli ann an Criosd.
j 25 Agus air dhàsan a bhi a' reusonachadh
mu fhàreantachd, stuaim, agus breitheanas
rà teachd, ghabh Felics eagal mòr, agus
fln-eagair e, Imich romhad an tràth so;
'n uair a bhitheas àiine agam, cuiridh mi
fios ort.
26 Bha dàiil aige mar an ceudna gu'n
rachadh airgiod a thoirt da le Pòl, chum
gu'm fuasgladh se e: uime sin chuir e fios
! air ni bu trice, agus labhair e ris.
' 27 Ach air do dhà bhliadhna 'bhi air an
coimhlionadh, thàinig Porcius Festus 'an
àit Fhelics: agus air do Fhelics a bhi toil-
each comain a chur air na h-Iudhaich,
dh'fhàg e Pòl ceangailte.
1 I Chasaid na h-Iudhaich Pòl an làthair Fhest-
j uis: 8/hreaf/air Fòl air a shonféin, 11 agus
tàiog e a chùis gu Ceasar. 14 I)h'fhos:/ail
' Festus cùis FhòildoAgrijM, agus dh'innis e
\ nach d'fhuaraclh còire air bith ann a Vairidh
\ air hàs.
ANIS 'n uair a thàinig Festus do'n
mhòr-roinn, 'an ceann tri làithean
chaidh e suas o Chesarea gu Ierusalem.
2 Agus uochd an t-àrd-shagartagus nuiith-
ean nan ludhach iad fcin 'n a làthair an
aghaidh Phòil, agus chuir iad impidh air,
3 Ag iarraidh fàbhair 'n a aghaidh, gu'n
cuireadh e fios air gu Ierusalem, agus iad
a dheanamh feall-fliolach chum esan a
mharbhadh air an t-slighe.
4 Ach flireagair Festus, Gu'ni bu chòir
Pòl a ghleidheadh ann an Cesarea, agus
gu'n rachadh e fhéin an sin gu h-aithghearr.
5 Uime sin, ars' esau, rachadh iadsau
'n 'ur measg a dh'fheudas, sìos maille riuin-
sa, agus ma tha coire air bith 's an duine so,
cuireadh iad sin as a leth.
6 Agus air dha fautuinn 'n am measg os
ceann deich làithean, chaidh e sìos do
Chesarea; agus air an là màireach shuidh
e air a' chaithir-bhreitheanis, agus dh'àithn
e Pòl a thoirt a làthair.
7 Agus an uair a thàinig esan, sheas na
h-Iudhaich a thàinig a nuas o Ierusalem
m'a thimchioU, a' cur choireannan làoumhor
agus mòra à leth Phòil, nach b'urrainn iad
a dhearbhadh:
8 'N uair a fhreagair esan 'g a shaoradh
fjin, Cha d'rinu mi ciouta sam bith an agh-
aidh lagha nan ludhach, no 'n aghaidh an
teampuill, no'n aghaidh Cheasair.
9 Ach air bhi do Fhestus togarrach air
toileachas-iuntinn a thoirt do na h-Iudh-
GNIOMIIARAN, XXVI.
aicài, fhreagair e Pòl, agus thubhairt e, An
àill leatsa dol suas gu Ierusalem, agus an
sin dol fo blireitheanas thaobh nan nithean
sin ann am làthair-sa à
10 An sin thubhairt Pòl, Thami'm'sheas-
arah aig caithir-breitheanais Cheasair, far an
còir breth a thoirt orm: air na h-Iudhaich
cha d'rinn mi eucoir sam bith, mar is maith
tha fios agadsa.
1 1 Oir ma tha mi 'deanamh eucoir, agus
nia rinn mi ni sam bith a thoill bàs, chan eil
mi 'diultadh bàs fhulang: ach mur 'eil ni
sam bith dhiubh sàn /lor a tha iad so a' cur
as mo leth, chan fheud duine sam bith mo
thoirt thairis doibh. Tha mi 'togail mo
chàiis gu Ceasar.
12 An sin an déigh do Fhestus hibhairt ris
a' chomhairle, fhreagair e, An do thog thu
do chùis gu Ceasar? gu Ceasar théid tlui.
13 Air dol do làithibh àraidh seachad,
thàinig Agripa an rìgh agus Bernice gu
Cesarea a chur fàilte air Festus.
14 Agus air dhoibh mòran làithean a
chaitheadh an sin, chuir Festus càiis Phòil
'an céill do'n ràgh, ag ràdh, Dh'fhàgadh
duine àraidh le Felics 'n a phràosanach.
15 Air-san, an uair a bha mise ann an
Ierusalem, rinn na h-àrd-shagartan agus
seanairean nan ludhach casaid rium, ag
iarraidh binne 'n a aghaidh.
16 D'an d'tluig mise am freagradh so,
Cha-n e gnàth nan Romanach duine sam
bith a thoirt thairis chum bàis, gus am bi
aig an neach a tha air agairt, a luchd-cas-
aid aghaidh ri h-aghaidh, agus gu'm bi
cothrom aige air e fhéin a shaoradh o'n choire
a chuireadh as a leth.
17 Uime sin an uair a thàinig iad araon an
so, gun mhoille sam bith shuidh mi air an
là màireach 's a' chaithir-bhreitheanais,
agus dh'àithn mi'n duine a thoirt a làthair.
18 Agus an uair a sheas a luchd-casaid m'a
thimchioll, cha do chuir iad coire air bith
as a letli de na nithibh a shaoil mise:
19 Ach thug iad ceisdean àraidh 'n a agh-
aidh mu thimchioll an creidimh féiu, agus
mu thimchioll Iosa àraidh, a fhuair bàs,
neach a thubhairt Pòl a bha beò.
20 Agus a chiomi gu robh mise amharus-
ach mu thimchioll an leithideau sin de
cheisdibh, dh'fheòraich mi dheth am b'àill j
leis dol suas gu Ierusalem, agus an sin dol I
fo bhreitheanas mu na nithibh so. j
21 Ach an uair a dh'iarr Pòl a choimhead
gus am fiosraichteadh a clniis-san le
Augustus, dh'àithn mi e 'bhi air a ghleidh-
eadh gus an cuirinn gu Ceasar e.
22 An sin thubhairt Agripa ri Festus,
B'àiII leamsa fhéin an duine so 'chluinntinn.
Am màireach, thubhairt esan, cluinnidh
tu e.
23 Uime sin air an là màireach, 'n uair a
thàinig Agi'ipa, agus Bernice, le mòr- .
Khreadhnachas, agus a chaidh iad a steach â–
149
maille ris na h-àrd-cheannardaibh a^.'.s
pràomh-dhaoinibh na caithreach do'n ionad-
éisdeachd, air do Fhestus àithne a thoirt,
thugadh Pòl a làthair.
24 Agus thubhairt Festus, A rìgh Agripa,
agus sibhse a dhaoine uile a tha làthair an
so maille ruinn, tha sibh a' faicinn an duino
so, mu'n do chuir sluagh nan ludhach uile
iompaidh ormsa, araon ann an Ierusalem,
agus an so, a' glaodhaich nach bu chòir e
bhi ni b'fhaide beò.
25 Ach an uair a thuig mise nach d'rinn e
ni sam bith a thoill bàs, agus a chionu gu'n
do thog e fhéin a chàiis gu Augustus, shon-
raich rai a chur d\i ionnsuidh.
26 Munach 'eil ni sam bith cinnteach agam
r'a sgrìobhadh chum mo Thighearna. Uime
sin thug mi mach e do 'ur n-iounsuidh-sa,
agus gu h-àraidh a d' ionnsuidh-sa, a rìgh
Agripa, chum an déigh rannsachadh a
dheanamh, gu'm bitheadh agam ni éigin r'a
sgrìobhadh.
27 Oir is mi-reusonta a'm' bheachd-sa
pràosanach a chur uam, agus guu na cùis-
ean a tha 'n a aghaidh ainmeachadh.
1 An làihair Agripa, chuir Pòl ^an céill a
chaithe-beatha o 'òige, 12 agus cionnus a dK-
lompaicheadh e gu màoibhuileach, agus a
ghairmeadh e gu bhi 'n a àbstol. 24 Chuir
Festus as a leth gun robh e air a chuthach. ach
fhreagair esan gu séimh. 31 Mheas a' diuid-
eachdgu h-iomlan neo-chiontach e.
AN sin thubhairt Agripa ri Pòl, Tha
cead agad labhairt air do shon fhéin.
An sinshàn Pòl amachalàrah,agusflu*eag-
air e air a shou fhéin,
2 Tha mi 'g am mheas fhéin sona, a rìgh
Agripa, do bhrìgh gu bheil mi gu freagairt
air mo shon fhéin an diugh a'd' làthair-sa,
thaobh nan nithean sin uile atha air an cur
as mo leth leis na h-Iudhaich.
3 Gu hàraidh, a chionn gu bheil thusa
eòlach air gach guàth agus ceisd a tha am
measgnan ludhach: uime sin guidheam ort,
éisd rium gu foighidneach.
4 Tha mo bheatha-sa o m'òige, a chaith-
eadh airtiis am measgmochinnich fhéinann
an Ierusalem, aithnichte do na h-Iudhaich
uile;
5 D'am b'aithne mi o thàis, (nam b'àill leo
fiauuis a dheanamh,) gu'n do chaith mi mo
bheatha a'ni' Phairiseach, a réir an luchd
comh-bharail a's teinne d'ar creidimh-ne.
6 Agus a nis tha mi 'm' sheasamh fo
bhreitheanas air son dòchais a' gheallaidh
a rinneadh le Dia d'ar n-aithrichibh:
7 Chum am bheil dàiil aig ar dà thréibh
dheug-ne teachd, a' deanamh seirbhis do
Dhia a là agus a dh'oidhche do ghnàth;
agus air son an dòchais so tha mise, a rìgh
Agripa, air m'agairt leis na h-Iudhaich.
8 Car son a mheasar leibhse mar ui do-
chreidsinn, gu'n dàiisgeadh Dia na mairbhl
GN10MHARA.\. XXVil.
9 Gu deimhin mlieas mise amiam féiu,
gu'm bu chòir dliouih mòran nithean a
dheanamh an aghaidh ainme Iosa o Nasaret.
10 Ni mar an ceudna a rinn mi ann an le-
rusalem: agus air faotainn vighdarrais o na
h-àrd-shagartaibh, dhruid mi mòran de na
naoimh ann am pràosanaibh; agus an uair
a chuireadh gu bàs iad, thug mi mo ghuth
'n an aghaidh.
11 Agus a' deanamh peanais orragu minic
anns gach sionagog, cho-éignich mi iacl gu
toibheum a hibhairt; agus air dhomh 'bhi
gu ro mhòr air bhoile 'n an aghaidh, rinn
mi geur-leanmhuinn orm, eadhon gu bailt-
ibh coigreach.
12 Air a so 'n uair a bha mi 'dol gu Da-
mascus, le cumhachd agus bai'antas o na
h-àrd-shagartaibh;
13 Mu mheadhon-là, a rlgh, chunnaic
mi air an t-slighe soàus o néamh, a bu
shoilleire na sohis na gréine, a' dealrachadh
mu'n cuairt orm, agus orra-san a bha 'g
imeachd maille rium.
14 Agus an uair a thuit sànn uile air an
talamh, chuala mi guth a' hxbhairt rium,
agus ag ràdh annsa' chainnt Eabhruidhich,
A Shauil, a Shauil, c'ar son a tha thu ga m'
gheur-leanmhuinn ? Is cruaidh dhuitse
'bhi 'breabadh an aghaidh nan dealg.
15 Agus thubhairt mise, Cù thu, a Thigh-
earn' à Agus thubhairt esan, Is mise Iosa
a tha thusa a' geur-leanmhuiim.
16 Ach éirich, agus seas air do chosaibh;
oir dh'fhoillsich mi mi fhéin duit chum na
cràche so, gu'n orduichinn thu a'd' mhinis-
teir agus a'd' fhianuis araon air na nithibh
8in a chunnaic thu, agus air na nithibh anns
am foillsich mi mi fhéin duit;
17 Ga d' shaoradh o'n t-shiagh, agus o na
Cinnicli, chum am bheil mi nis ga d' chur.
18 A dh'fhosgladh an sàil, chum gu'n
tionndaidh iad o dhorchadas gu solus, agus
chumhachd Shàtain gu Dia, chum gu
faigJi iad maitheanas pheacaidhean, agus
oighreachd maille ris a' mlminntir sin a tha
air an naomhachadh tre'n chreidimh a tha
annam-sa.
19 Uime sin, a rìgh Agripa, cha robh mi
eas-ùmhal do'n taisbeanadh néamhaidh:
20 Ach shearmonaich mi air tàis dhoibh-
san ann an Damascus, agus ann an lerusa-
lem, agus air feadh tìre Iudea uile, agus
an sin do na Cinnich, iad a dheauamh
aithreachais agus pilltinn ri Dia, a' dean-
amh oibre iomchuidh an aithreachais.
21 Air son nan nithean so ghlac na
h-Iudliaich mi 's an teampull, agus b'àill leo
mo mharbhadh.
22 Uime sin air dhomh còmhnadh
fhaotainn o Dhia, bhuanaich mi gus an
là'n diugh, a' deanamh fianuis do'n bheag
agus do'n mhòr, gun ni air bith a' labhairt
ach na nithean sin a thubhairt na fàiidheau
agU9 Maois a bha gu teachd; i
150
23 Gu'n robh Criosd gu fulang, agu$ gu'n
robh e gu éirigh an ceud neach o na
marbhaibh, agus gu'm foillsicheadh e solus
do'n pliobull, agus do na Cinnich.
24 Agus air dlia 'bhi 'labhairt nan nithean
so air a shon fhéin,thubhairt Festus le guth
j àrd, Tha thu air mhi-chéill a Phòil; tha
j mòr-fhòghlum ga d' chur air bhoile.
I 25 Ach thubhairt esan, Cha-n'eil mi air
bhoile, Fhestuis ro òirdheirc; ach tha mi
a' labhairt bhriathran na fàrinn agus na
céille.
i 26 Oir tha fhios aig an rìgh roimh am
j bheil mise a' labhairt gu saor, air na
nithibh so: oir tha cinnt agam nach 'eil a
' h-aon de na nithibh so 'an ain-fhios da;
oir chan ann 'an càiil a rinneadh so.
27 Am bheil thu 'creidsinn nam faidhean,
a rìgh Agripa ? tha fhios agam gu'm bheil
thu 'g an creidsinn.
' 28 An sin thubhairt Agripa ri PòI,Is beag
nach 'eil thu 'g am aomadh gu bhi 'am
j Chi-iosduidh.
29 Agus thubhairt Pòl, B'e mo ghuidhe
air Dia, gu'm bitheadh chan e mhàin
thusa, ach mar an ceudna iadsan uile a tha
'g éisdeachd rium an diugh, ann am beag
agus 'am mòr, rnar tha mise, saor o na
geimhlibh so.
I 30 Agus air dha nabi-iathran so a labhairt,
dh'eirich an ràgh, agus an t-uachdaran,
agus Bernice, agus an dream a shuidh
maille riu:
31 Agus an uair a chaidh iadaleth-taobh,
labhair iad r'a chéile, ag ràdh, Cha-n'eil
an duine so a' deanamh ni air bith toill-
teanach air bàs, no air geimhUbh.
32 An sin thubhairt Agripa ri Festus,
Dh'fheudtadh an duine so a leigeadh as,
mur bhitheadh gu'n do thog e a chàiis gu
Ceasar.
1 Ghaih Pòl long dd'n Ròimh; 9 dh'innis e
roimh-làimh cunnart an turuis, ach cha
cTthugadh creideas da. 14 Luaisgeadh iad a
null agus a àiall le stoirm, agus dh'fhuiling
iad long-hhriseadli; 44 gidheadh thàmig iad
air tìr gu téaruinte.
AGUS an uair a thugadh breth sinne a
sheòladh do'n Eadailt, thug iad Pòl
thairis maille ri pràosanaich àraidh eile, do
cheannard-ceud d'am b'ainm lulius, de
chuideachd Augustuis.
2 Agus air dhuinn dol air bord luinge lo
Adramitium, thog sinn ar siàiil, a' cur
romhainn seòladh seachad air cràochaibh na
h-Asia, air do Aristarchus Macedouach o
Thesalouica 'bhi maille ruinn.
3 Agus air an là raàireach, thàinig sinn
gu Sidon. Agus air do lulius buntuinn gu
suairce ri Pòl, leig e dha dol a dh'ionn-
suidh a chàirdeau chum comhfhurtachd
fhaotainn.
4 Agus air dhuinn stiùradh as asin,sheòl
GNIOMHARAN, XXVII.
Binn fo Clnprus, a chionn gu robh na
gaothan 'n ar n-aghaidh.
5 Agus an uair a sheòl sinn troimh'n
fliairge 'tha làimh ri Cilicia agus Pamphilia,
thàinig sinn gu Mira baile de Licia.
thugadh an sin uainn gach uile dhòcliaa
gu'n teasairgteadh sinn.
21 ach air dhuinn a bhi fada 'n ar trasg,
an sin air seasamh do Phòl 'n am meadhon,
I thubhairt e, Fheara, bu chòir dhuibh mo
6 Agus fiiuair an ceaniiard-ceud long an cliomhairle-sa 'ghabhail, agus gun fhuas-
ladh Chrete, agus an docliann agus an
call so a sheachnadh.
sm Alccsandria, a bha 'seòladh do'n
Eadailt, agus chuir e sinu a steach inntc.
7 Agus an uair a sheòl sinn gu mall ré j 22 Agus a nis guidheam oirbh, bitheadh
mòrain làithean, agus a thàinig sinn air misneach mhaith agaibh: oir cha bhi call
éigin fa chomhair Chniduis, a chionn nach
do leig a' gliaoth leiun, sheòl sinn fo
Chrete, fa chomhair Shalmone;
8 Agus air dhuinn seòladh air éigin
seachad air, thàinig sinn gu ionad àraidh
ris an abrar, Na calaidhean sgiamhach, am
fagus d'an robh baile Lasea.
9 Agus air do mhòran àiine dol seachad,
'n uair a bha scòladaireachd a nis cunnart-
ach, a chionn gu'n deachaidh an trasgadh
cheana seachad, chomhairlich Pòl iad,
10 Ag ràdh riu, Flieara, tha mi 'faicinn
gu'm bi an t-seòladaireachd so le dochann
agus call mòr, chan e nihàin do'n luchd
agus do'n luing, ach d'ar n-anamaibh
féin.
11 Gidheadh, is mò 'chreid an ceannard-
ceud an seòladair agus maighstir na luiuge,
na na nithean a labhradh le Pòl.
12 Agus a chionn gu'n robh an caladh neo-
iomchuidh gus an geamhradh a chaitheadh
ann, b'i comhairle na cuid a bu mhò seòladh
as a sin mar an ceudua, agus nam feudadh
iad air chor sam bith teachd gu Pheuice,
caladh de Chrete a tha 'g amharc chum an
iar- dheas, agus an iar-thuath, agus fantuiun
ré a' gheamhraidh an sin.
13 Agus an uair a shéid a' ghaoth à deas
gu ciàiin, shaoil iad gu'n d'fhuair iad an
anama sam bith 'n 'ur nieasg, ach a mhàin
na luinge,
23 Oir air an oidhche nochd sheas làimh
rium-sa aingeal an Dé sin, d'am buin mi,
agus d'am bheil mi 'deanamh seirbhis,
24 Ag ràdh, A Phòil, na bitheadh eagal
ort; is éigin duit a bhi air do thoirt an
làthair Cheasair: agus, feuch, thàodhlaic
l)ia dhuit iadsan uile a tha 'seòladh maille
riut.
25 Uime sin, fheara, bitheadh agaibh
deadh mhisneach: oir tha mi 'creidsinn
Dhé, gu'n tachair ceart mar a labhi-adh
rium.
26 Ach is éigin duinn a bhi air ar tilgeadh
air eilean àraidh.
27 Agus an uair a bha an ceathramh
oidhche deug air teachd, air dhuinne 'bhi
air ar séideadh a null agus a nall ann an
cuan Adria, mu mheadhon-oidhche b'i
barail nam maraicheau gu'n robh iad am
fagus do thàr éigin:
28 Agus air leigeadh na luaidhe sìos
doibh, fhuair iad an doimhne fichead
aitheamh; agus an uair a chaidh iad
beagau air an aghaidh, leig iad sìos an
luaidh a ràs, agus fhuair iad 1 'n a cùàg
aitheamh deug.
29 An sin air dhoibh a bhi fo eagal gu'i
ràm, agus ag togail an seòi dhoibh, stiuir buaileadh iad air ionadaibh garbha, thilg
iad ri taobh Chrete,
14 Ach an ceann beagain iiiue 'n a dhéigh
sin, shéid gaoth ànrathach 'n a h-aghaidh,
ris an abrar Euroclidon.
15 Agus air bhi do'n luing air a fuad-
achadh, agus gun chomas ch dol an aghaidh
na gaoithe, leig sinn ruith dhi.
16 Agus air dhuinnruith a stigh fo eilean
beag àraidh d'am b'ainm Clauda, is ann le
éigin a ràinig sinn air a' bhhta:
17 Agus air dhoibh a togail suas, ghnàth-
aich iad gach gleus còmhnaidh, a' criosadh
na luinge foipe; agus air dhoibh a bhi fo
eagal gu'n tuiteadh iad 's a' bheò-ghaineimb,
leig iad an seòl a sìos agus mar sin
dh'iomaineadh iad.
iad ceithir acraichean à deireadh na luinge,
agus ghuidh iad an là a theachd.
30 Agus an uair a bha na maraichean air
tà teicheadh a mach as an luing, agus a leig
iad sìos am bàta do'n fhairge, a' gabhail
orra 'bhi tilgeadh a mach acraicheau à
toiseach na luinge,
31 Thubhairt Pòl ris a' cheannard-ceud,
agus ris na saighdearaibh, Mur fan iad sin
's an luing, chan eil e'n comas duibh a bhi
air bhur teasairgiun.
32 An sin ghearr na saighdearan cuird a'
bhàta, agus leig iad leatha tuiteam sìos
33 Agus am feadh a bha an là a' teachd,
thug Pòl a chomhairle orra uile biadh a
ghabhail, ag ràdh, Is e so an ceathramh là
18 Agus air dhuinne 'bhi gu ro mhòr air ' deug dhuibh a' feitheamh, agus a' fantuinn
ar luasgadh leis an doininn, air an là 'n a ' 'n 'ur trasg, gun bhiadh sam bith a ghabh-
dhéigh sin thilg iad a mach an luchd,
19 Agus air an treas là thilg sinn le ar
Ihmhau fhéin a mach ac fhuinn na luiuge.
ail.
! 34 Uime sin guidheam oirbh biadh a
I ghabhail; oir tha so chum bhurslàinte: oir
20 Agus an uair nach robh a' ghriannona cha chaillear fuiltean à ceann a h-aoin ag-
reultau r'am faicinn ré niòrain làithean, ' aibh.
ag\is a luidh doinionn nach bu bheag oirnn, 1 35 Agus air dha na nithean so a labhairt,
131
GNIOMHARAX, XXVIII.
ii<;u8 araa a glilacadh, Thug e buidheachas
cio Dhia 'n an làthair uile; agus air dha a
bàiriseadh, thòisicli e ri itheadh.
36 An sin ghlac iad uile deadhmhisueach,
agus ghabh iad biadh mar an ceudua.
37 Agus bha siuu a dh'anamaibh \iilc anns
au hiing, dà cheud agus sé deug agus tri
ficliead.
38 Agus an uair a shàsuicheadh iad le
biadh, dh'eutromaich iad an loug, agus
thilg iad a mach an cruithneachd 's an
fhaii'ge.
39 Agus an uair a bha'n là air teachd, cha
d'aithnich iad am fearann: ach thug iad an
aire do lùib àraidh aig an robh tràigh,anns
an robh 'mhiauu orra, nam b'urrainn iad,
an long a chur gu tàr.
40 Agus air togail nan acraichean doibh,
leig iad ris an fliairge i, agus an uair a
dh'fhuasgail iad ceanglaicheau na stiàiire,
agus a thog iad am pràomh sheòl ris a'
ghaoith, sheòl iad chum na ti-àighe.
41 xigus air tuiteam dhoibJi ann an ionad
àraidh far an do choinnich dà fhaii'ge a
chéile, bhuail iad an loug air grunnd; agus
air sàthadh d'a toiseach 's a' ghruund,
dh'fhan e gun charachadh, ach bhriseadh a
deireadh le ainncart nan tonu.
42 Agus b'i comhairle nan saighdearau gu
niarbhadh iad na pràosauaich, air eagal gu'n
suàmhadh neach sam bith dhiubh a mach,
agus gu'n rachadh iad as.
43 Ach air do'n cheauuard-ceud a bhi toil-
each Pòl a theasairgiim, chum e air ais o'n
comhairle iad, agus dh'àlthn e dhoibh-san
d'am b'aithne suàmh iad fhéin a thilgeadh
's a' chuau air tàis, agus dol a raach air
tàr:
44 Agus do chàch d'tààithn e, cuid diubh
\lhol air clàraibh, agus cuid eile air màrihh
briste de'n luiug: agus mar sin tharladh
gu'n deachaidh iad uile téaruiute gu tàr.
\ An déigh an long-bhrisidh thug an sluaqh horh
aoiclheachd <ju suairce do Phòl. 5 Cha do
chiùrradh a làmh le nathair nimhe a lean
riihe. 8 Shlànuich e mòran eucailean 's an
eilean. 11 Ghahh iad nn turus chum na
Ròimhe. 17 Chuir Pòl \m céill dn na
h-Iiidhaich adhbhar a theachd dd'n Ròimh.
AGUS an uair a thearnadh iad, thuig
iad an sin gu'm b'e ^lelita ainm an
eilein.
2 Agus nochd an sluagh borb caoimhneas
nach bu bheag dhuinu: oir air fadadh teine
dhoibh, ghabh iad ruinn uile, air son an
uisge a bha ann, agus air son an fhuachd.
3 Agus air do Phòl dorlach bhiorau a
thioual, agus an cur air an teine, thàinig
nathair nimhe mach as an teas, agus shàs i
'n a làimh.
4 Agus an uair a chunnaican sluagh borb
bhéisd 'an crochadh r'a làimh, thubhairt
duine so, do nach fuiling dìoghaltas a bhi
beò, ged 'thcasairgeadh o'n fhairge e.
5 Agus air dhàsan a' bheisd a chrathadh
dheth auns an teiue, cha d'fliulaiug e doch-
auu sam bith.
6 Ach bha iadsau a' feitheamh c'uin a
dh'atadh e, no a thuiteadh e sìos marbh gu
h-obann: ach an uair a dh'fheith iad iiine
fhada, agus nach fac iad dochann sam bith
a' teachd air, dh'atharraich iad an iuutinn,
agus thubhairt iad gur dia e.
7 Agus bha mu thimchioll an àite sin fear-
aun aigpi'lomhdhuiueau eileiu,d'am b'ainra
Publius, a ghabh ruinne agus a thug ré
thri làitheau aoidheachd dhuinn gu càirdeil.
8 Agus tharladh gu robh athair Phubliuis
'u a luidhe g-u tiun le fiabhrus, agus gearr-
thach fola: air do Phòl dol a steach d'a ionn-
suidh, rinn e urnuigh, agus air dhaa làmh-i
an a chur air, leigheas se e.
9 Agus an uair a rinneadh so, thàinig mar
an ceudna muinutir eile a bha euslan 's an
eileau d'a ionnsuidh, agus leighiseadh iad:
10 Muinntir raar an ceudna a thug mòr-
urram dhuinn; agus an uair a dhfhalbh
siun, chuir iad na nitlieau sin leinn a bha
fcumail diiinn.
1 1 Agus an deigh thri màosan sheòl sinn
ann an luing o Alecsandria, a chaith an
gcamhradh 's an eileau, d'am bu shuaich-
eantas Castor agus PoIIucs.
12 Agus an uair a chaidh sinn air tìr aig
Siracuse, dh'fhan sinu an sin tri làithean.
13 Agus air seòladh dhuinn timchioll as a
sin, thàinig sinn guRegium: agusau ceann
là 'n a dhéigh sin shéid a' ghaoth à deas,
agus thàinig sinn an t-ath là gu Puteoli:
14 Air dhuinu bràithrean fhaotainn an
siu, chuireadh iorapaidh oirun leo fantuinn
seachd làithcan maille riu: agus mar sin
thriall sinu chum na Ròirahe.
15 Agus as a sin, air faotainn ar sgeòil do
na bràithribh, thàinig iad 'n ar coinneanih
gu Apii-foruni, agus na Tri taighibh-òsda;
agus an uair a chuunaic Pòl iad, thug e
buidheachas do Dhia, agus ghabh e mis-
neach.
16 Agus an uair a thàinig sinn do'n Ròimh,
thug an ceannard-ceud thairis na pràosan-
aich do cheannard an fhreiccadaiu: ach
thugadh comas do Phòl a bhi leis féiu,
raaille ri aon saighdear a bha 'g a ghleidh-
eadh.
17 Agus tharladh, an déigh thri làitheau,
gu'u do ghairm Pòl raaithean nan ludhach
an ceauu a chéile. Agus an uair a chruinn-
icheadh iad, thubhairt e riu, Fheara agus
a bhràitlu-e, ged nach d'rinn raise ui sam
bitli an aghaidh a' phobuill no ghnàthan
nan aithrichean, thugadh thairis nii a'ra'
phràosanach o lerusaleni do làuihan nan
Roraauach.
18 Muiuutir an deigh dhoibh mo cheas-
iad r'achéiIe,Gu ciuuteach is mort-fhear an nachadh, leisara bu mhiaun mo leigcadh aa,
a chionn nach robh coire bàis sam bith
anuam.
19 Ach an uair a bha na h-Iudhaich
a' labhairt an aghaidh so, b'éigin domh mo
chàiis a thogail gu Ceasar; chan e gu bheil
coire sam bith agam r'a chur à leth mo
chinnich.
20 Air an adhbhar so uime sin chuir mi fios
oirbhse, chum gu'm faicinn sibh, agus gu'n
I labhrainn ribh: oir is ann air son dòchais
Israeil a tha mi ceangailte leis an t-slabh-
raidh so.
21 Agus thubhairt iadsan ris, Cha d'fhuair
sinne htricheau sam bith à Iudea mu
d' thimchioll, cha mhò dh'fhoillsich no
dh'innis aon cle na bràithribh a thàinig, olc
sam bith uniad.
22 Ach bu mhaith leinn achhiinntinnuaitse
ciod i do bharail: oir mu thimchioU na
gné-chreidimh so, tha fhios againn gu'n
lablirar sgach àit 'n a h-aghaidh.
23 Agus air suidheachadh là ris, thàinig
mòran d'a ionnsuidh chum 'ionad-comh-
nuidh; d'an do mhànich e ràoghachd Dhé,
a' deanamh fianuis uimpe, agus a' cur
iompaidh orra thaobh nan nithean a
bhuineas do Iosa, araon à lagh Mhaois, agus
as na fàidhibh, o mhoch-tlirath gu feasgar.
24 Agus chreid cuid na nitliean a labh-
radh, agus cha do chreid cuid eile dhiubh.
2.5 Agus aàr dhoibh a bhi an aghaidh a
chéile, .sgaoil iad, air do Phòl aon fhocal a
ràdh, Is maith a labhair an Spiorad naomh
tre'n fhàidh Esaias, r'ar n-aithrichibh,
26 Ag ràdh, Imich chum a' phobuill so,
agus abair, Le éisdeachd chiinnidh sibh,
agus cha tuig sibh; agus le sealltuinn chi
.sibh, agus chan aithnich sibh.
27 Oir tha cridhe a' phobuill so air fhs
reamhar, agus tha iad a' chiinntinn gu
mall le'n cluasaibh, agus chaog iad an
sàiilean; air eagal gu'm faiceadh iad ie'w
sùilibh, agus gu'n cluinneadh iad le'»
cluasaibh, agus gu'n tuigeadh iad Ie'»
cridhe, agus gu'm pilleadh iad, agus gu'n
slànuichinu-sa iad.
28 Uime sin bitheadh fhios agaibh-sa,
gu'n do chuireadh slàinte Dhé chum nan
Cinneach, agus éisdidh iadsan.
29 Agus an uair a thubhairt e na briath-
ran so, dh'imich na h-Iudhaich rompa,
agus bha mòr-reusonachadh aca eatorra
féin.
30 Agus dh'fhan Pòl dà bhliadhna iomlan
'n a thigh-màil fhéin, agus ghabh e ris na
h-uile dhaoinibh a thàinig d'a ionnsuidh,
31 A' searmonachadh i'àoghachd Dhé, agus
a' teagasg nan nithean a bhuineas do'n
Tighearn Iosa Criosd, leis an uile dhànachd,
gun toirraeasg.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na Romanach
1 Mhol Pòl a dhreuchd do na Romanaich, agus dh'innis e a thogradh gu teachd d'an ionnsuidh. 16 Ciod e soisgeul Chriosd, agus an fhireantachd a tha e a' foillseachadh. 18 Tha fearg aig Dia ris gach uile ghné peacaidh. 21 Ciod iad peacaidhean nan Cinneach.
POL, seirbhiseach Iosa Criosd, a ghairmeadh gu bhi 'n a abstol, a chuireadh air leth chum Soisgeil Dhé,
2 (A roimh-gheall e le 'fhàidhibh fhéin anns na sgriobtuiribh naomha.)
3 Mu thimchioll a Mhic Iosa Criosd ar Tighearni, a rinneadh de shìol Dhaibhidh, a réir na feòla;
4 A dhearbhadh a bhi 'n a Mhac do Dhia le cumhachd, a réir Spioraid na naomhachd, tre 'aiseirigh o na mairbh:
5 Tre an d'fhuair sinne gràs agus abstolachd chum umhlachd a' chreidimh 'am nan uile chinneach air sgàth 'ainme-san:
6 Am measg am bheil sibhse mar an ceudna air bhur gairm le Iosa Criosd:
7 Chum nan uile a tha 's an Ròimh, air an gràdhachadh le Dia, air an gairm gu bhi 'n an naoimh: Gràs gu robh dhuibhse, agus sìth Dhia ar n-Athair, agus dn Tighearn Iosa Criosd.
8 Air tùs, tha mi 'toirt buidheachais do m' Dhia tre Iosa Criosd, air bhur son-se uile, do bhrìgh gu bheil bhur creidimh iomraideach air feadh an domhain gu léir.
9 Oir is e Dia m'fhianuis, d'am bheil mi a' deanamh seirbhis le m' spiorad ann an soisgeul a Mhic, gu bheil mi gun sgur a' deanamh luaidh oirbh,
10 A ghnàth a' guidhe ann am urnuighibh, (nam feudainn a nis fa-dheoidh air aon chor le toil Dhéturus soirbheasach fhaotainn,) ri teachd do 'ur n-ionnsuidh-sa.
11 Oir tha deidh agam air sibhse fhaicinn, chum is gu'm pàirtich mi tiodhlac àraidh spioradail ribh, chum bhur neartachadh;
12 Sin ri ràdh, chum gu'm faigh rai comhfhurtachd annaibh-se, tre chreidimh a chéile, bhur creidimh-se, agus mo chreidimh-sa.
13 Agus chan àill leam, a bhràithre, e bhi'n ain-fhios duibhse gu'n do clmir mi romham gu minic teachd do 'ur n-ionnsuidh, (ach bliacadh mi gus a so,) chum gu'm faighinn toradh éigin 'n 'ur measg-se fòs, mar'am measg nan Cinneach eile.
14 Oir tha mi fo fhiachaibh araon do na Greugaich, agus do na daoinibh borba, araon dhoibh-san a tha glic, agus dhoibh-san a tha neo-ghlic.
15 Uime sin, mheud 's a tha 'an comas domh, tha mi ullamh chum an soisgeul a shearmonachadh dhuibhse mar an ceudna a tha 's an Ròimh.
16 Oir cha nàr leam-sa soisgeul Chriosd: oir is e cumhachd Dhé e chum slàinte do gach neach a chreideas, do'n ludhach air tùs, agus mar an ceudna do'n Ghreugach.
17 Oir tha fìreantachd Dhé air a' foillseachadh ann tre chreidimh gu creidimh: mar a tha e sgrìobhta, Bithidh am fìrean beò tre chreidimh.
18 Oir tha fearg Dlié air a foillseachadh o néamh an aghaidh gach uile mhi-dhiadh-aidheachd, agus eucoir dhaoine, a tha 'bacadh na fìrinn ann an neo-fhìreantachd;
19 Do bhrìgh gu bheil an ni air am feudar fios fhaotainn a thaobh Dhé follaiseach annta-san; oir rinn Dia follaiseach dhoibh e.
20 Oir riamh o chruthachadh an t-saoghail tha a nithean-sa nach feudar fhaicinn, eadhon a chumhachd sàorruidh agus a Dhiadhachd, air am faicinn gu soilleir, air dhoibh a bhi so-thuigsinn o na nithibh a rinneadh; chum gu'm bitheadh iad gun leithsgeul aca:
21 Do bhrìgh 'n uair a b'aithne dhoibh Dia, nach d'thug iad glòir dha mar Dhia, agus nach robh iad taingeil, ach gu'n d'fhàs iad dìomhain 'n an reusonachadh fhéin, agus gu'n do dhorchaicheadh an cridhe amaideach.
22 Ag ràdh gur daoine glice iad fhéin, rinneadh amadain diubh:
23 Agus chaochail iad glòir an Dé neothruaillidh gu dealbh a rinneadh cosmhuil ri duine truaillidh, agus ri eunlaith, agus ainmhidhibh ceithir-chosach, agus béisdibh snàigeach.
24 Uime sin thug Dia thairis iad mar an ceudna, tre ana-miannaibh an cridhe fhéin, chum neòghloine, a thoirt eas-urraim d'an corpaibh fhéin eatorra fhéin:
25 Muinntir a chaochail fìrinn Dhé gu bréig, agus a thug aoradh agus a rinn seirbhis do'n chreutair ni's mò na do'n Chruithear, a tha beannaichte gu sìorruidh. Amen.
26 Air a shon so thug Dia thairis iad do anamiannaibh gràineil: oir chaochail eadhon am mnathan an gnàthachadh nàdurra chum a' ghnàtha a tha an aghaidh nàduir:
27 Agus mar an ceudna na fir, air tréigsinn doibh gnàthachadh nàdurra na mnà, loisgeadh iad le'n togradh d'a chéile, firionnaich ri firionnaich ag oibreachadh gràineileachd agus iad a' faotainn dìol-thuarasdail an seacharain annta fhéin, mar bu chòir.
28 Agus amhuil mar nach bu toil leo eòlas Dhé a chumail, thug Dia thairis iad do inntinn mhi-chéillidh, a dheanamh nithean nach robh iomchuidh:
29 Air dhoibh a bhi air an lìonadh leis an uile eucoir, strìopachas, olc, shannt, mhìrun: làn farmaid, mortaidh, connsachaidh, ceilg, droch-bheusan; 'n an luchd-cogarsaich,
30 N an luchd-anacainnt, 'n an luchdfuath air Dia, 'n an luchd-tarcuis, uaibhreach, 'n an luchd-ràiteachais, 'n an luchdcumadh uile, easùmhal do phàrantaibh.
31 Eu-céillidh,'n an luchd-brisidh coimhcheangail, gun ghràdh nàdurra, do-réiteachaidh, neo-thruacanta:
32 Muinntir d'an aithne ceartas Dhé, (gu bheil iadsan a ni an leithid sin de nithibh toillteannach air bàs,) gidheadh chan e mhàin gu'm bheil iad fhein 'g an deanamh, ach tha mar an ceudna tlachd aca dc'n mhuinntir a ni iad.
1 Iadsan a tha 'peacachadh, ged iha iad a' cronachadh so'an daoinibh eile, chan urrainn iad an leithsgeul fhéin a ghabhail, 6 agus is lugha gu mòr na sin a dh'fheudas iad dol as o cheart-bhreitheanas Dhé, mà's Iudhaich no Cinnich iad. 14 Chan eil na Cinnich comasach air dol as, 17 no idir na h-Iudhaich, 25 do nach eil feum 's an timchioll-ghearradh, ur coimhid iad an lagh.
UIME sin tha thu gun leithsgeul, O a dhuine, co air bith thu a tha 'toirt breth: oir an uair a tha thu 'toirt breth air neach eile, tha thu ga d' dhìteadh fhéin; oir thusa a tha 'toirt breth, tha thu 'deanamh nan nithean sin fhéin.
2 Ach tha fios againne gu bheil breitheanas Dhé a reir fìrinn, an aghaidh na muinntir a tha 'deanamh an leithid sin.
3 Agus an .saoil thusa so, a dhuine, a tha toirt breth orra-san a ni an leithid sin, agus a tha 'g an deanamh thu fhéin, gu'n téid thu as bhreitheanas Dhé?
4 No 'n dean thu tarcuis air saoibhreas a mhaitheis, agus 'fhoighidin, agus 'fhadfhulangais, gun fhios a bhi agad gu bheil maitheas Dhé ga d' threòrachadh chum aithreachais?
5 Ach a réir do chruais agus do chridhe neo-aithireachail, tha thu 'càrnadh suas feirge dhuit fhéin fa chomhair là na feirge, agus foillseachaidh ceart-bhreitheanais Dhé;
6 A bheir do gach aon a réir a ghnìomharan;
7 Dhoibh-san a tha le buanachadh gu foighidneach ann an deadh obair, ag iarraidh glòire, agus urram,agus neo-bhàsmhorachd, a' bheatha mhaireannach:
8 Ach dhoibh-san a tha connspoideach, agus nach 'eil ùmhal do'n fhìrinn, ach a tha ùmhal do'n eucoir, diom agus fearg;
9 Amhghar agus teanntachd air gach anam duine a tha 'deanamh uile. do'n Iudhach air tùs, agus mar an ceudna do'n Ghrcugach:
10 Ach glòir, agus urram, agus sìth, do gach duine a ni maith, do'n Iudhach air tùs agus do'n Ghreugach mar an ceudna:
11 Oir chan eil spéis aig Dia do phearsa seach a chéile.
12 Oir a mheud as a pheacaich gun an lagh, sgriosar iad gun an lagh; agus a mheud as a pheacaich fo an lagh, dìtear iad leis an lagh:
13 (Oir chan iad luchd-éisdeachd an lagha a tha 'n am fìreanaibh 'ara fianuis Dhé, ach bithidh luchd-deanamh an lagha air am fìreanachadh.
14 Oir an uair a tha na Cinnich aig nach 'eil lagh, a thaobh nàduir a' deanamh nan nithean a tha 's an lagh, air dhoibh-san a bhi gun lagh tha iad 'n an lagh dhoibh fhéin:
15 Muinntir a tha 'nochdadh obair an lagha sgrìobhta 'n an cridheachaibh, air bhi d'an coguis a' deanamh fìanuis leo, agus an smuaintean eatorra fhéin 'g an agairt, no a' gabhail an leithsgeil:)
16 'S an là anns an toir Dia breth air nithibh uaigneach dhaoine, a réir mo shoisgeil-sa, tre Iosa Criosd.
17 Feuch, goirear Iudhach dhiot-sa, agus tha thu 'cur dòigh 's an lagh, agus a' deanamh uaill à Dia;
18 Agus is aithne dhuit a thoil, agus tha thu a' dearbhadh nan nithean a's fearr, air dhuit a bhi air do theagasg as an lagh,
19 Agus tha thu dòchasach gur ceann-iuil thu fhéin do na doill, solus dhoibhsan a tha ann'an dorchadas,
20 Fear-fòghluim do dhaoinibh neo-eagnaidh, fear-teagaisg do leanabaibh, aig am bheil samhladh an eòlais agus na fìrinn a tha 's an lagh.
21 Thusa uime sin a tha 'teagasg neach eile, nach 'eil thu ga d' theagasg fhéin? Thusa a tha 'searmonachadh gun ghoid a dheanamh, am bheil thu ri goid?
22 Thusa tha 'g ràdh gun adhaltranas a dheanamh, am bheil thu 'deanamh adhalt-ranais? thusa le'n gràin ìodholan, am bheil thu ri naomh-ghoid?
23 Thusa a tha'deanamh uaill as an lagh, an tabhair thu, le briseadh an lagha, easurram do Dhia?
24 Oir tha ainm Dhé a' faotainn toibheim do 'ur taobh-se ara measg nan Cinneach, mar a tha e sgrìobhta.
25 Oir tha tairbhe gu fàrinneach anns an timchioll-ghearradh, ma ghleidheas tu an lagh: ach ma's fear-brisidh an lagha thu, tha do thimchioll-ghearradh 'n a neo-thimchioll-ghearradh dhuit.
26 Uime sin, ma ghleidheas an neo-thimchioll-ghearradh fìreantachd an lagha nach measar a neo-thimchioll-ghearradhsan mar thimchioll-ghearradh?
27 Agus nach dìt an neo-thimchioll ghearradh thaobh nàduir, a tha a' coimhlionadh an lagha, thusa a tha tre'n litir agus tre'n timchioll-ghearradh a'd' fhear-brisidh an lagha?
28 Oir chan ludhach esan, a tha mar sin o'n leth muigh; agus chan e sin an timchioll-ghearradh, a tha gu follaiseach 's an fheoil:
29 Ach is Iudhach esan, a tha mar sin 's an taobh a stigh; agus is e sin an timchioll-ghearradh a tha 's a' chridhe, agus 's an .piorad, chan ann 's an litir, aig am bheil a chliu chan ann o dhaoinibh, ach o Dhia.
1 Sochair nan Iudhach; 3 nach do chaill iad: 9 gidheadh dh'fhàg an lagh shìos iad mar an ceudna thaobh peacaidh. 20 Uime sin chan eil feòil air bith air a saoradh tre'n lagh, 28 ach tha na h-uile air an saoradh tre chreidimh a mhàin, 31 gidheadh chan eil an lagh air a chur gu neo-bhrìgh.
CIOD e uime sin barrachd an Iudhaich? no ciod e tairbhe an timchioll-ghearraidh?
2 Is mòr sin air gach dòigh: air tùs, do bhrììgh gur ann riu-san a dh'earbadh briathran Dhé.
3 Oir ciod e sin ged nach do chreid cuid? an dean am mi-chreidimh-san fìrinn Dhé gun éifeachd?
4 Nar leigeadh Dia: ach bitheadh Dia
i fior, agus gach duine 'n a bhreugaire; a
Iréir mar tha e sgrìobhta, Chum gu'm bi
thu ceart ann ad bhriathraibli, agus gu u
toir thu buaidh 'n uair a bheirear breth ort.
5 Ach raa mholas ar n-eucoir-ne fàrean-
tachd Dhé, ciod a their sinu à am bheil Dia
eucoraeh a tha 'deanarah dioghaltais à (tha
mi a' labhairt raar dhuine,)
6 Nar leigeadh Dia: no cionnus a bheir
Dia breth air an t-saoghal à
7 Oir ma tha fàrinn Dhé tre rao bhréig-sa
air a meudachadh chum a ghlòire-san; c'ar
son a tha raise air mo dhàteadh mar
pheacach à
8 Agus c'ar son nach dean sinn olc, chum
gu'n tig maith as à (mar a labhrar gu toibh-
eumach uraainue, agus raar a thuibhairt
cuid gu bheil sinn ag ràdh,) mulnntir
d' am bheil an dàteadh a réir ceartais.
9 Ciod uime sin? am bheil barrachd
againne? chan eil airaonchor: oirdhearbh
sinn roirahe gu bheil ai-aon na h-Iudliaich
agus na Ciunich uile fo pheacadh;
10 Mar tha e sgvàoblita, Clia-n'eil ionracan
ann, chan eil fiu a h aon:
1 1 Cha-n'eil neach ann a thuigeas, chan eil
neach ann a tha 'g iarraidh Uhe.
12 Chlaon iad uiie as an t-sUghe, tha iad
iiile mi-tharbliach; cha-n'cil neach a tha
'deananih maith, chan eil fiu a h-aon.
_ 13 Is uaigh fhosgailtean scòrnan; labhair
iad cealg le'n teangaibh; tha nimh nan
nathraichean nimhe fo 'm biHbh:
14 Aig am bheil am beul làn mallachaidh
agus seirbhe:
15 Tha an cosan luath adhòrtadh fola:
16 Tha léir-sgrios agus truaiglie 'n an
slighibh:
17 Agus slighe na sìthe.cha b'aithne
dhoibh:
18 Cha-n'eil eagal Dhé fa comhair an sùl.
19 A nis tha fhios againn ge b'c nithean a
tha'n lagh a' labhairt, gur ann riu-san a tha
fo 'n lagh a tha e 'gan labhairt: chumgu'n
druidear gach nile bheul, agus gu'm bi an
saoghal iiile air fhaotainn ciontach 'am
fianuis Dho.
20 Uime sin cha bhi feòil air bith air a
fìreanachadh, 'n a fhianuis-san, tre oibribh
an lagha: oir is ann tre an lagh a tha eòlas
peacaidh.
21 Ach a nis tha fìreantachd Dhé air a
foillseachadh as eugmha's an lagha, a' faot-
ainu fianuis o'n lagh agus o na fòidhibh;
22 Eadhon fàrcantachd Dhé tre chreidimh
Iosa Criosd, do na h-uilc, agus air na h-uile '
a chreideas; oir clia-n'eil eadar-dhealach- j
adh ann: |
23 Oir pheacaich na h-uile, agus tha iad
air teachd gcarr air glòir Dhé; [
24 Air dhoibh a bhi air am fìreanachadh
gu saor le a ghi-às, tre an t-saorsa a tha ann
an Iosa Criosd: j
2.5 Neach a sliònraich Dia 'n a àobairt-
reitich, tre chreidimh'n a fhuil, chum 'fhàr-
eantachd fhoillseuchadh le maitheanas nam
peacaidhean a chaidh seachad, tre fhad-
fliulangas Dhé: {
26 A dh'fhoillseachadh, tha mi ag ràcih,
'fhàreantachd-san 's an àm a tha làthair;
chum gu'm bitheadh e cothromach, agus
gu'm f àreanaicheadh e an ti a chreideas ann
an Iosa.
27 C'àit uime sin am bheil uaill ? Dhruid-
eadh a mach i. Ciod e an lagh leis an do
dhrnideadh a mach i? an e lagh nan oibre?
Cha-n e; ach tre lagh a' chreidimh. j
28 Tha sinn uime sin a' nieas gu bheil
duine air fliàreanachadh tre chreidimh as
eugmhais oibre an lagha.
29 an e Dia nan ludhach a mhàin e?
Nach e mar an ceudna Dia nan Cinneach?
Gu deimhin nan Cinneach mar an ceudna:
30 Do bhrìgh giir aon Dia, a dh'fhàrean-
aicheas an timchioU-ghearradh o chreidimh,
ttgusan neo-thimchioll-glaearradh treclireid-
imh. I
156
31 Am bheil sinn uime .sàn a cur an lagha
'an neo-bhràgh tre'u chreidimh? Nar leig-
eadh Dia: ach tha sinne a' daingneachadh
an lagha.
1 Mheasadh creidimh Abrahaim dha mar fhìreantachd. 10 mu'ndo thimchioll-ghearradh e. 13 Tre chreidimh a mhàin shealbhaich e fhéin agus a shliochd an gealladh. 16 Is e Abraham athair nan uile dhaoinie a tha 'creidsinn. 24 Bithidh ar creidimh-ne mar an ceudna air a mheas dhuinn mar fhìreantachd.
CI0D ma ta a their sinn a fhuair ar n-athair Abraham a réir na feòla?
2 Oir ma dh'fhìreanaicheadh Abraham le oibribh, tha adhbhar uaill aige, ach chan ann a thaobh Dhe.
3 Oir ciod a tha an sgriobtuir ag ràdh? Chreid Abraham Dia, agus mheasadh sin da mar fhìreantachd.
4 A nis do'n ti a ni obair chan ann mar ghean-maith a mheasar an tuarasdal, ach mar fhiachaibh.
5 Ach do'n ti nach dean obair, ach a tha creidsinn anns an ti a dh'fhìreanaicheas an duine mi-dhiadhaidh, measar a chreidimh mar fhìreantachd.
6 Amhuil mar a tha Daibhidh a' cur 'an céill beannachadh an duine sin d'am meas Dia fìreantachd as eugmhais oibre, ag ràdh,
7 Is beannaichte iadsan a fhuair maitheanas 'n an euceirtibh. agus aig am bheil am peacaidhean air am folach.
8 Is beannaichte an ti nach cuir an Tighearn peacadh as a leth.
9 Am bheil ma ta am beannachadh so 'teachd àir an timchioll-ghearradh a mhàin, no mar an ceudna air an neo-thimchioll-ghearradh? Oir tha sinn ag ràdh gu'n do mheasadh creidimh do Abraham mar fhìreantachd.
10 Cionnus ma ta a mheasadh dha e? An ann an uair a bha e 's an timchioll-ghearradh, no 's an neo-thimchioll-ghearradh? Chnn ann 's an timchioll-gliearradh, ach 's an neo-thimchioll-ghearradh.
11 Agus fhuair e comharadh an timchioll-ghearraidh, seula fìreantachd a' chreidimh a bha aige 's an neo-thimchioll-ghearradh, chum gu'm bitheadh e 'n a athair aca-san uile a tha 'creidsinn 's an neo-thimchioll-ghearradh, chum gu'm meastadh fìreantachd dhoibh-san mar an ceudna:
12 Agus 'n athair an timchioll-ghearraidh dhoibh-san nach 'eil a mhàin de'n timchioll-ghearradh, ach mar an ceudna a tha 'g imeachd ann an ceumaibh creidimh sin ar n-Athar Abrahaim, a bha aige 's an neo- thimchioll-ghearradh.
13 Oir cha b'ann tre'n lagh a thugadh an gealladh do Abraham no d'a shìol, Gu'm bitheadh e 'n a oighre air an t-saoghal,ach tre fhìreantachd a' chreidimh.
14 ir ma tha iadsan a bhuineas do'n lagh 'n an oighreachaibh, tha creidimh air a dheanamh dìomhain, agus an gealladh gun bhrìgh:
15 A chionn gu bheil an lagh ag oibreachadh feirge: oir far nach 'eil lagh, chan eil an sin briseadh lagha.
16 Uime sin is ann o chreidimh tha an oighreachd, ionnus gu'm bitheadh i tre ghràs: chum gu'm bitheadh an gealladh daingean do'n t-sìol uile, chan ann a mhàin dhoibh-san a bhuineas do'n lagh, ach mar an ceudna dhoibh-san a bhuineas do chreidimh Abrahaim, neach is e ar u-athair-ne uile,
17 (A réir mar tha e sgrìobhta, Dh'orduich mi thu a'd' athair mhòran chinneach,) 'n a làthair-san anns an do chreid e, eadhon Dia, a tha 'beothachadh nam marbh, agus a tha 'gairm nan nitliean sin nach 'eil idir ann mar gu'm bitheadh iad ann:
18 Neach an aghaidh dòchais a chreid 'an dòchas, chum gu'm bitheadh e 'n a athair mhòran chinneach; a réir mara dùbhradh, Mar so bithidh do shliochd.
19 Agus air dha gun bhi anmhunn aun an creidimh, cha do chuir e 'an suim gu'n robh a chorp fhéin a nis marbh, air dha 'bhi timchioll ceud bliadhna dh'aois, no mairbhe bronn Shara:
20 Agus cha do chuir e 'an amharus gealladh Dhé le mi-chreidimh; ach bha e làidir ann an creidimh, a toirt glòire do i Dhia:
21 Agus bha làn-chinnt aige, an ti a thug tu gealladh, gu'm bu chomasach esan air a choimhlionadh.
22 Agus uime sin mheasadh so dhàsan mar fhìreantachd.
23 A nis cha b'ann air a shonsan a mhàin a sgrìobhadh, gu'n do mheasadh so dha;
24 Ach air ar son-ne mar an ceudna, d'am measar e, ma chreideas sinn ann-san a thog suas Iosa ar Tighearn o na mairbh,
25 A thugadh thairis air sou ar cionta, agus a thogadh suas a rìs air son ar fireanachadh.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
1 Air dhuinn a bhi air ar saoradh o chionta peacaidh tre chreidimh, tha sìth againn ri Dia, agus gairdeachas ann an dòchas: 8 do bhrìgh gu'n d' fhuair sinn réite tre fhuil Chriosd, 'n uair bu naimhdean sinn, is mò gu mòr na sin a shaorar sinn a nis air dhuinn an réite fhaotainn, 12 Mar a thàinig peacadh agus bàs tre Adhamh, is mò gu mòr na sin a tha fìreantachd agus beatha tre Iosa Criosd. 20 Far an robh peacadh mòr thug gràs barrachd.
UIME sin air dhuinne 'bhi air ar fìreanachadh tre chreidimh, tha sìth againn ri Dia, tre ar Tighearn Iosa Criosd:
2 Tre'm bheil againn mar an ceudna slighe gu dol a steach tre chreidimh chum a' ghràis so anns am bheil sinn n ar seasamh, agus tha sinn a' deanamh gairdeachais ann an dòchas glòire Dhé.
3 Agus chan e so a mhàin, ach tha sinn mar an ceudna a deanamh uaill ann an trioblaidibh, do bhrìgh gu bheil fìos againn gu'n oibrich trioblaid foighidin;
4 Agus foighidin, dearbhadh; agus dearbhadh, dòchas:
5 Agus cha nàraich an dòchas, do bhrìgh gu bheil gràdh Dhé air a dhòrtadh a mach ann ar cridheachaibh, tre'u Spiorad naomh a thugadh dhuinne.
6 Oir air dhuinne 'bhi fathast gun neart, ann an àm iomchuidh bhàsaich Criosd air sou nan daoine neo-dhiadhaidh.
7 Oir is gann a dh'fhuilingeas duine bàs air son duine chothromaich: ach theagamh gu'm bitheadh aig neach éigin de mhisnich eadhon bàs fhulang air son duine mhaith.
8 Ach tha Dia a' moladh a ghràidh fhéin duinne, do bhrìgh an uair a bha sinn fathast 'n ar peacaich gu'n d'fhuiling Criosd bàs air ar son.
9 Is mò gu mòr uime sin, air dhuinn a nis a bhi air ar fìreanachadh tre 'fhuil, a shaorar trìdsan o fheirg sinn.
10 Oir ma 's e is air dhuinn 'bhi 'n ar naimhdibh, gu'n d'rinneadh réidh ri Dia sinn tre bhàs a Mhic; is mò gu mòr, air dhuinn a bhi air ar deanamh réidh, a shaorar tre a bheatha sinn.
11 Agus chan e mhàin sin, ach tha sinn a' deanamh gairdeachais ann an Dia, tre ar Tighearn Iosa Criosd, tre an d'fhuair sinn a nis an réite.
12 Uime sin mar a thàinig peacadh a steach do'n t-saoghal tre aon duine, agus bàs tre'n pheacadh; mar sin mar an ceudna thàinig bàs air na h-uile dhaoinibh, do bhrìgh gu'n do pheacaich iad uile.
13 Oir gus an lagh, bha peacadh anns an t-saoghal: ach cha chuirear peacadh à leth dhaoine far nach 'eil lagh.
14 Gidheadh, rìoghaich am bàs o Adhamh gu Maois, eadhon air an dream nach do pheacaich a réir coslais eas-umhlachd Adhaimh neacha'se samhladh an ti ud a bha ri teachd:
15 Ach chan ann mar an cionta, a tha'n saor-thìodhlac. Oir ma fhuair mòran bàs tre chionta aoin, is mò gu mòr na sin a tha gràs Dhé, agus an tìodhlac troimh ghràs a tha tre aon duine, Iosa Criosd, pailte do mhòran.
16 Agus chan ann mar tre aon duine a pheacaich, mar sin a tha'n tabhartas: oir bha am breitheanas tre aon chionta, chum dìtidh: ach tha'n saor-thabhartas o mhòran chiontaibh chum fìreanachaidh.
17 Oir ma's e as tre chionta aoin duine, gu'n do rioghaich am bàs tre aon, is mò gu mòr na sin a rìoghaicheas iadsan, a gheibh pailteas gràis, agus tabhartais na fìreantachd, ann am beatha tre aon, eadhon Iosa Criosd.
18 Uime sin mar tre chionta aoin duine a ihàinig breitheanas air na h-uile dhaoinibh chum dìtidh, is amhuil sin mar an ceudna tre fhìreantachd aoin, thàinig an saor-thìodhlac air na h-uile dhaoinibh chum fìreanachaidh na beatha.
19 Oir mar tre eas-umhlachd aoin duine a rinneadh mòran 'n am peacaich, is amhuil sin tre ùmhlachd aoin duine a nithear mòran 'n am fìreanaibh.
20 Ach thàinig an lagh a steach, chum gu meudaichteadh an cionta: ach far an do mheudaicheadh am peacadh, bu ro-mhò a mheudaicheadh gràs:
21 Chum as mar a rìoghaich am peacadh chum bàis, mar sin gu'n rìoghaicheadh gràs tre fhìreantachd chum na beatha maireannaich, tre Iosa Criosd ar taighearn.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
1 Chan fheud sinn ar beathia a chaitheadh 'am peacadh; oir tha sinn marbh dha mar tha'm baisteadh a' dearbhadh. 12 Na bitheadh tighearnas aig a' pheacadh ni's mò, 18 do bhrìgh gun d'thug sinn sinn fhéin thairis do sheirbhis na fìreantachd, 23 agus a chionn gur e am bàs tuarasdal a' pheacaidh.
CIOD ma ta a their sinn ? Am buanaich sinn ann am peacadh, chum gu meudaichear gràs?
2 Nar leigeadh Dia: cionnus a dh'fheudas
sinne a tha marbh do'n pheacadh, ar beatha
a chaitheadh ni's faide ann 'à
3 Nach 'eil fhios agaibh, a mheud againu
as a bhaisteadh ann an Iosa Criosd, gu'n
do bhaisteadh chum a bhàis sinn ?
4 Air an adhbhar sin dh'aillihiiceadh sinn
maille ristre'nbhaisteadhchumbàis: ionn-
us mar a thogadh Criosd suas o na mairbh
le glòir an Athar,mar sin gu'n ghiaiseamaid-
ne mar an ceudna ann annuadhachd beatha.
5 Oir ma chaidh ar suidheachadh maraon
aun an coslas a bhàis, bithidh sinn mar an
ceudna air ar suidheachadh ann ancoslas
'aiseirigh.
6 Air fhios so a bhi againn, gu bheil ar
seann duine air a cheusadh maille ris
ionnus gu'm bitheadh corp a' pheacaidh air
a sgrios, chum à so suas nach deanamaid
seirbhis do'n j)hcacadh.
7 Oir an ti a fhuair bàs, rinneadh saor e
o'n pheacadh.
8 A nis ma flmair sinn bàs maille ri Criosd,
tha sinn a' creidsinn gu'm bi sinn beò maille
ris mar an ceudna:
9 Air dhuinu fios a bhi againn air do
Chriosd éirigh o na mairbh, nach bàsaich e
ui's mò; chan eil Tighearnas aig a' bhàs
ni's mò air.
10 Oir a mheud 's gu'n d'fhuaàr e bàs, is
ann do'n pheacadh a fhuair e bàs aon uair
a mhàin: ach a mheud 's gu bheil e beò,
ÃŒ8 ann do Dhia tha e beò.
158
11 Mar sin mar anceudna measaibh-es gu
bheil sibh fhéin gu deimhin marbh do'n
pheacadh, ach beò do Dhia tre Iosa Criosd
ar Tighearn.
12 ir an adhbhar sin na ràoghaielieadh am
peacadh ann bhur corp bàsmhor, air chor
as gu'n tugadh sibh àimhlachd dha 'n a ana-
mianuaibh.
13 Agus na tugaibh bhur buill 'n an
armaibh euceirt do'n pheacadh; ach thug-
aibh sibh fhéin do Dhia, mar dhream a tha
beò na mairbh, agus bhur buill 'n an
armaibh fìreantachd do Dhia.
14 Oir cha bhi aig a' pheacadh Tighearnas
oirbh: oir clia-n'eil sibh fo 'n hgh, ach fo
ghràs.
15 Ciod uime sin? ara peacaich sinn, do
bhràgh nach 'eil sinn fo 'n hagh, ach fo
ghràs ? Nar leigeadh Dia.
16 Nach 'eil fhios agaibh, an tà d'an toir
sibh sibh fhéin mar sheirbhisich chum ùmh-
lachd, gur seirbhisich sibh do'n ti d'an dean
sibh ùmhLachd; ma's ann do'n pheacadh
chum bàis, no do ùmhlachd chum fàreant-
achd.
17 Ach buidhcachas do Dhia, an déigh
dhuibh a bhi 'n 'ur seirbhisich do'n plieac-
adh, gu'n d'thug sibh o bhur cridhe ùmli-
lachd do'n chumadh teagaisg sin d'an
d'thugadh sibh thairis.
18 Air dhuibh ma ta 'bhi air bhur dean-
amh saor o'n pheacadh, rinn sibh seirbhii'
do'n fhàreantachd.
19 Tha mi a' Labhairt mar dhuine, air son
anmhuinneachd bhur feòLa-sc: oir mar a
thug sibh bhur buill mar sheirbhisich do
neòghloine, agus do euceart chum euceirt,
arahuil sin a nis thugaibh bhur buill mar
sheirbhisich do'n fhàreantachd, chum
naomhachd.
20 Oir an uair a bha sibh 'n 'ur seirbhisicli
do'n pheacadh, bha sibh saor o'n flùreaut-
achd.
21 Air an adhbhar sin ciod an toradh a bha
agaibh an sin anns na nithibh sin, a tha nis
a' cur nàire oirbh à oir is e crìoch nan nith-
ean sin am bàs.
22 Ach a nis air dhuibh a bhi saor o'n
pheacadh, agus 'n 'ur seirbhisich do Dhia,
tha bhur toradh agaibh chum naomhachd,
agus a' chrìoch a' blieatha nihaireaunach.
23 Oir is e tuarasdal a' pheacaidh ain bàs:
ach is e saor-thàodhlac Dhé a' blieatlia
mhaireannach, tre Iosa Criosd ar taigh-
1 Cha-n'eU aig an lagh cumhachd os ceann duine
nisfaide ààa's beò e. 4 Ach tha sinne marbh
do'n laqh; 7 gidheadh chan eil an lagh 'n a
pheacadii, 12 ach naomh, ceart, agun maith,
tfcC.
NACH eil fhios agaibh, a bhràithre, (oir
is ann riusan d'an aithne an Ligh a tha
mi a' labhairt,) gu bheil Tighearnas aig an nach b aill leam, tha mi 'g aontachadh leig
lagh air duine, am fad 's is beò eà . . ....
^'Oir a' bhean a tha pòsda ri fear, tha i
ceangailte leis an lagh r a fear am fad 's is
beò e:;;ch ma gheibh a fear bàs, tha i fuas-
gailte lagh a tir.
3 Uime sin am feadh 's is beò a fear, ma
phòsar i ri fear eile, goirear ban-adhalt-
ranach dhi: ach ma gheibh a fear bàs, tha
i saor o'n lagh sin, air chor as nach ban-
adhaltranach i, ged robh i aig fear eile.
4 Air an adhbhar sin, mo bhi'àithre, tha
sibhse mar an ceudna marbh do'n lagh tre
chorp Chriosd; ionnus gu'm bitheadh sibh
g,òsda ri fear eile, eadhon ris-san a thogadh
an lagh, gu bheil e maith.
^ 17 A nis ma ta cha mhiso ni'g mò a tha
'deanamh so, ach am peacadh a tha 'gabh-
ail còmhnuidh annam.
18 Oir tha fhios agam, aunam-sa, (sin ri
liulh, ann am fiieòil,) nach 'eil maith sam
bith a' gabhail còmhnuidh: oir than toil a
làthair maille rium, ach dòigh sam bith
chum maitli a dheanamh cha-n'eii mi a'
faotainn ]
19 Oir chan eil mi 'deanamh am maith
'bu mhiann leam: ach an t-olc nach b'àill
leam, is e sin a tha mi a' deaiiamh.
_ 20 A nis ma tha mi a' deanamh an ni nach
na mairbh, chum gu'n tugamaid toradh j b'àill leam, cha mhise ni's mo a tha 'dean-
auih so, ach am peacadh a tha 'gabhail
a mach do Dhi
5 Oir an uair a bha sinn 's an flieòil, bha | còmhnuidh annam?
miaunan nam peacaidhean, tre'n lagh, ag 21 Uinie sin tha mi'faotainn
oibreachadh ann ar buill, chum toradh a , a b'àill leam am maith
thoirt a mach gu bàis.
6 Ach a nis tha sinn air ar deanamh saor
o'n lagh, air dha sin a bhi mai'bh leisau do
chumadh sinn; chum gun deanamaid
seirbhis ann an nuadhachd spioraid, agus
cha-n ann 'an seanachd nalitreach.
7 Ciod uime sin a their sinn ? am bheil
an lagh 'n a pheacadh ] Xar leigeadh Dia.
Ni h-eadh, cha baithue dhomli peacadh,
ach tre' n lagh: oir cha bhitheadh eòlas
agam air saunt, mur abradh an lagh, àsa
sauntaich.
8 Ach air do'n pheacadh fàth a ghlacadh
tre'u àithne, dh'oibrich e aunam gach uile
gliné an-tograidh: oir as eugmhais an lagha
hha "m peacadh marbh.
i» Oir bha mise beò as eugmhais an lagha
uair-éigiu: ach air teachd do'n àithne,
dh'ath-bheothaich am peacadh, agus fhuair
mise bàs.
10 Agus an àithne a dliorduicheadh chum
beatha, fhuaradh dhomh-sa chum bàis i,
11 Oir air do'n pheacadh f àth a ghlacadh
tre'u àithue, mheall e mi, agus le sin mharbh
e mi;
12 Air an adhbhar sin tha 'n lagh naomh;
agus tha 'n àithne uaomh, agus cothromach,
agus maith.
13 Uime sin an d'rinneadh anni sin abha
maith, 'n a bhàs domiisa à Nar leigeadh
Dia. Ach am i^eacadh, chum gu'm faict-
eadh gur peacadh e, ag oibreachadh bàis |
annam-sa, leis an ni sin a tha maith; chum ' do Dhia ann an coslas feòla peacaich, ag
a, nuair
dheauamh, gu
bheil an t-olc a làithair agam.
22 Oir tha tlachd agam ann an lagh Dhe,
a réir an duine 's an taobh a stigh;
23 Ach tha mi 'faicinn lagha eile a'm'
bhuill a' cogadh an aghaidh lagha m'innt-
inn, agus ga m' thoirt ann am bruid do
lagh a' pheacaidh, a tha ann am bhuill.
24 Ocli is duine truagh mi ! cò a shaoras
mi chorp a' bhàis so à
25 Tha mi 'toirt buidheachais do Dhia,
tre Iosa Criosd ar Tighearn. Uiuie sin,
tha mise fhéin leis an mutinn a' deanamh
seirbhis do lagh Dhé; ach leis an fheòil do
lagh a' pheacaidh.
1 Tha iadsan a tha ann an Criosd, ac/us a'
caitheadh am beatha a réir an Spioraid, saor
o dhàteadh. 5 Ciod an cron a tldg dn fheòil,
14 agus ciod am maith a thig dn Spiorad;
17 agus ciod e a bhi 'n ar cloi'nn do Dhia: 19
dream aig am blieil, roimh na h-uile ni, déidh
air an saorsa, djc.
IR an adhbhar sin chan eil a nis dàteadh
sam bith do'n dream sin atha annau
Iosa Criosd, a tha 'gluasad chan ann aréir
ua feòla, ach a reir an Spioraid.
2 Oir shaor lagh Spioraid na beatha, ann
an Iosa Criosd, mise o lagh a' pheacaidh
agus a' bhàis.
3 Oir an ui nach robh 'an comas do'n lagh
a dheauamh, do bhi'àgh gu'n robh e
aumhunn tre'n fheòil, ag cur a Mhic fhéin
tre'n àithne gu'm fàsadh am peacadl;
pheacach.
14 Oir tha fhios againne gu bheil an lagh
spioradail: ach tha mise feòlmhor, air mo
reiceadh fo 'n pheacadh,
15 Oir an ui a tha mi 'deanamh, cha tait- an Spioraid.
'n a àobairt air son peacaidb, dhàt
peacadh 's an fheòil:
4 Chum gu'm bitheadh fìreantachd an
lagha air a coimhlionadh annainne, a tha
'giuasad chan ann a réir na feòla, ach a réir
neach leam e: oir an ni a b'àill leam, chan
e a tha mi a' deauamh; ach an ni
5 Oir an dream a tha a réir na feòla, tha
an aire air na nithibh sin a bhuineas do'n
fuathach leam, is e sin a tha mise a' dean- flieòil; ach an dream a tha
amh.
16 Uime sin ma tha mi 'deanamh an ni ' Spiorad
159
Spioraid, air na nithibh sin a bhuineas do'n
6 Oir an iiintinn fheòlmhor is bàs
an inntinn spioradail is beatha
sàth i:
7 Do bhrìgh gur naimhdeas an inntinn
fhcòhnlior an aghaidh Dhé; oir chan eil i
ùmhal do lagh Dhé, agus cha nihò a tha'n
comas ch 'bhi.
S Uime sin clia-n urrainn iadsan a tha 's an
flieùil Dia a thoileachadh.
9 Ach chan eil sibhse 's an fheòil, ach
'a an Spiorad, ma tha Spiorad Dhé a'
gabhail còmhnnidh annaibh. A nis mur
'eil Spiorad Chriosd aig neach, cha bhuin e
dlia.
10 Agus ma tha Criosd annaibh, tha'n
corp marbh gu deimhinathaobh pcacaidir,
ach is boatha an spiorad a thaobh fàreant-
achd.
ach
agus
annainn fhéin, a' feitheamh ris an uchc
mhacachd, mdàa>n saorsa ar cuirp.
24 Oir is ann le dòchas a suaorar sini;
ach dòchas a chithear, cha dòchas e: oir a
ni a tha an duine 'faicinn, c'ar son
bhitheas dòchas aige ris à
25 Ach ma tha dòchas againn ris an n
nach 'eil sinn a' faicinn, feithidJi sinn gi
foighidneach ris.
26 Tha an Spiorad fhéin mar an ceudna g
deanamh còmhnaidh le ar n-anmhuinn
eachd: oir chan aithne dhuinn ciod;
ghuidheamaid mar bu chòir dlininn; acl
tha an Spiorad fhéin a' deanamli eadar
ghuidhe air ar son le osnail)h do-labhairt.
27 Agus is aitlme dhàsan a tha'rannsach
adh nan cridlieachan ciod i inntinn ai
Spioraid, do bhràgh gu bheil e a' deanaml
1 1 Ach ma tha Spioi-ad an ti a thog Tosa eadar-gliuidhe air son nan naomh a réii
na mairbh a' gabhail còmhnuidh annaibh, toile Dho.
an ti a thog Criosd onamairbh, bcotiiaich-
idh e mar an ccudnabhur cuirp bhàsmhor-
se, tre a Spiorad-san a tha 'cliòmhnuidh
28 Agus tha fhios againn gu'n comh
oibrich na h-uile nithean chum maitii, do"i
dream aig am biieil gràdh do Dhia, eadhoi
I dhoibh-san a ghainneadh a reir a rùin.
I 29 Oir an dream a roimli-aitlinich e
fhiachaibh, clia-n ann do'n fheòil, chum ur roimli-orduich e iadmar an ceudnac/t^m*
annaibh
12 Uime sin, a bhràithre, tha sinn fo
bcatha a chaitlieadh a réir na feòla.
hhi comh-chosmimil ri àomhaigh a Mhic
13 Oir ma ciiaitlicas sibh bhur beatha a chum gu'm bitlieadh esan 'n a cheud-ghii
reir na feòla, glieibh sibh bàs: ach ma am measg mòrain bhràitlirean.
mharblias sibh trc'n Spiorad gnìomharan
na colla, bithidh sibh beò.
14 Oir a mheud 's a tha air an treòrach-
adh le Spiorad Dhe, is iad mic Dhé.
15 Oir chad'fliuair sibh Spiorad na daorsa
a ràs chum eagail; ach fhuair sibh Spiorad
na liuclid-miiacachd, tre an glaodh sinn,
Abba, Athair.
16 Tha an Spiorad fhéin a' deanamh fàanuis
maille r'ar spiorad-ne, gur sinn clann Dhe:
17 Agus ma's clann, is oighreachan; oigh-
reachan air Dia, agus comli-oighreachan
maille ri Criosd: ma 's e is gu'm fuilinsr
1 30 Agus an dream a roinili-orduich e
ghairm e iad mar an ceudna: agus an drean
a ghairm e, dh'flùreanaich e mar anceudna
agus an dream a dh'fhàreanaicii e, ghlòraicl
e mar an ceudna.
31 Ciod uime sin a their sinn ris na nitli
ibh sin ] Ma tha Dia leinn, co 'dh'fheudch
a hhi 'n ar n-aghaidh \
32 An ti nacii do chaonàhain a Mhac feiu
ach a thug thairis e air ar son-ne uile
cionnus maille ris-san nach toiv e mar ai.
ceudna dhuinn gu saor na h-uile nithean à
33 Cò a chuireas coire sam bith à letli
sinn maille ris, chum gu'n glòraichear sinn daoine taghta Dhé à Is e Dia a dh'fhlr-
maille ris mar an ceudna.
18 Oir tha mi a' meas nach airidh ful- |
angais na h-aimsir a tha làthair a bhi air
an coimhmeas ris a' ghlòir a dh'fhoillsich-
ear onnainn.
19 Oir tha dùil dlmrachdach a' chruth-
achaidh a' feitheamh ri foillseachadh
cloinne Dhé.
20 Oir chuireadh an cruthachadh fo
dhàomhanas, chan ann le 'thoil, ach tràd-
san a chuir fo dhàomhanas e:
eanaicheas.
34 Cò a dhàteas à Is e Criosd a fhuaii
bàs, seadh tuiIJeadh fòs, a dh'eirich a ràs.
agus a tha air deas làimli Dhé, neach a tlm
mar an ceudna a' deanamh eadar-glmidlie
air ar son-ne.
35 Cò a sgaras sinn o ghràdh Chriosd i
an dean trioblaid, no àmhghar, no geur-
leanmhuinn, no gorta, no lomnochduidh, no
cunnart, no claidheamh à
36 (A réir mar tha e sgrìobhta, Air do
21 'An dòchas gu'n saorar an cruthachadh slion-sa mharbhadh sinn re an là; mhcasadh
féin fòs dhaorsa na truaillidheachd, gu
saorsa ghlòrmhor cloinne Dhé.
22 Oir tha fhios againne gu blieil an
cruthachadh uile ag osnaich, agus ann am
péin gu léir, mar mhnaoi ri saothair, gus an
àm so:
sinn mar chaoraich chum marbhaidh.)
37 Ni h-eadh, ach anns na nithibh sinuile
tha sinn a' toirt tuilleadh agus buaidh,tràd-
san a ghràdhaich sinn.
38 Oir tha dearbh-bheachd agani, nach bi
bàs, no beatha, no aingil, no uachdaranachd-
23 Agus chan e so a mhàin, ach sinn fhéin an, no cumhachdan, no nithean a tha làthair,
mar an ceudna, aig am bheil ceud thoradh ' no nitliean a tha ri teachd,
an Spioraid, tha eadhon sinne ag osnaich I 39 No àirde, no doimhne, no creutair sam
160 i
jith eile, comasach air siuiie a sgaradh o
jbràdh Dhé a tha auia an Iosa Criosd ar
fighearn.
1 Tha Pòl doilich air son nan ludÃŒMch. 7 Cha
Uiad sliodid Ahrahaimuile clann o' gheall-
aidh. IS Tha Dia a' deanamh Iròcair airan
\ dream a's loil leis. 21 Feudaidhan cumadair
an ni à's àill leis a dheanamh ris a' dtriadh. !
25 Tha gaià-m nan Cinneach, agus cur-air-cul
nan ludluich air an roimh-innseadh, <£;c
THA mi a' labhairt na fàriun ann an
Criosd, cha dean mi breug, (air bhi do
m" choguis a' deanamh fianuis domh 's an
Spiorad naomh:)
•2 Gu bheil doilgheas mòr orm, agus cràdh '
uir mo chridhe an còmhuuidh.
3 Oir gliuidhiun mi fhéin a bhi dealaichte o
Chriosd, air son mo bhraithrean, mo luchd-
dùimh a thaobh na feòla:
4 A tha 'n an Israelich; d'am huin an
uciid-mhacachd, agus a' ghlòir, agus na
coimhcheangail, agus tabhairt an lagha,
agus seirbhis Dhé, agus na geallannan;
d D'am buin na h-aithricl>ean, agus o'm
bheil Criosd a thaobh na feòla, neach is e
Dia os ceauu nan uile, beaunaichte gu
sàorruidh. Amen.
6 chan e gu bheil focal Dhé gun éifeachd. \
C'ir chan Israelich iadsan uile a tha o j
Lsraeà: !
7 Agus ni mò do bhrìgh gur sliochd do 1
Abraham iad, a tha iad uile 'n an cloinn: •
ach, ann an Isaac ainmichear do shàoh
^ Is e sin ri ràdh, Chan iad clann na feòla
clanu Dhé: ach is iad clann a' gheallaidh a j
iiiheasar mar shàol. i
,9 Oir is e so focal a' gheallaidh, A réir an
àim so thig mi, agus bithidh mac aig Sara. i
10 Agus chan e mhàin so, ach Rebeca mar i
an ceudna 'n uair a riuueadh toiTach 1 o .
â– don, eadhon Isaac ar u-athair-ne; i
11 (Oir mu'ndorugadh na naoidheanan, '
:;L;us-mu'nd'riuu iad maith no olc, chum
guàu bitlieadh rùn Dhé a réir an taghaidh \
Mjasmhach, chan ann o oibribh, ach o'n ti j
u ghairmeas;)
1 2 A dubhradh rithe, Ni an neach a's
seiue seirbhis do'n ueach a's òige. |
13 A réir mar tha e sgTÃŒobhta, Ghràdh- j
aich mi lacob, ach dh'fhuathaich mi Esau. >
14 Ciod a their sinn ma ta à am bheil
eucoir maille ri Dia ? Nar leigeadh Dia.
15 Oir tha e ag ràdh ri Maois, Ni mi tròc- i
air air an neach air an dean mi tròcair, agus
gabhaidh mi truas de'u neach d'au gabh mi
truas. i
16 Uime sin chan ann o'u ti leis an àill,
no o'n ti a ruitheas,;ich o Dhia a ni tròc-
air.
17 Oir tha an sgriobtuir ag ràdh ri
Pharaon, Is ann chum na cràche so fhéin a
thog mi suas thu, chum gum foillsichinn
mo chumhachd annad, agus chmn gu'm
bitheadh m'ainm iomraideach air feadh na
talmhainn uile.
18 Uime sin ui e tròcair air an ti a'&
àill leis, agus an ti a's àill leis cruaidh-
ichidh e.
19 Their thu ma ta rium, Car son a tha e
ma seadh a' faghail croin ? oir cò a chuir an
aghaidh a thoile ?
20 Ni h-eadh, ach a dhuine, cò thusa a
tha 'tagradh an aghaidh Dhé ? An abair
an ui a chumadh ris an ti a chum e, Car son
arinu thu mi mar so à
21 Nach 'eil cumhachd aig a' chriadhadair
air a' chriadh, iouuus gu'n deanadh e de'n
aon mheall aon soitheach chum urraim,agu3
soitheach eile chum eas-urraim.
22 Ciod ma's e, air bhi do Dhia toileach
'fhearg a nochdadh, agus a chumhachd a
dheauamh aithuichte, gu'n d'fhuiliug e le
mòr fhad-fhulaugas soithicheau na feirge
air an ulluchadh chum sgrios:
23 Agus chum gu'n deanadh e aithnichte
saoibhreas a ghlòire air soithichibh na
tròcair, a dh'ulluich e roimh-làimh chum
glòire,
24 Eadhon sinne a ghairm e, chan e
mhàin de na h-Iudhaich, ach mar anceudna
de na Cinuich.
25 Mar tha e ag radh mar an ceudna ann
an Hosea, Goiridh mi mo phobull diubh-
san nach robh 'n am pobull domh; agus
hean ghrùdhach dh'ise, nach robh gràdh-
ach.
26 Agus tarlaidh, anns an ionad 's an
dubhradh riu, Cha sibh mo phobuU-sa;
au sin gu'n goirear Clann an Dé bheò
dhiubh.
27 Tha Esaias mar an ceudna ag éigheach
mu thirachioll Israeil, Ged tha àireamh
chloiun Israeil mar ghaiueamh na fairge, is
fuigheall a thearuar.
28 Oir cràochnaichidh e an obair, agus
gearraidh e goirid i 'an ceartas: do bhrìgh
gu'u deau an Tighearn obair ghoirid air an
talamh.
29 Agus mar a thubhairt Esaias roàmhe,
Mur fàgadh Tighearn nan sluagh sàol
againue, dheautadh sinu mar Shodom, agus
bhitheajuaid cosmhuil ri Gomorrah.
30 Ciod a their sinn ma seadh ? Gu'n
d'ràiuig na Ciuuich, nach robh a' leautuiun
fàreantachd, air fàreantachd, eadhon an
fhàreautachd a tha o chreidimh:
31 Ach cha do ràinig Israel, a bha 'àeau-
tuiun lagha na fàreantachd, air lagh na
fireantachd.
32 Car son ? A chioun nach ann o
chreidimh, ach mar gu'm b'ann o oibribh
an lagha a dhlarr iad i: oir thuislich iad
air a' chloich-thuislidh sin;
33 Mar tha e sgi'àobhta, Feuch, cuiream
auu an Sion clach-thuislidh, agus carraig
oilbheim: agus gachueach a chreideas auu-
sau, cha chuirear gu nàire e.
17 Uime sin, is ann o éisdeachd a tbig
1 Tha an snrioUmr a' nodidadh an m^ar- ^ ^^^i^f {^i' fS^s eisdeachd he fhocal i)hé
dhealachaidh a tha eadar flreantachd an ' ^^ ^'^'^ tha mi ag radh Jvach cual lad ?
lagha, agus a' chreidimh; "ll agus nach , Chuaia gu demilnn, chaulli am fuaini air
cuirear a h-aon de na h-Iudhaich, no de na \ feadh gach tìre a mach, agus am briathrau
gu iomallaibh an domhain.
19 Ach tha mi ag ràidh, Nach robh fios
Cinnich sin uiie a chreideas, fo amhluadh;
18 agus gu'n gabh na Cinnich ris an fhoccd,
agus gun creid iad. 19 Gha robh Israel
aineolach air na nithibh sin,
ABHRAITHREAN, is e dùrachd mo
chridhe, agus m' urnuigh ri Dia air
sou Israeil, gu'm bitheadh iad air an
tearnadh.
2 Oir tha mi 'deanamh fianuis doibh, gu
bheil eud aca thaobh Dhé, ach chan ann a
réir eòhiis.
3 Oir air dhoibh 'bhi aineolach air fàreant-
achd Dlié, agus ag iarraidh am fìreantachd
féin a chur air chois, cha do stràochd iad do
fhàreantachd Dhé.
4 Oir is e Criosd crìoch an higha, chum
fàreantachd do gach neach a chreideas.
5 Oir tha Maois a' cur 'an céill na tlreant-
achd a tha o'n higli, eadhon, An duine a ni
ua nithean sin, gu'm bi e beò leo.
6 ach mar so tha an f liu-eautaQhd a tha o
clireidimh ag ràidh, Na h-abair ann ad
cliridlie, Cò 'théid suas air néamh ? (sin r'a
ràdh, a thoirt Chriosd a nuas;)
7 No, Cò a theid sìos do'n doimhne 1 (sin
r'a ràdh, a thoirt Chriosd a rìs air ais o na
mairbh:)
8 Ach ciod a tha i ag ràdh ? Tha'm focal
am fagus duit, ann ad blieul, agus ann ad
chridhe: 's e sin focal a' clireidimh a tha
sinne a' searmonachadh,
9 Ma dh'aidicheas tu le d' bheul an taigh-
earn Iosa, agus nia clireideas tu ann ad
chridhe, gu'n dothogDia o na mairbh e,
gu'n saorar thu.
10 Oir is ann leis a' chridlie a chreidear
chum fàreantachd, agus leis a' bheul a
dh'aidichear clmm slàinte.
11 Oir tha an sgriobtuir ag ràdh, Ge b'e
neach a chreideas ann-san, cha uàraichear e.
12 Oir chan eil eadar-dhealachadh eadar
an t-Iudhach agus an Greugach: oir an
t-aon Tighearn a tha os ceann nan uile,tha
e saoibhir do na h-uile a ghairmeas air.
13 Oir ge b'e neach a ghairmeas air ainm
an Tighearna, tearnar e.
14 Ach cionnus a ghairmeas iad airsan
anns nach do chreid iad ? agus cionnus a
chreideas iad anns an ti air nach cual' iad
iomradh? agus cionnus a chluinneas iad
gun searmonaiche •
15 Agus cionnus a ni iad searmoin, mur
cuirear iad ? mar tha e sgrìobhta, Cia
sgiamhach cosan na muinntir sin a tha
'searmonachadh soisgeil na sìthe. a tha
'toirt sgeòil aoibhneich air nithibh maithe !
i6 Ach cha robh iad uile ùmhal do'n
t-soisgeul. Oir tha Esaias ag ràdh, A
Thighearna, cò a chreid ar n-aithris-ne ?
162
aig Israel ? Air tàis, tha Maois ag ràdh,
Cuiridh mi eud oii-bh le Cinneach nach
'eil 'n an Cinueach, agus le Cinneach neo-
thuigseach cuiridh mi fearg oirbh.
20 Ach tha Esaias ro dhàn, agus tha e
ag ràdh, Fhuaradh mi leo-sau nach d'iarr
mi; dlf fhoillsicheadh mi dhoibhsan nach
d'fhiosraich air mo shon.
21 Ach ri Israel tha e ag ràdh, Shàn mi
mach mo làmhan re an là gu h-iomlan ri
pobull eas-ùmhal agus a labhras a'm' agh-
aidh.
1 Cha do thilg Dia Israel uile uaith. 7 Thagh-
adh cuul, ged 'c/iruaidhicJieadh a' chtad eile.
16 Tha dòdias mu'n cLth-philleadh. 18 Chan
fheudna Cinnich uaill-lhàir a dheanamh orra;
26 oir tha gealladh gu'n tearnar iad. 33 l'Ita
breitheanais Dàié do-rannsachaidh.
THA mi ag ràdh ma seadh, An do thilg
Dia a phobull uaith à Nar leigeadh
Dia. Oir is Israeleach mise i'éin mar an
ceudna, de shliochd Abrahaim, de thréibh
Bhcniamin.
2 Cha do thiIgDiauaith aphobuU a roimh-
aithnieh e. Nach 'eil fhios agaibh ciod e
a tha an sgriobtuir ag ràdh mu Elias à
cionnus a tha e a' deanamh eadar-ghuidhe
ri Dia an aghaidh Israeil, ag ràdh,
3 A Thighearna, mharbh iad dfiùiidhcan,
agus leag iad sìos d'altairean; agus dh' fhàg-
adh niise a'm' aonar, agus tha iad ag iarr-
aidh m'anama.
4 Ach ciod a tha freagradh Dhé ag ràdh
ris? Dh' fhàg mi dhcmh fhéin seachd màle
fear, nach do lùb an glàin do dhealhh
Bhaail.
5 Agus mar sin mar an ceudna tha 's an
àm so a làthair fuigheall a réir taghaidh a'
ghràis.
6 Agus ma's ann tre ghràs, chan ann o
oibribh ni's mò: no cha ghràs gràs ni's mò.
Ach ma's ann o oibribh, chan ann o ghràs
à sin suas: no chan obair à sin suas obair.
7 Ciod nia seadh ? an ni sin a tha Israel
ag iarraidh, cha do ràinig e air; ach ràinig
an taghadh air, agus chaidh a' chuid eile a
dhalladh:
8 Mar tha e sgrìobhta, Thug Dia dhoibh
spiorad na suaine, sàiilean chum nach faic-
eadh iad, agus cluasan chum nach cluinn-
eadh iad, gus an là an diugh.
9 Agus tha Daibhidh ag ràdh, Bitheadh
am bord mar ribe, agus mar inneal-glacaidh,
agus mar cheap-tuislidh, agus mar dhàol-
thuarasdail dholbh:
10 Bitheadh an sùilean air an dorchachadh,
chura nach faàc àad; agus crom-sa an druim sibhse 'bhi aineolach air an ràm-dìomhair
an còmhnuidh.
11 Tha mi ag: ràdh uime sin, An do thuis
so, (chum nach bitheadh sibh gààc 'n 'nr
barail fhéin,) gu'n do tharhidh doille ann an
hch iad ionnus gu'n tuiteadh iad ? Nar: cuid do Israel, gus an tig iomUxnachd
; leigeadh Dia: ach tre an tuiteam-san
: tha slàinte air tcachd. chum nan Cinn-
; each, chum iadsan a bhrosnuchadh gu
h-eud.
12 Ma's e an tuiteam-san saoibhreas an
domhain, agus an lughdachadh saoibhreas
nan Ciuneach; cia's mò na sin a hhitheas
an lànachd ?
13 Oir is ann ribhse tha mi a' labhairt, a
Chiuneacha; do bhrìgh gur nii abstol uan
Cinneach, tha mi 'toirt urraim do m'
dhreuchd:
14 Ma dh'fheudas mi air chor sam bith
mo chomh- fheòil a bhrosnuchadh gu h-eud,
agus gu'n tearuinn mi dream àraidh
dhiubh.
15 Oir ma's e an tilgeadh-san air falbh
réiteachadh an domhain; ciod e an ath-
gàiabhail, ach beatha o na marbhaibh ?
lU Oir ma tha an ceud-thoradh naomh,
tlia am meall naomh mar an ceudna: agus
ma tha an fhreumh naomh, tha na geugan
inar sààà mar an ceudna.
17 Agus ma tha cuid de na geugaibh air
am briseadh dlieth, agus gu bheil thusa, a
bha a'd' chrann-olaidh fiadhaich, air do
shuidheachadh 'n am measg, agus maille
riu a' faotainu comhpairt de fhréimh agus
de reamhrachd a' chroinn-olaidh;
1 S Na dean uaill an aghaidh nan geug:
ach ma ni thu uaill 'n an aghaidh, cha
tusa a dh'iomchaireas an fhreumh, ach an
fhreumh thusa.
19 Their thu uime sin, Bhriseadh dheth
ua geugan, chum gu'n suidhichteadh mise
'n an àite.
•20 Ro mhaith; air son am mi-chreidimh
bhriseadh iadsan dlieth, agus tha thusa a'
seasamh tre chreidimh. Na bi àrd-iunt-
inneach, ach fo eagal.
21 Oir mur do chaomhain Dia na geugan
nàdurra, hithcadh eagal ort nach caomh-
ain e thusa mar an ceudna.
22 Feuch uime sin maitheas agus geur-
cheartas Dhé: geur-clieartas d'an taobh-
san a thuit; ach do d' thaobh-sa, maitheas,
ma bhuanaicheas tu 'n a mhaitheas; agus
mur buauaich, gearrar dheth thusa mar an
ceudna.
23 Agus suidhichear iadsan mar an ceud-
na, mur buanaich iad 'n am mi-chreidimh:
oir tha Dia comasach air an suidheachadh
a ràs.
24 Oir ma ghearradh thusa as a' chrann-
olaidh a bha fiadliaich a thaobh nàduir,
agus gu'n do shuidhicheadh ann an deadh
chrann olaidh thu an aghaidh nàduir; cia
mòr a's mò na sin a shuidhichear na yeugan
nàdurra 'n an craun-olaidh fhéin ?
25 Oir cha b'àill leam, a bhràithrean,
1G3
Cinneach a steach.
26 Agus mar sin bithidh Israel uile air an
tearnadh: mar tha e sgrìobhta, Thig am
Fear-saoraidh o Shion, agus tionndaidhidh
e mi-dhiadhachd o lacob:
27 Oir is e so mo choimhcheangal riu,
'n uair a bheir mi air falbh am peacaidh-
ean.
28 Thaobh an t-soisgeil, is naimhdean iad
air bhur sousa: ach a thaobh an taghaidh,
tha iad gràdhaichte air son nan aithrieh-
ean.
29 Oir tha tàodhlacan agus gairm Dhe gun
aithreachas.
30 Oir mar a bha sibhse roimlie so eas-
ùmhal do Dhia, ach a nis a fhuair sibh
tròcair tre am mi-chreidimh-san:
31 Amhuil sin tha iadsan 's an àm so eas-
ùmhal, chum tre bhur tròcair-sa gu'ra faigh
iad tròcair mar an ceudna.
32 Oir dhruid Dia iad uile ann am mi-
chreidimh, chum tròcair a dheauamh air
na h-uile.
33 doimhne saoibhreis araon gliocais
agus eòlais Dhé ! Cia do-rannsachaidh a
bhreitheauais,agusdo-Iorgachaidh a shligh-
ean !
34 Oir cò aig an robh fiosinntinn an taigh-
earna, no cò a b' fhear-comhairle dha?
35 No cò 'thug dha air tàis, agus a làndàolar a ris dha e à
36 Oir is ann uaithe-sau, agus tràd-san,
agus air a shonsau a tha na h-uile nith-
eau: dhàsau gu robh glòir gu sàorruidh.
Amen.
1 Is còir do tJiròcair Dhé siniie aomadài gu Dia
a t/ioileachadài: 3 càia chòir do dàiuine sam
hith meas tuilleadh is mai'ài 'hhi aige airfcin:
6 ach is còir do ffacJi aon Jeitheamh air an
dreuchd sin, a dh'eurbadh ris. 9 Tha gràdài,
agus mòran dhleasdanas eile air an iarraidh
uainn. 19 Tha dioghattas gu sonruiclde air
a thoirmeasg dliuinn.
AIR an adhbhar sin guidheam oirbh, a
bhràithre tre thròcairibh Dhé, bhui
cuirp a thoirt u am beo-àobairt, naomh,
thaituich do Dhia, àii ds e bhur seirbhis
reusonta.
2 Agus na bithibh air bhur cumadh ris
an t-saoghal so: ach bithibh air bhur
cruth-atharrachadh tre ath-nuadhachadh
bhur n-inntinn, chum gu'n dearbh sibh
ciod i toil mhaith, thaitneach, agus dhiong-
mhalta sin Dhé.
3 Oir tha mi ag ràdh, troimh a' ghràs a
thugadh dhomh-sa, ris gach neach _'n 'ur
measg, guu smuaineachadh uiàue fhéin ni's
àirde na 's còir
smuaineachadh
dha smuaineachadh; ach
'am measarrachd, a rcir
mar a roinu Dia ris gach neach tomhas a'
chrcidimh.
4 Oir mar tha mòran bhall againn ann an
aon chorp, agus nach e'n t-aon ghnàomh a
th'aig gach ball;
5 Amhuil sin ged tha sinne 'n ar mòran, ig
aon chorp ann an Criosd siim, agus Ì8 buill
sinn gach aon fa leth d'a chéile.
(j Uime sin air bhi do thàodhlaCaibideil againn,
eadar-dhealaichte a réir a' ghràis a thugadh
dhuinn, ma's fàidheadaireachd, deanam-
aid fàldheadaireachd a réir tomhais a'
chreidimh:
7 No ma's frithealadh, thugamaid aire
d'ar frithealadh; no an ti a theagaisgeas,
thufjadh e aire d'a theagasg;
8 No an ti a bheir earail, thxigadh e aire
d'a earaàl: an ti a roinneas an déirc, roinn-
eadh e i 'an treibhdhireas; an ti ariaghlas,
deanadh se e le dàirachd; an ti am tròcair,
deanadh se e gu suilbhir.
9 Bitheadh hàiur gràdh gun cheilg. Bitli-
eadh gràin agaibh de'n olc, dlutli-leanaibh
ris an ni a tha maith.
10 Bithibh teo-chridheach i*'a chéile le
gràdh bràthaireil, ann an urrara a' toirt
toisich gach aon d'a chéile:
U Gun bhi leasg ann an gnothuichibh:
dùrachdach 'n 'ur spiorad; a' deanamh
seirbhis do'n taighearu:
1 2 A' deanamh gairdeachais ann an dòchas:
foighidneach ann an trioblaid; maireauu-
ach aim an m-nuigh:
13 A' comh-roinn ri uireasbhuidh uan
naomh; a' gnàthachadh aoidheachd.
14 Beannaichibh an dream a tha 'dean-
amh geur leanmhuinn oirbh: beannaichibh,
agus na nàallaichibh.
15 Deanaibh gairdeachas maille riusan a
tha ri gairdeachas, agus caoidh maille riusan
a tha ri caoidh.
16 Bithibh a dh'aon rtm d'a chéile. Na
bitheadh bhur cion air nithibh àrda, ach
cuiribh sibh fhéin 'an comh-inbhe riu-san a
tha àosal. Na bithibh glic 'n 'ur barail
féin. 17 Na h-àoCaibideil olc air son uile.do dhuine
sam bith. Ulluichibh nithean ciatach 'am
fianuis nan uile dhaoine.
18 Ma dh' fheudas e bhi, mheud 's a tha
e'n comas duibh, bithibh 'an sìth ris na
h-uile dhaoinibh.
19 A chàirdean gràdhach, na deanaibh
dìoghaltas air bhur sou féiu, ach thugaibh
àite do'n fheirg: oir tha e sgrìobhta, Is
leam-sa dìoghaltas; àocaidh mi, tha an
Tighearn ag ràdh.
20 Uime sin ma bhitheas do nàmhaid
ocrach, thoir biadh dha; ma bhitheas e
tartmhor, thoir deocli dha: oir le so a
dheauamh càrnaidh tu éibhlean teine air a
cheauu.
21 Na toirear buaidh ort leis an olc, ach
thoir-sabuaidh air an olc leis a' rahaith.
1 Umhlachd, agus dleasdanais eile a's còir dhuinn a chur 'an gnìomh do uachdaranaibh, 8 'S e gràdh coimhlionadh an lagha. 11 Tha geòcaireachd, agus misg, agus oibre an dorchadais ro neo-chubhaidh do àm an t-soisgeil.
BITHEADH gach anam ùmhal do na h-àrd-chumhuchdaibh. Oir cha n'eil cumhachd ann ach o Dhia: agus na cumhachdan a tha ann, is ann le Dia a dh'orduicheadh iad.
2 Air an adhbhar sin ge b'e air bith a chuireas an aghaidh a' chumhachd, tha e 'cur an aghaidh orduigh Dhé: agus iadsan a chuireas 'n a aghaidh, gheibh iad breitheanas dhoibh fhéin.
3 Oir chan eil uachdarain 'n an adhbhar eagail do dheadh oibribh, ach do dhroch oibribh. Uime sin am miann leat a bhi gun eagal an uachdarain ort? dean am maith, agus gheibh thu cliu uaith.
4 Oir is esan seirbhiseach Dhé chum maith dhuit. Ach ma ni thu an t-olc, bitheadh eagal ort; oir chan ann gu dìomhain a tha e 'giùlan a' chlaidheimh: oir is e seirbhiseach Dhé e, 'n a dhìoghaltair feirge air an ti a ni olc.
5 Uime sin is éigin a bhi ùmhal, chan ann a mhàin air son feirge, ach mar an ceudna air son coguis.
6 Oir air an adhbhar so tha sibh mar an ceudna a' toirt cìse dhoibh: oir is iad seirbhisich Dhé iad, a' sìor-fheitheamh air an ni so fhéin.
7 Air an adhbhar sin thugaibh do na h-uile an dlighe fhéin: càin dhàsan d'an dlighenr càin, cìs dhàsan d'an dlighear cìs, eagal dhàsan d'an dlighear eagal, agus urram dhàsan d'an dlighear urram.
8 Na bitheadh fiachan sam bith aig aon neach oirbh, ach a mhàin a chéile a ghràdhachadh: oir an ti aig am bheil gràdh do neach eile, choimhlion e an lagh.
9 Oir an ni so, Na dean adhaltrannas, Na dean mortadh, Na goid, Na dean fianuis bhréige, Na sanntaich; agus ma tha àithne sam bith eile ann, tha i air a cur sìos gu h-aithghearr fo 'n fhocal so, Gràdhaich do choimhearsnach mar thu fhéin.
10 Cha dean gràdh lochd do choimhearsnach: air an adhbhar sin is e an gràdh coimhlionadh an lagha.
11 Agus so, air dhuibh fios na h-aimsir a bhi agaibh, gur mithich dhuinn a nis mosgladh chodal: oir tha ar slàinte nis ni's faigse na 'n uair a chreid sinn.
12 Tha cuid mhòr de'n oidhche air dol seachad, tha an là am fagus: uime sin cuireamaid dhinn oibre an dorchadais, agus cuireamaid umainn armachd an t-soluis.
13 Gluaiseamaid gu cubhaidh mar anns an là; chan ann 'an ruidhteireachd agus 'am misg, no 'an seomradaireachd agus 'am macnus, no 'an aisith agus 'am farmad.
14 Ach cuiribh umaibh an Tighearn Iosa Criosd, agus na deanaibh ulluchadh air son na feòla, chum a h-ana-miannan a choimhlionadh.
1 Chan fheud daoine tàir a dheanamh, no chéile a dhíteadh air son nithean coimh-dheas: 13 ach a bhi faicilleach gun oilbheum a thoirt seachad; 15 oir dhearbh an t-abstol, le iomadh reuson, gu bheil sin mi-cheaduichte.
GABHAIBH ris an neach a tha anmhunn 's a' chreidimh, ach chan ann chum deasboireachd amharusach.
2 Oir tha aon a' creidsinn gu'm leud e na h-uile nithean itheadh: ach tha esan a tha anmhunn ag itheadh luibliean.
3 Na deanadh esan a tha 'g itheadh, tàir airsan nach 'eil ag itheadh; agus na tugadh esan nach 'eil ag itheadh, breth air an ti a dh'itheas: oir ghabh Dia ris.
4 Cò thusa a tha 'toirt breth air seirbhiseach duine eile? d'a mhaighstir fhéin seasaidh, no tuitidh e: seadh, cumar suas e; oir is comasach Dia air a chumail 'n a sheasamh.
5 Tha meas aig ueach air là thar là: agus tha meas aig neach eile air gach là mar a chéile. Bitheadh làn-dearbhadh aig gach duine 'n a inntinn fhéin.
6 an ti aig am bheil suim do'n là, is ann do'n Tighearn a tha suim aige dha; agus an ti aig nach 'eil suim do'n là, is ann do'n Tighearu nach 'eil suim aige dha. An ti a tha 'g itheadh, isann do'n Tighearn a tha e 'g itheadh, oir tha e 'toirt buidheachais do Dhia; agus an ti nach 'eil ag itheadh, isann do'n Tighearn nach ith e, agus bheir e buidheachas do Dhia.
7 Uir chan eil a h-aon againn beò dha fhéin, agus chan eil a h-aon againn a' bàsachadh dha fhéin.
8 Oir ma's beò dhuinn, is ann do'n Tigearn a tha sinn beò: agus ma's bàs duinn, is ann do'n Tighearn a tha sinn a' bàsachadh: uime sin ma's beatha no bàs dhuinn, is leis an Tighearn sinn.
9 Oir is ann chum so a fhuair Criosd bàs, agus a dh'éirich e, agus a tha e beò a rìs, chum gu'm bitheadh e 'n a Thighearn air na beothaibh agus air na marbhaibh.
10 Ach c'ar son a tha thusa a' toirt breth air do bhràthair? no carson a tha thusa a' deauamh tarcuis air do blu'àthair ? oir seasaidh sinn gu léir 'am fianuis caithir-breitheanais Chriosd.
11 Oir tha e sgrìobhta, Mar is beò mise, tha an Tighearn ag ràdh, lùbaidh gach glùn dhomh-sa, agus aidichidh gach teangadh do Dhia.
12 Air an adhbhar sin bheir gach aon againn cunntas uime fhéin do Dhia.
13 Uime sin na tugamaid breth air a chéile ni's mò: ach gu ma fearr leibh a' bhreth so 'thoirt, gun aobhar-tuiteam no oilbheim a thoirt do bhràthair.
14 Oir tha fhios agam, agus is dearbh leam anns an Tighearn Iosa, nach 'eil ni sam bith neòghlan dheth fhéin: ach do'n ti a mheasas ni sam bith neòghlan, dhàsan tha e neòghlan.
15 Ach ma bhitheas doilgheas air do bhràthair air son bìdh, a nis chan eil thu a'gluasad a réir a' ghràidh. Na sgrios le d' bhiadh esan air son an d'fhuiliug Criosd bàs
16 Air an adhbhar sin na labhrar olc mu bhur maith.
17 Oir cha bhiadh agus deoch rìoghachd Dhé, ach fìreantachd. agus sìth, agus aoibhneas anns an Spiorad naomh.
18 Oir ge b'e 'ni seirbhis do Chriosd anns na nithibh so, tha e taitneach do Dhia, agus tha e dearbhta do dhaoinibh.
19 Uime sin leanamaid na nithean a bhitheas chum sìthe, agus na nithean a bhitheas chum togail suas a chéile.
20 Na sgrios obair Dhé air son bìdh. Gu deimhin tha na h-uile nithean glan; ach is olc do'n duine sin a dh'itheas le h-oil-bheum.
21 Is maith an ni gun fheòil itheadh, no fìon òl, no ni air bith a dheanamh leis am faigh do bhràthair tuisleadh no oilbheum, no leis an deanar lag e.
22 Am bheil creidimh agad Bitheadh e agad dhuit fhéin 'am fianuis Dhé: Is beannaichte an duine sin nach dàt e fhéin anns an ni sin a mheasas e ceaduichte.
23 Ach esan a ni eadar-dhealachadh tha e air a dhàteadh ma dh'itheas e, a chionu nach ann chreidimh a tha e'githeadh: oir gach ni nach 'eil o chreidimh, is peacadh e.
Tarcuis Breth inntinn sheasanh itheadh bàsachadh
1 Is còir dhoibh-san a tha làidir giùlan leo-san a tha anmhunn. 2 Chan fheud sinn sinn fhéin a thoileachadh, 3 oir cha d'rinn Criosd sin, 7 ach gabhail r'a chéile, mar a rinn Criosd ruinn uile, 9 araon ris na h-Iudhaich agus ris na Cinnich. 15 Ghabh Pòl a leithsgeul fhéin.
UIME sin is còir dhuinne a tha làidir, giùlan le anmhuinneachd na muinntir sin a tha lag, agus gun sinn fhéin a thoileachadh.
2 Toilicheadh gach aon againn a choimhearsnach g'a mhaith chum a thogail suas.
3 Oir cha do thoilich eadhon Criosd e fhéin; ach a réir mar tha e sgrìobhta, Thuit toibheum na muinntir sin a thug toibheum dhuit ormsa.
4 Oir ge b' iad nithean air bith a sgrìobhadh roimh so, is ann chum ar teagaisg-ne a sgrìobhadh iad; chum tre fhoighidin agus comhfhurtachd nan sgriobtuir gu'm bitheadh dòchas againne.
5 A nis gu'n tugadh Dia nà foighidin agus na comhihurtachd dhuibh-se 'bhi dh'aon inntinn a tluiobh a chéile, a réir Iosa Criosd:
6 Chum gu'm feud sibh a dh'aon inntinn, agus le aon bheul glòir a thoirt do Dhia, eadhon Athair ar Tighearna Iosa Criosd.
7 Uime sin gabhaibh-sa r'a chéile, eadhon mar a ghabh Criosd ruinne, chum glòire Dhé.
8 A nis tha mi ag ràdh, Gu robh Iosa Criosd 'n a mhinistcir an timchioll-ghearraidh air son fìrinn Dhé, chum geallannan nan aithrichean a dhaingneachadh:
9 Agus chum gu'n tugadh na Cinnich glòir do Dhia air son a thròcair; a réir mar tha sgrìobhta, Air an adhbhar so aidichidh mi thu am measg nan Cinneach, agus seinnidh mi ceòl do d' ainm.
10 Agus a rìs tha e ag ràdh, Deanaibh gairdeachas, a Chinneacha, maille r'a phobull-san.
11 Agus a rìs, Molaibh an Tighearn, a Chinneacha uìle, agus thugaibh cliu dha, a shlòigh uile.
12 Agus a rìs tha Esaias ag ràdh, Bithidh freumh Iese ann, agus an ti a dh'éireas suas chum uachdaranachd a bhi aige air na Cinnich, annsan cuiridh na Cinnich an dòchas.
13 A nis gu'n lìonadh Dia an dòchais sibhse de'n uile aoibhneas agus shìth ann an creidsinn, chum gu'm bi sibh pailt ann an dòchas, tre chumhachd an Spioraid naoimh.
14 Agus tha cinnt agam-sa fhéin do 'ur taobh-sa, mo bhràithrean, gu'm blieil sibhse làn de mhaitheas, air bhur lìonadh leis an uile eòlas, agus comasach mar an ceudna air a chéile a chomhairleachadh.
15 Gidheadh, a bhràithre, sgrìobh mi do 'ur n-ionnsuidh leis an tuilleadh dànadais, 'an càileigin, mar gu'n cuirinn 'an cuimhne sibh, air son a' ghràis a thugadh dhomh-sa o Dhia,
16 Ionnus gu'm bithinn a'm' mhinisteir aig Iosa Criosd do na Cinnich, a'frithealadh soisgeil Dhé, chum gu'm bitheadh tabhartas nan Cinneach taitneach, air a naomhachadh leis an Spiorad naomh.
17 Uime sin tha adhbhar uaill agam tre Iosa Criosd, anns na nithibh sin a bhuineas do Dhia.
18 Oir cha bhi dànachd agam labhairt air a' bheag de na nithibh sin, nach d'oibrich Criosd leam, chum na Cinnich a dheanamh ùmhal ann am focal agus 'an gnàomh.
19 Le cumhachd chomharan agus mhìor-bhuilean, le cumhachd Spioraid Dhé; ionnus o Ierusalem agus mu'n cuairt gu Iliricum, gu'n do làn-shearmonaich mi soisgeul Chriosd.
20 Seadh, mar sin bha ro-dhéidh agam air an t-soisgeul a shearmonachadh, chan ann 's an ionad 's an robh Criosd air 'ainmeachadh, chum nach togainn air bunait neach eile:
21 Ach a réir mar tha e sgrìobhta, Chi iadsan ris nach do labhradh uime; agus tuigidh iadsan nach cuala.
22 Uime sin mar an ceudna chuireadh gu minic bacadh orm o theachd do 'ur n-ionnsuidh-sa.
23 Ach a nis do bhrìgh nach 'eil agam ionad ni's mò anns na crìochaibh so, agug gu bheil mòr-thogradh agam o cheann mòrain bhliadhnachan teachd do 'ur n-ionnsuidh-sa;
24 Ge b'e uair a thriallas mi do'n Spàinn, thig mi do 'ur n-ionnsuidh-sa: oir tha dùil agam sibhse fhaicinn 's an dol seachad, agus a bhi air mo thoirt air m' aghaidh leibhse chum an ionaid sin, ma bhitheas mi air tùs 'an càil-eigin air mo lìonadh le 'ur comhluadar-sa.
25 Ach a nis tha mi 'dol gu Ierusalem, a' fhrithealadh do na naoimh.
26 Oir bu toil leo-san ann am Macedonia, agus ann an Achaia, comh-roinn àraidh a dheanamh ris na naoimh bhochda 'tha ann an Ierusalem.
27 Bu toil leo gu deimhin, agus tha iad fo fhiachaibh dhoibh. Oir ma rinneadh na Cinnich 'n an luchd comhpairt d'an nithibh spioradail-san, is còir dhoibh ministrealachd a dheanamh dhoibh-san 's na nithibh a bhuineas do'n choluinn.
28 Uime sin air dhomh so a chrìochnachadh, agus an uair a sheulaicheas mi an toradh so dhoibh, gabhaidh mi 'ur rathad-sa do'n Spàinn.
29 Agus tha fhios agam, air dhomh teachd do 'ur n-ionnsuidh-sa, gu'n tig mi ann an lànachd beannachaidh soisgeil Chriosd.
30 A nis guidheam oirbh, a bhràithrean, air sgìth an Tighearna Iosa Criosd, agus air son gràidh an Spioraid, gu'n dean sibh gleachda maille rium-sa ann an urnuighibh air mo shon ri Dia;
31 Chum gu'n saorar mi uatha-san nach 'eil a' creidsinn ann an Iudea; agus chum gu'm bi mo sheirbhis air son Ierusaleim, taitneach do na naoimh:
32 Chum gu'n tigmi do 'ur n-ionnsuidh-sa le h-aoibhneas tre thoil Dhé,agus gu'm taigh mi suaimhneas maille ribh.
33 A nis gu robh Dia na sìthe maille ribh uile. Amen.
1 Thug Pòl ordugh do na bràithribh f'lilli^'chur air mòran; 17 agus chomhairlich e dhoibh aire a thoirt do'n mhuinntir a tha 'togail connsachaidh agus a' toirt oilbheim: 21 aqm an déigh iomadh beannadul chrlodinaich e le breith-buidheachais do Dhia.
THA mi ag earbadh ribh Phebe ar piuthar, a tha 'n a searbhanta do'n eaglais a tha ann an Cenchrea:
2 Chum gu'n gabh sibh rithe anns an Tighearn, mar is cubhaidh do naoimh, agusgu'n dean sibh còmhnadh rithe anns gach gnothuch anns am bi feum aice oirbh: oir rinn i fhéin còmhnadh ri mòran, agus rium-sa mar an ceudna.
3 Cuiribh fàilte air Priscila agus Acuila mo chomh-oibrichean ann an Iosa Criosd:
4 (Muinntir a leag sìos am muineal fhéin air son m'anama-sa: d'am blieil chan e mhàin mise, ach mar an ceudna eaglaisean nan Cinneach uile, a' toirt buidheachais.
5 Mar an ceudna cuiribh fàilte air an eaglais a tha'n an taigh-san. Cuiribh fàilte air Epenetus a's ionmhuinn leam-sa, neach a' se ceud thoradh Achaia do Chriosd.
6 Cuiribh f àilte air Muire, a rinn saothair mhòr air ar son-ne.
7 Cuiribh fàilte air Andronicus agus Iunia mo luchd-dàimh agus mo chomh-phrìosanaich, a tha cliuiteach am measg nan abstol, agus a bha ann an Criosd romham-sa.
8 Cuiribh fàilte air Amplias a's ionmhuinn leam-sa 's an Tighearn.
9 Cuiribh fàilte air Urbanus ar comh-oibriche ann an Criosd, agus air Stachis fear mo ghràidh-sa.
10 Cuiribh fàilte air Apelles a tha dearbhta ann an Criosd. Cuiribh fàilte orra-san a tha de theaghlach Aristobuluis.
11 Cuiribh fàilte air Herodion mo charaid. Cuiribh fàilte orra-san de theaghlach Narcisuis, a tha 's an Tighearn.
12 Cuiribh fàilte air Triphéna agus Triphòsa, mnathan a tlui 'saoithreachadh 's an Tighearn. Cuiribh fàilte air Persis a's ionmhuinn leam, bean a shaothraich gu mòr anns an Tighearn.
13 Cuiribh fàilte air Rufus a tha taghta 's an Tighearn, agus air a mhàthair agus mo mhàthair-sa.
14 Cuiribh fàilte air Asincritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, agus air na bràithribh a tha maille riu.
15 Cuiribh fàilte air Philologus, agus Iulia, air Nereus, agus a phiuthar, agus Olimpas,agus na naoimh uile a tha maille riu.
16 Cuiribh fàilte air a chéile le pòig naoimh. Tha eaglaisean Chriosd a' cur fàilte oirbh.
17 A nis guidheam oirbh, a bhràithre, comharaichibh iadsan a tha 'togail roinnean agus a' toirt oilbheim, an aghaidh an teagaisg a dh'fhòghluim sibh; agus seachnaibh iad.
18 Oir chan eil an leithid so a' deanamh seirbhis do 'ur Tighearn Iosa Criosd, ach d'am broinn fhéin; agus tha iad lo briathraibh mìlse agus le miodal a' mealladh cridheachan na muinntir sin a tha neolochdach.
19 Oir tha bhur n-ùmhlachd-se air teachd chum nan uile dhaoine. Uime sin tha mise a' deanamh gairdeachais do 'ur taobh-se: gidheadh b'àill Icam sibhse 'bhi glic chum a' mhaith, ach aon- fhillte thaobh an uile.
20 Agus bruthaidh Dia na sìthe Sàtan fo 'ur cosaibh gu h-aithghearr. Gràs ar Tighearna Iosa Criosd gu robh maille ribh.Amen.
21 Tha Timoteus mo chomh-oibriche a' cur fàilte oirbh, agus Lucius agus Iason agus Sosipater, mo luchd-dàimhe.
22 Tha mise Tertius, a sgrìobh an litir so, a' cur fàilte oirbh 's an Tighearn.
23 Tha Gaius, a tha 'toirt aoidheachd dhomh-sa agus do'n eaglais uile, a' cur fàilte oirbh. Tha Erastus stiùbhard a' bhaile a' cur fàilte oirbh, agus Cuartus bràthair.
24 Gràs ar Tighearna Iosa Criosd gu robh maille ribh uile. Amen.
25 A nis dhàsan a tha comasach air sibhse a dhaingneachadh a réir mo shoisgeil-sa, agus searmonachaidh Iosa Criosd, (a réir foillseachaidh an rùin-dìomhair, a bha 'am folach thoiseach an domhain,
26 Ach a dh'fhoillsicheadh a nis, agus tre sgriobtuiribh nam fàidhean, a réir àithne an Dé bhith-bhuain, a tha air a dheanamh aithnichte do na h-uile chinnich chum ùmhlachd a' chreidimh.)
27 Do Dhia a tha mhàin glic, gu robh glòir tre Iosa Criosd gu sìorruidh. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na CORINTIANACH
1 An déigh fàilte agus breith-buidheachais, 12 dh'earalaich an t-abstol na Corintianaich, agus chronuich e iad air son an aimhréite. 18 Sgrìosaidh Dia, gliocas nan daoine eagnuidh le amaideachd searmon achaidh
POL a ghairmeadh gu 'bhi 'n a abstol do Iosa Criosd, tre thoil Dhé, agus Sostenes ar bràthair,
2 Chum eaglais Dhé, a tha ann an Corintus, chum an dream a tha air an naomhachadh ann an Iosa Criosd, air an gairm gu bhi 'n an naoimh, maille riusan uile a tha 'gairm air ainm ar Tighearna Iosa Criosd anns gach àit, an Tighearna-san, agus ar Tighearna-ne:
3 Gràs dhuibh-se, agus sìth o Dhia ar n-Athair, agus o 'n Tighearn Iosa Criosd.
4 Tha mi 'toirt buidheachais do m' Dhia a ghnàth do 'ur taobh-se, air son gràs Dhé a thugadh dhuibhse ann an Iosa Criosd;
5 Air son gu'n d'rinneadh saoibhir leis san sibh anns gach uile ni, anns gach ùrlabhradh, agus anns gach eòlas:
6 A réir mar a dhaingnicheadh fianuis Chriosd annaibh:
7 Ionnus nach 'eil sibh 'an déidh-làimh ann an tiodhlac sam bith; a' feitheamh ri foillseachadh ar Tighearna Iosa Criosd,
8 Neach mar an ceudna a dhaingnicheas sibh gus a'chrìoch, chum gu'm bi sihh neolochdach ann an là ar Tighearna Iosa Criosd.
9 Tha Dia fìrinneach, leis an do ghairmeadh sibh chum comh-chomuinn a mhic Iosa Criosd ar Tighearna.
10 A nis guidheam oirbh, a bhràithre, tre ainm ar Tighearna Iosa Criosd, gu'n labhair sibh uile an t-aon ni, agus nach bi roinnean 'n 'ur measg; ach gu'm bi sibh ceangailte r'a chéile gu diongmhalta ann an aon inntinn, agus ann an aon bharail.
11 Oir nochdadh dhomh-sa, a bhraithre, m'ur timchioll-se, leo-san a tha de theaghlach Chloe, gu bheil comhstri 'n 'ur measg.
12 A nis tha mi ag radh so, gu'n abair gach aon agaibh, Is le Pòl mise; agus is le Apollos mise; agus is le Cephas mise; agus is le Criosd mise.
13 Am bheil Criosd air a roinn? an e Pòl a cheusadh air bhur son? no an ann 'an ainm Phòil a bhaisteadh sibh?
14 Tha mi 'toirt buidheachais do Dhia, nach do bhaist mi aon agaibh, ach Crispus agus Gaius:
15 Air eagal gu'n abradh neach, gu'n do bhaist mi a'm' ainm fhéin.
16 Agus bhaist mi mar an ceudna teaghlach Stephanais: a thuilleadh air so, chan fhios domh an do bhaist mi aon neach eile.
17 Oir cha do chuir Criosd mi a bhaisteadh, ach a shearmonachadh an t-soisgeil; chan ann 'an gliocas focail, chum nach cuirteadh crann-ceusaidh Chriosd 'an neobhrigh.
18 Oir tha searmonachadh a' chroinn-cheusaidh 'n a amaideachd dhoibh-san a chaillear; ach dhuinne a shaorar, is e cumhachd Dhé e.
19 Oir tha e sgrìobhta. Sgriosaidh mi gliocas nan daoine glice, agus cuiridh mi air cùl tuigse nan daoine tuigseach.
20 C'àit am bheil an duine glic? c'àit am bheil an sgrìobhaiche? c'àit am bheil deasboir an t-saoghail so ? Nach do rinn Dia gliocas an t-saoghail so amaideach?
21 Oir an uair, ann an gliocas Dhé, nach b'aithne do'n t-saoghal, tre ghliocas, Dia, bu toil le Dia le amaideachd an t-searmonachaidh iadsan a thearnadh a tha 'creidsinn.
22 Oir tha na h-Iudhaich ag iarraidh comharaidh, agus tha na Greugaich a' sireadh gliocais:
23 Ach tha sinne a' searmonachadh Chriosd air a cheusadh, 'n a cheap-tuislidh do na h-Iudhaich, agus do na Greugaich, 'n a amaideachd.
24 Ach dhoibh-san a tha air an gairm, araon ludhaich agus Greugaich, Criosd cumhachd Dhe, agus gliocas Dhé:
25 Do bhrìgh gur glice amaideachd Dhé na daoine, agus gur treise anmhuinneachd Dhé na daoine.
26 Oir chi sibh fhéin bhur gairm, a bhràithre, nach iomadh iad a tha glic a thaobh na feòla, nach iomadh cumhachdach, nach iomadh uasal a tha air an gairm:
27 Ach ròghnuich Dia nithean amaideach an t-saoghail so, chum gu'n cuireadh e nàire air na daoinibh glice; agus ròghnuich Dia nithean anmhunn an t-saoghail, chum gu'n cuireadh e gu nàire na nithean cumhachdach;
28 Agus nithean an-uasal an t-saoghail, agus nithean tarcuiseach ròghnuich Dia, agus na nithean nach 'eil ann, chum gu'n cuireadh e na nithean a tha ann, 'an neobhrìgh:
29 Ionnus nach deanadh feòil sara bith uaill 'n a fhianuis.
30 Ach naithe-san tha sibhse ann an Iosa Criosd, neach a rinneadh dhuinne le Dia 'n a ghliocas, 'n a fhìreantachd, 'n a naomhachd, agus 'n a shaorsa:
31 Ionnus, a réir mar a tha e sgrìobhta, An ti a ni uaill, deanadh e uaill anns an Tighearn.
1 Chuir Pòl an céill ged nach 'eil a shearmonachadh ann an oirdheirceas cainnte, 4 no ann an gliocas dhaoine; 5 gidhieadh gu bheil e a' co-sheasamh ann an cumhachd Dhé. agus a' toirt barrachd air gliocas an t-saoghail agus air cumhachd dhaoine.
AGUS an uair a thàinig mise do 'ur u-ionnsuidh-sa, a bhràithre, cha b'ann le oirdheirceas cainnte, no gliocais a thàinig mi, a' cur 'an céill duibh teisteis Dhé.
2 Oir chuir mi romham gun eòlas a ghabhail air ni sam bith 'n 'ur measg, ach air Iosa Criosd, agus esan air a cheusadh.
3 Agus bha mi 'n 'ur measg ann an anmhuinneachd, agus ann an eagal, agus 'am mòr-chrith.
4 Agus cha robh m'fhocal agus mo shearmonachadh ann am briathraibh mìlse gliocais dhaoine, ach ann an làn-dearbhadh an Spioraid, agus a' chumhachd:
5 Chum gu'm bitheadh bhur creidimh-sa chan ann 'an gliocas dhaoine, ach 'an cumhachd Dhé.
6 Ach gidheadh tha sinn a' labhairt gliocais am measgnan daoine iomlan: ach chan e gliocas an t-saoghail so, no uachdarauan an t-saoghail so, a théid 'an neo-bhrìgh:
7 Ach tha sinn a' labhairt gliocais Dhé ami gu rùn-dìombair, a' ghliecais sin a bha folaichte, a dh'orduich Dia roimh an t-saoghal chum ar glòir-ne:
8 An gliocas nach b'aithne do aon neach de uachdaranaibh an t-saoghail so: oir nam b'aithne dhoibh e, cha cheusadh iad Tighearn na glòire.
9 Ach a réir mar a tha e sgrìobhta, Chan fhaca sùil, agus cha d'thàinig ann an cridhe duine, na nithean a dh'ulluich Dia dhoibh-san aig am bheil gràdh dha.
10 Ach dh'fhoillsich Dia dhuinne iad le a Spiorad fhéin: oir tha an Spiorad a' rannsachadh nan uile nithean, eadhon, nithean doimhne Dhé.
11 Oir cò an duine d'an aithne nithean duine, ach do spiorad an duine a tha ann? mar sin chan eil fios aig neach sam bith air nithibh Dhé, ach aig Spiorad Dhé.
12 A nis fhuair sinne, chan e spiorad an t-saoghail, ach an Spiorad a tha o Dhia; chum gu'm bitheadh aithne againn air na nithibh sin a thugadh dhuinn gu saor o Dhia.
13 Nithean mar an ceudna a tha sinn a' labhairt, chan ann 'am briathraibh a theagaisgeas gliocas dhaoine, ach 'am briathraibh a theagaisgeas an Spiorad naomh; a' coimhmeas nithean spioradail ri nithibh spioradail.
14 Ach cha ghabh an duine nàdurra ri nithibh Spioraid Dhe: oir is amaideachd leis iad; agus chan eil e'n comas da eòlas a ghabhail orra, do bhrìgh gur ann air mhodh spioradaiI a thuigear iad.
15 Ach bheir an duine spioradail breth air na huile nithibh, gidheadh chan eil e fhéin fo bhreth duine sam bith.
16 Oir cò d'am b'aithne inntinn an Tighearna, agus a theagaisgeas e? ach tha inntinn Chriosd againne.
1 Tha bainne iomchuidh air son cloinne. 3
Tha strà agus aimhréile 'h an comharadh
cinnteach air inntinn fheòlmhoir. 7 Cha-n'eil
anns an ti a shuidhicheas, agus anns an ti a
dh'uisgicheas, ach neo-ni. 9 /5 cornh-oibridi-
ean minùteirean an t-soisgeil le Dio. 11 '.S"
e Criosd an t-aon bhunail. 16 Is iacl daoine
teampuill Dhé, 17 a"s còir a choimhead
naomli. 19 Is amaideadid aig Dia gliocas an
t-saojliail so.
AGUS, a bhràithre, chan fheudainu-sa
labhairt ribhse mar ri daoinihh spior-
adail, ach mar ri daoinihh feòlmhor, amhuil
ri naoidheanaibh ann an Criosd.
2 Bheathaich mi le bainne sibh, agus chan
anu le biadh: oir fathast cha b'un-ainn sibh
a ghahhail, agus a nis fhéin chan urrainn
sibh.
3 Oir tha sibh fathast feòlmhor: oir a
thaobh gu bheil farmad 'n 'ur measg, agus
169
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
strà, agus aimhréite, nach 'eil sibh feòlnihor,
agus ag imeachd mar dhaoine à
4 Oir an uair a tha neach ag ràdh, Is le
Pòl mise; agus ueach eile, /s le Apollos
mise: nach 'eil sibh feòlmhor à
5 Cò e ma seadh Pòl, agus cò e Apollos,
ach ministeirean tre'n do chreid sibh, eadhon
mar a thug an Tighearn do gach aon à
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
6 Shuidhich mise, dh'uisgich Apollos: ach
's e Dia a thug am fàs.
chuala cluas, agus cha
7 Uime sin ma seadh, chan eil anns an ti
a shuidhicheas no annsan ti a dh'uisgich-
eas, bràgh sam bith; ach ann an Dia a tha
'toirt an fhàis.
8 An ti a shuidhicheas, agus an ti a
dh'uisgicheas, is aon iad: agus gheibh gach
aon a dhuais féiu, a réir a shaothair féiu.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
9 Oir is comh-Iuchd-oibre do Dhia sinne:
is sibhse treabhachas Dhé, is sihh aitreabh
Dhé.
10 A réir gràis Dhé a thugadh dhomh-sa,
mar fhear-togail aitreabh glic leag mi am
bunait, agus tha ueach eile a' togail air,
ach thugadh gach neach an aire cionuus a
thogas e air.
11 Oir bunait eile chan urrainn duine sani
bith a leagadh, ach am hunait a leagadh
cheana, eadhon Iosa Criosd.
12 A nis ma thogas neach air a' bhunait
so, òr, airgiod, clachau luachmhor, fiodh,
feur, couulach;
13 iXithear obair gach aoiu duine follais-
each: oir nochdaidh an là i, do bhrìgh gu'm
foillsichear i le teine; agus dearbhaidh an
teiue obair gach aoiu, cioda'sg-ué dhith.
14 iMa dh'fhauas obair ueach sam bith a
thog e air, gheibh e duais.
15 i;^Ia loisgear obair neach sam bith,fuilg-
idh e call: ach saoi-ar e fhéin; gidheadh mar
tre theiue.
16 iXach 'eil fhios agaibh gur sibh team-
puU Dhé, agus gu bheil Spiorad Dhé, 'n a
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
chòmhnuidh annaibh à
17 Ma thruailleas neach air bith teampull
Dhé, sgi-iosaidh Dia an ti sin: oirthateam-
puU Dhé naomh, agus is sibhse e.
18 Xa mealladh ueach air bith e fhéin: ma
shaoileas neach air bith 'n 'ur measg eféin
a bhi glic 's an t-saoghal so, bitheadh e 'n a
amadau, chum gu'm bi e glic.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
19 Oir is amaideachd le Dia gliocas an
t-saoghail so: oir tha e sgiiobhta, Glacaidh
e na daoine glice 'n an innleachdaibh féiu.
20 Agus a ràs, Is aithue do'n taigheara
smuainteau nan daoine glice, gur dàomhaiu
iad.
21 Uime sin nadeauadh neach air bith uaill
à daoinibh. oir is leibhse na h-uile nithean:
22 Ma 's e Pòl, no Apollos, no Cephas, no
au saoghal, no beatha, no bàs, no nitheau a
tha làthair, no uithean a tha ri teachd; is
leibhse iad uile;
23 Agus is le Criosd sibhse; agus is le Dia
Criosd.
1 Ciod e am meas a bhuineadh do dhaoinibh
'bhi aca air ministeiribh. 7 Cha-ài'eil againn
ni airbithach na fhuair sinn. 9 Na h-ab-
stoil 'n am ball-amhairc dd'n t-saoghal, do
ainglibh, agus do dhaoinihh, 13 viar shal agu.s
anabas an t-saoghail; 15 gidheadh is iad ar
n-aitàirichean ann an Criosd, 10 agus bu diùir
dhuinn an leanluinn.
BITHEADH a sliamhuil so de mheas
aig duine oinme, mar mhiuisteiribh
Chriosd, agus mar stiàibhardaibh rùna-
dìomhair Lhé.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
2 Os bàrr iarrar ann an stiùbhardaibh, gu
faighear neach dàleas.
3 Ach agam-sa is ro blieag an ni gu'n tug-
tadh breth orm leibhse, no le breitheanas
duine: seadh, chan eil mi 'toirt breth orm
féin.
4 Oir chan fhios donih ni san; bith do m'
thaobh fhéin; gidheadh chan eil mi lesoair
m'fhàreanachadh: ach is e an Tighearn an
ti a bheir breth orm.
5 Uime sin na tugaibh breth air ni sam
bith roimh an àm, gus an tig an Tighearn,
neach faraon a bheir gu soilleireachd nith-
ean folaichte andorchadais,agus a dh'fhoill-
sicheas comliairlean nan cridheachan: agus
an sin gheibh gach neach cliu o Dhia.
6 Agus, a bhràithre, ghabh mi na nithean
80 a m' ionnsuidh fhéin, agus a dh'ioniisuidh
Apollois ann an samhladh, air bhur son-
chum gu'm fòglduniadh sibh nainne, gun
bhai-ail a bhiagaibh airdaoinibh osccann
ua bheil sgràol^hta, chum nach bitlieadh a
h-aon agafbh air a shcideadh suas air son
aoin duine an aghaidh duine eile.
7 Oir cò a tha 'deanamh eadar-dhealach-
aidh ortsa o ncach eile? Agus ciod e 'tha
agad nach d'fhuair thu ? a nis ma fhuair
tliu e, c'ar son a tha thu 'deanamh uaill
mar nach faigheadh tu e ?
8 A nis tha sibh sàthach, a nis rinneadh
saoibhir sibh, ràogliaich sibh as ar n-eug-l X neò-ghloine'n'urmeasg, agusa leithid
mhais-ne: Agus bu mhiann leam gu'm bu sin de neògljloine, nach 'eil uircad as air
ràglirean sibh, chum gu'm bitlieadhmaid-ne| ainmeachadliam measgnan Cinneach,gu'm
'n ar ràghribh maille ribh. l bitlieadh aig neach bean 'athar.
9 Oir is i mo bharail gu'n do chuir Dia 2 Agus tha sibh air bluir séideadh suas,
sinne na h-abstoil a mach mu dheireatlh, agus cha d'rinn sibh bròn mar bu chòir,
mar dhream a tha air an orduchadh chiun chum gu'n tugtadh air falbh uaibh am fear
bàis. Oir riuneadh sinn 'n ar ball-amhairc a rinn an gnàomh so.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
13 Air faghail toibheim dhuinn, tha sinn
a' guidhe: rinneadh sinn mar shalacharan
t-saoghail, mar anabas nan uile nithean gus
an là'n diugh:
14 Cha-n'eil mi a' sgrìobhadh nan nithean
so a chum nàire a chur oirbh, ach mar mo
chloinn ghràdhaich tha mi '</ '«r conihairl-
eachadh.
15 Oir ged bhitheadh deich màle luchd
teagaisg agaibh ann an Criosd, gidheadh
cha-àieil agaibh mòran aithrichean: oir ann
an Iosa Criosd, ghiu mise sibh troimh an
t-soisgeul.
16 Uime sin guidheam oirbh, bithibh 'n 'ur
Uichd-leaumhuinn ormsa.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
17 Chum na cràche so chuir mi Timoteus
do 'ur n-ionnsuidh, neach a tha 'n a mhac
gi-àdhach dhomh, agus dàleas 's an taigh-
earn, neach a chuireas 'an cuimhne dhuibb
mo shlighean-sa a tha ann an Criosd, a réir
mar a tha mi 'teagasg aniis gach àit 's gach
eaglais.
] 8 A nis tha cuid air an soideadh suas
mar nach tiginn do 'ur n-ionnsuidh.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
19 Gidheadh thig mi do 'ur n-ionnsuidh
gii h-aitlàghearr, ma's toil leis an Tighearn,
agus bithidh fios agam, chan ann air cainnt
na muinntir a tha air an séideadh suas, ach
air an cumhachd.
20 Oir chan ann 'am focal a tlta ràogh-
achd Dhé, ach ann an cumhachd.
21 Ciod a's àill leibh ? An tig mi do 'ur
n-ionnsuidh le slait, no ann an gràdh, agus
ann an spiorad na macantachd ?
1 Tha an duine neòghlan ni's mò 'n a cliùis-nàire
dhoibh, na '?i a adhbhar gairdeadiais. 7 h
cùir an t-seann gheur-thaois a gàdanadh a
mach. 10 Is còir ^jeacaich ghràineil a
sheachàiadh.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
\ rpH A e air aithris gu coitchionn gu bheil
do'n t-saoghal, agus do ainglibh, agus do
dhaoinibh.
10 Is amadain sinne air son Chriosd, ach
tha sibhse glic ann an Criosd: tha sinne
lag, ach tha sibhse làiidir: tha sibhse ann
an urram, ach sinne ann an eas-urram.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
3 Oir gu deimhin air dhomli-sa 'bhi uaibh
ann an corp, ach a làthair agaibh ann an
spiorad, thug mi breth cheana, mar gu'm
bithiuu a làthair, air an neach a rinn so
mar so;
4 Ann an ainni ar Tighearna Iosa Criosd,
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
11 Gus an uair so fhéin, tha sinn araon . air dhuibhse, agus do m' spiorad-sa 'bhi
ocrach, agus àotmhor, agus lomnochd, agus cruinn 'an ceann a chéile, maille ri cumh-
air ar bualadh le dornaibh, agus guu aon achd ar Tighearna Iosa Criosd,
àite-còmhuuidh seasmhach againn;
5 A shamhuil so de dhuine athoirtthairis
12 Agus ri saothair, ag oibreachadh le ar do Shàtan chum sgrios nafeòla,chum gum
làmhan fhéin: Air fulang anacainnt dhuinn, bi an spiorad air a shaoradh ann an là an
tha sinn a' beannachadh: 'n uair a gheur- 1 Tighearna Iosa.
leauar sinn tha sinn 'g a ghiulan:
Chn-neil bhur n-uaill maith; nach 'eil
fhios agaibh gu'n goirtich beagan taois
ghoirt am meall uile à
7 Glanaibh a mach uime sin ant-seaun taois
ghoirt, chum gu'm bi sibh 'n 'ur raeall
nuadh, mar a tha sibh neo-ghoirtichte. Oir
tha eadhon Criosd ar n-nan càisge air àob-
radh air ar son.
8 Uime sin cumamaid a' chuirm, na b'aun
le seann thaois glioirt, no le taois ghoirt a'
mhà-ruin agus an uile. ach le aran neo-
ghoirtichte an treibhdhireis agus na firiun.
9 sgrìobh mi do 'ur n-iounsuidh ann an
litir, gun chomhluadar a bhi agaibh ri luclul
neòghloine.
10 Gidheadh chan ann gu h-uileri luchd-
neòghloine an t .tajghail so, no ri luchd-
sanut', no luchd-foireigne, no luchd àodhol-
aoraidh; oir an sin b'éigin duibh dol a mach
as an t-saoghal.
11 Ach a nis sgrìobh mi do 'ur n-ionn-
suidh, gun chomhluadar a ghléidheadh, ma
tha neach air bith ris an abrar bràthair 'n a
fhear-neòghloine, no sanntach, no 'n a fhear
àodhol-aoraidh, no 'n a fhear-anacainnt, no
'n a mhisgeir, no "n a fhear-foireigne, maille
r'a leithid so de dhuinegun uiread as biadh
ithcadh.
12 Oir ciod e mo ghnothuch-sa breth a
thoirt orra-sau a tha muigh? nach 'eil sibhse
a' toirt breth air an dream a tha stigh à
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
13 Ach tha Dia a' toirtbreth orra-san a tha
an leth muigh. Uime sin cuiribh air falbh
an droch dhuine sin as blmr meadhon féiu.
1 Chan fheud na Corintianaich dragh a chur
air am hràithrihh le'n agairt dium lagha, 6 gu
h-àraidh an làthair nan ana-creideach. 9
C/ia sealbhaich na neo-fhàreanaich ràoghadid
Dhé. 15 'S iad ar ruirp huill Chriosd, 19
agus teampuill an Spioraid, naoinih: 16
Ùime sin chan fheudar an truailleadh.
AM bheil a chridhe aig aon neach agaibh,
aig am bheil cùis an aghaidh duine
eiIe,dolfobhreitheanasnandaoineeucorach,
agus chan ann fo bhreàtheanas uan naomh ]
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
2 Xach 'eil fhios agaibh gu'n toir na naoimh
breth air an t-saoghal \ agus ma bheirear
breth air an t-saoghal leibhse. an e nach fiu
sibh a bhi 'n 'ur breitheamhuaibh air na cùis-
ibh a's lugha à
3 Xach 'eil fhios agaibh gu'n toir sinne
breth air ainglibh? cia mò na sin air nithibh
a bhuineas do'n bheatha so à
4 Uime sin ma tha breitheanais agaibh mu
thimchioll nan nithean sin a bhuineas do'n
bheatha so, cuiribh 'n ti suidhe chum
breitheanaisa.n dream a's ugha meas anns
an eaglais.
5 Chum bhur nàire tha mi a' labhairt. An
ann mar sin nach 'eil aon duine glic 'n 'ur
measg à nach 'eil fiu a h-aon a's urrainu
breth a thoirt eadar a bhràithrean ?
6 Ach tha bràtliair a' dol gu lagh le bràtb-
air, agus so an làthair nan ana-creideach.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
7 A nis uime sin tha gu cinnteaoh lochd
171
ACH, YI, VII.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
'n 'ur measg, do bhrìgh gu bheil sibh a' dol
gu lagh r'a chéile: c'ar son nach feaT leibh
eucoir fhulang ? c'ar son nach fearr leibh
calldach a ghabhail ?
j 8 Gidheadh tha sibh a' deanamh eucoir
agus dàubhail, agus sin air hhiir bràithribh?
I 9 Nach 'eil fhios agaibh nach sealbhaich
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
luchd deanamh na h-eucorach ràoghachd
j Dhé ? Na meallar sibh: cha sealbhaich
j Iuchd-stràopachais,no luchd àodhol-aoraidh,
no luchd-adhaltranuais, no luchd-macuuis,
no na daoine a tha ciontach de neòghloine
mhi-nàdurra,
I 10 X"o gaduichean, no daoine sanntach,no
I misgeirean, no luchd-anacainnt, no luchd-
fuireigue, ràoghachd Dhé.
I 1 1 Agus mar so bha cuid dibhse: ach tha
, sibh air bhur u-ionulad, ach tha sibh air
j bhur naomhachadh; ach tha sibh air bhur
j f àreanachadh ann an ainm an Tighearna
I Iosa, agus tre Spiorad ar Dé-ne.
I 12 Tha na h-uile ui ceaduichte dhomb-sa,
I ach chan eil na h-uile ni iomchuidh; tha
I na h-ui!e ni ceaduichte dhomh, ach cha
chuirear mi fo clnmihachd ni sam bith.
13 Tha ara biadh air son na bronn, agus
a' bhrài air son a' bhàdh: ach sgriosaidh Dia
maraon so agi;s sud. A nis chan ann air son
neòghloineathaan corp,ach air son an taigh-
earna: agus an Tighearn air son a' chuirp.
14 Agus thog Dia maraou an Tighearn
suas, agus togaidh e sinne suas tre a chumh-
j achd fhéin mar an ceudna.
15 Xach 'eil fhios agaibh, gur iad bhur
|cuirp builIChriosd? uime sin an gabh mise
j buill Chriosd, agus an deau mi buill stràop-
[ aich dhiubh ? Xar leigeadh Dia.
I 16 an e nach 'eil fios agaibh, an ti sin a
i tha ceangailte ri stràopaich, gur aon chorp
rithe e? Oir (tha e ag ràdh,) bithidh dithis
'u an aon fheòil.
17 Ach an ti a tha ceangailte ris an taigh-
earu, is aon Spiorad ris e.
18 Teichibh o stràopachas. Tha gach aon
i pheacadh a ni duine an leth muigh de'u
chorp: ach an ti a ni stràopachas, tha e
, 'peacachadh an aghaidh a chuirp féiu.
19 An e nach 'eil fhios agaibh gur e bhur
[ corp teampuU an Spioraid naoimh a tha
aunaibh, a tha agaibh o Dhia, agus cha leibh
fein sibh ?
! 20 Oir cheannaicheadhleluachsibh: uime
sin thugaibh glòir do Dhia le bhur cori>,
agus le bhur spiorad, a's le Dia.
1 J/w phòsadh. 10 C/ia chòir do bhanàiaibh-
pòsaidh a bhi air am fuasgladh air bheag
aobhair. 18 Is còir do gach duine 'hhitoilichte
le a ghairm. 25 Car son is còir òiglieadid a
ròghnachadh: 35 àia reusoin air son am hu
chòir pòsadh, no gun jàhòsadh.
ANIS a thaobh nan nithean mu'n do
sgiiobh sibh a m' ionnsuidh: Is maith
do fhear gun bheantuinn ri ranaoi.
2 Gidheadh. chum stràopachas a sheach-
nadh, bitheadh a bheau féia aig gach fear,
agus aig gach mnaoi a fear fhéin.
3 Thugadh am fear an deadh-ghean dligh-
each do'n mhuaoi; agus a' bheau mar an
ceudna do'n fhear.
4 Clia-n'eil comas a cuirp fhéin aig a'
mhuaoi, ach aig an fhear: agus mar an
ceudna chan eil comas a chuirp fhéin aig an
fhear, ach aig a' mhuaoi.
5 Na cumaibh bhur dlighe o 'chéile, ach le
toil a chéile ré tamuill, chum sibh fhéin a
thoirt do thrasgadh agus do urnuigh; agus
thigibh cuideachd a ràs, chum nach buair
iSàtan sibh air son bhur ueo-glieamnuidh-
t'achd.
6 Ach tha mi a' labhairt so mar ni cead-
uichtc, 'igus chan ann mar àithne.
7 Oir bu mhianu leani gu'm bitheadh na
h-uile dhaoine mar mi fhéin: gidheadh thaa
thiodhlac fhéin aig gach duine o Dhia,aig aon
ueach mar so, agus aig ueach eile mar sud.
S Uime sin tha mi ag ràdh ris an dream
uach 'eil pòsda, agus ris na bautrachaibh, Is
maith dhoibh ma dh' fhauas iad eadhon mar
a tha mise.
9 Gidheadh mur urraiuu iad iad fhéin a
ghleidheadh geamniiidh, pòsadh iad: oir
is fearr pòsadh na losgadh.
10 Agus dhoibh-sau a tha pòsda tha mi
ag àuthueadh, gidheadh cha mhise, ach an
Tighearn, guu a' bhean a dhealachadh r'a
fear:
11 Ach ma dhealaicheas 1, fanadh i gun
phòsadh, no bitheadh i réidh r'a fear: agus
ua cuireadh am fear uaith a bheau.
12 Ach ris a' chuid eile tha mise agràdh,
clia-n e an Tigliearu, Ma bhitheas aig
bràtliair sam bith beau aua-creidmheach,
agus gu bheil i toileach còmhnuidh a ghabh-
ail maille ris, na cuireadh e uaith i.
13 Agus a' bhean aig am bheil fear ana-
creidmheach, agus gu bheil esan toileach
còmhnuidh a ghabhail maille rithe, na cuir-
eadh i uaipe e.
14 Oir tha am fear ana-creidmheach air a
uaomhachadh leis a' mhnaoi, agus tha a'
bhcau aua-creidmheach air a naomhachadh
leis an fhear- no bhitheadh bhur clann
neòghlan; ach a nis tha iad uaomha.
15 ach ma dh'fhalbhas am fear ana-
creidmlieach, falbliadh e. Cha-n'eil bràth-
air no piutliar fo dhaorsa 'n an leithidibh
siu a chàsaibh: ach ghairm Dia sinne chum
slthe.
16 Oir ciod am fios a tha agad-sa, O
bhcau, nach saor thu d'fhear à no ciod am
fios a tha agad-sa, O fhir, nach saor thu
do bheau ]
17 Ach a réir mar a roiuu Dia ris gach
duine, mar a ghairni an Tighearn gach aon,
mar sin gluaiseadh e: agus mar sin tha
mise 'g orduchadh anns na h-eaglaisibh
uilc.
172
18 An do ghairmeadh neach sam bith agug
e timchioll-ghearrta à na deanar e neo-
thimchioU-ghearrta: an do ghairmeadh
neach sam bith guu e 'bhi timchioll-ghearr-
ta ? na timchioll-ghearrar e.
I 1 9 Cha-u'eil éifeachd 's an timchioll-ghearr-
adh, agus chan eil éifeachd's an neo-thim-
chioU-ghearradh, ach ann an coimhead
àitheantan Dhé.
j 20 Fauadh gach aon anns a' ghairm anns
au do ghairmeadh e.
! 21 An do ghairmeadh thu a'd' sheirbhis-
each à na bitheadh suim agad dhetli; ach
ma dh' fheudas tu 'bhi saor, gu ma h-e sin
! do roghainn.
22 Oir an ti a ghairmeadh 's an Tighearn
I 'n a sheirbhiseach, is duine saor an taigh-
earn' e: mar an ceudna an ti a ghairmeadh
agus e saor, is e seirbhiseach Chriosd e.
23 Cheanuaicheadh air luach sibh; na
bithibh 'n 'ur seirbhisich do dhaoinibh.
j 24 A bhràithre, 's an staid annsan do
ghairmeadh gach neach, an sin fauadh e
I maille ri Dia.
25 A nis thaobh òighean, chan eil àithne
agam o'n Tighearn: gidheadh tha mi toirt
I breth, mar neach a fhuair tròcair o'n taigh-
; earn gu bhi dàleas.
I 26 Tha mi a' meas uime sin gu bheil so
j maith air son na teanntachd a tha Ihtliair,
tha tni ag ràdh, gu bheil e maith do dhuiue
'bhi mar sin.
27 Am bheil thu ceangailte ri mnaoi ? na
iarr fuasgladh. Am bheil thu fuasgailte o
mhnaoi ? na iarr bean.
1 28 Ach ma phòsas tu, cha do pheacaich
thu; agus ma phòsas òigh, cha do pheac-
aich i: gidheadh, bithidh aig an leithidibh
so trioblaid 's an fheòil; ach tha mi 'g 'ur
caomhnadh.
29 Ach tha mi ag ràdh so, a bhràithre,
gu bheil an aimsir goirid 's na bheil ri
teachd: ionuus araon gu'm bi iadsau aig
i am bheil muathan, mar nach bitheadh
mnathau aca;
I 30 Agus iadsau a tha ri caoidh, mar nach
bitheadh iad ri oaoidh; agus iadsan a tha
I ri gairdeachas, mar mhuinutir nach 'eil ri
gairdeachas; agus iadsau a tha ri ceann-
achd, mar dhaoine nach 'eil a' sealbhach-
' adh:
I 31 Agus iadsan a tha 'gnàthachadh an
t-saoghail so, mar dhream nach 'eil 'g a
mhi-ghnàthachadh; oir théid cumadh an
t-saoghail so seachad.
32 Ach b'àill leam sibhse 'bhi gun ro-
chàiram. An ti nach 'eil pòsda, bithidh
cùram nan nithean sin a bhuineas do'n
Tighearn air, cionuus a thoilicheas e an
. Tighearn:
' 33 Ach an ti a tha pòsda, bithidh cùram
nithean an t-saoghail air, cionnus a dh'-
fheudas e a bheau a thoileachadh.
[ 34 Tha mar an ceudna eadar-dhealach-
1 COKINTIANACH, TIII, IX.
adh eadar bean agus òigh: tha cùvam oirre- l"sa Criosd, tre am bheil na h-uile nithean,
sa nach 'eil pòsda nm nithibh an Tighearna, agus sinne tràd-san.
chum gu'iu bi i naomh, maraon 'n a corp 7 Uicincadh ch\x-neU an t-eòlas soannsna
agus 'n a spiorad; ach bithidh càiram air h-uile dhaoinibh: oir tha cuid le coguis
a" mhnaoi a tha pòsda mu nithibh an thuobh an àodhoil gus an àm so, ag itheadh
t-saoghail, cionuus a dh' fheudas i toil a fàr «' hlùdh mar ni a dh'àobradh do àodhol;
a dheauamh.
agus air d'an coguis a bhi anmhuuu, tha i
;i'5 Agus so tha mi a' labhairt chum bhur; air a salachadh.
tairbhe fhéin; chan ann chum gu' n cuirinn I 8 Ach cha mhol biadh sinn do Dhia: oir
ribc oirbh, ach a chum an ni sin a tha ciat- j ma dh'itheas siuu, cha'n fheairrd sinn e;
ach, agus gu'm feitlieadh sibh air an taigh- ni mò mur ith sinu, is misd sinn e.
earn gun bhuaireadh.
9 ach thugaibh an aire nach bi an comas
36 Ach ma shaoileas duine sam bith gu J so a tha agaibh air aon dòigh 'n a adhbhar
bheil e 'g a ghiùlan fhéin gu mi-chiatach oilbheim do'n dream a tha lag.
thaobh a mhaighdiuu, ma chaidh blàth a! 10 Oir ma chi neach thusa aig am bheil
h-aimsir thairis, agus gur còir a dheanamh eòlas a' suidhe chum bìdh ann an teamjmll
mar sin, deanadh e na's àill leis, cha-u'eil , àodhoil, nach ueartaicliear coguis an ti sin
e a' peacachadh: pòsadh iad.
37 Gidheadh, an ti sin a tha suidhichte
gu daingeau 'n a chridhe, agus gun éigin
sam bith air, ach aig am bheil cumhachd
air a thoil fhéin, agus a chuir roimhe 'n a
chridhe a mhaighdeau a choimhead, tha e |
a" deanamh gu maith. j
a tha Lag chum na nithean sin a dh'àobradh
do àodholaibh itheadh:
11 Agustre d'eòlas-sa an téid dobhràthair
Lag 'ani mugha, air son an d'fhuair Criosd
bàs?
12 Ach le peacachadh dhuibh raar sin an
aghaidh nam bràithrean, agus le an coguis
3S Uime sin ma seadh, tha an ti a bheir j aurahunn a lotadh, tha sibh a' peacachadh
seachad ann am pòsadh i, a' dcauamh gu an aghaidh Chriosd
maith; ach tha an ti nach toir ann am
pòsadh i, a' deanamh ni's fearr.
39 tha a' bhean ceaugailte leis an lagh
ré na h-àiiue 's am beò d'a fear: ach ma
gheibh a' fear bàs, tha i saor gu pòsadh ri
aon neach a's toil leatha; a mhàin annsan
Tighearn.
40 Ach tha i ni's sona, ma dh' fhanas i mar
sin, a réir mo bhreth-sa: agus is i mo
bharail-sa gu bheil Spiorad Dhé agam.
1 /5 còir fantuinn o hhiadhaibh a cVClòbradh do
àodholaibh. 8 Chan fheud sinn ar saorsa
Chriosduidh a mhi-ghnàthadiadh, chum oil-
bheim cVarhràithriàjh; 11 achis còir dhuinn
ar n-eòlas a cJàosnachadh le gràdh.
KIS a thaobh nitheau a dh'iobradh do
A
13 Uime sin ma bheir biadh adhbhar oil-
bheim do ni' bhràthair, chan ith mi feòil a
chaoidh, chum nach toir rai adhbhar oilbheim
do m' bhràthair.
1 Nochd an t-abstol a shaorsa, 7 agus giCm.
buineadh don mhinisteir a hhi air a hheath-
achadh leis an t-soisgeul: 15 gidheadh d'a
dheadh-ghean maith fhéin gu'n dfhan esan o
'hhi costail clhoibh, 22 agus o oilbheuni a Uioirt
do neach sam bith 'an cùisibh coimài-dhtus. 24
TIm ar bealha cosànhuil ri réis.
NACH abstol mise? nach 'eil mi saor?
Nach fhaca mi Iosa Criosd ar taigh-
earn ? nach sibhse m'obair 's an Tighearn ?
2 Mur 'eil mi a'm' abstol do dhaoiuibh eile,
gidheadh gu ciuuteach tha mi dhuibhse; oir
eòlas againn uile. Ataidh an t-eòlas suas, ' earn.
ach bheir gràdh fòghlura,
2 Agus ma tha aon duine a' saoilsinn gu chuireas ceisd orni.
I 3 Is e so mo fhreagradh do'n dream
bheil eòlas ni sam bith aige, chan aithne
dha aon ni fathast mar bu chòir dha aith-
neachadh. |
3 Ach ma tha gràdh aig duine sam bith do ,
Dhia, tha esan air'aithueachadh leis.
4 Uime sin, rau thimchioll itheadh nan j
nithean sin a dh'àobradh do àodholaibh, tha mhàin,
fhios againne nach ni air domhan àodhol, obair à
agus nach 'eil Dia sam bith eile ann ach a
h-aon.
4 Nach'eil againne comas itheadh agus òl?
5 Nach 'eil againne comas piuthar, bean-
phòsda a thoirt leiuu rau'u cuairt, arahuil
mar na h-abstoil eile, agus bràithrean an
Tighearna, agus Cephas ?
6 'No ara bheil raise agus Barnabas a
gun chomas agaiuu a bhi saor o
Cò a théid chum cogaidh uair air bith air
I a chostus fhéin? cò a shuidhicheas fàoulios.
5 Oir ged thaiadannris an abrar diathan, ' agus nach ith d'a thoradh? no cò a blieath-
nia's ann air néarah no air talamh, (amhuil | aiclieas treud, agus nach blais de bhaiuue
mar a tha ioraadh dia, agus ioraadh Tighearn j an treud ?
8 An ann mar dhuine a tha mi a' labhairt
nan nithean so ? no nach abair an lagh na
6 Gidheadh cha-rCeil dhuinnc och aon Dia,
au t-Athair,o'm 6^ci7nah-uilenithean, agais nithean so mar an ceudna?
siune air a shousau; agus aon Tighearn
173
9 Oir tha e sgrìobhta ann an lagh Mhaois,
1 CORINTIAXACH, X.
Na cuir ceangal air beul an daimh a tha mi 's an uile chruth do na h-uile, chum air
'saltairt an arbliair. Am bheil Dia agabhail gach uile dhòigh gu'n saorainn cuid éigin.
càiraim de na daimh?
23 Agus so tha mi a' deanamh air son an
10 No nach ann gu h-àraidh air ar sou-ne t-soisgeil, chum gu'm bi mi a'm' fhear comh-
a tha e ag ràdh so^ gu deimhiu is ann air | roinne dheth.
ar son-ne 'tha e sgrìobhta: chum gur ann à 2-1 Nach 'eil fhios agaibh iadsan a tha
'an dòchas is còir do'n treabhaiclie treabh- ' 'ruith annsa' bhlàr-reise, gu'n ruith iad
adh; agus a clmm an neach a bhuaileas ann | uile, ach is aon duine a gheibh an duaisi
an dòchas, gu'm bi e 'n a fhear comhpairt; gu ma h-amhuil a ruitheas sibhse, ionnu?
d'a dhòchas. _ ' ""''
11 Ma clmir sinne nithean spioradail
dhuibhse, an ni mòr e ma bhuaiueas sinn
bhur nitheau feòlmhor-se à
12 Ma tha muinntir eile'n an luchd-comh-
pairt de'n chumhachd so thairis oirbh, nach
mò is còir dhuinne hhi? Gidheadh, cha do
chuir sinn an cumhachd so 'an cleachda;
ach tha sinu a' fulang nan uile uithean,
chum nach cuireamaid bacadh air soisgeul
Chriosd.
13 Nach 'eil fhios agaibh gu'm bheil iadsan
gu'u glac sibh an diiais.
25 Agus tha gach uile ghleachdair meas-
arra anns na h-uile nithibli: a nis tha iad-
san a' deanamh sin chum gu'm faigh iad
crùu truaillidh; ach sinne air son criiin
neo-thruaillidh.
26 Uime sin is amhuil a tha mise a' ruith,
cha-u ann mar gu neo-chinnteach: is amh-
uil a tha mi a' cur catha, chan ann mar
ueach a bhuaileas an t-athar:
27 Ach tha mi a'trom-bliualadh mo chuirp,
,„^,„^„ , „„^, ^ „. agus 'g a chur fo smachd: air eagal air
tha 'saoithreachadh mu thinichioll nitheau j chor sam bith an déigh dhomh searmonach-
naomha, air am beathachadh o'n teampull à adh do dhream eile, gu'n cuirear mi feiu
agus iadsau a tha 'frithealadh don altair,
gu'm bheil comh-roinn aca ris an altair à
14 Agus mar sin dh'orduich an Tighearn
mar aài ceudna dhoibh-san a tha 'searmon-
achadh an t-soisgeil, an teachd-au-tàr fhaot-
ainu o'u t-soisgeul.
15 Ach cha do ghnàthaich mise a h-aon
diubh so, agus cha do sgrìobh mi na nitli-
eau so, chum gu'n deantadh mar sin dhonih:
oir b'fhearr dhomh am bàs fhaghail, na
gu'n cuireadh ueach air bith m'uaill 'an
ueo-bhràgh.
Ità Oir ged shearmonaich mi an soisgeul,
cha-n'eil adhbhar uaill agam: oir tha éigiu
air a cur orm; seadh, is au-aoibhiuu doudi,
nuir searmouaich mi an soisgeul.
17 Oir ma's ann gu toileach a tha mi 'dean-
amh so, tha duais agam: ach ma's ann an
aghaidh mo thoile a tha ministrealachd air
a h-earbsadh rium,
18 Ciod i mo dhuais ma seadh? eadhonso,
chum 'n uair a tha mi 'searmonachadh an
t-soisgeiI,gu'u suidhichinu soisgeul Chriosd
gun chostus, chum nach mi-ghnàthaichinu
mo chumhachd 's an t-soisgeul.
19 Oir ged tha mi saor o na h-uile dhaoiu-;
ibh, gidheadh rinn mi mi fhéin a'm' sheirbhis-
each do na h-uile, chum gu'n cosuaiuu an
tuilleadh
20 Agus riuueadh mi do na h-Iudhaich
mar ludhach, chum gu'n cosuainn na
h-Iudhaich; dhoibh-sau a tha fo 'n lagh,
mar dhaine fo 'n lagh, chum gu'n cosuaiuu
iadsan a tha fo an lagh;
2 1 Dhoibh-san a tha gun lagh, mar dhuine
guu lagh, (ged nach 'eil mi gun lagh do
Dhia, ach fo lagh do Chriosd,) chum gu'n
cosnainu iadsau a tha guu lagh.
22 Rinneadh mi dhoibhsau a tha an-
mhuun mar dhuine aumhunu, chum gu'n
cosaaiuu an dream a tha anmhuuu: Blia
ar cùl.
1 Tha sacramaintean nan Iudhach 'n an samhladh air ar sacramaintibh-ne, 14 agus am peanas-san mar rabhadh dhuinn ìodhol-aoradh a sheachnadh. 21 Chan fheud sinn a bhi 'n ar luchd comhpairt de bhord an Tighearna, agus dhiabhul araon, &c.
OS bàrr, a bhràithrean, cha b'àill leam sibhse a bhi aineolach, gu'n robh ar n-aithrichean uile fo 'n neul, agus gu'n deachaidh iad uile troimh 'n mhuir;
2 Agus gu'n do bhaisteadh iad uile do Mhaois 's an neul, agus anns a' mhuir;
3 Agus gu'n d'ith iad uile an t-aon bhiadh spioradail;
4 Agus gu'n d'òl iad uile an t aon deoch spioradail: (oir dh'òl iad de'n charraig spioradail sin a lean iad: agus b'i a' charraig sin Criosd:)
5 Ach le mòran diubh cha robh Dia toilichte: oir sgriosadh 's an fhàsach iad.
6 A nis bha na nithean sin 'n an saimpleiribh dhuinne, chum nach miannaicheamaid droch nithean, eadhon mar a mhiannaich iadsan,
7 Agus na bithibh-sa 'n ur luchd-ìodholaoraidh, mar a bha cuid diubh-san; a réir mar tha e sgrìobhta, Shuidh am pobull sìos a dh'itheadh agus a dh'òl, agus dh'éirich iad a chluicheadh.
8 Agus na deanamaid strìopachas, mar a rinn cuid diubh-sau, agus a thuit diubh ann an aon là tri mìle fiichead.
9 Agus na dearbhamaid Criosd, mar a dhearbh cuid diubh-san, agus a sgriosadh iad le nathraichibh nimhe.
10 Agus na deanaibh sa gearan, mar a rinn cuid diubh-san gearan, agus a sgriosadh iad leis an sgriosadair.
11 A nis thachair na nithean so uile dhoibh-san mar eisempleiribh: agus sgrìobhadh iad chum teagaisg duinne, air am bheil deireadh an domhain air teachd.
12 Uime sin an ti a shaoileas a bhi 'n a sheasamh, thugadh e aire nach tuit e.
13 Ciia do thachair deucliainn air bith ribh, ach ni a tha coitchionn do dhaoinibh: ach tha Dia dìleas, nach leig dhuibh a bhi air bhur feuchainn thar bhur comas; ach a ni maille ris an deuchainn slighe dol as mar an ceudna, chum gu'm bi sibh comasach air a giùlan.
14 Air an adhbhar sin, a mhuinntir mo
ghràidh, teichibh o àodhol-aoradh.
15 Tha mi a' labhairt mar ri daoinibh
tuigseach: thugaibh-sa bretli air an ni a tha
mi ag ràdli.
16 Cupan a' bheannachaidh a tha sinne a'
beannachadh, nach e comunn fola Chriosd
e à An t-aran a tha sinn a' briseadii, nach e
comunn cuirp Chriosd e à
17 Oir ged tha sinne 'n ar mòran, is aon
aran, agus aon chorp sinn: oir tha againn
uile comlipairt de'n aon aran.
18 Tlmgaibh fainear Israel a réir na
feòla: nach 'eil aca-san a tha 'g itheadh
nan àobairt comh-roinn ris an altair à
19 Ciod a their mi uime sin / gu bheil
bràgh air bith auns an àodhol, no gu bheil
bràgh air bith 's an ni a dh'àobradh do àodh-
olaibh à
20 Achiha mi ag ràdh. n^\\\i\\exm atha na
Cinnich ag àobratlh, gur ann do dlieanih-
naibh a tha iad 'g an àobradh, agus nach ann
do Dhia: agus cha b'àill leam comunn a
bhi agaibh-se ri deamhnaibh.
21 Cha-n'eil e 'an comas duibh cupan an
Tighearn' òl, agus cupan dheamhan. Cha-
u'eil e 'an comas duibh comh-roinn a bhi
agaibh de bhord an Tighearn', agus de
bhord dheamhan.
22 Am brosnuich sinn an Tighearn gu
feirg à an treise sinn na esan à
23 Tha na h-uile nithean ceaduichte
dhomh-sa, ach chan eil na h-uile nithean
iomchuidh: tha na h-uile nithean ceaduichte
dhomh-sa, ach cha toir na h-uile nitheau
fòghlum.
24 Na h-iarradh neach air bith an ni sin a
bhuineas dha fhéin; ach iarradh gach aon
an ni sin a thig ri maith neach eile.
2.5 Ithibh gach ni a reicear ann am marg-
adh na feòla, guu cheisd air bith fheòraich
air son coguis.
26 Oir is leis an Tighearn an talamh, agus
a làn.
^ 27 Ma bheir aon neach dhiubh-san nach
'eil 'n an creidich cuireadh dhuibh, agus
gur toil leibh dol maille ris; ithibh gach ni
a chuirear roimhibh, gun ni sam bith fheòr-
aich air son coguis.
28 Ach ma their duine sam bith ribh,
Dh'àobradh an ni so do àodholaibh, na h-ith-
ibh, air a shon-sau a nochd dhuibh e, agu.s
175
air son coguis. Oir is lcis an Tighearn an
j talamii, agus a làn.
I 29 Air son coguis, tha mi ag ràdh, clia-n
I i do choguis fhéin, ach coguis an ncach ud
i eile: oir c'ar son a bheirear breth air mo
shaorsa-sa le coguis duine eile à
30 Oir, ma tha comhpairt hàdh agam-sa
tre ghràs, c'ar son a labhrar olc umam a
I thaobh an ni sin air son am bheil mi a' toirt
i buidheachais ]
I 31 Uiiae sin cò aca dh'itheas no dh'òlas
sibh,no ge b'eni a nisibh, deanaibh na h-uile
nithean chum glòire Dhé.
I 32 Na tugaibh adhbhar oilbheim do na
I h-Iudhaich, no do na Greugaich, no do
I eaglais Dhé:
I 33 A réir mar tha miso a' deanamh toile
i nan uile dhaoine anns na h-uiie nithibh,
[ guu a bhi 'g iarraidh mo bhuannachd fhéin,
ach huannachd mhòrain chum gu'n téarnar
I iad.
1 Fhuair Pòl coire do na Gorintianaiclu gu rohli
i 'n an coimthionail amjir a' deanamh urnuiyh,
j agus an cinn air an còmhdachadh, agus am
mnaihan gun chòmhdacriadh air an cinn: 17
I agus do bhrìgh gu robh gu coitchionn an
j cruinneachadh chan ann chum mailli, ach
chum uile. 20 gu sonruiclite, air son gu robh
iad le'ài cuirmibh fhéin a' mi-naomliadiadh
I suipeir an Tighearna, d-c,
BITHIBH-SA 'n ur luchd-leanmhuinn
ormsa, amhuil mar tha mise air Criosd.
i 2 A nis thanii'g'ur moladh, a bhràithrean,
do bhrìgh gu bheil cuimhne agaibh ormsa
anns na h-uile nithibh, agus gu bheil sibh
! a' coimhead nan orduighean, mar a thug
mise dhuibh iad.
I 3 xich bu mhiann leam fios a bhi agaibh,
gur e Criosd ceann gach fir, agus gur e am
; fear ceaun na mnà, agus gur e Dia ceauu
j Chriosd.
' 4 Gach fear a tha 'deanamh urnuigh no
: fàiidheadaireachd, agus foiach air a cheann,
tha e 'toirt eas-urraim d'a cheann.
5 Ach gach bean a tha 'dcanamh urnuigh
no fàidheadaireachd gun fholach air a
ceann, tha i 'toirt eas-urraim d'aceaun: oir
j is ionnan sin agus ged bhitheadh i air a
i bearradh.
i 6 Oir mur bi folach air ceann na mnài,
j bearrar i raar an ceudna: ach ma's grannda
do mhnaoi i 'bhi air a bearradh no air a
â– lomadh, cuireadh i folach oirre.
I 7 Oir gun amharus cha chòir do fhear a
chcann a chòmhdachadh, do bhrìgh gur e
i àomhaigh agus glòir Dhe: ach is i a' bhca)i
glòir an fhir.
8 Oir chan eil am fear o'n mhnaoi, ach a'
i bhean o'n fhear.
I 9 Agus cha do chruthaicheadh am fear air
[ son na mnà, ach a' bhean air son an fhir.
j 10 Uime sin is còir do'n mhnaoi cumhachd
a bhi aice air a ceanu, air son nan aingeal.
I 11 Gidheadh, chan eil am fear as eugniliais na mnà, no a' bhean as eugmhais an mar sin itheadh e de'n aran so, agus òladh
fhir anns an Tighearn.
12 Oir mar tha a' bhean o'n fhear, is arah-
uil sin tha 'm fear tre'n mhnaoi mar an
ceudna: ach is ann o Dhia a tha na h-uile
nithean.
13 Measaibh annaibh fhéin; am bheileciat-
ach do mhnaoi urnuigh a dheanamh ri Dia
gun fholach air a ceann.
14 Nach 'eil nàdur fhéin a' teagasg dhuibh,
ma bhitheas gruag fhada air fear, gur nàr
dha e ?
e de'n chypan so:
29 Oir ge b'e 'dh'itheas agus a dh'òlas gu
neo-iomchuidh, tha e 'g itheadh agus ag òl
breitheanais dha fhéin, do bhrìgh nach 'eil e
a' deanamh aitlme air corp an Tighearna.
30 Air a shou so tha mòran 'n 'ur measg
lag agus tinn, agus tha mòran 'n an codal.
31 Oir nan tugamaid breth oirnn fhéin, cha
tugtadh breth oirnn.
32 Ach an uair a blieirear breth oirnn
tha sinn air ar smachdachadh leis an taigh-
15 Ach ma bhitheas gruag fhada air earn, chum nach bitheamaid air ar dàteadh
mnaoi, is glòir dhi e: oir thugadh a gruag mailie ris an t-saoghal.
dhi air son còmhdaich
16 Ach ma bhitheas neach air bith conn
spoideach, chan eil aleichid sin de ghnàth- ] aibh r'a chéile.
achadh againne, no aig eaglaisibh Dhé,
33 Uime sin, mo bhràithrean, 'n uair a thig
sibh 'an ceann a chéile chum itheadh, fan-
34 Agus ma bhitheas ocras air aon neach,
17 A nis anns an ni so a tha mi 'cur 'an itheadh e aig antaigh; chum nach tig sibh
céill duihh, cha mhol mi sibh, do bhrìgh gu ] 'an ceaun a chéile gu breitheanas. Agus
bheil sibh a' teachd'an ceann achéile, chan cuiridh mise gach ni eile 'an ordugh 'n uair
ann chum an ni a's fearr, ach an ui a's miosa.
18 Oir air tàis,'n uair a tha sibh a' cruinn-
eachadh 'an ceann a chéile 's an eaglais, tha
mi 'cluinntinn gu bheil roinnean 'n 'ur
measg; agus tha mi an cuid'ga chreidsinn.
19 Oir is éigin saobh-clireidimh a bhi
eadaraibh, chum gu'n deanar follaiseach an
dreani a tha dearblita 'n 'ur measg.
20 Uime sin an uair a thig sibh 'an ceann
a chéile do aon àite, cha-/i c sin suipeir an '
Tiffhearn' itheadh. i
21 Oir ithidh gach aon air tàis a shuipeir bhi aineohich.
thig mi.
1 Tha tlodhlacan spioradail iomadach a thaobh
gné, 7 gidheadh tha iad uile gu tairbhe, 8 agus
chum na cràche so air an toirt air caochladh
dòigh: 12 chum a réir mar a tha huill oC
chuirp nàdurra uile chum maise, 22 agus
seirbhis an aoin chuirp; 27 mar shi gu'm
biiheamaid-ne d'a chéile, a dheanamh suas
cuirp dhàomhair Chriosd.
ANIS a thaobh thàodhlacan spioradail,
a bhràithrean, chan àill leara sibh a
féin, agus tha neach ocrach, agus neach eile
air mhisg.
22 An e nach 'eil taighean agaibh chum
itheadh agus òl annta ? no am bheil sibh a'
deanarah tàire air eaglais Dhé, agus a'
2 tha fios agaibh gu'n robh sibh 'n 'ur
Cinnich, air bhur tarruing gu àodholaibh
balbha, a réir raar a threòraicheadh sibh.
3 Uinie sin tha mi 'toirt fios duibh, nach
abair duine sam bith a tha 'labhairt o
nàirachadh na muinntir aig nach 'eil? Ciod Spiorad Dhé, gu bheil Iosa malluichte;
a their mi ribh ? Am mol mi sibh anns a'
chlds so ? cha mhol.
agus nach urrainn duine sam bith a ràdh
gur e Iosa an taigheaani, ach tre an Spiorad
23 Oir fhuair mise o'n Tighearn an ni mar | naomh.
an ceudna a Thug mi dhuibhse, Gu'u do 4 A nis tha eadar-dhealachadh thàodhlacan
glilac an Tighearn Iosa aran, anns an oidh- ann, ach chan eil ach aon Spiorad ann.
che 's an do bhrathadh e: 5 Agustha eadar-dhealachadh frithealaidh
24 Agus air tabhairt buidheachais, bhris ann, gidheadh cha-rCeil ach aon Tighearn
se e, agus thubhairt e, Gabhaibh, ithibh: is ann.
e so mo chorp-sa, a tha air a bhriseadii air
bhur son-se: deanaibh so mar chuimhn-
eachan ormsa.
25 Agus air a' mliodh cheudna an cupan,
an déigh na suipeir, ag ràdh, Is e an cupan
so an coirahcheangal nuadh ann ara fhuil-
sa: deanaibhse so, cia minic as a dh'òlas
sibh e, mar chuimlineachan ormsa.
26 Oir cia minic as a dh'itheas sibh an
t-aran so, agus a dh'òlas sibh an cupan so.
6 Agus tha eadar-dhealachadh oibreach-
aidh ann, ach is e an t-aon Dia, a tha ag
oibreachadh nan uile niihean anns na
h-uile.
7 Ach tha foillseachadh an Spioraid air a
thoirt do gach neach, chum tairbhe.
8 Oir do aon duine tha focal a' ghliocais air
a thoirt leis an Spiorad; agus do dhuine eile
focal an eòlais leis an Spiorad cheudna;
9 Do neach eile creidirah leis an Spiorad
tha sibh a' foillseachadh bàis an Tighearna sin fhéin; do dhuine eile tabhartas leighis
gus an tig e.
27 Uime sin, ge b'e neach a dh'itheas an
t-aran so, agus a dh'òlas cupan so an taigh-
earna gu neo-iomchuidh, bithidh e ciontach
de chorp agus de fhuil an Tighearna.
2S Ach ceasnuicheadh duine e féiu, agus ! eile eadar-mhàneachadh theangadh
tre an Spiorad cheudna;
10 Do ueach eile oibreachadh mhàorbhuil-
ean; do neach eile fàidheadaireachd; do
neach eile aithneachadh spiorad; do neach
eile iomadh erné theansradh; affus do neach
11 Ach na uithean sin uile tha an t-aon
Spiorad ceudna ag oibreachadh, a' roinu ris
gdch aon fa leth a réir mar is àill leis.
12 Oir mar is aon an coqj, agus mòran de
bhuill aige, agus a tha uile bhuill an aoin
chuirp siu, ge h-iomadh iad, 'n an aon
chorp; mar sin tha Criosd.
13 Oir tre aon Spiorad bliaisteadh sinn uile
do aon chorp, ma's ludhaich siuu no Greug-
aich, ma's daor no saor sinn; agus thugadh
deoch r'a h-òl duiun uile chum aoin Spior-
aid.
14 Oir chan aon bhall an corp, ach mòran.
15 Ma their a' chas, Do bhrìgh nach mi an
làmii, chan ann de'n chorp mi; nach 'eil i
de'n chorp air a shou sin à
16 Agus ma their a' chluas, Do bhrìgh
nach mi an t-sàiil, chan ann de'n chorpmi;
nach ann de'n chorp i air a shou sin à
17 Nam hitheculh an corp uile 'n a shàiil,
c'àit am hitheadh a' chlaisteachd ? Xam
hitheadh e uile 'n a chlaisteachd, C'àit am
bitheadh an fhàile ?
Ib Ach a nis shuidhich Dia na buill gach
aon diubh 's a' chorp, mar bu toil leis.
19 Agus nam bitheadh iad uile'n an aon
bhail, c "àit am hitheadh an corp à
20 Ach a nis Hm iad 'n am mòran bhall,
ged nach 'eil ann ach aon chorp.
21 agus chan un-ainu an t-sàiil a ràdh ris
au làimh, Cha-n'eil feum agam ort: no a
ràs, an ceann ris na cosaibh, Chan eil feum
agam oirbhse.
22 Ach g-u ro mhòr ni's mò tha na buill sin
de'n chorp, a's anmhuiuue a thaobh coslais,
feumail.
23 Agus air na huill sin de'n chorp a's
lugha uiTam 'n ar measg-ue, tha sinn a' cur
an tuilleadh urraim; agus na6M<7/sin dhinn
a's lugha maise. tha aca sin gu ro mhòr an
tuilleadh maise.
24 Oir air na huill mhaiseach againn
cha-n'eil uireasbhuidh: ach rinn Dia an
corp a chomh-chumadh r'a chéile, air dha
au tuilleadh urraim gu mòr a thoirt do'n
chuid air an robh uireasbhuidli:
25 Chum nach bitheadh eas-aonachd air
bith 's a' chorp; ach gu'm bitheadh an t-aon
chùrani aig na buill d'a chéile.;
26 agus ma dh'fhuilgeas aon bhall, comh-
fhuilgidh na buill uile: no ma gheibh aon
bhall urram, ni na buill uile gairdeachas i
maille ris.
27 A nis is sibhse corp Chriosd, agus ù
buill sihh fa leth.
28 Agus chuir Dia dream àraidh 's an eag-
lais, air tùs abstolan, 's an dara aite fàidli-
ean, 's an treas àite luchd-teagaisg, a rìs
màorbhuileau, 'n a dhéigh sin tabhartais-
leighis, luchd-cuideachaidh, uachdaran-
achdau, iomadh gué theaugadh.
29 Am bheil na h-uile 'n an abstolaibh ?
Am bheil na h-uile 'n am fàidhibh ? Am
6/àeiZ na huile 'n an luchd-teagaisg? Am
177
hheil na h-uile 'n an luchd-deauamh mhàor-
bhuilean ?
I 30 Am bheil aig na h-uile tabhartais
leighis? An labhair na h-uile le teangaibh?
An dean na h-uile eadar-theangachadh ?
' 31 Ach bitheadh miaun dùrachdach nan
tàodhlacau a's fearr oirbh: agus gidheauh
tha mise a' nochdadh dhuibh slighe a's ro-
fhearr.
1 Clia-rCeil bràgh sam bith anris na tàodldaCaibideil
uile. d'am feabhas. as eugmhais a' ghràidh:
4 diu a' ghràidh, 13 agus a bharradid air
dòclias agus creidimh.
GED labhrainn le teangaibh dhaoine,
agus aingeal, agus gun ghràdh agam,
tha mi a'm' umha a ni fuaim, no a'm'
chiombal a ni gleangarsaich.
\ 2 Agus ged bhitheadh agam fàidheadair-
' eachd, agus ged thuigiuu na h-uile ràina-
dìomhair, agus gach uile eòlas; agus ged
bhitheadh agam gach uile ghné creidimh,
iouuas gTi'n atharraichiun sléibhtean, agus
mi guu ghràdh agam, cha-n"eil aunam ach
neo-ni.
j 3 Agus ged chaithinn mo mhaoin uile
chum na bochdan a bheathachadh, agus
ged bheiriun mo choii) chum a losgadh,
' agus gun ghràdh agam, chan eil tairbhe
sam bith clhomh anu.
I 4 Tha an gràdh fad-fhulangach, agus
caoimhneil; cha ghabh an gràdh farmad;
cha deau an gTàdh ràiteachas, chan eil e
air a shéideadh suas,
5 Cha ghiàilain se e fhéin gu mi-chiatach,
cha-n iarr e na nithean sin a bhuiueas da
féin, chan eil e so-blirosnuchaidh chum
Jeirge. cha smuaiuich e olc sam bith,
6 Cha dean e gairdeachas 's an eucoir, ach
ni e gairdeachas 's an fhàrinn:
7 Fuilgidh e na h-uile uitheau, creididh e
na h-uile nithean, bithidh sàiil aige ris na
h-uile nithibh, giùlaiuidh e na h-uile nith-
eau.
S Cha téid an gi'àdh air càil a chaoidh: ach
ma's ftiidheadaireachdan a tK ann, théid
iad air càil; ma's teaugaidhean, sguiridh iad;
ma's eòlas, cuirear air càil e.
9 Oir tha eòlas againu ann an tomhas,
agus tha sinn ri fàiidheadaireachd ann an
tomhas.
10 Ach an uair a thig an ui a tha iomlan,
cuirear air ciàl an ni sin nach 'eil ach ann
an cuid.
11 'N uair a bha mi a'm' leauaban, labhair
mi mar leanaban, thuig mi mar leanabau,
reusonaich mi mar leauabau: ach air fhs
domh a'm' dhuine, chuir mi na nithean lean-
abaidh air càil.
12 Oir tha sinn a' faicinn 's an àm so gu
dorcha tre ghloiue; ach an sin chi sinn
aghaidh ri h-aghaidh: 's an àm so is aithne
dhomh ann an tomhas; ach an sin aithuich-
idh mi eadhou mar a tha aithne orm.
13 Agus a nis mairidh creidimh, dòchas,
gràdh, na tri nilhean so; ach ÃŒ8 «'n gràdh
a's mò dhiubh so.
1 Mhol Pòl fàidheadaireadid, 2 agm thug e
nrram dhi roimh labhaiH le teaàigaibh, 6 le
cosamhlachd uir a thoirt o iàmealaibh-ciùil:
12 is còir an gnàthachadh faraon, chumtogail
suas na h-eaglais, 22 mar a' chrìoch sin gus an
d'orduicheadh iad. 26 Tha fàor-fheum gach
aoin diubh air a theagasg, agus am mi-ghnàth-
achadh air a chronuchadli.
LBANAIBHgràdh, agus bitheadh raòr-
mhiann thiodhlacan .spioradail oirbh,
ach gu ma mò bhur togradh gu'n deanadh
sibh faidheadaireachd,
2 Oir an ti a labhras ann an teangaidh
choimhich, chan ann ri daoinibh a labhras
e, ach ri Dia: oir chan eil neach sam bith
'g a thuigsinn; ged tha e anns an Spiorad
a' labhairt ràiiotean-dìomhair.
3 Ach an ti a tha 'deanamh fàidheadair-
eachd, tha e a' labhairt ri daoinibh chum
teagaisg, agus chum earail, agus chum
comhfhurtachd.
4 An ti a tha 'labhairt ann an teangaidh
choimhich, tha e 'g a theagasgféin: ach an
ti a ni fàidheadaireachd, tha e 'teagasg na
h-eaglais.
5 Bu mhaith leam gu'n labhradh sibh uile
le teangaibh, ach b'fliearr !eam sibh a
dheanamh iaidheadaireachd, oir is mò an
ti a ni fàidheadaireachd, na an ti a labhras
le teangaibh, mur eadar-tiieangaich e, chum
gu'm laigheadh an eaglais fòghlum.
6 A nis, a bhràithrean, ma thig rai do 'ur
n-ionnsuidh a' labhairt le teangaibh, ciod an
tairbhe a ni mi dhuibh, mur labliair mi
ribh ann am foillseachadh, no 'an eòlas, no
'am fàidheadaireachd, no 'an teagasg à
7 Air an dòigh cheudna na nithean gun
bheatha a ni fuaim, ma's pàob no clàrsach,
mur dean iad eadar-dhealachadh 'n am
fuaimibh, cionnus a thuigear an ni a sheinn-
ear air a' phàob no air a' chlhrsaich ?
8 Oir ma bheir a' ghall-tromp fuaira neo-
chinnteach uaipe, cò a dh'ulluicheas e fhéin
chuni a' chatha à
9 Is amhuil sin sibhse, mur labhair sibh
leis an teangaidh briathran so-thuigsinn,
cionnus a dh'aithnichear an ni a labhrar ?
oir is ann ris an athar a labhras sibh.
10 Tha, feudaidh e bhi, an uiread de
ghuthan 's an t-saoghal, agus chan eil a
h-aon diubh gun bhlagh.
1 1 Uime sin, niur tuig mi bràgh a' ghutha,
bithidh mi do'n ti a labhras, borb; agus
hithidh an ti a labhras, borb dhomh-sa.
12 Mar sin raar an coudna sibhse, do
bhràgh gu bheil déigh agaibh air tàodhlac-
aibh spioradail, iarraibh sibh fhéin a thoirt
barrachd chum fòghluim na h-eaglais .
13 Uime sin, an ti a labhras ann an teang-
aidh choimhich, guidheadh e gu'n deanadh
e eadar-thcangachadh.
14 Oir ma ni raise urnuigh ann an teang-
aidh choimhich, tha niospiorada' deanamh
urnuigh, ach tha mo thuigse neo-tharbhach.
15 Ciod ma seadh? ni nii urnuigh leis an spiorad, agus ni mi urnuigh leis an tuigse raar an ceudna: seinnidh rai leis an Spiorad, agus seinnidh mi leis an tuigse raar an ceudna.
16 No 'n uair a bheannaicheas tu leis an
spiorad, cionnus a their an ti a tha ann an
àit an duine gun fhòghlum Anien ri d'
bhreith-buidheachais, o nach aitlme dha an
ni a tha thu ag ràdh ?
17 Oir gu deimhin tha thusa 'toirt buidh-
eachais gu raaith, gidheadh chan eil an
neach eile air a theagasg.
18 Tha nii 'toirt buidheachais do m' Dhia,
gu bheil mi a' labhairt le teangaibh tuill-
eadh na sibh uile:
19 Ach b'fhearr leam càiig focail a labh-
airt 's an eaglais le m' thuigse, chum gu'n
teagaisginn daoine eile mar an ceudna,
na deich màle ibcal ann an teangaidh
choimhich.
20 A bhràithrean, na bithibhse 'n 'ur
leanabaibh 'an tuigse: gidlieadh, ann am
mà-run bithibh 'n 'ur leanabaibh, ach ann
an tuigse bithibh 'n 'ur daoine foirfe.
21 Tha e sgrìobhta 's an lagh, Labhraidh
mi ris a' phobull so ann an teangaibh eile,
agus ann am bilibh eile: gidheadh an déigh
sin uile chan cisd iad rium, tha an taigh-
earn ag ràdh.
22 Uime sin tha teangan coimheach 'n an
comharadh, chan ann do'n dream a tha
'creidsinn, ach dhoibh-san a tha mi-chreid-
each: ach tha fàidheadaireachd chan ann
air an son-san nach 'eil a' creidsinn, ach air
an sonsan a tha 'creidsinn.
23 Uime sin ma chruinnicheas an eaglais
uile 's an aon àit, agus ma labhras iad uile le
teangaibh coimheach, agus gu'n tig dream
a tha gun fhòghlum a steach, no daoine mi-
chreideach, nach abair iad gii'ra bheil sibh
air a' chuthach ?
24 Ach ma ni iad uile fàidheadaireachd,
agus gu'n tig duine gun chreidimh a steach,
no neach a tha gun fhòghlum, cronuichear
e leis na h-uile, agus bheirear breth air leis
na h-uile:
25 Agus raar sin tha nithean folaichte a
chridhe airam foillseachadh; agus marsin,
air dlia tuiteam aii''aghaidh, ni e aoradh do
Dhia, ag aithris gu bheil Dia gu fàrinneach
annaibhse.
26 Ciod e sin ma ta, a bhràithrean ? 'n
uair tha sibh a' teachd 'an ceann a chéile,
tha sahii, tha teagasg, tha teangadh, tha
foillseachadh, tha eadar-theangachadh, aig
gach aon agaibh. Bitheadh na h-uile nith-
ean air an deanamh chum fòghluim.
27 Ma labhras aon ncach ann an teang-
aidh choimhich, labhradh dithis, no air a'
chuid a's mò triuir, agus sin an déigh a
oLeiIe; agus deanadh a h-aon eadar-theang-
achadh.
28 Ach mur bi eadar-theangair ann, fan-
a<lh e 'n a thosd 's an eaglais; no labhradh e
ris fhéin, agus ri Dia.
29 Labhradh dithis no triuir de na fò,idh-
ibii, agus thugadh a' chuid eile breth.
30 Ach ma dh'fhoillsichear ni do neach
eile a tha 'n a shuidhe, titheadh an ceud
dhaiàie'n a thosd.
31 Oir feudaidh sibh uile fàidheadaireachd
a dheanamli gach aon an déigh a chéile,
chum gu' m faigh na h-uile fòghlum, agus na
h-uile comhfhurtachd.
32 Agus tha spioraid nam fàidheau ùmhal
do na fàidhibh.
33 Oir chan e Dia ùghdar na mi-riaghailt, ach na sìthe. mar ann an eaglaisibh nan naomh uile.
34 Biodh bhur mnathan 'n an tosd 's na
h-eaglaisibh; oir cha-u'eil e ceaduichte
dhoibh labhairt; ach is cùir dhoihh 'bhi
ùmhal, mar tha an lagh mar an ceudna ag
ràdh.
3.5 Agus ma's miauu leo ni sam bith
fhòghlum, feòraicheadh iad dam fearaibh
féiu aig an tigh e: o:r is mi-chiatach do
mhuàibh labhairt 's an eaglais.
36 An ann uaibhse 'thhiuig focal Dhé a
mach ] no an ann do 'ur u-iounsuidhse a
mhàiu a thàinig e.
37 Ma shaoileas duine sam bith gur fhidh,
no gur duine spioradail e féiu, aidicheadh
e na nithean a tha mise a' sgrìobhadh do
'ur n-ionnsuidh, gm- iad àitheantan an
Tighearna.
35 Ach ma tha neach sam bith aineolach,
bitheadh e aineolach.
39 Uime siu, a bhràithrean, bitheadh ro-
thogradh agaibh air fàidheadaireachd a
dheanamh, agus na baCaibideil labhairt le
teaugaibh.
40 Deauar na h-uile nithean gu deadh-
mhaiseach, agus a réir orduigh.
1 aiseirigh Chriosd, 12 dhearbh an t-abstol
giCnéiriclisinne, an aghaidh na muinntiv sin a
tha 'y dicheadh aistirigh na colla: 21 Toradh,
35 agusdòigh na h-aiseirigh, 51 agus caochladh
na muinntir sin a gheibhear beò, air an là
dlieireannacJi.
OS bhrr, a bhrhithrean, tha mi 'cur 'an
céill duibh an soisgeul a shearmou-
aich m. dhuibh, ris an do ghabh sibhse mar
an ceudua, agus anns am bheil sibh 'n "ur
seasamh;
2 Troimh mar an ceudna am bheil sibh air
bhur tearnadh, ma chumas sibh gu daing-
ean an ui a shearmonaich mi dhuibh, mur
do chreid sibhse gu dìomhain.
3 Oir thug mi dhuibh air tàis an ni a
fhuair mi mar an ceudua, Gu'n d'fhuair
Criosd bàs air sou ar peacaidhean a réir nan
sgriobtuir:
179
I 4 Agus gu'n^ d'adhlaiceadh e, agus gu'n
, d'éirich e a rìs air an treas là a réir uan
sgriobtuir:
I 5 Agus gu'm facas e le Cephas, 'n a dliéigh
siu Ieis.au dà fhear dheug.
j 6 'N a dhéigh sin, chunnacas e le tuilleadh
; as càiig ceud bràthair air aon àm; d'am
bheil a' chuid a's mò beò gus a uis, ach tha
cuid dhiuhh 'ài an codal.
I 7 'N a dhéigh sin, chuunacas e le Seumas;
agus a rìs leis na h-abstolaibh uile.
j 8 'X an déigh uile chuunacas leam-sa e
' mar an ceudna, mar neach a rugadh ann an
an-àm.
! 9 Oir is mi a's lugha de na h-abstolaibh,
I neach nach fiu abstol a ghairm dhiom, do
I bhrìgh gu'n robh mi a' geur-Ieaumhuiuu
eaglais l3hé.
! 10 Ach tre ghrhs Dhé is mi an ni a's mi:
agus cha robha ghrhs,a hhuilicheadh orm,
guu bhràgh; ach shaothraich mi ni's pailte
ua iad uile; gidheadh cha mhise, ach gi-às
Dhé a bha maille rium.
j 11 Uime sin cò air bith iad dhinn, mise no
iadsau, is ann mar so a tha sinne a' sear-
mouachadh, agus is ann mar so a chreid
' sibhse.
I 12 A nis ma shearmonaichear Criosd gu'n
d'éirich e na marbhaibh, cionnus a tha
feadhain 'n 'ur measg-sa ag rhdh, Xach 'eil
1 aiseirigh nam marbh ann à
1 13 Ach mur 'eil aiseirigh nam marbh ann,
ni mò a dh'éirich Criosd.
I 14 Agus mur d'éirich Criosd, gu deimhin
I is dìomhain ar searmoin-ue, agus is dàomh-
ain bhur creidimhse mar an ceudua.
! 15 Seadh fhuaradh sinne 'n ar fianuisibh
bréige air Dia; do bhrìgh gu'n d'riuu sinn
fianuis a thaobh Dhé, gu'n do thog e suas
Criosd: neach nach do thog e suas, mur
éirich na mairbh.
16 Oir mur éirich na mairbh, ni mò a
dh'éirich Criosd:
j 17 Agus mur d'éirich Criosd, tha bhur
j creidimhse dìomhain; tha sibh fathast ann bhur peaCaibideil.
18 Mar sin mar an ceudna tha an d;-oam a
; choidil ann an Criosd, caillte.
; 19 Ma's anns a' bheatha so a mhhiu a tha
dòchas againn ann an Criosd, is siuu a's
truaighe de na h-uile dhaoinibh.
20 Ach a nis tha Criosd air éirigh o na
marbhaibh, agus rinneadh dheth an ceud
thoradh dhiubh-san a choidil.
21 Oir mar is ann tre dhuiue Hhàinig am
bhs, is ann tre dhuiue thig aiseirigh nam
marbh mar an ceudua.
i 22 Oir mar, ann an Adhamh, a tha na
h-uile a' faghail a' bhàis, is amhuil sin mar
an ceudna a nàthear na h-uile beò ann an
Criosd.
: 23 Ach gach uile dhuine 'n a ordugh fhéin:
^ Criosdan ceud thoradh, "u a dlteigh siuiad-
san a's le Criosd aig a theachd
2 H 2
24 An sin hithidh a' chràocli dheireann- j 43 Cuirear e ann an eas-urram, togar ann
ach, 'n uair a bheir e suas an ràoghachd do an glòir e: cuirear ann an annihuinneachd
Dhia, eadhou an t-Athair;'n uair a cliuireas e, éiridh e ann an cumhachd:
e as do gach uile uachdaranachd, agus gach ' 44 Cuirear e 'n a cliorp nàdurra, éirigh e
uile àighdarras, agus chumhachd. j 'n a chorp spioradail. Tha corp nàdurra
25 Oir is éigin gu'n ràoghaich e, gus an ann, agus corp spioradail.
cuir e a naimhdean uile fo a chosaibh. j 45 Agus mar so tha e sgrìobhta, Rinneadh
26 Sgriosar an uàmhaid deireannach, am an ceud dhuine Adhamh 'n a anam beò, an
bàs. I t-Adhamh deireannach 'n a Spiorad a
27 Oir chuir e na h-uile nithean fo a bheothaicheas.
chosaibh. Ach an uair a tha e agràdhgun 46 Gidheadh chan e an ni spioradail a
do chuir e na h-uile nithean fodha, zV m bha ann air tàis, ach an ni nàdurra; agus
follaiscach gu bheil esan a cliuir na h-uile ' 'n a dhéigh sin an ni spioradail.
nitliean fodba, 'an letli muigh dheth so. 1 47 An ceud duine o'n talamh, talmhaidh:
28 Agus an uair a cliuirear na h-uile an dara duine, an Tighearn o néamh.
nithean fodha, an sin bithidh am Mac fhéin ' 48 Mar an daine talmhaidh, is amhuil sin
fo 'n ti a chuir na h-uile nithean fodha-san, ' iadsan a tha talmhaidh: agus mar a tha an
chum gu'm bi Dia 'n a uile anns na h-uile. | duine néamhaidh, is ann mar sin iadsan a
29 No ciod a ni iadsan a bhaistear air son tha néamhaidh.
nam marbh, mur éirich na mairbh air aon ! 49 Agus mar a ghiàilain sinn àomhaigh an
dòigh? c'ar son ma seadh a bhaistear iad air duine thalmhaidh, giàilainidh sinn mar an
son nara marbh ? ceudna àomhaigh an duine néamhaidh.
30 Agus c'ar son a tha sinne 'an gàbhadh 50 A nis so tha nii ag ràdh, a bhràithre,
gach uair ? j nach urrainn feòil agus fuil rloghachd Dhé
31 Air bhur gàirdeachas-se a tha agam a shealbhachadh; ni mò a shealbhaicheas
ann an Iosa Criosd ar Tighearn, tha mi truaillidheachd neo-thruaillidheachd.
'faghail a' bhàis gach là. j 51 Feuch, tha mi a' labhairt ni dàonihair
32 Ma chòmhraig mi mar dhuine ri fàadh- ribh; Cha choidil sinn uile,ach caochlaidh-
bheathaichibh ann an Ephesus, ciod i mo ear sinn uile,
thairbhe, mur éirich na maii'bh? itheamaid 52 Ann an tiota, 'am priobadh na sàil, ri
agus òlamaid, oir am màireach gheibh sinn guth na trompaid deireannaich, (oir seididh
bàs. ! an trompaid,) agus éiridh na mairbh neo-
33 Na meallar sibh: truaillidh droch thruaillidh, agus caochlaidhear sinne.
chomhluadar deadh bheusan. j 53 Oir is éigin do'n chorp thruaillidh so
34 Dàiisgibh chum fàreantachd, agus na neo-thruaillidheachd a chur uime, agus do'n
deanaibh peacadh, oir chan eil eòlas air chorà) bhàsmhor so neo-bhàsmhorachd a
Dia aig cuid: chum bhur nàire tha mi a' cbur uime.
labhairt so.; 54 Agus an uair a chuii-eas an corp truaill-
35 Ach their neach éigin, Cionnus a dh'éir- ' idh so neo-thruaillidheachd uime, agus a
eas na mairbh? agus ciod a' ghné cuirp leis chuireas an cor]) bàsmhor so neo-bhàsrahor-
an tig iad? ] achd uirae, an sin coimhlionar am focal a
36 Amadain, an ni sin a chuireas tu, cha tha sgrìobhta, Shluigeadh suas ara bàa le
bheothaichear e, mur bàsaich e air tùs: j buaidh.
37 Agus an ni a chuireas tu, chan e an 55 'bhàis, c' àit am bheil do ghath ?
corp a bhitheas a tha thu 'cur, ach gràinne uaigh, c'àit am bheil do bhuaidh ?
lom, feudaidh c bhi de chruithneachd, no de 56 Is e am peacadh gath a' bhàis; agus is e
sheòrsa éigin eile: neart a' pheacaidh an lagh:
38 Ach tha Dia a' toirt cuirp dha mar bu 57 Ach buidheachas do Dhia, a tha 'toirt
toil leis, agus do gach uile .shàol a chorp fhéin. dhuinne na buadha, tre ar Tighearn Iosa
39 Chan aon fheòil gach uile fheòil: ach Criosd.
i/ia feòiIairIethaigdaoinibh,agusfeòileiIe 58 Uime sin, mo bhràithre gràdhach,
aigainmhidhibh,/6'òi7eileaigiasgaibh,a(7?<s bithibh-se daingean, neo-ghluasadach, a'
fedil eile aig eunlaith. [ sàor-mheudachadh ann an obair an taigh-
40 Agus tha cuirp néamhaidh ann, agus earna, air dhuibh fios a bhi agaibh nach
cuirp thalrahaidh: gidheadh tha glòir air ^ 'eil bhur saothair diomhain anns an taigh-
leth aig na corpaibh néamhaidh, ngvis glòir earu.
eile aig na corpaibh talmhaidh. j
41 Tha aon ghlòir aig a' ghréin, agusglòir ^ j g^^^^^j^ p^^ ^^y ,^„ Corinlianaich fuasgladh
cde aig a ghealaich, agus gloir eile aig na air uireasbhuidh nnm hràithrean hociida ann
reultaibh; oir tha dealachadh eadar reult ' an Ierusalem; 10 mhol e Timoteus; 13 agm
agus reult thaobh glòire. an déigh chomhairlean càirdeil, 19 chràoch-
42 Agus is ann mar sin a bhitheas aiseirigh ' naich e an litir le iomadh fàilte.
nammarbh. Cuirear ann an truaillidheachd A NIS a thaobh an tionail air son nan
e; togar ann an neo-thruaillidheachd e. | J\. naomh, mar a dh'orduich mi do eaglais-
180
ibh Ghalatia, mar sin dcanaibh-se mar an | n-ionnsuidh-se mnille ris na bràithribh: ach
ccudna. I
2 Air ceud là gach seachduin, cuireadh
gach aon agaibh ni seachad anns an ioundias,
a réir mar a slioirbhich lcis, chum nach bi
tionail r'an deanamh 'n uair a thig mise.
3 Agus an uair a thig mi, cò air bith iad a
niholas sibh le 'ur htrichibh, cuiridh mi
iadsan a ghiàilan bhur tabhartais gu leru-
salem.
4 Agus ma's iomchuidh mise a dhol mar an
ceudna, théid iadsan a'm' chuideachd.
5 Agus thig mi do 'ur u-ionnsuidh-se,
'n uair a théid mi troimh Mhacedonia:
(oir tha mi 'dol troimh Mliaccdonia:)
6 Agus feudaidh e bhi gu'm fan mi, no
eadlion gu'n caith mi an geamhradh maille
ribh, chum gu'n toir sibh air m'agliaidh mi,
ge b'e àit d'an téid mi.
7 Oir chan àill leara bhur faicinn a nis
's an dol seachad; ach tha dàiil agam fan-
tuinn ré tamuill maille ribh, ma leigeas an
Tighearn dhomh.
S Ach fauaidh mi ann an Ephesus gu
Cuingeis.
9 Oir dh'fhosgladh donis mòr agus éifeachd-
ach dhomh-sa, agus tha mòrau eascairdean
ann.
10 A nis raa thig Timoteus, feuchaibh
gu'm bi e gun eagal maillc ribh: oir tha e
a' saoithreachadh ann an obair auTighearna,
mar tha mise.
1 1 Uime sin na deanadh neach sam bith
tàir air: ach thugaibh air aghaidh e 'an sàth,
chum gu'n tig e a m' ionnsuidli-sa: oir tha
sàiil agam lis maille ris na bràithribh.
12 Mu thimchioll ar bràthar Apollois,
ghuidh mi gu dàirachdach air teachd do 'ur
cha b'i a thoil air chor sam bith teachd
's an àra so; ach thig e 'n uair a gheibh e
àm iomcluiidh.
13 Deanaibh faire, scasaibh gu daingean 'a
a' chreidimh, bithibh fearail, bithibh làidir.
14 Bitheadh bhur n-uile nithean air an
deanamh le gràdh.
15 Agus guidheam oirbh, a bhràithre, (d's
aithne dhuibh teaghlach Stephauais, gur
iad ceud thoi-adh Achaia, agus gu n d'thug
siad iad fhéin chum frithealaidh do na
naoimh;)
16 Gu m bi sibh iirahal d'an leithidibh sin,
agus do gach aon a ui obair agus saothair
niaille ruiiine.
1 7 tha mi subhach air son teachd Steph-
anais, agus Fhortunatuis, agus Achaicuis:
oir rinn iad suas an ni sin a bha dh'uir-
easbliuidh do 'ur taobh-se.
18 Oir thug iad suaimhueas do m' spiorad-
sa,agusdo'ur spiorad-se: uime sin bitheadh
meas agaibh air an leithidibh sin.
19 Tha eaglaisean na h-Asia a' cur fàilte
oirbh. Tha Acuila agus Priscila, maille ria
an eaglais a tha 'n an taigh, a' cur mòr-
fhàilte oirbh anns an Tighearn.
20 Tba na bràithrean uile a' cur fàilte
oirbh. Cuiribh-se fàilte air a chéile le pòig
naoirah.
21 Fàilte uamsa Pòl le m' làimh fhéin.
22 Ma tha neach sam bith nach gràdhaich
an Tighearn Iosa Criosd, bitheadh e 'n a
Auatema Maranata.
23 gu robh gràs an Ti'ghearna Iosa Criosd
maille ribh.
24 Mo ghràdh-sa maille ribh uile ann an
Criosd. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na DARA CORINTIANACH
1 TJwg an t-ahdol Pòl mimeach do va Corànti-
anaich an aghaidh Ihriohlaicl thaohh na comh-
fhurtachd agus an fhuasglaidh a thug Dia
dhàsan 'n a uile 'thrioblaidibh fhéin, 8 gu
sonruichte 'n a chvnnart 's an Asia: 12 agus
ghairm e an coguis-san, agus a choguis téin
chum Jianuis giCn do shearmonaich e an soi-
sgeul gu tréibhdhireadi, cL-c.
POL, abstol Iosa Criosd tre thoil Dhé,
agus Timoteus ar bràthair, clmm
eaglais Dhé a tha ann an Corintus, raaille ris
na h-uile naoimh a tha ann an Achaia uile:
2 Gràs dhuibhse, agus sìth o Dhia ar
n-Athair, agus dn Tighearn Iosa Criosd.
3 Beannaichte gu robh Dia, eadhon Athair ar Tighearna IosaCriosd, Athair nan tròcair,
' agus Dia na h-uile chomh fhurtachd;
4 A tha 'toirt comhflmrtachd dhuinne
'n ar n-uile àmhghar, chum sinne 'bhi com-
asach air corahfhurtachd a thoirt dhoibh-
san a tha ann an àmhghar sam bith, tre a'
chomh fhurtachd leis am bheil sinn fhéin a'
; faotainn corah fhurtachd o Dhia.
I 5 Oir mar tha fulangais Chriosd pailt aun-
ainne,is amhuil sin tha arcomlifhurtachd-ne
mar an ceudna pailt tre Chriosd.
6 Agus ma tha sinn fo àmhghar, is ann
air son bhur comhfhurtachd agus bhur
slàinte-se, a tha air a h-oibreachadh le sibh
a dh'fhulang uam fulaugas ceudna, a tha
Binne a' fulang: no raa's comhfhurtachd
dhunin, is ann chum bhur comh fhurtachd
agus bhur slàinte-se.
7 Agus tha ar dòchas daingean do 'ur
taobh-se, do bhrìgh gu bheil fios againn,
mar tha sibh 'n 'ur hichd-comhpairt de na
fulangasaibli, gu'm hi sibh mar an ceudna
de'n chomhf iiurtachd.
8 Oir cha b'àill leinn, a bhràithre, sibhse
'bhi ain-fhiosrach niu thimchioll ar n-àmh-
gliair athachair dhuinne 's an Asia, gu'n do
bhrutliadh sinn gu ro mhòr thar ar neart,
ionnus gn'n robh sinn fo amharus eadhon
mu'r beatha:
9 Ach bha againn binn ar bàis annainn
féin, chun\ nach bitheadh againn dòigh
annainn fhéin,achann an Dia a dhàiisgeasna
mairbh:
10 Neach a shaor sinne o bhàs co mòr,
agus a tha 'g ar saoradh; anns am bheil
ar dòclias gu'n saor e sinn fathast:
1 1 Air dluiiblise 'bhi a' co-oibreachadh le
'chéile ann an urnuigh air ar son-ne, chum
gu'n tugar buidheachas le mòran air ar
son-ne, a leth an tàodhlaic a thugadh
dliuinn, tre mhòran.
12 Oir is e so ar gairdeachas-ne, fianuisar
coguis, gur ann 'an aon- fhillteachd agus
'an trciblulhireas diadhaidh, aguscha-nann
'an gliocas feòlmhor, ach ann an gràs Dhé,
a chaith sinn ar beatlia 's an t-saoghal, agus
gu h-àraidh do 'ur taobh-se.
13 Oir clia-n'eil sinn a' sgrìobhadh nithean
sam bith eile do 'urn-ionnsuidh-se,ach nan
nithean a tha sibh a' leughadh, no a tha
sibh ag aideachadh, agus a tha dàiil agam a
dh'aidicheas sibh gus a' chràoch;
14 Amhuil mar a dh'aidich sibh 'an cuid,
gur sinne bhur gairdeachas, mar is sibhse
mar an ceudna ar gairdeachas-ne ann an
là an Tighearna Iosa.
15 Agus anns a' mhuinghin so b'àillleara-
sa teachd do 'ur n-ionnsuidh air tiis, ionnus
gu'ra faigheadh sibhse ath-gliràs.
16 Agus gabhail uaiblise gu Macedonia,
agus teachd o Mhacedonia a rìs do 'ur
n-ionnsuidh-se, agus a bhi air mo thoirt
air m'aghaidh leibhse 's an t-slighe gu
ludea.
17 Uimesin an uair achuirmi soromham,
an do glmàthaich mi eutruimeachd ? no an
ann a réir na feòla tha mi 'cur romham, na '
nithean a tha mi a' cur roraham, ionnus
gu'ra bitheadh agam seadh, seadh, agus
cha-n eadh, chan eadh à
18 Ach mar tha Dia fàrinneach, cha b'e
ar còmhradh riblise seadh, agus chan
eadh?
19 Oir Mac Dhé Iosa Criosd, a shearmon-
aicàieadh 'n 'ur measg-se leinne, cadhon
lcam-sa, agus le Siluanus, agus le Timoteus,
cha robh e 'n a sheadh agus 'n a chan eadh,
ach ann-san bha seadh.
20 Oir gcallaidhean Dhé uile, ann-san iÂseadh iad, agus ann-san is Amen iad,chum
glòire Dlié do ar taobli-ne.
21 A nisan ti a dhaingnicheas sinnemaille
ribhse ann an Criosd, agus a dh'ung sinn,
is e Dia:
22 Neach mar an ceudna a chuir seula
oirnne, agus a thug dhuinn geall daingnich
an Spioraid ann ar cridheachaibli.
23 Ach tha mi a' gairm Dhé mar fhianuis.
air m'anam, gur ann clmm sibhse a
ciàaomhnadh nach d'thainig rai fathast gu
Corintus.
24 Chan e gu blieil againne Tighearnas
air bhur creidimh-se, ach is luchd-cuid-
eachaidh sinn do'ur n-aoibhneas: oirisann
tre chreidirah a slieasas sibh.
1 Air do Phòl an revson a chiir 'an céill airson
nach d'thàinig e. dài ionnsuidh nan Corintian-
ach, 6 dhHarr e orra maitheanas agus comh-
fhiirlachd a thoirt dd'n duine a dhruideadh a
mach leo as an eaglais, 10 eadhon mar a thug
eféin mar an ceudna maifheanas da, air son
'fhàor aitlireachais. 12 Chuir e 'an céill c'ar
son a chaidh e o Throas gu Macedonia, 14
agus mar a shoirhàdch Dia gu pailt leis,
ACH chuir mi so romhara annam fém,
gun teachd a rìs fo dhoilgheas do 'ur
n-ionnsuidh.
2 Oir nia ni mise doilich sibhse, cò e ma
ta 'ni subhach mise, ach an ti air an do
chuireadh doilgheas leara ?
3 Agus sgrìobh mi an ni so fhéin do 'ur
n-ionnsuidh, chum air dhomli teachd, nach
cuirteadh doilgheas orm leis a' mhuinntir
sin o'mbu chòir dhomh aoibhneasfhaotainn,
air dhomh 'bhi muinghinneach asaibh uile,
gur e m'aoibhneas bhur n'aoibhncas uile.
4 Oir à trioblaid mhòiragus cràdh cridhe.
sgrìobh mi do 'ur n-ionnsuidh le iomadh
deur; chan ann chum gu'm bithcadh
doilgheas oirbh, ach chum gu'm bitheadh
fios agaibh air a' ghràdh a tha agam gu ro-
phailt dhuibh.
5 Ach ma thug neach sam bith aobhai
doilgheis, cha do chuir e doilgheas ornisa,
ach 'an cuid: chum nach cuirinn ro-uallach
oirbh uile.
6 Is leoir d'a leithid sin a dhuine am
peanas so, a leagadh air le mòran.
7 lonnus air an làirah eile, gur mò is còir
dhuibh maitheanas agus comh fhurtachd a
thoirt da, air eagal gu'm bitheadh a leithid
so a dhuine ar a shlugadh suas le anabarra
doilgheis.
8 Uime sin gaiidheara oirbh, gu'n daing-
nicheadh sibh hhur gràdh dha.
9 Oir is ann chum na cràche so a sgrìobh
mi do 'urn-ionnsiiidh, chum gu'm bitheadh
fios bhur dearbhaidh agam, am bheil sibh
ùmhal anns na h-uile nithibh.
10 Ge b'e neach d'an toir sibh raaitheanas
ann an ni sara bith, bheir mise mar an
ceudna: oir ma thug mise maitheanas ann
an ni sam bith, cia b'e d'an d'thug mi am
2 CORINTIANACH, III, lY.
maitheauas, is ann air bhur son-se a thug clann Israeil amharc gu genr air gnùia
'ara fianuis Chriosd;
Mhaois, air son glòire a ghnàiise, a chuir-
11 Air eagal gu'm faigheadh Satan an eadh air càil,
cothrom oirnn le 'chuilbheartachd: oir ' 8 Cionnus nach mò na sin a bhitheaa
ciia-n'eil sinn aineolach air 'innleachdaibh. | ministreileachd an Spioraid glòrmhor ?
12 Os bàrr, 'n uair a thàinig mi gu Troas 9 Oir ma bha ministreileachd an dàtidh
chum soisgeul Clu'iosd a shearmonachadh, glòrmhor,is ro mhò na sin a blieir ministreil-
agus a dh' fhosgladh dorus dhomh leis an eachd na fàreautachd barraclàd ann an glòir.
Tighearn,
];3 Cha robh fois agani ann amspiorad,do
bhràgh nach d'f luiair mi Titus mo bhràth-
air: ach air gabliail mo chead diubh,
dh'imich mi o sin do Mhacedonia.
lU Oir eadhon an ni a riuneadh glòrmhor,
cha robh glòir sam bith aige 's a' chàs so,
thaobh na glòire a tha 'toirt ban*achd.
II Oir ma bha an ni a clmireadh air cùl
glòrmhor, is ro mhò na sin a tha an ni a
U A nis buidheachas do Dhia, a tha bhuanaicheas glòrmhor.
ghuàth a' toirt oirune buadhachadh ann an
Criosd, agus a tha 'foillseachadh deadh
fhàile 'eòlais fhéin leiuue auns gach àit.
15 Oir tha sinne do l>hia 'n ar fàile càibh-
raidh Chriosd, anns an dream a thearnar,
agus anns an dream a sgriosar:
16 Do'u aon dream tha sinn 'n ar boltrach
bàis clmm bàis; agus do'n dream eile, 'n ar
boltrach beatha chum beatlia: agus cò a
tha foghainteach chum uan nithean so à
17 Oir chan eil siuue mar mhòran, a
thruailleas focal Dhé: ach mar o thréibh-
dhireas, ach mar o Dhia, tha sinn a' hibh-
airt 'am fianuis Dhé ann an Criosd.
1 Air eagal gu'n cuireadh luchdleagaisg bréige
as a let/i gu'n robh e 'deaàiamh uaill gu
dìomhain, nochd Pòl gu'ii robh gràsan nan
Corintianach 'n an adhbhar motaidh d' a
mhinistreiieachd. 6 Air so chomh-sldn
12 Uime sin a chionn gu bheil againn a
shamhuil so de dhòclias, tha sinn a' cleach-
dadh mòr-dhànachd cainnte.
13 Agus cha-n'<'?7 sinn mar Mhaois, a
chuir folach air 'aghaidh, chum nach amh-
airceadh clann Israeil gu geur gu cràch an
ni a chuireadh air càil.
14 Ach dhalhdh an inutinn: oir gus an
là'n diugh ann an leughadh an t-seann-
tiomnaidh, tVia'm folach ceudna a' fautuinn
guu atliaiTachadh, ni a chuireadh air cùl
ann an Criosd.
15 Ach eadhon gus an là'u diugh 'n uaira
leugluir Maois, tha am folach air an cridhe.
16 Gidheadh 'n uair a philleas e chum an
Tighearna, togar am folach dheth.
17 A nis is e an Tighearn an Spiorad sin:
agus far am bheil Spiorad an Tighearna, tha
saorsa an sin.
18 Ach air bhi dhuinne uile le aghaidh
linisieirean an lagtia, agus an t-soisgeil r'a | gun fholach, ag amharc marannan sgàthan
chéiie, 12 agus dliearbh e gu'n robh a mhinis
treiteachd-san ro òirdheirc.
A
air glòir an taighearua, tha sinn air ar
n-atharrachadh chum na h-àomhaigh
N tòisich sinn a rìs air sinn fhéin a ' ceudua, o ghlòir gu glòir, mar le Spiorad
mholadh ? no am bheil feum againu, ' an Tighearna.
1 CJtnir Pòl ^an céill giCn do shearmonaich e an
soisgeul le dàchioll agus ann an tréibàidàiireas;
mar aig dream àraidh, air litrichibh mol
aidh do 'ur u-ionusuidh-se, no air litrichlbh
molaidh uaibh ?
2 Is sibhse ar litir-ne a tha sgrìobhta 'n ar
cridheachaibh, air a h-aithueachadh agus
air a leughadh leis na h-uile dhaoiuibh:
3 A ir dha 'bhi follaiseach gur sibh litir
6 agus cionnus a dlioihrich na trioblaidean
agus an geur-leanmhuinn a dh'fhuiling e aira
shoii, chum aiù cumhachd Dhé, Vlchum maith
na h-eaglais, 16 agus chum glòàr shlorruidh
nan abstolféin.
Chriosd, a fhrithealadh leiune, a tha air a ' TTIME sin, air do'n mhinistreileachd so
sgrìobhadh chan ann le dubh, ach le i U 'bhi againn, a réir mar a fhuair sinn
Spiorad an Dé bheò; chan annair clàraibh; tròcair, cha-u'eil sinn a' fannachadh:
cloiche, ach air clàraibh feòlmhor a' chridhe.: 2 Ach chuir sinn cùl ri nithibh folaichte
4 Agus tha a leithid so de dhòchas againne ' na nàire, gun sinn bhi a' siubhal ann an
tre Chriosd a thaobh Dhe: 1 ceilg, no a' truailleadh focail Dhé, ach le
5 Chan e gu bheil sinn foghainteach uainn ! foillseachadh na fàrinn, 'g ar mnladh fhéin do
féin chum ui sam bith a smuaiueachadh mar | choofuisnan uiledhaoineannau sealladh Dhe.
uainnféiu:achisannoDhiaa^/iaarfoghaint- j 3 Ach ma tha ar soisgeul-ne folaichte, is
eachd
6 A rinn sinne mar an ceudna "n ar minis-
teiribh foghainteach an tiomnaidh nuaidh:
ann dhoibh-san a tha caillte tha e folaichte:
4 Anns an do dhall dia an t-saoghail so
iuntinn na dream nach 'eil 'n an creidmhich.
cha-n ann de'n litir, ach de'n Spiorad: oir \ air eagal gu'n dealraicheadh orra solus sois-
marbhaidh an litir, ach bheir an Spiorad geil ghlòrmhoir Chriosd, neach a's e àomh-
beatha,
7 Ach ma bha ministreileachd a' bhàis
aigh Dhé.
5 Oir chan eil sinue 's
ar searmonachadh
ann^an sgrìobhadh air a gheaiTadh air i fhéin,aoh Iosa Criosd auTighearn; agus sinn
claciiaibh, glòrmhor, ionnus nach b'urrainn; fhéin 'n ar seirbhi.sich dhuibhse air son Iosa.
isa
6 Oir is e Dia a tlmbhairt ris an t-solus
soillseachadh à dorchadas, a dheah-aich ann
ar cridhcachaibh-ue, a thoirt soluis eòlais
glòire Dhé, ann an gnùis Iosa Criosd.
7 Ach tha an t-ionnihas so againu ann an
soithichibh creadha,chumgu'mbi òirdheirc-
eas a' cliumhachd o Dhia, agus chan ann
uainne.
8 Tha sinn fo thrioblaid air gach taobh,
gidhoadh c\m-n''eil sinn ann an teanntachd;
thasinn ann an ioma-chomhairle, gidheadh
gun sinn ann an eu-dòchas;
9 Air ar geur-leanmhuinn, gidheadh gun
sinn air ar tréigsinn; air ar tilgeadh sìos
gidheadh gun sinn air ar sgrios;
10 A' giùlan a ghnàth bàsachaidh an taigh-
earna Iosa mu'n cuairt, anns a' chorp, chum
gu'm bitheadh bcatha Iosa mar an ceudna
air a deanamh follaiseach aim ar corp-ne.
11 Oir tha sinne a tha beò, a ghnàth air ar
toirt chum bàis air son Iosa, chum gu'm
bitheadh mar an ceudna beatha Iosa air a
deanamh follaiseach 'narfeoil bliàsmhoir-ne.
12 Uime sin tha bàs ag oibreachadh anu-
ainne, ach beatha annaibh-se.
13 Air dhuinn an spiorad creidimh sin
féin a bhi againn, a réir mar tha e sgrìobhta,
Chreid mi, agus uime sin labhair mi: tha
sinne a' creidsinn mar an ceudna, agus uime
sin tha sinn a' labhairt;
14 Air dhuinn fios a bhi againn, an ti a
thog suas an Tighearn Iosa, gu'n tog e sinne
suas mar an ceudna tre Iosa, agus gu'n cuir
6 'n a làthair sin n maille ribhse.
15 Oir tha na h-uile nithean air bhur
son-se, chum gu'm bitheadh an gràs a tha
saoibhir, tre bhuidheachas mhòrau,ro phailt
chum glòire Dhé.
16 Uime sin chan eil sinn a' fannachadh, ach ged thruaillear ar duine o'n leth muigh, gidheadh tha an duine o'n leth stigh air athnuadhachadh o là gu là.
17 Oir tha ar n-àmhghar eutrom, nach 'eil
ach ré sealain,ag oibreachadh dhuinne trom-
chudthrom glòire a tha ui's ro anabarraich'
agus sàor-mhaireannach;
18 Air dhuiuu a bhi ag amharc chan ann
air na uithibh a tha r'am faiciun, ach air na
nithibh nach 'eil r'am faicinn: oir tha na
nithean a chithear, aimsireil; ach tha na
nithean nach faicear, sàorruidh.
1 Chuir Pòl ^an céill gvàn roàih e ^an dòchas
glòire sàorruidh, agus ie sùil rifhe, agus ris a'
bhreih dheireannaich, a' deanamh dàchill air
deadh choguis a choimhead; 12 chan ann
chum gu'n deanadh e bòsd asféin a thaobh so,
14 acài mar neach a fàiuair beatha o Chriosd,
tha e dàdiiollach chum a bheatha a chaitheadh
do Chriosd a mhàin, 16 agus chvni muinntir
eile a dheanamh réidh ri Dia tre Chriosd mar
an cmdnat
IR tha fios againn, nan sgaoilteadh o
chéile artaightalmhaidh a' phàilliuin so, gu bheil againn aitreabh o Dhàa,taigh
nach do thogadh le làmhan, sàorruidh anna
na néamhau.
2 Oir tha sinn ri osnaich an so, a' miann-
achadh 'bhi air ar u-éideadh le artaigho
néamh:
3 air dhuinn bhi air ar n-éideadh, nach
faighear lomnochd sinn.
4 Oir tha sinne a tha anns a' phàilliun so
ri osnaich,air dhuinn a bhi fo uallaich: chan
e air son gu'm bu mhiann leinu bhi air ar
rùsgadh, ach air ar n-eudachadh, chum
gu'm bi bàsmhorachd air a slugadh suas le
beatha.
5 A nis an ti a dh'oibrich sinne chum
so fhéin, is e Dia e, a thug dhuinne
mar an ceudna geall-daingnich an Spior-
aid.
6 Uime sin tha sinn a ghnàth deadh-
mhisneachail, air dhuinn fios a bhi againn
am feadh a tha sinn aig antaigh's a' ehol-
uinn, gu bheil sinu air choigrich o'n taigh-
earn:
7 (Oir tha sinn a' gluasad a réir creidimh,
agus chan ann a réir seallaidh.)
8 Tha deadh mhisneach againn, agus bu
ròghnuiche leinn gu mòrabhiairchoigrich
as a' clioluinn, agus a bhi làthair maille ris
an Tighearn.
9 Uime sin tha sinn a' deauamh ar
dàchill, chum cò aca bhitheas sinn a làthair
no air choigrich, gu'm bi sinn taitneach
dhàsan.
10 Oir is éigiu duinn uile 'bhi air ar nochd-
adh an làthair caithir-breitheanais Chriosd;
chum gu faigh gach neach na nithean a
rinn e 's a' clioluinn, a réir an ni a rinn e,
ma's maith no olc e.
11 Uime sin air dhuinu fios a bhi againn
air uamhas an Tighearna, tha sinn a' cur
impidh air daoinibh; ach tha sinn follais-
each do Dhia, agus tha dòchas agam mar
au ceudna gu bheil sinn air ar deanamh
follaiseach ann bhur coguisibh-se.
12 Oir chan eil sinn 'g ar moladh fhéin a
ràs dhuibhse, ach tha sinn a' toirt fàth uaill
dhuibh do ar taobh, chum gu'm bi frcag-
radh agaibh dhoibh-san a tha 'deanamh
uaill ann an gniiis, agus chan ann 'an
cridhe.
13 Oir ma tha sinn a dh'easbhuidh céille,
is ann do Dhia: agus ma tha ar ciall againn,
is ann duibh-se.
14 Oir tha gi-àdh Chriosd 'g ar co-éig-
neachadh, air dhuinu breithueachadh mar
so, ma fhuair a h-aon bàs air son nan uile,
gu'n robh na h-uile marbh.
15 Agus gu'n d'fhuair e bàs air son nan
uile, chum iadsan a tha beò, nach bitheadh
iad à so suas beò dhoibh fhéin, ach dhàsau
a dh' fhuiling am bàs air an son, agus a
dh'éirich a ràs.
16 Uime sin, chan aithne dhuinne a so
suas aon duine a réir na feòla: seadh, ged
b'aitlme dhuinn Criosd a réir na feòla,
gidheadh a nis chan aithne dhuinn e ni's
niò.
17 Uime sin ma tha neach sam bith ann
an Criosd, is creutair nuadh e: chaidh na
seann uitliean seachad, feuch, rinneadh na
h-uile nithean nuadb.
18 Agus is ann o Dhia tha na h-uile
nithean, neach a rinn sinne reidh ris fhéin
tre Iosa Criosd, agus a thug dhuinn
ministreileachd na réite;
19 Eadhon, gu'n robh Dia ann an Criosd,
a' deanamh an t-saoghail réidh risféin, gun
a bhi a' meas an cionta dhoibh; agus dh'earb
e ruinne focal na reite.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
20 Uime sin is teachdairean sinn air son Chriosd, mar gun cuireadh Dia impidh leinne: tha sinne a' guidhe oirbh as uchd Chriosd, bithibh réidh ri Dia.
21 Oir rinn e esan do nach b'aithne peacadh, 'n a ìobairt-pheacaidh air ar son-ne; chum gu'm bitheamaid air ar deanamh 'n ar fìreantachd Dhé annsan.
1 Gu'n do dhearbh Pòl e fhéin 'n a mhinisteir fìrinneach do Chriosd, araon le earailibh, 3 agus le ionracas a bheatha, 4 agus leis gach gné trioblaid agus maslaidh fhulang gu foighidneach air son an t-soisgeil: 10 umpa so labhair e gu dàna riu, a chionn gu'n robh a chridhe fosgailte dhoihh; 13 agus gu'n robh dùil aige ris an aigne cheudna uatha, &c.
UIME sin tha sinn mar chomh-oibrichean leis san, a' guidhe oirbh, gun sibh ghabhail gràis Dhe 'an dìomhain.
2 (Oir tha e ag ràdh, ann an àm taitneach dh'éisd mi riut, agus ann an là slàinte rinn mi còmhnadh leat: feuch, a nis an t-àm taitneach; feuch, a nis là na slàinte.)
3 Gun a bhi 'toirt aobhair oilbheim air bith ann an aon ni, chum nach faigheadh a' mhinistreileachd mi-chliu:
4 ach anns gach ui 'g ar dearbhadh fhéin mar mhinisteiribh Dhé, ann am mòr-fhoighidin, ann an àmhgharaibh, ann an uireasbhuidh, ann an teanntachdaibh,
5 Ann am buillibh, ann am prìosanaibh, ann an luasgadh o àit gu h-àit, ann an saothair, ann am faire, ann an trasgaibh,
6 Ann am fìor-ghloine, ann an eòlas, ann am fad-fhulangas, ann an caoimhneas, anns an spiorad naomh, ann an gràdh gun cheilg,
7 Ann am focal na fìrinn, ann an cumhachd Dhé, le airm na fìreantachd air an làimh dheis agus chlì,
8 Tre urram agus eas-urram, tre mhi-chliu agus dheadh-chliu: mar mhealltairibh, gidheadh fìrinneach;
9 Mar dhream nach aithnichear, gidheadh air am bheil deadh aithne; mar dhream a tha 'faghail a' bhàis, gidheadh feuch, tha sinn beò; mar dhream a smachdaichear, agus gim am marbhadh;
10 Mar dhream a tha brònach, gidheadh a ghnàth a' deanamh gairdeachais; mar dhaoine bochda, gidheadh a tha 'deanamh mòrain saoibhir; mar dhaoine aig nach 'eil ni sam bith, gidheadh a' sealbhachadh nan uile nithean.
11 Tha ar beul-ne fosgailte dhuibhse, Oa
Chorintianacha, tha ar cridhe air a dhean-
amh farsuinn.
12 Cha-n'eil sibh ann an cumhannachd
annainne, ach tha sibh ann an cumhanuachd
aun bhur n-innibh fhéin.
13 A nis mar ath-dhàoladh 's an ni sin
féiu, (tha mi a' labhairt raar ri m' chloinn,)
bithibh-se farsuinn mar an ceudua.
14 Na cuing-cheanglar gu neo-chothrom-
ach sibh maille ri mi-chreidmhich: oir ciod
e caidreamh na fìreantachd ri neo fhàr-
eantachd ? agus ciod e comunn an t-soluis
ris an dorchadas ?
15 Agus ciod an réite a tha eadar Criosd
agus Belial ? no ciod i cuid a' clireidmhich,
maille ri ana-creidmheach ?
16 Agus ciod a' cho-réite a tha aig team-
puU Dhé ri h-àodholaibh ? oir is sibhse
teampull an Dé bheò; a réir mar a thubh-
airt Dia, Gabhaidh mise còmhnuidh annta,
agus gluaisidh mi 'n am measg; agus bith-
idh mise a'm' Dhia acasan, agus bithidh
iadsan 'n an sluagh agam-sa.
17 Uime sin thigibh a mach as am meadh-
on, agus dealaichibh rhi, tha an Tighearn
ag ràdh, agus na beanaibh ris an ni
neòglilan; agus gabhaidh mise a m' ionn-
suidh sibh,
18 Agus bithidh mi a'm' Athair dhuibh,
agus bithidh sibhse 'n 'ur mic agus 'n 'ur
nigheauaibh dhomh-sa, tha an taighearH
uile-chumhachdach ag ràdh.
1 Dh'earailich Pòl na Gorintianaich chum gloine
beatha, 2 agus chum an inntinn a bhi aca
dhàsan a tha aige dhoibh: 3 air eagal gu'n
saoilteadh gun robh e 'cur so 'an aniharus,
chuir e \an céill doibh meud na chomhfhurtachd
afhuaire 'n a thrioblaidibh, o'n sgeul a thug
Titus dha air am bròn diadhaidh, 13 agàis
air an caoimhneas agus an ùmhlachd do
Thitus.
UIME sin, a mhuinntir mo ghràidh, air
dhuinn na geallaidheau so 'bhi againn,
glanamaid siuu fhéin o gach uile shalachar
feòla agus spioraid, a' coimhlionadh naomh-
achd ann an eagal Dhé.
2 Gabhaibh ruinne: cha d'rinu sinn eucoir
air aon duine, cha do thruaill sinn aon
duàne, cha do mheall sinn aon duine.
3 Chan ann chum bhur dàtidh tha mi a'
labhairt so: oir thubhairt mi roimh, gu
bheil sibh ann ar cridheachaibh-ne chum
bàsachadh maille ribh, agus a bhi beò
maille ribh.
4 Is mòr mo dhànachd cainnte do 'ur
taoblhse, is mòr m'uaill as bhur leth: làon-
adh le comhfhui-tachd mi, tha mi thar
tomhas aoibhneach ann ar u-uile àmh-
ghar-ne.
5 Oir an uair a thàinig sinn gu Macedonia,
cha d'fhuair ar feòil fois sam bith, ach bha
sinn fo àmhghar air gach taobh; an leth
am muigh bàui còmhraig, an leth a stigh
hha eagal:
6 Ach Dia a bheir comhfliurtachd
dhoibh-san a tha air an leagadh sìos
thug e comhfhurtachd dhuinue le teachd
Thituis:
7 Agus chan e le a theachd-san a
mhàin, ach mar an ceudna leis a' chomh-
fhurtachd a fhuair esan uaibhse, 'n uair
a chuir e 'an céill duinn bhur dian-thog-
radh, bhur caoidh, bhur teas-ghràdh
dhomh-sa; air chor as gur mòid a rinn mi
gairdeachas.
8 Oir ge do chuir mi doilgheas oirbh leis
an htir, chan eil aithreachas orm, ged 'bha
aithreachas orm: oir tha mi 'faicinn gu'n
do cluiir an htir sin doilgheas oirbh, ged
nach (/' rinn i so ach ré tamuill.
9 A nis tha gairdeachas orm, chan ann
air son sibh a bhi doilich, ach gu robh sibh
doilich chum aithreachais: oir bha doil-
gheas oirbh air mhodh diadhaidh, chum
nach tigeadh call oirbh ann an aon ui do ar
taobh-ne.
10 Oir oibrichidh am bròn diadhaidh aith-
reachas cluim slàinte de nach gabhar
aithreachas: ach oibrichidh doilgheas an
t-saoghail bàs.
11 Oir feuch, an ni so fhéin doilgheas
diadhaidh a bhi oirbh, ciod e meud an
dàirachd a dh'oibrich e annaibh, seadh,
ciod an glanadh oirbh fhéin, seadh, ciod an
ro-dhiom, seadh, ciod an t-eagal, seadh,
ciod an dian-thogradh, seadh, ciod an t-eud,
seadh, ciod an togracih dioghaltais à anns
gach ui dhearbh sibh sibh fhéin a bhi glan
's a' chàiis so.
12 Uime sin ge do sgrìobh mi do 'ur
n-ionnsuidh, cha b'ann air a shon-sau a rinn
an eucoir, no air a shon-san air an d'rinn-
eadh an eucoir, ach a chum gu foillsicht-
eadh dhuibh ar càiram-ne mu'r timchioll-
se 'am fàauuis Dhé.
13 Uime sin fluiair sinn comhflmrtachd air
6on bhur comhfhurtachd-se: seadh, bu ro
mhò a rinn sinn gairdeachas, air sou gaird-
eachais Thituis, do bhrìgh gu'n d'fhuair a
spiorad suaimhueas uaibhse uile.
14 Oir ma rinn mi bòsd sam bith ris-san
asaibhse, cha-u'eil uàire orm; ach mar a
labhair sinn na h-uile nithean ann am fàrinu
ribhse, is amhuil sin a fhuai'adh fàriuueach
ar bòsd asaibhse ri Titus.
15 Agus tha dilrachd a chridhe-sau ni's
pailte do 'ur taobh-se, air dha 'bhi a' cuimh-
neachadh bhur n-àimhlachd uile, mar a
ghabh sibh i-is le h-eagal agus ball-chrith.
16 Uimesin tha gairdeachas orm gu blieil
dànachd agam asaibh anna gach ui.
1 Bhrosnuich Pùl na Corinlianaicfi gu tional
seirceil a dheanamh airson nan naomh bochda
ann an Ierusalem, le eisempleir nam Mace-
donach, 7 le moladh an dian-thoyraidh a bha
aca fhéin roimh, 9 le eisempleir Chriosd, 14
agus leis an tairbhe spioradail a Ihigeadh
dhoibh fhéin ò'n tabhartas siài. 16 Mhol e
dhoibh deadh-thoil Tiiituis, agus nam bràiih-
rean eile.
ANIS, a bhràithre, tha sinn a' toirt fios
duibh air gràs Dhé, a thugadh do
eaglaisibh Mhacedonia:
2 Eadhon gu'n robh, ann am mòr-dhearbh-
adh àmhghair, pailteas an aoibhueis, agus
doimhne am bochdainu, ro phailt chum
faoibhreia am tàaluidheachd.
3 Oir (tha mi 'toirt fiauuis,) gu'n robh iad
uatha fhéin toileach a réir an comais, seadh,
thar an coiuas:
4 A' guidhe oirune gu dàirachdach, gu'n
gabhamaid an tiodhlac, agus comh-roiun an
fhrithealaidh do na naoimh.
5 Agus chan ann mar a shaoil sinne, ach
thug siad iad fhéin air tiàs do'n Tighearn,
agus '« a dhéigh sin dhuinne a réir toil
Dhé:
6 Air chor as gu'n do chuir sinn impidh
air Titus, a réir mar a thòisich e roimh, mar
siu gu'n cràochnaicheadh e annaibh-se an
gràs sin fhéin mar an ceudna.
7 Uime sin mar tha sibh pailt anns gach
uile ni, ann an creidimh, ann an àir-Iabh-
radh, agus ann an eòlas, agus ann an uile
dhàchioll, agus ann bhur gràdh dhuinne,
bithibh pailt anns a' ghràs so mar an
ceudna.
8 Cha-n'eil mi a' labhairt so mar àithne,
ach a thaobh dàirachd dhaoine eile, agus a
dhearbhadh tréibhdhireas bhur gràidli-se.
9 Oir is aithue dhuibh gràs ar Tighearna
Iosa Criosd, ged bha e saoibhir, gidheadh
gu'n d'rinneadh bochd e air bhur son-se,
chum gu'm bitheadh sibhse saoibhir tre a
bhochdainu-sau.
10 agus anns an ni so tha mi 'toirt ààio
chomhairle: oir tha so tarbhach dhuibhse,
a thòisich roimh, chan e mhàin air deau-
amh, ach air a bhi togarrach o cheann
bliadhna.
11 A nis air an adhbhar sin coimhliouaibh
au gnàomh; iouuus mar a bha sihh ullamh
chuni na toile, mar sin gu'w hi sihh uà\ù,mh
chum coimhliouaidh as na bheil agaibh.
12 Oir ma bhitheas air tiàs inutinn thoil-
each ann gabhar ris a réir mar a tha aig
neach, agus chan ann a reir nan uithean
nach 'eil aige.
13 Chan ann chum ga"m bitheadh socair
aig daoine eile, agus àmhghar agaibh-se.
14 Ach a thaobh co-cheartais, chum 's an
àm so nis gu^m hi bhur pailteas-se 'n a
choimhUasachadh air an uireasbhuidhsan,
agus mar an ceudna chum gu'm bi am
Dailteas-sau 'ndiChoimhleasachadh air bhur
n-uireasbbuidh-se, air clior as gu'm bi co- uUamh, gu'm bi nàire oàrnne, (gun a ràdh
cheartas eadaraihh;
oirbhse,) à dànadas na h-uaill'
so.
15 A réir mar a tha e sgrìobhta, An ti a i 5 Uime sin bhreithuich mi gu'm b'fheumail
thionail mòran, cha robh anabarr aige; j iompaidh a chur air na bràithribh, iad a
agus an ti a thionail beagan, cha robh dhol air tusdo'urn-ionnsuidli-se,agus bhur
easbhuidh air. tabhartas, air an do labhradh ribh roirah, a
16 ach buidheachas do Dhia, a chuir an ' dheanamh deas, chum gu'm bitheadh sin
cùram dàirachdach sin fhéin do 'ur taobh-se ullamh, mar thàodhlac, agus chan ann mar
ann an cridhe Thituis.
17 Oir gu deirahin ghabh e ri« an impidh;
ach air dha 'bhi ni bu togarraiche, ciiaidh
e d'a thoil fhéin do 'ur u-ionnsuidh.
18 Agus chuir sinne maille ris am bràth-
air, aig am bheil a chhu 's an t-soisgeul,
feadh nan eaglaisean uile:
ni a dh'aindeoin.
6 ach so tha mi ag ràdh, An ti a chuireas
gu gann, buainidh e gu gann mar an ceudna;
agus an ti a chuireas gu pailt, buainidh e
gai pailt mar an ceudna.
7 Thugadh gach duine seachad a réir rùin
a chridhe; na b'ann 'an doilgheas, no le
19 (Agus chan e so a mhàin, ach thaghadh; h-éigin: oir is toigh le Dia an neach a bheir
e leis na h-eaglaisibh raar an ceudna mar i seachad gu suilbhir.
chompanach turuis dhuinne, leis an tàodhlac
so a fhritheahidh leinne chum glòire an
Tighearnasin fhéin,agus chumfoilUeachaidh
bhur n-inutinu uUamh-se.)
20 A' seachnadh so, nach tugadh neach
air bith mi-chliu dliuiune thaobh a' phailteis
so a fhritheahxdli leinne:
21 Air dhuinn a bhi ag ulluchadh nithean
ciatach, chan e mhàin 'am fiauuis an Tigli-
earn', ach mar an ceudna 'am fianuia
dhaoine.
22 Agus chuir sinn maille riu ar bràthair, a
dhearbh sinu gu minic dàirachdach 'am
mòran nithean, ach a nis ni's ro dhàirachd-
aiche, a thaobh an ro-earbsa 'tha aige
as;iibhse.
•2.3 Ma dKfhiosraichear ni sam bith mu
Thitus, is e mo chompanach-sa e, agus mo
chonih-oibriche do 'ur taobh-sa: no mu
th imch ioll nam bràitlirean, ^'.s iad teachdair-
ean nan eaghxiseau, agus glòir Chriosd.
24 Uime sin nochdaibh dhoibh-san, agus
'am fianuis nan eaglaisean, dearbhadh bhur
gràidb-se, agus ar n-uaill-ne do 'ur taobh.
IDKinnis Pòl an reuson air son, ged a aitJine
dha mòr-thoiiradlb nan Corintianadi. an do
diuir e Titics agus na bràithrean roimhlàimh
d'an ionnsuidh f/'am brosnuchadh gu déirc a
thoirt gu padt, do bhrlgh gur gné shàol-chuir
iad, 10 a bàteir bàrr paUt dhoibh fhéin, 13 agus
aobhar iobairt mòr-mholaidh do Dlda.
OIR a thaobh frithealaidh do na naoimh,
is neo-fheumail dhomh-sa sgrìobhadh
do 'ur n-ionnsuidh.
2 Oir is aithne dhomh togarrachd bhur
n-inutinn, as leth am bheil mi 'deanamh
uaill asaibhse ris na Macedonaich, ag ràdh,
Gu robh Achaia ullamh o càieann bliadhna;
agus bhrosnuich bhur n-eud-se ro-mhòrau.
3 Gidheadh chuir mi na bràithrean do
''ur n-ionnsuidh, air eagal gu'm bitheadh
ar n-uaill-ne asaibh dìomhain 's a' chàiisso;
chum, mar a thubhairt mi, gu'm bitheadh
sibh ullamli:
4 Air eagal ma thig na Macedonaich maille
rium, agus gu'm faigh iad sibhse neo-
8 Agus is comasach Dia air gach gràs a
dheanamh ro phailt dhuibhse, chum air
dhuibh anns gach uile ni làn leoir a bhi
agaibh a ghnàth, gu'm bitheadh sibh pailt
chum gach deadh oibre.
9 (A réir mar tha e sgrìobhta, Sgaoil e a
chuid; thug e do na bochdaibh: mairidh
'fhàreantachd a chaoidh.
10 A nis an ti a bheir sàol do'n fhear-càmir,
agus arau chum bàdii, gu'n tugadh e agus
gu meudaicheadh e bhur curachd-se, agus
gu'n tugadh e do thoradh bhur fìreantachd
fàs.)
11 Air dhuibh a bhi air bhur deanamh
saoibhir anns gach uile ni chum gach uile
thabhartais,ni a dh'oibricheas leinne breith-
buidheachais do Dhia.
12 Oir tha frithealadh na seirbhis so,
cha-n e mhàin a' leasachadh uireasbhuidh
nau naomh, ach tha e mar an ceudna pailt
tre mhòran breith-buidheachais do Dhia;
13 (Air dhoibh a bhi tre dhearbhadh an
fhrithealaidh so a' toirt glòire do Dhia air
son bhur n-àimhlachd do shoisgeuIChriosd a
réir bhur n-aidniheil, agus air son bhur
tabhartais fhialuidh dhoibh-san, agus do na
h-uile dluioinihh:
14 Agus tre an urnuigh air bhur son-se,
aig am bheil mòr-dhéidh oirbh air son gràis
Dhé a tha ro phailt annaibh.
15 Buidheachas do Dhia air son a thàodh-
laic do-labhaii*t.
\ An aghaidh nan aJjstol hréige, a hha''deanamh
tàir air anmhuinàieachd a pheaàsa agus
air a làthaireachd diorpon-a, chuir Pùl 'an
céill an neart agus an t-ùglidarras spioradail
sin leisan darmaidieadh e an aghaidh cumh-
achdan a naimàidean uile; 7 thug e cinnte
dhoibh, air dha teadid, gum faigheadh iad e
co diumhadidach ann am focal agus a tha e
nis ann an sgrlobhadh, 'n uair tha e as an
lòlhair, <tc.
ANIS tha niise fhéin Pòl a' guidhe oirbh,
tre mhacantas agus shéimheachd
Chriosd, neach air dhomh a bhi làthair a
tha àosal 'n 'ur nieasg, ach air dhomh a bhi
uaibh a tha dàna oirbh:
2 Acb tha mi ag iarraidh oirbh a dKath-
chuiàigb, gun sibh a thoirt orm, an uair a
bhitheas mi làthair, a bhi dàua, leis a'
mhuinghin leis an saoilear mi 'bhi dàna an
aghaidh dream àraidh a tha 'toirt raeas
oirnne, mar gu'm bitheamaid ag imeachd a
réir na feòla.
3 Oir ged tha sinn ag imeachd anns an
flieòil, chan ann a reir na feòla tha sinn a'
cogadh:
4 (Oir ar n-airm-chogaidh chan eil iad
feòluihor, ach cumhachdach o Dhia chum
daingnichoan a leagadh:)
5 A' tilgeadh sìos reusonachaidh,agus gach
ni àrd a dh'àrdaicheas e fhéin an aghaidh
eòlais Dhé, agus a' toirt 'am braighdeanas
gach smuain chum àimhlachd Chriosd:
G Agus dìoghaltas ullamh againu r'a
dheanamh air gach uile eas-àimhlachd,
'u uair a choimhlionar bhur n-iimhlachd-se.
7 an amhairc sibh air nithibh a réir an
coslais à ma tha dòchas aig aon neach as
féin, gur le Criosd e, smuainicheadh e so a
ràs uaith fhéin, mar is le Criosd esan, gur le
Criosd sinne mar an ceudna.
8 Oir ged dheanainn càileigin ni's mò
dh'uaill as ar cumhachd-ne, (a thug an
Tighearn dhuinu chum fòghluim, agus chan
ann clmm bhur sgrios-se,) cha bhitheadh
nàire orm:
9 Chum nach measar mà mar gu'm bithinn
a' cur eagail oirbh le litrichibh.
10 Oir tha a litrichean, (tha iadsan ag
ràdh,) cudthromach agus làidir, ach tha a
làthaireachd chorporra anmhunn, agus a
chainnt tàireil.
11 Smuainicheadh a leithid sin de dhuine
so, mar a tha sinne ann am focal tre litrich-
ibh, agus sinn as an làthair, mar sin gu'y«
hi sinn ann an gnàomh air dhuinn a bhi
làthair.
12 Oir chan eil a dhànadas againne sinn
féin a chur 'an àireamh, no a choimeas ri
dream àraidh a mholas iad fhéin: ach air
dhoibh-san a bhi 'g an tomhas fhéin eatorra
féin,agus 'g an coimeas fhéin riu fhéin, chan eil
iad glic.
1 3 Ach cha dean sinne uaill à nithibh a
tha thar ar tomhas, ach a réir tomhais na
riaghailt a i'oinn Dia dhuinne, eadhon
tomhas a ruigeas oirbhse.
14 Oir chan eil sinne 'g ar sàneadh fhéin
thar ar tunihas, mar nach ruigeamaid
sibhse; oir thàinig sinn eadhon do 'ur
n-ionusuidhse, le soisgeul Chriosd:
15 Gun sinn a bhi 'deauamh uaill à nithibh
a tha thar ar tomhas, eadhon à saothairibh
dhaoine eile; ach tha dòchas againn,'nuair
a mheudaichear bhur creidimh-se, gu'm
faigh sinn farsuinneachd gu pailt annaibh a
réir ar riaghailt-ne,
16 Chum an soisgeul a shearmonachadh
anns na h-ionadaibh an taobh thall duibhse,
agus chan ann chum uaill a dheanamh
ItàS
ann an riaghailt duine eile, à nithibh a tha
ullamh cheaua.
17 Ach an ti a ni uaill, deanadh e uaill
anns an Tighearn.
18 Oir chan e an ti a mholas e fhéin a tha
ionmholta, ach an ti a mholar leis an taigh-
earn.
1 Tre ro-mheud cùrahn Pàiòil de na Corintian-
aich, thòi.sich e dh'aimleoi/i ri e fhéin a mhol-
adh; 5 dh'innis e nach robh e a bheag goirid
air na h-abstoil a bu mhò, 7 gu'n do shear-
monaicJi e an soisneul dhoibh gu saor, 13 agus
nochd e nach robh e a bheag a dheidh-làimh
air an luchd-oibre chealgach sin, thaobh aon
sochair a bhuineadh du'n lagh, cL-c.
B'FHEARR leam gu'n giààlaineadh sibh
beagan le m' amaideachd; agus da
ràreadh giùlainibh leam.
2 Oir tha mi eudmhor umaibh le h-eud
diadhaidh; oir rinn mi ceangal-pòsaidh
eadar sibh agus aon fhear, chum blmr cur
mar òigh fhàor-ghloin an làthair Chriosd.
3 Ach tha eagal orm, mar a mheall an
nathair Eubha le a cuilbheartachd, mar sin
air dòigh sam bith, gu'n truaillear bhur
n-inntinnse o'u aon- fhillteachd atha ann an
Criosd.
4 Oir nan deanadh an neach a thig, Iosa
eile a shearmonachadh nach do shearmon-
aich sinne, no nam faigheadh sibhse spiorad
eile, nach d'fhuair sibh, no soisgeul eile ris
nach do ghabh sibh, dh' fheudadh sibh gu
maith giàilan leis.
5 Oir is i mo bharail-sa nacb robh mi
a bheag goirid air na h-abstolaibh a
b'àirde.
6 Ach ged tha mi neo-fhòghluimte ann an
cainnt, gidheadh chan eil mi mar sin ann
an eòlas; ach rinneadh sinn làn- fhollaiseach
anns na h-uile nithibh 'n 'ur measg-se.
7 An d'rinn mi cionta le mi fhéin àsleach-
adh chum gu'ni bitheadh sibhse air bhur
n-àrdachadh, no a chionn gu'n do shear-
monaich mi soisgeul Dhé a nàsgaidh
dhuibh?
8 Chreach mi eaglaisean eile, a' gabhail
tuai'asdail uatha, chum seirbhis a dheanamh
dliuibhse.
9 Agus an uair a bha mi làthair maille
ribhse agus uireasbhuidh orm, cha do leig
mi mo throm air duine sam bith: oir leas-
aich na bràithrean, a thàinig o Mhacedonia
m'uireasbhuidh: Agus anns na h-uile nith-
ibh choimhid mi mi fhéin o m' throm a leig-
eadh oirbhse, agus coimhididh.
10 Mar tha fàrinn Chriosd annam, cha
chumar an uaill so uam ann an cràochaibh
na h-Achaia.
11 C'ar sou? An ann a chionn nach 'eil
gràdh agaiu dhuibh ? Tha fios aig Dia.
12 Ach an ni a tha mi 'deauamh, ui mi
fathast e, chum gu'n toir mi air falbh cion-
fàth uathasan le'm bu mhiann cion-fàth
fhaotainn, chum anns an ni as am bheil iad
2 CORINTIANACH, XII
a' deananih uaill, gu'm faighear iad eadhon
mar sinne.
13 Oir is ann d'an leithidibh sin a tha
abstolan bréige, hichd-oibre cealgach, 'g an
oui* fhéin ann an cosamhlachd abstola
Chriosd.
14 Agus chan iongantach sàn: oircuirear
Satan fhéin 'an cruth aingil soillse.
15 Uime sin cha ni mòr e ged chuirear
ann an cruth mhinisteirean na fàreant-
achd a mhinisteirean mar an ceudna; aig
ain bi an crìoch dheireanuach a réir an
oibre.
16 Tha mi ag ràdh a ràs, Na measadh aon
neach gur amadan mi; no fòs, gabhaibh
rium mar amadau fhéin, chum gu'n dean mi
beagau uaill asani fhéin.
17 An ni a tha mi a' labhairt, chan ann a
reir an Tighearna a tha mi 'g a labhairt. ach
niar gu'm b'aun gu h-amaideach anns an
dànadas uaille so.
18 Do bhrìgh gu bheil mòran a' deanamh
u;iill a réir na feòla, ui mise uaill mar an
ccudna.
19 Oir giùlainidh sibh gu toileach le
aniadanaibh, do bhrìgh gu blieil sibh fàin
glic.
20 Oir fuilgidh sibh ma bheir neach ann
an daorsa sibh, ma dh'itheas neach sihh,
ma bheir neach bhur cuid dhibh, ma
dli ardaicheas neach e fhéin, ma bhuaileas
neach air an aghaidh sibh.
21 Tha mi a' labhairt a thaobh eas-urraim,
mar gu'm bitheamaid anmhunn: ach, ge b'e
ui anns am bheil neach air bith dàna, (tha
mi a' labhairt gu h-amaideach,) tha mise
dàna ann mar an ceudna.
22 An Eabhruidhich iad? mar sin tha
niise mar an ceudna: An Israelich iad /
ànar sin tha mise mar an ceudna: An
sliochd do Abraham iad ? mar sin tha mise
mar an ceudna:
23 Am ministeirean do Chriosd iad ? (tha
mi a' labhairt mar dhuine mi-chéillidh,) tha
mise os an ceann 's an nl so: ann an saoth-
airibh ni's pailte, ann am buillibh ni's ro
mhò, ann am pràosanaibh ni's trice, ann am
bàsaibh gu miuic.
24 Fhuair mi o na h-Iudhaich càiig uairean
dà fhichead buille ach a h-aon.
25 Ghabhadh le slataibh orm tri uairean,
chlachadh mi aon uair, dh' fhuiiing mi long-
bhriseadh triuaireau; là agus oidhche bha
mi 's an doimhne:
26 Ann an turusaibh gu rainic, ann an
gàbhadh aimhnichean, ann an cunnartaiòu
fhear-reubainn, ann an cunnartaibh o m'
chinneach fhéin, ann an cunnartaibh o na
Cinnich, ann an cunnartaibh 's a' bhaile,
ann an cuunartaibh 's an fhàsach, ann an
cunnartaibh 's an fhairge, ann an cuuuart-
aibh am measg bhràithrean breugach;
27 Ann an saothair agus sgàos, ann am
fairibh gu miuic, ann an ocras agus tart, uairean, gu'n imicheadh so uam.
189
'an trasgaibh gu minic,'am faachdagus 'an
lomnochduidh.
28 A bhàrr air na nithibh a tha an leth
muigh, an ni a tha 'teachd orm gu lathail,
ro-chàiram nan eaglaisean uile.
29 Cò a tha lag, agus nach 'eil mise lag ?
cò a tha 'faotainn oilbheim, agTis nach 'eil
mise a' losgadh ?
30 Ma's éigin domh uaill a dheanamh, is
ann as na nithibh a bhuineas do m' an-
mhuinneachd a ni mi uaill.
31 Tha fios aig Dia, eadhon Athair ar
Tighearua Iosa Criosd, a tha beannaichte
gu sàorruidh, nach 'eil ini 'deanamh bréige.
32 Ann an Damascus chuir uachdaran «'
phobuill fo Aretas an ràgh, freiceadau air
baile nan Damasceneach, 'an ràin mise a
ghlacadh:
33 Ach tre uinneig leigeadh sìos ris a'
bhalla mi ann an cliabh, agus chaidh mi as
a làmhan.
1 Chum abdolachd a mholadh, ged fheudadh
Pòl uaill a dheanamh as a thaisbeinibh ion-
gantach, dgidheadh is fearr leis uaill a dhean-
amh as 'anmhuinnrachd; 11 fhuair e cion
doibh a chionn gyCn d'éignich iad e chum na
h-uaille dìomhain so: 14 gheall e teachd a rìs
d\m ionnsuidh, 15 ach gu tur te aignibh ath-
aireit.
deimhin chan eil e iomchuidh
dhomh-sa uaill a dheanamh: ach thig
mi chum seallaidhean agus taisbeauan an
Tighearna.
2 B'aithne dhomh duine ann an Criosd
ceithir bliadhna deug roimhe so, (ma's anns
a' choluinn, chan fhios domh; no as a'
choluinn, chan fhios domh; aig Dia tha
fios;) a leithid sin dedhuine thogadhchum
an treas néamh.
3 Agus b'aithue dhomh a leithid sin de
dhuine, (ma's anns a' choluinn, no as a'
choluinn, chan fhios domh: aig Dia tha
fios;)
4 Gu'n do thogadh suas e gu pàrras, agus
gu'n cual' e briathran do-labhairt, nach
feud duine a labhairt.
5 M'a leithid sin de dhuine ni mi uaill:
ach asam fhéin cha dean mi uaill, mur dean
mi à m' anmhuinneachdaibh.
6 Oir ged a b'àill leam uaill a dheanamh,
cha bhi mi a'm' amadan; oir labhraidh mi
au fhàrinn: gidheadh tha mi a' cumail ovm
féin, air eagal gu'm bi meas aig duine dhioui
thar mar thae'g am fhaicinn, no a' cluinn-
tinn umam.
7 Agns air cagal gu'm bithinn air m'àrd-
achadh thar tomhas, tre ro-mheud nao
taisbean, thugadh dhorah sgolb'san flieoil,
teachdair Shàtain clmra gu'ra buaileadh e
mi, air eagal gu'm bithinu air ra'àrdachadh
thar torahas.
8 Air a shon so ghuidh rai an Tighearn tri
GU
d:
2 CORINTIANACH, XIII.
9 Agus thubhairt e rium, Is leoir mo ghràs-
sa dhuit: oir tha mo chumhachd air a
dheauarah foirfe ann an anmhuinneaclul.
Uime sin is ro thoiliche a ni mi uaill à m'
anmhuinneachdaibh,chum gu'n gabh cumh-
achd Chriosd còmhnuidh orm.
10 Uime sin tha mi '^abhail tlachd ann an
anrahuinneachdaibh, ann 'am maslaibh, ann
an uireasbhuidhibh, ann an geur-lean-
mluiinnibh, ann an teanntachdaibh air son
Chriosd: oir an uair a tha mi lag, an sin
tha mi làidir.
11 Rinneadh a'm' amadan mi le uaill a
dheanamh; dh'éignich sibhse mi: oir bu
chòir dhomh 'bhi air mo mholadh leibhse:
oir cha robh mi 'bheag sam bith fo na
h-abstolaibh a's àirde, ged nach 'eil annam
ach neo-ni.
12 Gu deimhin dh'oibricheadh comharan
abstoil ann bhur measg-se anns gach uile
fhoighidin, ann an comharaibh agus 'an
iongantasaibh, agus 'an cumhachdaibh.
13 Oir ciod an ni anns an robh sibh ni bu
lugha na eaglaiscan eile, mur e nach do
leig mi fhéin mo throra oirbh à thugaibh
maitlieanas dhomh 's an eucoir so.
14 Feuch, tha mi ullamh a nis an treas
uair gu teachd do 'ur n-ionnsuidh; agus
cha chuir mi mo throm oirbh; oir chan
e bhur cuid a tha mi 'g iarraidh, ach sibh
féin: oir clia-n'cil e mar fhiachaibh air a'
chloinn ionmhas a chruinneachadh fa
chomhair nam pàrantan, ach airnapàrant-
aibh fa chomhair na cloinne.
15 Agus is ro thogarrach a ni raise caith-
eadh agus a chaithear mi air son bhur
n-anama-sa, ged mar is ro phailte a tha
gràdh agam dhuibh, gur ann is Uxgha bhur
gràdh-sa dhomh.
16 Ach bitheadh e mar sin, nach do chuir
mi trom oirbh: gidheadh air dhomh 'bhi
innleachdach, glilac mi le seòltachd sibh.
17 An d'rinn mise tre aon neach dhiubh-
san a chuir mi do 'ur n-ionnsuidh buann-
achddhibh?
18 Ghuidh mi air Titus doldo hir n-ionn-
suidh, agus chuir mi bràthair raaille ris:
an d'rinn Titus buannachd dhibh? nach do
ghluais sinn 's an aon spiorad ? agus anns
ua h-aon cheumaibh ?
19 A ràs, am bheil sibh a' saoilsinn gu bheil
sinne 'gabhail ar leithsgcil ribh? tha sinn
a' labhairt 'am fianuis Dhé ann an Criosd:
ach tha gu t-ioralau, a chàirdean, chum bhur
fòghluim-se.
20 Oir is eagal leam, air dhomh teachd,
nach faigh mi sibh mar is mianu leam, agus
gu'ra faighear mise dhuibhse mar nach bu
mhiann leibh { air cagal gu'm bi connsach-
adh, farraad, fearg, comhstri, càil-chàin-
eadh, cogarsaich, àrdain, ceanuairc 'w 'ur
measg:
21 Air eagal an uair a thig mi a ràs, gu'n
àslich mo ÃŒ)hia mi 'n 'ur measg, agus gun
m
dean mi caoidh air son mòrain de'n dreara
a pheacaich cheana, agus nach do ghabh
aithreachas de'n neòghloine, agus stràop-
achas, agus mhacnus a rinn iad.
1 Bhagair Pòl cumhachd 'ahstolachd an aghaidh
pheacach cruaidh-mhvinealacài: 5 agus chomh-
airlich e dhoibh an creidimh a dhearbhadh,
7 agu^ am beatha a leasachadh mu 'n tigeadh
e: 11 chomh-dhùin e an litir le earail choit-
chionn agus le h-urnuigh.
IS i so an treas uair a tha mi a' teachd
do 'ur n-ionnsuidh: ann am beul dithis '
no triuir fhianuisean bithidh gach focal
seasmhach.
2 Dh'innis mi cheana, agus tha rai roimh-
làimh ag innseadh dhuibh, mar gu'm bith-
inn a làthair an dara uair; agus a nis air
dliomh 'bhi as bhur làthair, tha mi a'
sgrìobhadh chum na dream a pheacaich
roimh so, agus chum chàich uile, ma thig
mi a ràs, nach caomhain mi:
:3 tha sibh ag iarraidh dearbhaidh air
Criosd a' labhairt annara-sa, neach do 'ur
taobh-se nach 'eil anmhunn, ach a tha cumh-
achdach annaibh.
4 Oir ged a cheusadh e tre anmhuinn-
eachd, gidheadh tha e beò tre chumhachd
Dhé: oir tha sinne mar an ceudna anmhunn
ann-san, gidheadh bithidh sinn beò maille
ris tre chumhachd Dhé do 'ur taobh-se.
5 Ceasnaichibh sibh fhéin, am bheil sibh 's
a' chreidimh; dearbhaibh sibh fhéin: nach
aithne dhuibh sibh fhéin, gu bheil Iosa
Criosd annaibh, mur daoi)iea chuireadh air
càil sibh ?
6 Ach tha dòchas agani gu'ra bl fhios
agaibh nach daoine a chuireadh air càd
sinne.
7 A nis tha mi 'guidhe air Dia gun sibhse
a dheanamh uile.air bith; chan ann chum
gu'm faicear sinne 'bhi dearbhta, ach chum
gu'n deanadh sibhse an ni sin a tha maith,
ged robh sinne mar dhaoine a chuireadh air
cùl.
8 Oir chan urrainn sinn ni air bith a
dheanamh an aghaidh na fàrinn, ach air son
na fàrinn.
9 Oir tha sinn subhach an uair a tha sinn
féin anmhunn, agus sibhse làidir: agus tha
sinn a' guidhe so raar an ceudna, sibhse 'bhi
coimhlionta.
10 Is ann uime so a sgrìobh mi na nithean
80 do \ir n-ionnsuidh air dhomh 'bhi as
bhur làthair, chum air dhorah a bhi làthair
nach bithinn garg, a reir a' churahachd a
thug an Tighearn dhomh chum fògliluim,
agus chan ann chum sgrios.
11 Fa dheòidh, a bhràithrean, slàu leibh:
bithibh diongmhalta, bithibh subhach, bith-
ibh a dh'aon inntinn, bithibh sàochail; agus
bithidh Dia a' ghràidh agus na sìthe.niaille
ribh.
12 Cuiribb fòilte air a cbéile le pòigj 14 Gràs an Tighearna Iosa Criosd, agus
naoimb. gràdb Dbé, agus comb-cbomunn an Spfor-
13 Tba na naomib uile a' cur beannacbd aid naoimb. giin robh maille ribb uile
do 'ur n-iunnsuidb. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na GALATIANACH
1 Tha iongantas air Pòl gu'n do thréig na Gal-
atianiach esan agus an soisgeul co luath: S
agus mhalluich e an dream sin a shearmon-
aicheas aon soisgeid eile ach nct shearmonaic/i
ejéin; 11 dh'/hòghluim e'n soisgeid chab'ann
o dhaoinibh, ach o Dhia, 13 agus nochd e
ciod a ghné dhuine 'bha ann mu 'n no ghairm-
eadh e.
POL abstol, (cba-n ann o dbaoinibb, no
tre dbuine, ach tre Iosa Criosd, agus
tre Dhia an t-Atbair, a thog suas e o na
marbliaibb,)
2 Agus na bràitbrean uile a tba maille
rium, cbum eaglaisean Ghalatia:
3 Gràs duibb, agus sàtli o Dhia an t-Atb-
air, agus o ar Tigbearn Iosa Criosd,
4 A tbuge fhéin airson arpeacaidhean,chum
gu'n saoradh e sinn o'n drocli shaogbal a tba
làthair, a réir toile Dhéa,a;us aru-Atliar-ne:
5 Dhàsan gu robh glòir gu saoghal uan
saoghal. Amen.
6 Is ionghnadlileam gu'n d'atbarraicheadb
sibb co luatb uaitb-san a ghairm sibb tre
gbràs Cbriosd, gu soisgeul eile:
7 Ni nacb soisgeul eile; acb thadream àr-
aidb 'g 'ur buaireadb, le'n àill soisgeul
Chriosd a tbilgeadb bun os ceann.
8 Ach nan deanamaid-ne, no aingeal o
néamh, soisgeul eile a shearmonachadb
dhuibb, ach an solsgeul a shearmouaich
sinne dhuibb, bitheadh e malluicbte.
9 Amhuil mar a thubhairt sinn roirab, tha
mise ag ràdb a nis a rìs mar an ceudua, Ma
sliearmonaicheas neacb sam bitb soisgeul
eile dhuibh, acb an soisgeul a gbabh sibb,
bitbeadb e malluicbte.
10 Oir am bheil mi nis a' cur impidb air
daoinibh, no air Dia à no am bbeil mi
'g iarraidh daoine a thoileacbadh ? oir nam
bithinn fathast a' toileachadh dhaoine, cba
bbitbinn a'm' sheirbbiseacb aig Criosd.
11 Acb tha mi 'toirt fios duibh, a bhi'àith-
rean, an soisgeul a sbearraonaicheadh leam-
sa, nach ann a réir duine a tha e.
12 Oir cha b'ann o dbuine a fhuair mi e,
ni mò a theagaisgeadb dbomb e, acb tre
fboillseachadb Iosa Criosd.
13 Oir chuala sibb mo chaitbe-beatba-sa
's an aimsir a cbaidh seacbad, ann an
creidimb nan ludbach, gu'n d'rinu mi thar
191
tomhas geur-Ieanmhuinn air eaglais D^e,
agus gu'n d'f bàsaicb mi i:
14 Agus gu'n d'thàinig mi air m'aghaidb
ann an creidimb nan ludbach thar mòran
de m' chomh-aoisibh am measg mo cbinnicb
féiu, air dhomh 'bbi ni bu ro eudraboire mu
gbnàthannaibh mo sbinnsireacbd.
15 Ach an uair a b'i deadh thoil Dlié, a
sgar o bhroinn mo mhàtbar mi, agus a
gbairm mi tre a gbràs,
16 A Mbac fhéin fboillseacbadb annam,
chum gu'n searmonaicbinn e am measg nan
Cinneacb; air ball cba do cbuir mi comb-
airle ri feòil agus fuil:
1 7 Ni mò 'chaidb mi suas gu lerusalera,
chura na muinntir sin a bba 'n an abstol-
aibh rorahaiu; acb cbaidb mi gu Arabia,
agus a ràsthàinigmi air m'aisgu Damascus.
IS An déigh sin 'an ceann tbri bliadbna,
cbaidh mi suas gu Ierusalem, a db'f baicinn
riieadair, agus dh' fhan mi maille ris càiig
làithean deug.
1 9 Ach neacb air bitb eile de na b-abstol-
aibh chan fhaca mi, acb Seumas bràtbair
an Tighearna.
20 A nis anns na nithibb a tha mi a'
sgràobbadb dbuibh, feuch, an làtbair Dbé,
cba-n'eil mi 'deanamh bréige.
21 'N a dbéigb sin thàinig rai gu cràocb-
aibh Shiria agTis Cbilicia;
22 Agus cha robh eòlas orm athaobb ra' fliaic-
inn aigeaglaisibhludea, abbaannan Criosd:
23 Acb a mbàin chuar iad, An ti anns an
àra a chaidh seachad a bha 'g ar geur-Iean-
nibuinn, gu bheil enis a' searraonachadb a'
chreidirab a bba e a' sgrios roinibe so:
24 Agus thug iad glòir do Dhia air mo
shon-sa.
1 Cliuir an t-abstol 'an céill c'uin a chaidh e siiaa
gu lenisalem, agus c'ar son àiach do thim-
chioU-gheaàTadh Titus. 11 Cliuir e'n aghaidh
Pheadair, agas dhinnis e dha a reuson, 14
c'ar son a tha e fhéin, agus muinntir eile, a tha
'n an ludhaich, a' creidsiàin gu'm bi iad air
am fàreanadiadh tre chreidimh ann an
Criosd, agus chan ann tre oibribh. 20 C/ia
chaith an dream a tha air am flreanachadh
tre direidimh am beatha ann am peacadh.
AN sin 'an ceann cheitbirbliadhna deug
cbaidh mi a ris suas gu Ierusalem,
GALATIANACH, III.
maille ri Barnabas, a' toirt Thituis leam
mar an ceudua.
2 Agus chaidh mi suas a réir foillseach-
aidh, agus chuir mi 'an céill dhoibh an
soisgeul a tha mi a' searmouachadh am
measg uan Cinueach, ach ann an uaignidh-
eas dhoibh-san d'au robh meas, air eagal
air chor sam bith gu'n ruithiun, no gu'n do
ruith mi an dìomhain.
3 Ach cha b'éigin do Thitus fhéin a bha
a'm' chuideachd, a bhi air a thimchioU-
ghearradh, ged bu Ghreugach e:
4 Agus sin air son bhràithrean breige, a
ghoid a steach 'n ar measg, a thàinig a
steach 'an uaignidheas a dh'fhaicinn ar
saorsa, a tha againn ann an Iosa Criosd,
cbum ar toirt fo dhaorsa.
5 Do nach do ghéill sinn eadhon ré uaire;
chum gu'm buanaicheadh fàrinn an t-soi-
sgeil maille ribhse.
6 Ach o'n dream sin, a mheasadh gu'm 1:)U
niéiginiad, (geb'e air bith'Lh'annta roimh,
cha-n'eil suim ann domh-sa: cha-u'eil meas
aig Dia do phearsa duine,) oir iadsan a
mheasadh giCm bu ni éigiài iad, cha do
phàirtich iad le'n còrahradh 'bheag sam bith
rium-sa.
7 Ach air an làimh eile,'n uair achunnaic iad
gu'n d'earbadh soisgeul an neo-thimchioU-
ghearraidh rium-sa, mar a dKmrhadh
soisgeul an timchioll-ghearraidh ri Peadar;
8 (Oir an ti a dh'oibrich gu h-éifeachd-
ach ann am Peadar chum abstolachd an
timchioll - ghearraidh, dh'oibrich e gu
cumhachdach annam-sa mar an ceudna
chum nan Ciuneach:
9 Agus an uair a thuig Seuraas, agus
Cephas, agus Eoiu, a tha air am meas 'n am
puist, an gràs a thugadh dhomh, thug iad
dhomh-sa agus do Bharnabas deas làmh a'
chomuinn; iounus gu'ii rachamaid chum
nan Cinueach, agus iad fhéin chum an
tirachioll-ghearraidh.
10 A mliàin Vàill leo gu'm bitheamaid
cuimhneachail air na bochdaibh; ni mar an
ceudna a bha ro-thoil agam fhéin a dhean-
amh.
11 Ach an uair a thàinig Peadar gu
Antioch, sheas mi 'n a aghaidh as an eudan,
a chioim gu'n robh e r'a choireachadh.
12 Oir roimh do dhream àraidh teachd o
Sheumas, dh'ith e biadh maille ris na Cinn-
ich: ach an uair a thàinig iadsan, chaidh e
a thaobh agus thearbaidh se e fhéin, air eagal
na muinntir a bha de'n timchioll-ghearradh.
13 Agus rinn na h-Iudhaich eile gnàiis-
mhealladh maille ris maranceudna; ionnus
gu'n d'thugadh Barnabas mar an ceudna a
thaobh le'n cluain.
14 Ach an uair a chuimaic mise nach do
ghluais iad gu tréibhdhireach, a reir firiiin
an t-soisgeil, thubhairt mi ri Peadar 'n am
fianuis uile, Ma tha thusa, a tha a'd' ludh-
ach, a' caitheadh do bheatha a réir nan
192
Cinueach, agus chan ann a réir nan ludh-
\ ach, c'ar son a ta thu 'g éigueachadh nan
Cinneach am beatha 'chaitheadh mar na
h-Iudhaich ?
15 Air dhuinne a tha 'n ar n-Iudhaich a
thaobh nàduir, agus chan ann 'n ar peac-
aich de na Cinuich,
16 Fios a bhi againn nach 'eil duine air
fliàreauachadh o oibribh an lagha, ach tre
chreidimh Iosa Criosd, chreid sinne fhéin ann
an Iosa Criosd; chum gu'm bitheamaid air
ar fìreanachadh o chreidimh Chricsd, agus
cha-n ann o oibribh an lagha: oir o oibribh
au lagha cha bhi feòil sam bith air a fàreau-
achadh.
I 1 7 Ach air dhuinne 'bhi 'g iarraidh a bhi air
I ar fìreanachadh tre Chriosd, ma gheibhear
'n ar peacaich sinu fhéin,rtw bheil, uime siii,
Criosd 'n a nihiuisteir peacaidh ] Nar leig-
eadh Dia.
', 18 Oir ma thogas mi a rìs suas na nitheau a
^ leagmi,thami'deauamh ciontaich dhiomfeiu.
I 19 Oir tha mise tre'u lagh marbh duu
lagh, chum gu'm bithinn beò do Dhia.
20 Tha mi air mo cheusadh maille ri
Criosd: gidheadh tha mi beò; ach cha
mhise, ach Criosd a thabeò aunam: agus a'
I bheatha a tha mi nis a' caitheadh 's an
fheòil, tha mi 'g a caitheadh tre chreidimh
Mhic Dhé, a ghràdhaich mi, agus a thug e
j fhéin air mo shon.
I 21 Cha-u'eil rai a' cur gràis Dhé 'an neo-
bhràgh: oir ma tha fireautachd tre'n lagh,
is ann gun adhbhar a fhuair Criosd bàs.
1 DÃŒCfheòraich an t-abs'ol ciod a dKaom na Gal-
aUanaich yus an creidimh a thréigsinn, agus
dòigh a diur 's an lagh. 6 Tha'n dream a tha
'creidsinn air am fìreanachadh, 9 agus air a m
beannachudh maille ri Abraham: 10 dhearbh
Pòl so le iomadh reuson.
OA Ghalatianacha amaideach, cò a
chuir druidheachd oirbh, ionnus
nach bitheadh sibh ùmhal do'n fhàrinn, d'an
' robh Criosd air a uochdadh gu soilleir fa
chomhair bhur sùl, air a cheusadh 'n 'ur
measg ?
2 So a rahàin b'àill leara fhòghlum uaibh,
] an ann o oibribh an lagha a fhuair sibh an
Spiorad, no o éisdeachd a' chreidirah ?
j 3 Am bheil sibh coaraaideach as sin? air
\ dhuibh tòiseachadh 's an Spiorad, am bheil
sibh a nis air bhur deauarah foirfe leis an
fheòil à
I 4 an d'fhuiling sibh na h-uiread sin de
nithibh gu dàomhaiu? mas ann da ràreadh
\ gu dìomhain.
I 5 An ti uime sin a tha'frithealadh dhuibh
an Spioraid, agus ag oibreachadh mhàor-
bhuilean 'n 'ur raeasg, an ann tre oibribh an
lagha, no tre éisdeachd a' chreidirah a ni
e so ?
j 6 Amhuil mar a chreid Abraham Dia, agui
a mheasadh sin dha mar fhàreantachd.
GALATIANACH, IV.
7 Uime sin bitheadh fhios agaibh, an j eaclh comasach air beatha 'thoirt uaith, gu
gur iad sin deimhin is ann o'n lagh a bhitheadh fàreanfc-
I achd.
22 Ach dh'fhàg an sgriobtuir na h-uile
dàiaoine dùinte 's a' pheacadh, chum gu'm
bitheadh an gealladh tre chreidimh Iosa
Criosd air a thoirt dhoibh-san a tha 'creid-
droara a tha de'n chreidimh
, clann Abraliaim
8 Oir air fliaicinn roimh do'n sgriobtuir
[ gu'm fireanaicheadh Dia na Ciunich tre \
\ cin-eidimh, shearmonaich e an soisgeul
roimli-làimh do Abraham, ag ràdh^ Beann- [
aicliear na h-uile Chinnich annad-sa. i
9 Uime sin tha an dream a tha de'n chreid-
I imli,air am beannachadh maille ri Abraham, !
[ fàor-clireidmheach. j
I 10 Oir a mheud 's a tha de oibribh an lagha,
i tha iad fo 'n mliallachadh: oir tha e
sgrlobhta, Is malluiclite gach neach nach
buaiiaich anns na h-uile nithibh a tha
sgrìobhta ann an leabhar an lagha chum an
deanamh.
I 1 1 ach is ni follaiseach, nach fàreanaichear .
I neach sam bith tre'n lagh 'am fianuis Dhé: \
i oir, Bithidh am fàrean beò tre clireidimh. j
12 Agus chan eil an lagh o chreidimh:^
ach, An duine a ni iad gheibh e beatha
annta. j
13 Shaor Criosd sinne o mhallachadh an
laglia, air dha 'bhi air a dheanamh 'n a
mhallachadh air ar son: oir tha e sgrìobh-;
ta, Is malluichte gach aon a clirochar air
crann:
14 Chum gu'n tigeadh beannachadh Abra-
haim air na Cinnich tre Iosa Criosd; iounus
gu faiglàeamaid gealladh an Spioraid tre
chreidimh.
15 A bhràithrean, tha mi a' labhairt mar
dhuine; ged nach bi ann ach coimhcheangal
duine, ma tha e air a dliaingneachadh, cha
chuir neach air bith air càil e, agus cha
chuirear ni sam bith ris.
16 A nis is ann do Abraham a thugadh na
geallaidhean agus d'a shàol. Chan abair
e, Agus do shàolaibh, mar gu'm bitheadh
e'làbhairt mu mhòran; ach mar mu aon,
Agus do d' shàol-sa, neach a's e Criosd.
17 Agus tha mi ag ràdh so, nach fheudar
gu'n- cuir an lagh, a thugadh 'an ceann
cheithir cheud agus dheich bliadhna fich-
ead 'n a dhéigh, an coimhcheangal 'an neo-
bhràgh, a dhaingnicheadh roimh le Dia ann
an Criosd, ionnus gu'n cuireadh e an geall-
adh air càil.
18 Oir ma's ann o'n lagh a tha an oigh-
reachd, ch^-n'eil i ni's mò o'n ghealladh:
ach thug Dia gu saor i do Abraham tre
ghealladh.
19 Car son uime sin a thugadh an lagh?
thugadh e air son eusaontais, gus an tig-
eadh an sàol, d'an d'riuneadh an gealladh;
air 'orduchadh le ainglibh 'an làimh eadar-
mheadhonair.
20 A nis an t-eadar-mheadhonair, chan
ann air son aoin a tha e'n aeadar-mheadh-
onair; ach is aon Dia.
21 Uime sin am bheil an lagh an aghaidh
gheallaidhean Dhé ? Nar leigeadh Dia: oir
nam bitheadh lagh air a thabhairt a bhith-
193
23 Achmu'nd'thàinigan creidimh,choimh-
ideadh sinu fo 'n lagh, air ar druideadh a
steach chum a' chreidimh, a bha gu bhi aiv
'fhoillseachadh.
24 Uime sin b'e an lagh, ar n-oide-fògh
luim g'ar tredrachadh gu Criosd, chum
gu'ra bitheamaid air ar fireanachadh tre
chreidimh.
2.3 Ach air teachd do'n chreidimh, cha-
n'eil sinn ni's mò fo oide-fòghluim.
26 Oir is sibhse uile niic Dhé tre chreid-
imh ann an Iosa Criosd. '
27 Oir a mheud agaibh 's a' bhaisteadh do
Chriosd, chuir sibh umaibh Criosd.
28 Cha-n'eil ludhach no Greugach, cha-
n'eil saor no daor, chan eil firionn no boir-
ionn ann: oir is aon sibh uile ann an Iosa
Criosd.
29 Agus ma's le Criosd sibh, is sibh sàol
Abrahaim gun amharus, agus is oighreach-
an sibh a réir a' gheallaidh.
1 Bha sinn fo'n lagh. gus an d'thàinig Criosd, mar a tha an t-oighré fo 'oide-fòghluim gus an tig e gu h-aois. 5 Ach shaor Criosd sinn ò'n lagh: 7 uime sin chan eil sinn 'n ar seirbhisich ni's faide dha. 14 Chuir Pòl 'an cuimhne dhoihh an deadh-ghean dàsan, agus a dheadhrùn fhéin doibh-san; 22 agus nochd e gur sinne clann Abrahaim thaobh na mnà saoire.
A NIS tha mi ag ràdh, am feadh a bhitheas an t-oighre 'n a leanabh, nach 'eil eadar-dhealachadh sam bith eadar e agus seirbhiseach, ged is e Tighearn nan uile;
2 Ach tha e fo luchd-coimhid, agus fo luchd-riaghlaidh gu teachd na h-aimsir a dh'orduich an t-athair.
3 Agus mar an ceudna sinne, 'n uair a bha sinn 'n ar leanabaibh, bha sinn 'an daorsa fo cheud fhòghlum an t-saoghail:
4 Ach an uair a thàinig coimhlionadh na h-aimsir, chuir Dia a Mhac fhéin uaith, a ghineadh o mhnaoi, a rinneadh fo 'n lagh,
5 Chum gu'n saoradh e iadsan a bha fo 'n lagh, ionnusgu faigheamaid-ne uchd-mhacachd na cloinne.
6 Agus do bhrìgh gur mic sibh,chuir Dia Spiorad a Mhic fhéin ann bhur cridheachaibh, ag éigheach, Abba, Athair.
7 Uime sin cha seirbhiseach thu ni's mò, ach mac; agus ma's mac, is oighre mar an ceudna air Dia tre Chriosd.
8 Gidheadh, an uair nach b'aithne dhuibh Dia, rinn sibh seirbhis dholbh-san nach 'eil 'n an diathan thaobh nàduir.
9 Ach a nis air dhuibh Dia aithneachadh, no mar is fearr a dh'fheudar a ràdh, a bhi air bhur n-aithneachadh le Dia, cionnus tha sibh ag ath-philleadh chum nan ceud-thoiseach anmhunn agus bochda, d'am miann leibh a bhi a rìs fo dhaorsa?
10 Tha sibh a' coimhead làithean, agus mhìosan, agus aimsirean, agus bhliadhnan.
11 Tha eagal orm do 'ur taobh gu'n do chaith mi gu dìomhain mo shaothair oirbh.
12 Guidheam oirbh, a bhràithre, bithibh mar tha mise; oir tha mise mar sibhse: cha d'rinn sibh eucoir sam bith orm.
13 Tha fhios agaibh gu'm b'ann tre anmhuinneachd na feòla, a shearmonaich mi dhuibh an soisgeul air tùs.
14 Agus air mo bhuaireadh a bha ann am fheòil, cha d'rinn sibh tarcuis, agus cha do ghabh sibh gràin diom; ach ghabh sibh rium mar aingeal Dhé, mar Iosa Criosd.
15 Ciod e ma seadh an sonas sin a bha agaibh? oir tha mi 'deanamh fianuis duibh, nam bu chomasach e, gu'n spìonadh sibh a mach bhur sùilean fhéin, agus gu'n tugadh sibh dhomh-sa iad.
16 Uime sin an d'rinneadh nàmhaid duibh dhiom, air son mi dh'innseadh na fìrinn duibh?
17 Tha iadsan eudmhor umaibh, ach chan ann gu maith; ach b'àill leo sinne dhruideadh a mach, chum gu'm bitheadh sibhse eudmhor umpa fhéin.
18 Ach is maith a bhi eudmhor ann an ni maith aghuàth, agus chan e mhàin an uair tha mise a làthair maille ribh.
19 Mo chlann bheag, air am bheil mi a rìs ri saothair, gus an dealbhar Criosd annaibh
20 B'àill leam a bhi nis a làthair maille ribh, agus mo ghuth a chaochladh, oir tha mi fo amharus umaibh.
21 Innsibh dhomh, sibhse le'm miann a bhi fo 'n lagh, nach cluinn sibh an lagh?
22 Oir tha e sgrìobhta, gu'n robh aig Abraham dithis mhac; aon ri banoglaich, agus am mac eile ri mnaoi shaoir.
23 Agus esan a bh'aige ris a' bhanoglaich, ghineadh a réir na feòla e; ach esan a bh'aige ris a' mhnaoi shaoir, tre ghealladh.
24 Na nithean so is samhladh iad; oir is iad so an dà choimhcheangal; aon diubh o bheinn Shinai, a tha a' breith chum daorsa, a's i Agar.
25 Oir is i Agar beinn Shinai ann an Arabia,agus tha i a' comh-fhreagradh do Ierusalem a tha nis ann, agus tha i fo dhaorsa maille r'a cloinn.
26 Ach tha an Ierusalem a tha shuas saor, agus is màthair dhuinn uile i.
27 Oir tha e sgrìobhta, Dean gairdeachas, a bhean neo-thorrach nach 'eil a' breith cloinne; bris a mach agus glaodh, thusa nach 'eil ri saothair: oir is lìonmhoire clann na mnà, aonaranaich, na na mnà aig am bheil fear.
28 A nis, a bhràithre, is sinne, mar a bha Isaac, clann a' gheallaidh.
29 Ach mar a rinn esan a rugadh a réir na feòla, 's an àm sin geur-leanmhuinn airsan a rugadh a réir an Spioraid, is amhuil sin a tha nis mrir an ceudna.
30 Ach ciod tha an sgriobtuir ag ràdh? Tilg a mach a' bhanoglach agus a mac: oir cha bhi mac na banoglaich 'n a oighre maille ri mac na mnà saoire.
31 Uime sin, a bhràithre, cha sinne clann na banoglaich, ach na mnà saoire.
1 Bhrosnuich an t-abstol na Galatianaich gu seasamh 'n an saorsa, 3 agus gun an timchioll-ghearradh a ghnàthachadh: 13 ach roghuinn a dheanamh de ghràdh, ni à's e coimhlionadh an lagha: 19 chuir e sìos oibre na feòla, 22
agus dh'ainmich e toradh an Spioraid; 25
agus dh'earalaiciiechujngluasad's anSpiorad,
UIME sin seasaibh gu daingean anns an
t-saorsaleis an d'rinn Criosd saor sinn, \
agus na bithibh a rìs air bhur cuibhreach-
adh le cuing na daorsa.
2 Feuch, tha mise Pòl ag ràdh ribh, ma
thimchioll-ghearrar sibh, nach bi tairbhe
air bith dhuibh ann an Criosd.
3 Oir tha mi a rìs a' deanamh fianuis do
gach uile dhuine a thimchioll-ghearrar, gu
bheil e mar fhiachaibh air an lagh gu
h-iomlan a choimhlionadh.
4 Cha-u'eil tairbhe sam bith ann an Criosd
dhuibhse a tha air bhur fàreauachadh tre'n
lagh; thuit sibh o ghràs.
5 Oir tha sinne tre'n Spiorad a' feitheamh
ri dòchas f àreantachd o chreidimh.
6 Oir ann an Iosa Criosd, chan eil éifeachd
sam bith ann an timchioll-ghearradh, no
ann an neo-thimchioll-ghearradh, ach ann.
an creidimh a dh'oibricheas tre ghràdh.
7 Is maith a ruitli sibh; cò a bliac sibh o
'bhi ùmhal do'n fhàrinu à
8 Cha cVthàinig an impidh so o'n ti a
ghairm sibh.
9 Goirtichidh beagan de thaois ghoirt am
meall uile.
10 Tha muinghin agam asaibh 's an taigh-
earn, nach bi sibh dh'aon dòigh air atharr-
achadh iuntiuu: ach an ti a tha 'cur dragha
oirbh, giàilaiuidh e a bhreitheauas, cò air
bith e.
11 Agus mise, a bhràithre, ma shearmou-
aicheas mi fathast an timchioll-ghearradh,
c'ar sou a nithear fathast geur-Ieaumhuiun
orm \ an sin bhitheadh oilblieum a' chroinu-
cheusaidh air a chur air càil.
12 B'fhearr leam gu'm bitheadh iadsau a
tha 'cur mi-shuaimhneis oirbh eadhon air an
gearradh uaibh.
13 Oir, a bhràithre, ghairmeadh chum
saorsa sibh; a mhàin na deanaihh an t-saorsa
'n a cionfàith do'n fheòil, ach le gràdh dean-
aibh seirbhis d'a chéile.
14 Oir tha an lagh uile air a choimh-
lionadh ann an aon fhocal, eaclhon an so,
Gràdhaichidh tu do choimhearsnach mar
thu fhéin.
15 Ach ma bhitlieas sibh a' teumadh agus
ag itheadh a chéile, thugaibh aire nach
daoidhear le a chéile sibh.
16 Tha mi ag ràdh ma seadh, Gluaisibh
's an Spiorad, agus cha choimhlion sibh
anamiann na feòla.
17 Oir tha an fheòil a' miannachadh an
Aghaidh an Spioraid, agus an Spiorad an
aghaidh na feòla: agus tha iad sin an agh-
aidh a chéile; ionuus nach faigh sibh na
nithean a bu mhiann leibh a dheanamh.
18 Ach ma threòraichear leis an Spiorad
sibh, chan eil sibh fo 'n lagh.
19 A nis tha oibre na feòla follaiseach,
a's iad «o, Adhaltrannas, stràopachas, neò-
ghloine, macnus,
20 lodhol-aoradh, druidheachd, naimh-
deas, connsachadh,co-fliarpuis, fearg, comh-
stri, aimhreite, saobh-chreidimh,
21 Farmad, mortadh, misg.ruidhteireachd,
agus an leithidsin: mubheilmiaginnseadh
dhuibh roimh-làimh, mar a dh'innis mi
dhuibh cheaua mar an ceudna, nach sealbh-
aich iadsan a ni an leithid sinràoghachdDhé.
22 Ach is e toradh an Spioraid gràdh,
aoibhneas, sàth, fad-fhulangas,caomhaIachd,
maitheas, creidimh,
23 Macantas, stuaim: an aghaidh an
samlmil sin chan eil lagh.
24 Agus iadsan a's le Criosd, cheus iad an
fheòil,maille r'a h-an-tograibh agus a h-ana-
miillinaibh.
15 Ma's beò dhuinn 's an Spiorad, gluais-
eamaid 's an Spiorad mar an ceudna,
3 Oir ma shaoileas duine gur ni éigiu e
féin, gun a bhi ann ach neo-ni, tha e 'g a
mhealladh fhéin.
4 Ach dearbhadh gach neach 'obair fhéin,
agus an sin bithidh adhbhar gairdeachais
aige d'a thaobh fhéin a mhàin, agus chan
anu a thaobh neach eile.
5 Oir giàilainidh gach neach 'uallach fhéin.
6 Comh-roinneadh an neach a tha air
a theagasg 's an fhocal, ris an neach a
tha 'g a theagasg, anns na h-uile nithibh
maithe.
7 Na meallar sibh; cha deanar fanoid air
Dia: oir ge b'e ni a shàol- chuireas duine an
ni ceudna buainidh e.
8 Oir an ti a chuireas d'a fheòil fhéin, buaiu-
idh e o'n fheòil truaillidheachd; ach an ti
a chuireas do'n Spiorad, buainidh e o'n
Spiorad a' bheatha shuthainn.
9 Agus na fàsamaid sgàth de mhaith a
dheanamh: oir ann an àm iomchuidh buaiu-
idh sinn, mur fannaich sinn.
10 Uime sin a réir mar tha cothrom
againn, deauamaid maith do na h-uile
dhaoinibh, ach gu h-àraidh dhoibh-san a
tha de theaghlach a' chreidimh.
11 Tha sibh a' faicinn meud na litreach a
sgrìobh mi dhuibh le mo làimh fcin.
12 A mheud 's le'm mianu iad fhéin a
thaisbeanadh gu sgiamhach's an fheòil, tha
iad 'g 'ur n-éigneachadh gu bhi air bhur
timchioll-ghearradh; a mhàin chum nach
deantadh geur-Ieanmhuinn orra air sou
crann-ceusaidh Chriosd.
13 Oir chan eil iadsan fhéin a tha air an
timchioll-ghearradh a' coinihead an lagha:
ach is àill leo sibhse 'bhi air bhur timchioli-
26NabitheamaiddéidheiIairgIòirdhàomh- ghearradh, chumas gu'n deau iaduaill ann
ain, a' brosnachadh a chéile, a' gabhail flirm- ,
aid r'a chéile. |
bhur feòil.
14 Ach nar leigeadh Dia gu'n deanainn-sa
uaill ach ann an crann-ceusaidh ar taigh-
1 DlCiarr Pòl air na Galatianaich huntainn pu \ earna Iosa Criosd, tre m bheil an saoghal
séimh ri bràthair a thuislich, 2 agus uaHach \ air a cheusadh dhomh-sa, agus mise do'n
a chéile a Qhiùlan, 6 a bàd tabhartac/i (£an \ t-saoglial.
luchd-teagaisg, 9 agus gun sgàlheachctdh de\ jg qjj. ann an Iosa Criosd chan eil éif-
mhailh a dheanamh: 12 nochd e ciod a tha .„-i,j „• uui, „„„ „,, timfhinll P-hparrndh
iadsan a tha 'searmonadtadh an timchioll- i ^^^^^ ^'^ '^^^'^ '^"" .^^^ tin cmoll gneanaan,
ghearraidh ag iarrauih: 14 cha dean e fhéin ! "o ann an neo-thunchio I-ghearradh, ach
uaill à ni sam bith ach à crann-ceusaidh ' ann an cruthachadh nuadh.
Chriosd. j 16 Agus a mheud 's a shiubhlas a réir na
ABHRAITHRE, ma ghlacar neach ann riaghailt so, sìth orra, agus tròcair, agus
an coire air bith gu h-obann, sibhse a; air Israel Dhé.
tha spioradail, togaibh suas a shamhuil sin i 17 so a mach na cuireadh neach sam
de dhuine ann an spiorad na macantachd; bith dragh orm; oir tha mi 'giàilan chomh-
a' toirt aire dhuit féiu, nach buairear thu arun an Tighearna Iosa ann am chorp.
mar an ceudna. 18 A bhràithre, gu robh grhs ar taigh-
2 Giàilainibhuallaichean achéile,agusmar earna Iosa Criosd maille ri bhur spiorad.
siii coimhlionaibh lagh Chriosd. i Amen.
Caibideilean na Ephesianach
1 An déigh fàilte, 3 agus breith-buidheadiais air son nan Ephesianach, 4 labhair Pòl mu thaghadh, 6 agus uchd-mhacachd a thaobh gràis, 11 ni a's e am fìor thohar o'm bheil slàinte a' chinne-daoine a sruthadh, &c.
POL, abstol Iosa Criosd tre thoil Dhé, chum nan naomh a tha ann an Ephesus, agus nan creidmheach ann an Iosa Criosd:
2 Gràs dhuibh, agus sìth o Dhia ar u-Athair, agus o'n Tighearn Iosa Criosd.
3 Beannaichte gu robh Dia, eadhon Athair ar Tighearna Iosa Criosd, a bheanuaich sinne leis gach uile bheannachadh spioradail ann an ionadaihh néamhaidh ann an Criosd:
4 A réir mar a thagh e sinne ann-san, mu'n do leagadh bunait an domhain, chum gu'm bitheamaid naomha, agus neo-choireach 'n a làthair-san ann an gràdh:
5 Anroimh-orduich sinune chum uchd-mhacachd na cloinne tre Iosa Criosd dha fhéin réir deadh-gheau a thoile.
6 Chum cliu glòire a ghràis, tre an d'rinn e sinne taitneach ann a Mhac gràdhach:
7 Anns am bheil againne saorsa tre 'fhuilsan, maitheanas nam peacadh, a réir; saoibhreis a ghràis;
8 Anns an robh e ro phailt dhuinne 's an uile ghliocas, agus thuigse:
9 A dh'fhoillsich dhuinn rùn-diomhair a thoile, a réir a dheadh-ghean fhéin, a rùnaich e ann fhéin:
10 Chum ann am frithealadh coimhlionaidh nan aimsir, gu'n cruinnicheadh e ann an aon na h-uile nithean ann an Criosd, araon na nithean a tha air néamh, agus na nithean a tha air thalamh, eadhon ann-san:
11 Anns an d'fhuair sinne mar an ceudna oighreachd, air dhuinn a bhi air ar roimhorduchadh a réir rùin an ti a tha 'g oibhreachadh nan uile nithean a réir comhairle a thoile fhéin;
12 lonnus gu'm bitheamaid-ne, a chuir air tùs dòchas anun an Criosd, chum cliu a ghlòire-san.
13 Anns an do chuir sibhse mar an ceudna dòchas, air dhuibh focal na fìrinn a chluinntinn, eadhon soisgeul bhur slàinte: neach an déigh dhuibh creidsinn ann, chuireadh seula oirbh le Spiorad naomh sin a' gheallaidh,
14 Neach a's e geall-daingnich ar n-oighreachd-ne, gu teachd saorsa na seilbhe a cheannaicheadh, chum cliu a ghlòire.
15 Uime sin air cluinntinn domh-sa mar an ceudna bhur creidimh-se anns an Tighearn Iosa, agus bhur gràidh do na naoimh uile,
16 Cha-n'eil mi a' sgur de bhi'toirt buidheachais air bhur son, a' luaidh oirbh ann am urnuighibh;
17 Gu'n tugadh Dia ar Tighearna Iosa Criosd, Athair na glòire, spiorad gliocais agus foillseachaidh dhuibh, ann an eòlas airsan;
18 Sùilean 'ur n-inntinn a bhi air an soillseachadh, chum fios a bhi agaibh ciod e dòchas a ghairme-san, agus ciod e saoibhreas glòire 'oighreachd san anns na naoimh,
19 Agus ciod e ro-mheud a chumhachd do ar taobh-ne a tha 'creidsinn, a réir oibreachaidh a thréun ueirt;
20 A dh'oibrich e ann an Criosd, 'n uair a thog e o na mairbh e, agus a chuir e 'n a shuidhe air a dheas-làimh fhéin e anns na h-ionadaibh néamhaidh,
21 Gu ro àrd os ceann gach uile uachdaranachd, agus cumhachd, agus neirt, agus Tighearnais, agus gach ainme a dh'ainmichear, chan e mhàin 's an t-saoghal so, ach 's an t-saoghal ri teachd mar an ceudna:
22 Agus chuir e na h-uile nithean fo a chosaibh, agus thug se e gu bhi 'n a cheann os ceann nan uile nithean do'n eaglais,
23 A tha 'n a corp aige, lànachd an ti a tha 'lionadh nan uile nithean anns na h-uile.
1 Le bhi 'coimheas r'a chéile ar cor a thaohh
nàduir, 5 agus ciod e ar cor a thaobh gràis,
10 cJmir Pòl 'an céill giCn do chrvtàmicheadh
smn air son dheadh oihre; agus air dhuinn <
a bhi air ar toirt am fagus tre Chriosd, 11
nacài còir dhuinn ar beatha a chaitheadh mar
Chinnich, 12 agus nuir choigrich, amhuUi
anns an àm a chaidh seachad, 19 ach mar
luchd aoin hhaile ris na naoimh, agus mar
theaghlach Dhé.
AGUS sibhse bheothaich e, a bha marbh
anu an euceartaibh agus ann am
peacaidhibh;
I 2 Anns an do ghluais sibh 's na h-amaibh
a chaidh seachad, a réir gnàtha an t-saogh-
ail so, a réir uachdaraiu cumhachd an ath-
air, an spioraid a tha nis ag oibreachadh
ann an cloinn na h-eas-umhlachd:
3 Am measg an robh agaiuu uile mar an
[ ceudna ar caithe-beatha roimh so, ann an
ana-miaunaibh ar feòla, a' deauamh toil aa
, feòla, agus nan smuaiu; agus bha sinn ft
thaobh nàduir 'n ar cloinn feirge, eadhon
i mar chàch.
I 4 Ach Dia, a tha saoibhir ann an tròcair,
i air son a luliòr-ghràidh leis an do ghràdh-
; aich e sinn,
5 Eadhon air dhuinn a bhi marbh ann am
peacaidhibhjchomh-blieothaichesiunmaille
ri Criosd; (le gràs tha sibh air bhur tearu-
adh;)
6 Agus chomh-thog, agus chomh-shuidh-
j ich e sinu ann an ionadaibh uéamhaidh ann
â– an Iosa Criosd:
; 7 Chum gu'm foillsicheadh e anns na linn-
i ibh ri teachd saoibhreas ro phailt a ghràis,
: ann an caoimhneas d'ar taobh-ne tre Iosa Criosd.
8 Oir is ann le gràs a tha sibh air bhur tearnadh, tre chreidimh; agus sin chan ann uaibh fhéin: is e tìodhlac Dhé e:
9 Chan ann o oibribh, chum nach deanadh neach air bith uaill:
10 Oir is sinne 'obair-san, air ar cruthachadh ann an Iosa Criosd chum dheadh oibre, air son an d'ulluich Dia roimh-Iàimh sinn, chum gu'n gluaiseamaid annta.
11 Uime sin cuimhnichibh, air dhuibh a
bhi 's an aimsir a chaidh thairis'n'ur Ciuu-
ich 's an fheòil, ris an abrar an neo-thim-
chioll-ghearradh leo-san d'au goirear an '
I timchioll-ghearradh làmh-dheauta 's an ,
fheòil; I
12 Gu'u robh sibh 's an àm sin as eug- ,
nihiiis Chriosd, 'n 'ur coimhich do chomh-
fhhiitheachd Israeil, agus 'n 'ur coigrich do
cluiimhcheanglaibh a' gheallaidh, as eug- '
mhais dòchais, agus gun Dia anns an
t-saoghal:
, 13 Ach a nis ann an Iosa Criosd, tha
t sibhse a bha roimh so fad o làimh, air bhur
\ toirt am fagus tre fhuil Chriosd. |
\ 14 Oir is esan ar sàth-ne, a rinn aon dhinn
i araou, agus a bhris sìos balla meadhonach
I an eadar-dhealachaidh; |
\ 15 Air dha an uaimhdeas a char air càil
I tre 'fheòil fhéin, eadhon lagh nan àitheautau,
a chuireadh sìos Siim an orduighibh,chum
I gu'n deanadh e ann fhéin de dhithis aon
duine uuadh, mar sin a' deanamh sìthe. \
16 Agus gu'n deanadh e réidh faraon iad
ri Dia ann an aon chorp tre a' chranu-cheus- 1
aidh, air dha an naimhdeas a mharbhadh le ]
siu: j
17 Agus thàinig e agus shearmonaich e
sàth dhuibhse a bha 'am fad, agus dhoibh-
sau a bha 'am fagus. I
18 Oir tràd-san tha araon slighe agaiuu
gu dol a steach tre aon Spiorad chum an
Athar. I
19 A nis uime sin cha-u'eil sibh ui's mò
'n 'ur coigrich agus'n 'ur coimhich, ach 'n 'ur
luchd aoin bhaile ris na uaoimh, agus 'n 'ur
muiuutir-teaghlaich Dhé;
20 Agus tha sibh air bhur togail suas air
buuait uan abstol agus nam fàidheau air
bhi do Iosa Criosd fci.". 'n a chloich-chhm
na h-oisiuu;
21 Auus am bheàl an aitreabh uile, ceaug-
ailte gu ceart fa chéile, a' fàs suas chum a
bhi 'n a teampull naomh 's an taighearu:
22 Anus am bheil sibhsc nmr an ceudna
air bhur comh-thogail suas chum a bhi 'n 'ur
tiglvcòmhuuidh do Dhia tre an Spiorad.
1 Rinneadh an rùn-dìomhair, gum bitheadh na Cinnich air an saoradh, fhoillseachadh do Phòl; 8 agus thugadh an gràs dhàsan sin a shearmonachadh: 13 dh'iarr e air na Ephesianaich gun iad a dh'fhiannachadh air son a thrioblaid-san, 14 agus ghuidh e gu'n tuigeadh iadsan mòr-ghràdh Chriosd d'an taobh.
AIR an aobhar so, tha mise Pòl a'm'
phràosauach Iosa Criosd, air bhur
sou-se, a Chiuueacha;
2 chuala sibh mu fhrithealadh gràis
Dhé, a thugadh dhomh-sa air bhur sou-se:
3 Gu'u d'rlnne aithnichte dhomh tre fhoill-
seachadh an ràm-dìomhair, (mar a sgrìobh
mi roimh gu h-aithghearr, '
4 Leis am feud sibh, air dhuibh a leugh-
adh, m'eòlas ann an rùu-diomhair Chriosd a
thuigsinu;)
5 Ni, ann an linnibh eile, air nach d'thug-
adh fios do chloinu nan daoine, mar tha e
uis air'fhoillseachadhd'a abstolaibh naomlia
agus d'a fliàidhibh tre an Spiorad;
6 Gu'm bitheadh na Cinuich "n an comh-
oighreachaibh, agus 'n an comh-chorp, agus
'n an luchd-comhpairt d'a ghealladh-san ann
I an Criosd, tre an t-soisgeul:
7 Air an d'rinneadh mise a'm' mhinisteir,
I a réir tàodhlaic gràis Dhé a thugadh dhomh,
a réir oibreachaiclh éifeachdaich a chumh-
achd-san,
1 8 Dhomh-sa, a's lugha na'n ti a's lugha
' de na naoimh uile, thugadh an gràs so,
saoibhreas Chriosd, nach feudar a rannsach-
I adh, a shearmouachadh am measg nan Cinn-
each;
9 Agus gu'n deanainn soilleir do na h-uile
dhaoinihli, ciod e comunn an ràiin-dàomh-
air sin, a bha folaichte ann an Dia o thois-
\ each an t-saoghail, a chruthaich na h-uile
uithean tre Iosa Criosd;
I 10 Chu'm gu'n deantadh aithuichte nis do
\ na h-uachdarauachdaibh, agus do na cumh-
j achdaibh ann an ionadaibh uéamhaidh, leis
au eaglais, gliocas eagsamhuil Dhé,
1 1 A réir an rtiin shàorruidh a ràinaich e
auu an Iosa Criosd ar taighearu:
12 Anus am bheil againu dàuachd agus
slighe gu dol a steach ann am muinghin trc
a chreidimh-san.
13 Uime sin tha mi ag iarraidh nach lag-
aich sibh à leth mo thrioblaideau-sa air
bhur son, ui a's e bhur glòir-sa.
14 Air an adhbhar so tha mi a' lùbadh mo
ghlàiine do Athair ar Tighearna Iosa
Criosd,
15 Air an ainmicliear an teaghlach uile air
ùéamh agus air talamh,
16 Gu'n deònaicheadh e dhuibh a réir
saoibhreis a ghlòire, 'bhi air bhur neart-
achadh gu treun, tre a SiJÃŒorad-san anns
an duine an leth stigh;
17 lonnus gu'n gabh Criosd còmhnuidh
aun bhur cridhe tre chreidimh; chum air I
dhuibh 'bhi air bhur freumhachadh, agus
air bhur stéidlieachadh ann an gràdh, i
18 Gu'm bi sibh comasach maille ri8 na
naoimh uile, air a thuigsinn ciod e leud, '
agus fad, agus doimhne, agus àirde;
19 Agus air gràdh Chriosd aithneachadh,
a chaidh thar gach uile eòlas, chum gu'm
bi sibh air bhur lìonadh le uile làuachd I
Dhé. I
20 A nis dhasan d'an comas na h-uile nith- i
ean a dheanamh gu h-anabarrach ro pliailt, j
thar gach ni a's urrainn sinne iarraidh no
smuaineachadh, a réir a' chumhachd a tha |
'g oibreachadh gu h-éifeachdach annainn, '
21 Dhàsan gu robh glòir anns an eaglais
tre Iosa Criosd,air feadh gach uile Hnn, gu
saoghal nan saoghal. Amen.
1 DlCearalaich an t-abstol na h-Ephesianaich
càium aonacàid; 7 agus càniir e'an céill gu'n
dHhug Dia chum àia crlche so tàodhlacan
eagsamhuii do dhaoinibh, 13 ionnus giim
biiheadh 'eaglais air a togail, 16 agus gu'm
fànadh i suas ann an Ci-iosd: 18 ghnirm e iad
o neòghloine nan Cinneach, 24 chum an
nuadhdhuine a chur umpa.
UIME siu, tha mise pràosanach an taigh-
earna, a' guidhe oirbh gu'n ghiais sibh
gu cubhaidii do'n ghairm leis an do ghairm-
eadh sibh;
2 Leis gach uile irioslachd inntinn agus
mhacantas, le fad-fhulangas, a' giùlau le
'chéile ann an gràdh;
3 A' deanamh dàchill air aonachd an Spior-
aid a choimliead ann an ceangal na sìthe.
4 Is aon chorp agus aon Spiorad a tha
ann, amhuil mar an ceudna a gliairmeadh
sibh ann an aon mhuinghin bhur gairme;
5 Aon Tighearn, aon chreidimh, aon
bliaisteadh,
6 Aon Dia agus Athair nan uile, a tha os
ceann nan uile, agus tre na h-uile, agus
annaibli-se uile.
7 Ach thugadh gràs do gach aon againn,
a réir tomluiis tiodhlaic Chriosd.
8 Uime sin tha e ag ràdh, Air dol suas da
an àird, thug e bruid 'am braighdeanas,
agus thug e tàodhlacan do dhaoinibh.
9 (A nis gu'n deachaidh e suas, ciod e ach
gu'n deachaidh e air tùs sìos gu ionadaibh
àochdarach na talmhainn à
10 An ti a chaidh sìos is e sin feiu e a
chaidh suas mar an ceudna gu ro àrd os
ceann nan uile néamh, chum gu'n lìonadh e
na h-uile nithean.
11 Agus thug e dreara àraidh gu'bhi 'n an
abstolaibh; dreara eile,gu'bhi 'n am faidh-
ibh; agus dream eile, gu 'bhi 'n an soisgeul-
aichibh; agus dream eile, gu 'bhi 'n an
aodhairibh, agus 'n an luchd-teagaisg;
12 Chum na naoimh adheasachadh,chum
oibre na ministreileachd, chum togail suas
cuirp Chriosd:
13 Gus an tig sinn uile ann an aonachd a'
chreidimh, agus eòlais Mhic Dhé, cluuu
duine iomlain, chum torahais àirde lànachd
Chriosd:
14 Chum as nach bi sinn à so suas 'n ar
leanabaibh, air ar tonn-Iuasgadh, agus air
argiàilan mu'n cuairt leis gach uile ghaoith
teagaisg, le cleasachd dhaoine, agus seòlt-
achd cliealgaich, leis am bheil iad gu h-inn-
leachdach ri feall- fholach chum meallaidh:
15 Ach a' labhairt na fàrinn ann an gràdh,
gu 'm fàis sinn suas anns na h-uile nithibh
chuige-san, a's e an ceann, eadhon Criosd:
16 O'ra bheil an corp uile, air a cheangal
gu ceart, agus air a dhlàithachadh tre an ni
sin a tha gach alt a' toirt uaith, a réir '
oibreachaidh éifeachdaich ann an tonihas
gach buill, a' faghail fàs cuirp, chum a
thogail fhéin suas ann an gràdh.
17 So uime sin tha rai ag ràdh, agus ag
guidhe 'am fianuis an Tighearna, gun sibh
a dh'imeachd à so suas mar a tha na Cinn-
ich eile ag imeachd, ann an dàomhanas an
inntinn fhéin;
18 Aig am bheil an tuigse air a dorchach-
adh, air dhoibh a bhi 'n an coimhich do
bheatha Dhé, thaobh an aineolais a tha
annta, tre chruas an cridhe:
19 Muinntir, air dhoibh am mothachadha
chall, a thug iad fhéin thairis do mhi-nàire,
chum gach uile neòghloine 'chur 'an gnàomh
le càocras.
20 Ach cha d'fhòghluim sibhse Criosd mar ,
so;
21 chuala sibh e, agus o theagaisgeadh
leis sibh, mar tha an fhàrinn ann an Iosa;
22 Gu'n cuir sibh dhibh, thaobh a' cheud
chaithe-beatha, an seann duine, a tha
truaillidh a réir nan ana-raiann cealgach;
23 Agus gu'ra bi sibh air bhur n-athnuadh-
achadh ann an spiorad bhur n-inntinn;
24 Agus gu'n cuir sibh umaibh an nuadh-
dhuine, a tha air a chruthachadh a reir Dhc
ann am fireantachd agus ann am fàor-
naomhachd.
25 Uime sin air dhuibh a' bhreug a chur
uaibh, labhraibh an fhàrinn gach neach
r'a choimhearsnach: oir is buill sin d'a
chéile.
26 Bitheadh feargoirbh, agus napeacaich-
ibh: na luidheadh a' ghrian air bhur corr-
uich:
27 Agus na tugaibh àite do'n diabhul.
28 an ti a ghoid, na goideadh e ni's raò:
ach gu ma fearr leis saothair a dheanarah,
ag oibreachadh an ni a tha raaith le a
làrahan, chum gu'm bi aige ui r'a phàir-
teachadh ris an neach air am bheil uircas-
bhuidli.
29 Na tigeadh cainnt thruaillidh air bith a
raach as bhur beul, ach an ui sin a tha
maith chum deadh-f liòghluim, ionnus gu'n
toir e gràs do'n luchd-éisdeachd.
30 Agus na cuiribh doilgheas air Spiorad
naomh Dhé, leis an do chuireadh seula
oirbh gu là na saorsa.
31 Bitlieadh gach uile sheirbhe, agus corr-
uich, agus fearg, agus gàrrthaich, agus
toibheum air an togail uaibh, maille ris gach
uile mhàrun.
32 Agus bithibhcaoimhneil teo-chridheach
: d'a chéile; a' toirt maitheanais d'a chéile,
' eadhon mar athugDia maitheanas dhuibhse
i ann an Criosd.
1 An déigh earaihan coitchionn chum cjrdidh,
3 dtuvi slà'àopachas a sheachnadh, 4 agus na
h-inle neògàiloine, 7 gun chom/duadar a chum-
atl ri daoinibh aingidh, 15 imeachd gufaicill-
, euch, 18 agus a bhi air an llonadh leis an
Spiorad, 22 labhair Pòl mu dhlea.'àdanasaibh
]a telh, cionnus is còir do mhnàibh' bhi ùmhal
d am fearaibh-pòsda, 25 agus is còir do nafir
aiii vinathan a ghràdhachadh.
UIMB sin bithibh-se 'n 'ur luchd-
leanmhuiun air Dia, mar chloiun
ghràdhaich;
I 2 Agus gluaisibh ann an gràdh, eadhon
mar a ghràdhaich Criosd sinne, agus a thug
se e fhéin air ar son, 'n a thabhartas agus
'n a àobairt deadh-fhàile do Dhia.
3 Ach na bitheadh stràopachas, agus gach
uile neòghloine, no sannt, uiread as air an
ainmeachadh 'n'ur measg, mar is cubhaidh
do naoimh:
4 No draosdachd, no còmhradh amaid-
each, no bao-shùgradh, nithean nach 'eil
iomcliuidh: ach gu ma fearr leibh brcith-
buidheachais.
6 Oir tha fios agaibh air so, nach 'eil aig
fear-stràopachais air bith, no aig neach
neòghlan, no aig duine sanutach, (a tha 'n a
fhear-àodhol-aoraidh,) oighreachd ann an
ràoghachd Chriosd agus l3hé.
6 Na mealladh neach air bith sibh le
briathraibh dìomhain: oir air son nan
nithean sin tha fearg Dhé a' teachd air
cloinn na h-eas-ùmhlachd.
7 Na bithibh-se uime sin 'n 'ur luchd-comh-
pairt riu.
8 Oir bha sibh uair-eigin 'n 'ur dorchadas,
acha nis ihnsibh 'n 'ur solus's an Tighearn:
gluaisibh mar chloinn an t-soluis;
9 (Oir tha toradh an Spioraid anns an
uile mhaitheas, agus ionracas, agus fhàr-
inn;)
10 A' dearbhadh ciod an ni a tha tait-
neach do'n Tighearn.
11 Agus nabitheadh comh-chomunnagaibh
ri oibribh neo-tharbhach an dorchadais, ach
gu ma fearr leibh an cronachadh.
12 Oir is gràiueil eadhon r'au inuseadh na
nitheau a tha air an deanamh leo, ann an
uaignidheas.
13 Ach tha na h-uile nithean a tha air an
cronachadh, air an deanamh follaiseach leis
an t-solus: oir gach uile ni a ni soilleir, ia
solus e.
14 Uime sin tha e ag ràdh, Mosgail, thusa
a tha a'd' chodal, agus éirich o na mairbh,
agus bheir Criosd solus duit.
15 Feuchaibh uime sin gu'n gluais sibhgu
faicilleach, chan ann mar amadain, ach mar
dhaoiue glice,
16 Ag ath-cheannach na h-aimsir, do
bhràgh gu bheil na làithean olc.
17 Air an adhbhar sin na bithibh-se nco-
ghlic, ach a' tuigsinn ciod i toil an taigh-
earna.
18 Agus na bithibh airmhisg lefàon, anns
am bheil anabarr; ach bithibh air bhur
làonadh leis an Spiorad:
19 A' labhairt ribh fhéin ann an salmaibh,
ann an laoidhibh, agus ann an dànaibh
spioradail, a' seinn agus a' deanamh ciuil
'n 'ur cridhedo'n Tighearn:
20 A' toirt buidheachais a ghnàth air son
nan uile nithean do Dhia, eadhon an
t-Athair, ann an ainm ar Tighearna Iosa
Criosd;
21 Air dhuibh a bhi ùmhal d'a chéile ann
an eagal Dhé.
22 A mhnathan, bithibh ùmhal do 'ur fear-
aibh fhéin, mar do'n Tighearn.
23 Oir is e am fear ceann na mnà, eadhon
mar is e Criosd ceann na h-eaglais: agus is
esan Slànuidhear a' chuirp.
24 Uime sin mar a tha'n eaglais ùmhal
do Chriosd, mar sin bitheadh na mnathan
j d'am fearaibh fhéin mar an ceudna anns
j gach ni:
25 Fheara, gràdhaichibh bhur mnathan
féin, eadhon mar a ghràdhaich Criosd an
eaglais, agus a thug se e fhéin air a son;
26 Chum gu naomhaicheadh, agus gu'n
glanadh e i le iounlad an uisge tre an
fhocal.
27 Chum gu'n cuireadh e 'n a làthair fhéin
1 'n a h-eaglais ghlòrmhoir, gun smal, gun
phreasadh, no ni air bith d'an leithidibh
sin: ach chum gu'm bitheadh i naomh, agus
I neo-lochdach.
I 28 Is amhluidh sin is còir do na fearaibh
I am mnathan fhéin a ghràdhachadh, mar an
cuirp fhéin: an ti a ghràdhaicheas a bhean,
tha e 'g a ghràdhachadh fhéin.
I 29 Oir cha d'thug duine air bith riamh
fuath d'a fheòil fhéin; ach altrumaidh agus
eiridnidh e i, eadhou mar a tha an taigh- j
earn a' deanamh do'n eaglais:
30 Oir is buill sinn d'a chorp, d'a fheòil,
agus d'a chnànihau-san.
31 Air an adhbhar so fàgaidh duine 'athair
agus a mhàthair, agus dlàith-leanaidh e r'a
mhnaoi, agus bithidh an dithis 'n an aoD
fheòil.
32 Is dàorahaireachd mhòrso: ach tha mi
a' labhairt mu Chriosd agus an eaglais.
33 Gidheadh, thugadh gach aon agaibh-se
fa leth gradh d'a mhnaoi amhuil mar dha
féiu , agus feuchadh a' bheau gu'n toir i
arram d'a fear.
l Dleasdanas doinne d'am pàrantaàbh, 5 agus
sheirbhiseach d'am maighstiribh. 10 Is cog-
adh ar bea'ha, 12 chan ann a mhàin an
aghaidhfola agus feòla, ach mar an ceudna
an aghaidh naimhdean spioradail. 13 A irm
a'Chriosdaidh, 18 agus cionnus is còir an
gnàlhadiadh. 21 Tha Tichicus air a mJtol-
adh.
ACHLANN, bithibh ùmhal do 'ur pàr-
antaibh fhéin 's an taighearu: oir tha
80 ceart.
2 Thoir urram do d' athair agus do d'
mhàthair, (is i so a' cheud àithne le geall-
adh,)
3 Chum gu'n éirich gu maith dhuit, agus
gu'm bi thu fad-shaoghalach air an talamh.
4 Agus aitliriche, na brosuuichibh bhur
clann chum feirge: ach togaibh iad ann an
oilean agus ann an teagasg an Tighearna.
5 A sheirbhiseacha, bithibh ùmhal do 'wr
maighstiribh a réir na feòla, le h-eagal agus
crith, ann an tréibhdhireas bhur cridhe,
mar do Chriosd:
6 Chan ann le sàiil-sheirbhis, mar dhream
a ni toil dhaoine, ach mar sheirbhisich
Chriosd, a' deanamh toil L>lié o'u chridhe;
7 Le deadh thoil a' deauamh seirbhis, mar
do'n Tighearn, agus chan ann do dhaoin-
ibh:
8 Air dhuibh fios a bhi agaibh, ge b'e
maitli air bith a ni aon neach, gu'm faigh
e an ni so fhéin o'n taighearu, ma'« saor no
daor e.
9 Agus a mhaighstirean, deanaibh-se na
nitliean ceudna dhoibl\-sau, a' leigeadh
dhibh bagraidh: air dhuibh fios a bhi
agaibh gu bheil bhur maighstir fhéin air
néamh mar an ceudua, agus nach 'eil gTiàiis-
bhreth maille ris.
10 Fadheoidh, mo bhràithre, bithibh làidir
's an Tighearn, agus ann an neart achumh-
achd-san.
11 Cuiribh umaibh uile armachd Dhe,
chum gu'm bi sibh comasach air seasamh
m aghaidh cuilbheirtean an diabhuii.
12 Oircha-n'eil sinn a'gleachdadh amhàin
rà fuil agus feòil, ach ri uachdarauachdaibh,
ri cumhachdaibh, ri riaghlairibh dorchadaia
an t-saoghail so, ri aingidheachd spioradail
ann an ionadaihh àrda.
13 Uime sin glaCaibideil do 'ur n-ionnsuidh
uile armachd Dhé, chum gu'm bi sibh com-
asach air seasamh an aghaidh a' hhuairidh
's an droch là, agus air dhuibh na h-uile ni
a dheanamh, chum seasamh.
14 Seasaibh uime sin, air bhi do 'ur leas-
' raidh air an crioslachadh le fàrinn, agus
uchd-eididh na fìreantachd uuiaibh;
I 15 Agus ulluchadh soisgeil na sìthe.mar
bhrògan agaibh air bhur cosaibh;
j 16 Thar gach uile ni, a' glacadh do 'ur
n-ionnsuidh sgéithe a' chreidimh, leis am
I bi sibh comasach air uile shaighdean teinn-
teach an droch Spioraid a mhàichadh. j 17 Agus glaCaibideil clogaid na slàinte, agus
I claidheamh an Spioraid, ni a's e focal
, l)hé:
18 A' deanamh urnuigh aghnàth leis gach
uile ghné urnuigh agus asluchaidh 's an
Spiorad, agus a' deauamh faire chum an
ni so fhéin maille ris gach uile bhuanach-
adh, agus ghuidheadh air son nan naomh
uile;
19 Agus air mo shonsa, chum gu'n toirear
{ dhomh comas labhairt, le fosgladh mo
I bheòil ann an dànachd, chum gu foillsich
mi rùn-dìomhair an t-soisgeil;
I 20 Air son am bheil mi a'm' theachdair
ann an geimhlibh: chum gu'n labhair mi gu
dàna uime, mar is còir dhomh labhairt.
I 21 Ach a chum gu'm bi fhios agaibh-se
mar an ceudna air na nithibh a bhuineas
dhomh-sa, agus ciod a tha mi a' deanamh,
foillsichidh Tichicus, bràthair gràdhach
i agus ministeir fàriuneach 's an Tighearn,
na h-uile ui dhuibh:
22 Neach a chuir mi do 'ur n-ionnsuidh
air son an aobhair so fhéin, chum gu'm bith-
eadh fios nan nithean a bhuineas duiuue
agaibh, agus gu'n tugadh e comh fhurtachd
do 'ur cridhe.
23 Sàth gu robh do na bràithribh, agus
gràdh maille i-i creidimh, o Dhia an t-Ath-
air, agus an Tighearn Iosa Criosd.
24 Gu robh gràs maille riusan uile a tha
'gràdhachadh ar Tighearn Iosa Criosd ann
I an treibhdhij-eas. Amen.
Leabharean Bhioball air ais
Caibideilean na PHILIPIANACH
1 Chuir an t-abstol 'an céill a thaingealachd do Dhia, agus a ghràdh do na Philipianaich, air son toraidh an creidimh, agus an comhpairt 'n a fhulangas; 9 rinn e urnuigh a ghnàth ri Dia gu'm fàsadh iad ann an gràs: 12 nochd e an tairbhe a fhuair creidimh Chriosd o 'fhulangas-san anns an Ròimh, 21 agus co toileach 's a tha e air Criosd a ghlòradiadh,le a bheatha no le 'bhàs. 27 Dh'earalaich e lad chum aonadid inntinn.
POL agus Timoteus, seirbhisich Iosa Criosd, chum nan naomh uile ann an Iosa Criosd, a tha ann am Philipi, maille ris na h-easbuigibh agus ris na deaconaibh:
2 Gràs duibh agus sìth o Dhia ar Athair, agus o'n Tighearn Iosa Criosd.
3 Tha mi 'toirt buidheachais do m' Dhia gach uair a chuimhnicheas mi oirbh,
4 A ghnàth ann am uile urnuighibh air bhur sou-se uile, le gairdeachas a' deanamh guidhe,
5 Air son bhur comh-roinn de'n t-soisgeul, o'n cheud là gus a nis;
6 Air dhomh 'bhi dearbhta as an ni so féin, eadhon an ti a thòisich air deadh obair annaibh, gu'n coimhlion e i gu là Iosa Criosd:
7 Eadhon mar is còir dhomh so a smuaineachadh umaibh uile, do bhrìgh gu bheil sibh agam ann am chridhe, agus gu bheil sibh uile 'n 'ur luchd comh-roinn de m' ghràs-sa, araon ann am gheimhlibh, agus ann an seasamh air son, agus ann an daingneachadh an t-soisgeil.
8 Oir is e Dia m'fhianuis, cia mòr mo dhéidh oirbh uile, ann an innibh Iosa Criosd.
9 Agus tha mi a' guidhe so, gu'm bitheadh bhur gràdh-se air a mheudachadh ni's mò agus ni's mò ann an eòlas, agus ann an uile thuigse:
10 Chum gu'n dearbh sibh na nithean a's fearr; chum gum bi sibh tréibhdhireach, agus gun tuisleadh gu là Chriosd;
11 Air bhur lìonadh le toraibh na fireantachd, a tha tre Iosa Criosd chum glòire agus cliu Dhé.
': 12 Ach is àill leam, a bhràithrean, fios a
i bhi agaibh, na nitheau a thachair dhomh-
â– sa, gur mò a dh'éirich leo an soisgeul a chur
I air 'aghaidh:
j 13 lounus gu bheil mo gheimhleau-sa ann
I an Criosd iomraideach anns an lùchairt
1 uile, agus anns gach àit eile;
i4 Agus gu bheil mòran de na bi'àith-
201
[ nbh 's an Tighearn a' gabhail misnich o m'
gheimhlibh, leis an tuilleadh mòr-dhànachd
a' labhairt an fhocail guu eagal.
I 15 Tha cuid gu dearbh a' searmoi achadh
Chriosd tre fharmad agus strà, agus cuid
eile tre dheadh thoil.
! 16 Tha aon dream a' seariuouachadh
Chriosd tre chonnspoid, chan ann gu
tréiblidhireach, a' saoilsinu àmhghar a chur
ri m' gheimhlibh-sa:
i 17 Ach an dream eile o ghràdh, air dhoibh
fios a bhi aca gu'n do chuireadh mise gu
seasamh air sou an t-soisgeil.
18 Ciod ma ta? gidheadh air gach aon
chor, co aca is ann 'an coslas a mhàin, no
da ràreadh, tha Criosd air a shearmonach-
adh; agus air a shou so tha mise a' deau-
amh gairdeachais, seadh, agus ni mi gaird-
, eachas.
I 19 Oir tha fhios agam gu'n tig so chum
slàiute dhomh-sa tre bhur n-uimiighse,
' agus tre fhrithealadh Spioraid Iosa Criosd,
I 20 A réir mo ro-dhùil, agus mo dhòcliais,
uach cuirear uàire orm ann an ni air bith,
ach leis an uile dhàuachd labhairt, mar a
ghnàth, gu'm bi Criosd a nis mar an ceudna
air 'àrdachadh a'm' chorp-sa, ma's ann tre
I bheatha no tre bhàs.
I 21 Oir dhomh-sa 'bhi beò is e sin Criosd,
agus bàs fhaotainu is buannachd dhomh so.
22 Ach ma's beò dhomh 's an fheòil, 's e
so toradh m'oibre: ach ciod d'an deanainn
roghainn, chan fhios domh.
23 Oir tha mi air mo theanuachadh eadar
i dhà ni, air dhomh 'bhi togarrach air
siubhal, agus a bhi maille ri Criosd; oir is
e so a's ro fhearr:
I 24 Gidheadh, 's e mi dh'fhantuinn 's an
fheòil a's feumaile dhuibhse.
I 25 Agus air dhomh 'bhi cinnteach à so,
tha fhios agam gu'm fuirich uii agus gu'n
còmhnuich mi maille ribh uile, chum bhur
cur-se air bhur n-aghaidh, agus chum gaird-
eachais a' chreidimh:
j 26 Chum gu'm bi bhur gairdeachas ni's
pailte ann an Iosa Criosd do m' thaobh-sa,
air son mi 'bhi a rìs a làthair niaille ribh.
i 27 A mhàin caithibh bhur beatha gu cubh-
aidh do shoisgeul Chriosd: chum cò aca a
thig mi agus a chi mi sibh, no a bhitheas
\ mi as 'ur làthair, gu'n cluinu mi mu 'ur
' timchioll, gu bheil sibh a' seasamii gu
' daingeau ann an aon spiorad, le aon iuutinu,
a' gleacadh le 'chéile air son creidimh an
t-soisgeil;
PniLIPIANACH, II.
28 GuTi gheilt ann an ni sam bith oirbh o araon an toil agufe an gnàomh a réir a
bhur naimlidibh: ni a tha dhoibh-san 'n a dheadh-ghean fhéin.
chorahara cinnteach air sgrios, ach dhuibhse
air slàiute, agus sin o Dhia.
29 Oir thàodhlaiceadh dhuibhse air son
Chriosd, chan e mhàin creidsinu aun, ach
mar an ceudna ialang air a shon;
30 Air dhuibh an còmhrag ceudna 'bhi
14 Deanaibh nah-uile nithoan gunghearan,
agus gun deasboireachd:
15 Chum gu'm bi sibh neo-choireach, agus
neo-chronail, 'n 'ur cloinn do Dhia, neo-
lochdach, 'am meadhon gineahvicli fhiair
agus chrosda, 'measof am bheil sibhse a'
agaibh a clmnnaic sibh aunara-sa, agus a dealrachadh mar lòchrain sholuis
tha &ibh a nis a' cluinntinn a bhi annam.
t-saoghal;
16 A'cumail amach focail na beatha; chum
gu'n dean mise uaill ann an là Chriosd, do
1 Dh'earalaich Pòl na Philljnanaich c/mm , yjj-àgjj nach do ruith mi gu dàorahain, agus
aonachdagus iriodadid rnn)mn, le eisempleir , ^^^j^ ^j^ shaothraich rai gu dàoraliain.
lòleadiaidh agus ardadunah thriosd; iZ
dium iad a dhol air an ayhaidh gu cùramarh
ann an slighe na slàinte, tomius gu'm biiheadh ' agus seirbhis fliollaiseach bhur creidimhse
iad 'n an solus dd'n tsaoghal aingidh, 16 , tha aoibhneas orra, agus tha mi°' '^i^'^"«"'i>
agus 'n an comhfhurtadid dliàian an abatol- j gairdeachais maille ribhse uile,
17 Seadh agus raa dh'àobrar rai airàobairt
eidimhse,
deanamh
san, neadb a tha ullamh eadhondium a bhi air \
iobradh suas do Dhia air an son.
UIME sin ma tha comhflmrtachd air
bith ann an Criosd, ma tha sòlas air
bith gràidh, ma tha comh-clionmun air bith
an Spioraid, ma tha truas air bith agus tròc-
airean;
2 Coimhlionaibh moghairdeachas,gu'mbi
sibh a dh'aon inntinn, a dh'aon ghràdh, a
dh'aon toil, a dh'aon bhreithneachadh.
3 Na deanar aon ni tre chonnspoid, no
tre ghlòir dhàorahain, ach ann an irioslachd
inntinn measadh gach aon gur fearr neach
eile na e fhéin,
18 Air an dòigh cheudna bitheadh aoibh-
neas oirbhse, agus deanaibh gairdeachas
maille riurasa.
19 Ach tha dòchas agam anns an Tighearn
losa, Timoteus a chur gu goirid do 'ur
n-ionusuidh, chum gu'm bi raise mar an
ceudna ann an deadh mhisnich, air dhonih
tàos fhaotainn ciod a's cor dhuiblise.
20 Oir chan eil duine air bith agam comli-
ioiiaun inntinn ris-san, air ara bi càiram nan
nithean a bhuineas dhuibhse gu dùrachd-
ach.
21 Oir tha na h-uile ag iarraidh nan nith-
ean abhuineas doibh fhéin, chan iad na nith-
4 Na seallaibh gach aon air na nithibh sin i ean a bhuineas do Iosa Criosd
a bhuineas da fhéin, ach gach aon air na
nithibh a bhuineas do dhaoinibh eile mar
an ceudna.
5 Uime sin bitheadh an inntinn cheudna
annaibhse, a bha ann an Iosa Criosd:
6 Neach air bhi dha ann an cruth Dhé,
nach do mheas e 'n a reubainn e fhéin a bhi
corah-àonann ri Dia:
7 Ach chuir se e fhéin ann an dàraeas, a'
gabhail air fhéin cruth seirbhisich, air a
dlicanamh ann an coslas dhaoine:
8 Agus air dha 'bhi air 'fliaghail ann an
cruth mar dhuine, dh'irioshxich se e fhéin,
agus bha e ùmhal gu bàs, eadhon bàs a'
chroinn-clieusaidh.
9 Air an adhbhar sin dh'àrdaich Dia e gu
ro àrd raar an ceudna, agus thug e dha
ainm os ceann gach uile ainm:
10 Chum do ainm Iosa gu'n lùbadh gacl
22 Ach is aitlme dhuibh a dhearbhadh-san,
mar mhac d'a athair, gu'n d'rinn e seirbhis
maille riurasa anns an t-soisgeul.
23 Uime sin tha dàiil agam esan a chur do
'ur n-irmnsuidh air ball, co luath as a chi
mi ciod a's cor dhorah fhéin.
24 Ach tha earbsa agam anns an Tighearn,
gu'n tig mi fhéin do 'ur n-ionnsuidh gu
h-aitlighearr raar an ceudna.
25 Gidheadh mheas mi gu'm b'fheumail
Epaphroditusmobhràtliair,agus niochomh-
oibriche, agus mo chomh-shaiglidear, ach
bhur teachdair-se, agus an ti a f liritlieil do
m' uireasbhuidh, a chur do 'ur n-ionnsuidh.
26 Oir bha déidh rahòr aig oirbh uile, agus
bha e làn tuirse, do bhrìgh gTi'n cuala
sibhse gu'n robh e tiun.
27 Agus gu deirahin bha e tinn fagus do'n
bhàs: gidheadh rinn Dia tròcair air; agus
glàm, de nithibh a tha air néanih. agus de cha b'ann airsan amliMn.ach ornisa maran i
nifhibh a tha air thalamh, agus denithibh 'ceudna, chum nach bitheadh doilgheas air
a thyi fo 'n talarah;
il Agus gu'n aidicheadh gach teangadh
gur e Iosa Criosd an taigheuru, chum glòirc
Dhé an Athar.
12 Uime sin, a mhuinntirmoghràidh,raar .
a bha sibh ùmhal a ghnàth, chan e a rahàin
nmin doilglieis orra.
28 Uinie sin bu togarraiche a chuir mi do
'ur n-ionnsiiidh e, chum air dhuibh " fhaic-
inn a i'às, gu'ni bitheadh aoibiineas oirbh,
agus gu'm bu lughaid mo dhoilgheas-sa.
29 Air an adhbhar sin gabhaibh ris 's
a'm' làthair-sa, ach ni's ro rahò as mo làth- 1 Tighearn leis an uile aoibhneas, agus bith-
air, làn-oibrichibh bhur slàinte fhéin le ' eadh meas mòr agaibh air an leithidihh
h-eagal agus ball-chrith.
13 Oir is c Dia a dh'oibriciicas annaibh,
2U2
30 Do bhrìgh air son oibre Chriosd gu
rHILIPIAXACH, III, IV.
robh e cUùth do'n bhàs, agus nach robh suim
aige d'a blieatlia fhéin, chum gu'n deanadh e
guas uireasbhuidh bhur seirbhis-se do m'
thaobh-sa.
1 Thug Pòl rabhadh do na Philipianaicài iad a
bhi air am faicill o luchd-teayaisg bréige an
tiinchioll-ghearraidh; 4 nochd e gu bheil aige
féin tuilleadh aobhair na aca-san, earbsadh d
flreantachd an lagha; 7 ni gidheadh a mheas
e mar aolach agusmardiaÙ chum IosaCriosd
agus 'fhàreantadid-san achosnadh: 12 dh'aid-
ich e a àieo-fhoiàfeacàid fhéin anns an ni so, Sc.
OS bàrr, mo bhràithre, deanaibh gaird-
eachas 's an Tighearn. Gu deimhin
cha leasg leam-sa na nitliean ceudna a
sgrìobhadh do bhur n-ionnsuidh, ach
dhuiblise tha so tearuinte.
2 Bithibh air bhur faicill o mhadraibh,
bithibh air bhur faicill o dhroch luchd-
oibre, coimhidibh sibh fhéin o'n chomh-
ghearradh.
3 Oir is sinne an timchioll-ghearradh, a tha
'deanamh aoraidh do Dhia 's an Spiorad,
agus a' deanamh gairdeachais ann an Iosa
Criosd, agus nach 'eil a' cur muinghin 's an
fheòil:
4 Ged dh'fheudainn-sa mar an ceudna
muinghin a bhi agam 's an fheòil. Ma
shaoileas aon neach eile gu'm feud e
muinghin a chur 's an fheòil, is mò na sin a
dh'fheudas mise:
5 Air mo thimchioU-ghearradh air an ochd-
amh là, de chinneach Israeil, de thréibh
Bhenianiin, a'm' Eabhruidheach de na
h-Eabhruidhich; a réir an lagha, a'm'
Phairiseach;
6 A thaobh eud, a' deanamh geur-Iean-
mhuinn air an eaglais; a réir na fàreant-
achd a tha 's an lagh, neo-choireach.
7 Ach na nitheau a bha 'n am buannachd
dliomh, mheas mi iad sin 'n an call air son
Chriosd.
8 Seadh gun andiarus, agus tha mi a' meas
nan uile nithean 'n an call, air son ro-òirdh-
eirceis eòlais Iosa Criosd mo Thighearna:
air son an d'fhuiling mi call nan uile nith-
ean, agus tha mi a' meas gur aolach iad
chum gu'n cosnaiim Criosd,
9 Agus gu'm faighear ann-san mi, gun
m' fhàreantachd fhéin agam, a tha o'n lagh,
ach an fhàreantachd sin a tha tre chreid-
inih Chriosd, an fhìreantachd a tha o Dhia
tre chreidimh:
10 Chum eòlas a bhi agam airsan, agus air
cumhachd 'aiseirigh-san, agus air comh-
chomunn ' fhulangais, air bhi dhomh air mo
chur ann an coslas crutha r'a bhàs;
11 Dh'fheuchainn am feudainn air aon chor
teachd chum aiseirigh nam marbh.
12 Chan e gu'n d'ràinig mi cheana, no gu
bheil mi chearia foirfe: ach tha mi a' leant-
uinn, dh'fheuchainu am faigh mi greim de'n
iii sin fhéin air son an do ghabhadh greim
dhiom le Iosa Criosd.
203
13 A bhràithrean, chan eil mi a' meas
gu'n do ghlac mi greim: ach aon ni tha mi
a' deanamh, air dhomh na nithean, a tha
air mo chàil a dhà-chuimhneachadh, agus a
bhi 'g am shàncadh fhéin chum nan nithean a
tha romham,
14 Tha mi a' dian-ruith dh'ionnsuidh a'
chomharaidh, chum duaise àrd-ghairme
Dhé ann an Iosa Criosd.
15 Uime sin a' mheud dhinne 's a tha
diongmhalta,bitheadh an iniitinn so againn:
agus ma tha sibh ann an ni sam bith air
atharrachadh inntinn, foillsichidh Dia an ni
so fhéin duibh.
16 Gidheadh, an ni air an d'ràinig sinn
càieana, gluaiseamaid a réir aoin riaghailt,
bitheamaid a dh'aon inntinn.
17 A bhràithrean, bithibhse le'chéile'n 'ur
luchd-leanmhuinn ormsa, agus thugaibh ai\
aire dhoibh-san a tha 'gluasad air an dòigb
sin, mar tha sinue 'n ar u-eisempleir
agaibh.
18 (Oir tha mòran a' gluasad, mu'n dubh-
airt mi gu minic ribh, agus mu'm bhcil mi
nis, eadhon a' gul, ag ràdh ribh, gur
naimhdean iadào chrann-ceusaidhChriosd:
19 D'an crìoch a bhi air an sgrios, d'an
dia am brù; agus aig am bheil an glòir 'n an
nàire, aig am bheil an aire air nithibh
talmhaidh.)
20 Oir tha ar caithe-beatha-ne air néamh,
an t-ionad as am bheil dàiil againn fòs ris
an t-Siànuidhear, an Tighearn Iosa Criosd;
21 A cliruth-atharraicheas ar corp dàblidh,
chum gu'n deanar e comh-cliosmhuil r'a
chorp glòrmhor fhéin,a réir an oibreachaidh
leis am bheil e comasach air na h-uile nith-
ean a chur fo cheannsal fhéin.
1 cliomhairlibh màonaideach, 4 chaidh an
t-abstol air aghaidh chum earailean coitchionn;
10 nochd e donnus a rinn e gairdeachas air
son an tabhartais dha, agus e 'n a luidhe 'am
pràosan; 19 agus chriochnaich e le h-urnuigh
agus beannadidaibh.
UIME sin, mo bhràithrean gràdliach
agus air am bheil mo dhéidh, m'aoibh-
neas agus mo chrùu, seasaibh mar so gu
daingean 's an taighearu, a mhuinntir mo
ghràidh.
2 Tha mi a' guidhe air Euodias, agus tha
mi a' guidhe air Sintiche, iad a bhi dh'aon
inntinn 's an Tighearn.
3 Agus tha mi ag iarraidh ortsa mar an
ceudna, a chompanaich dhàleis, dean còmh-
nadh ris na mnàibh sin a rinn saothair
maille rium-sa 's an t-soisgeul, maille ri
Clemens, agus a' chuid eile de m' chomh-
oibrichibh, aig am bheil an ainmeau ann an
leabhar na beatha.
4 Deanaibh gairdeachas 's an Ti.ghearn a
ghnàth: a rìs tha mi ag ràdh, Deanaibh
gairdeachas.
6 Bitheadh bhur raeasarrachd follaiseach
21
ThoCn Tighearn i 13 Is
do na h-uile dhaoinibh. Thdw Tighearn i
am fagus. ,
6 Na bitheadh ro-chùram ni sam bith j
oirbli: ach anns gach uile ni le h-urnuigh
agus asluchadh maille ri breith-buidheach
ais, bitheadh bhur n-iarrtuis air an dean-
amh aithuichte do Dhia.
7 Agus coimhididh sìth Dhé, a fcha. tbar
gach uile thuigse, bhur cridhe ugus bhur
n-inntiun ann an Iosa Criosd.
6 Fa dheoidh, a bhràitlirean, ge b'e nith-
eau a tha fàor, ge b'e nithean a tha urr-
amach, ge b"e nitheau a tha ceart, ge b'e
nitheau a tha fàor-ghlan, ge b'e nithean a
Iha iou-ghràidh, goj b'e uithean a tha ion-
mholta; ma iAa deadh-bheus air bith ann^
ma tha moladh air bith ann, smuaiuichibh
air na uithibh sin.
9 Na nithean sin ai'aou a dh'fhòghluim,
agus a ghabh sibh, agus a chual' agus a
chunnaic sibh aunam-sa, deanaibh: agus
bithidh Dia na sìthe.maille ribh.
10 Ach rinn mi gairdeachas gu mòr 's an
Tighearu do bhrìgh gu'n d'ath-àiraicheadh
a nis fa dheireadh bhur càiram umam-sa;
ni mar an ceudna anns an robh sibh càiram-
ach, ach cha robh cothrom agaibh.
11 Chan e gu bheil mi a' labhairt a thaobh
uireasbhuidh: oir dh'fhòghluim mi, ge b'e
staid 's am bheil rai, a bhi toilichte.
12 Is aithue dhomh a bhi àosal, agus is
aithue dhomh mar an ceudna pailteas a
mhealtuiuu: uuus gach àit, agus anns na
h-uile nithibh theagaisgeadh mi, ai'aou a
bhi sàthach agus ocrach, araou pailteas a
shealbhachadh agus uireasbhuidh fhulaus:.
13 Is urrainn mi na h-uile nithean a dheanamh tre Chriosd, a neartaicheas mi.
14 Gidheadh, is maith a rinn sibh gu'n dc chomh-phàirtich sibh ri m' thrioblaid.
15 Agus a nis bitheadh fhios agaibhse,
'PhiIipianacha, ann an toiseach an t-soisgeil,
'n uair a dh'fhàg mi Macedouia, nach
do roiiin eaglais air bith rium-sa, thaobh
tabhairt agus gabhail, ach sibhse a
mhàin.
16 Oir eadhon ann an Tesalonica chuir
sibh aon uair agus a rìs a m' ionusuidh
leasachadh do m' uireasbhuidh.
17 Chan e gu bheil mi ag iarraidh tabh-
artais: ach tha mi ag iarraidh toraidh a
bhitheas pailt chum bhur cuuutais-se.
18 Ach tha mi 'sealbhachadh nan uile
nithean, agus tha pailteas agam: làouadh
mi, air dhomh na nithean fbaotainn o
Epaphroditus a chuireadh uaibhse, fàile
deadh-chùbhraidh, àobairt thaitneach, anns
am bheil tlachd aig Dia.
19 Ach leasaichidh mo Dhia-sa bhur u-uir-
easbhuidh uile, a réir a shaoibhreis ann an
glòir, tre Iosa Criosd.
20 A nis do Dhia agus ar n-Athair-ne
gu robh glòir gu saoghal nan saoghal.
Amen.
21 Cuiribh fàilte air gach uile uaomh ann
an Iosa Criosd. Tha na brhithrean a tha
maille rium, a' cur fàilte oirbh.
22 Tha na naoimh uile a' cur fàilte oirbh,
gu h-àraidh iadsan a tha de theagblach
Cheasair.
23 Gràs ar Tighearna Iosa Criosd^w robh
maille ribh uile. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
\ An déigh fàilte ^cliur air na Colosianaich, ihug
Pol buidheachas do Dhiaair sonan creidimh,
7 dhaingnich e teagasg Epaijhrais, 9 ghuidh e
yàim bitheadh an gràs air a mhevdachadh, 14
chuir e 'an céill cò e am flor Ghriosd, 21 thug
e mimeach dhoiith gu gabhail ri Criosd; 25
agus mliol e a mhinistreileachd fhéin.
POij abstol Iosa Criosd tre thoilDhé,
agus Tinioteus ar bràthair,
2 Chum nan naomh agus nam bràthar
dàleas ann an Criosd, a tha ann an Colose:
Gràs gu robh dhuibh, agus sìth o Dhia ar
n-Athair, agus dn Tighearn Iosa Criosd.
3 Tha sinn a' toirt buidheachais do Dhia,
agus Athair ar Tighearna Iosa Criosd, a'
aàor-dheanamh uruuigh air bhur son-se;
4 chuala sinn iomradh bhur creidimh
204
ann an Iosa Criosd, agus bhur gràidh do
na naoimh uile;
5 Air son an dòchais a tha air a thasgadh
fa 'ur comhair air néamh, air an cuala sibh
iomradh roimh ann am focal fàrinn an
t-soisgeil:
6 A thàinig do 'ur n-ionnsuidhse, mar anns
an t-saoghal uile; agus a tha 'toirt toraidh
uaith, mar tha e 'dea)iainhmarù.nceiidm
'n 'ur measg-se, o'u là anns an cuala sibh e,
agus 's an d fhuair sibh eòlas air gràs Dhé
ann am fàrinn.
7 A réir fòs mar a dh'fhòghluini sibh o
Epaphras ar comh-slieirbhiseach gràdhach-
ne, a tha air bhur son-se 'n a mhinisteir
dàleas do Chriosd;
8 A chuir 'an céill dhuinne mar an ceudna
bliur gradh-se auns an Spiorad.
COLOSIANACH
9 Air an adhbhar so, chan eil sinne mar an
ceudna a' sgur, o'n là a chuala sinn e, a
dheananih urnuigh air bhuv son-se, agus a
ghuidhe gu'ni bitheadh sibh air bhur làon-
adh le eòlas a thoile, 's an uile ghliocas agus
thuigse spioradail;
10 Chum gu'n gluaiseadh sibh gu cubh
aidh do'n Tighearn chum gach uile thoil-
eachaidh, a' toirt toraidh uaibh 's an uile
dheadh obair, agus a' fàs ann an eòlas Dhé;
11 Air bhur neartachadh leis an uile neart
a réir a chumhachd ghlòrmhoir-san, chum
an uile fhoighidin agus fhad-fhulangais
niaille ri gairdeachas;
12 A' tabhairt buidheachais do'n Athair,
a rinn sinne iomchuidh cluim a bhi 'n ar
luchd comh-pairt a dh' oighreachd nan
naomh 's an t-solus:
13 A shaor sinn o chumhachd an dorch-
adais, agus a dh'atliarraich sinn chum
ràoghachd Mic a ghràidh-san:
14 Anns am bheil againn saorsa tre'fhuil-
san, eadhon maitheanas nam peacadh:
15 Neach a's e àomhaigh an Deneo-fhaic-
Binnich, ceud-ghin a' chrutliachaidh uile:
IG Oir is ann leis-san a chruthaicheadh na
h-uile nithean a tha air néamh, agus a tha
air talamh, faicsinneach agus neo- fhaicsinn-
each, ma's àrd-chaithrichean iad, no taigh-
carnais, no uachdaranachdan, no cumhach-
dan; is ann leis-san agus air a shou-san a
cliruthaicheadh na h-uile nithean:
17 Agus tha esan roimh na h-uilenàthibh,
agus tràd-san tha na h-uile nithean a'
cumh-sheasamh.
18 Agus is e ceann a' chuirp, eadhon na
h-eaglais: neach a's e an toiseach, an ceud-
ghin o na mairbh; chum gu'm bitheadh
aige àrd-cheannas anns na h-uile.
19 Oir b'e deadh thoil an Athar, gu'n
còmhnuicheadh gach uile iomlanachd ann-
san;
20 Agus gu'm bitheadh na h-uile air an
deanamh réidh ris fhéin tràd-san, air dha sìth
a dheanamh tre fhuil a chroinn-cheusaidh-
san; tràd-san, thamiag ràdh, ma's nitliean
iad a tha air talamh, no nithean a tha air
néamh.
21 Agus sibhse a bha uair-éigin 'n 'ur
coimhich, agus 'n 'ur naimhdibh ann hhur
n-inntinn thaobh dhroch oibre, nis rinn e
réidh ris féiu.
22 Ann an corp ' fheòla fhéin tre'n bhàs,
chum sibhse a chiar naomha, agus neo-
lochùach, agus neo-choireach, 'n a làthair-
23 Ma dh'fhanas sibh anns a' chreidimh
bunaiteach agus daingean, gun a bhi air
bhur n-atharrachadh o dhòchas an t-soi-
sgeil, a chuala sibh, agus a shearmonaich-
eadh do gach uile chreutair a tha fo néamh;
air an d'rinneadh mise Pòl a'm' mhinisteir.
24 tha mi nis a' deanamh gairdeachais
ann am fhulangasaibh air bhur soa-se, agus
206
II-
I a' coimhlionadh a mheud 's a tha dhéidh-
làimh de àmhgharaibh Chriosd ann am
fheòil, air son a chuirp-san, eadhora na
h-eaglais:
25 D'an d'rinneadh misc a'm' mhini.steir, a
reir stiubhardachd Dhé a thugadh dhomh
air bhar son-se, a choimhlioradh focail Dhé;
26 Eadhon an ràin-dìomhair a bha fol-
aichte o na Iinnibh,aguso na ginealachaibh
a chaidh seachad, ach a nis a thaair'fhoill-
seachadh d'a naoimh-san:
27 D'am bu toil le Dia fhoillseachadh ciod
e saoibhreas glòire an ràiin-dìomhair so am
raeasg nan Cinneach; neach a's e Criosd
annaibhse, dòchas na glòire;
28 Neach a tha sinne a'searmonachadh,a'
toirt rabhaidh do gach duine, agus a'teagasg
gach uile dhuine anns an uile ghliocas;
chum gu nochd sinn gach uile dhuine 'n a
làthair-san iomlan ann an Iosa Criosd:
29 An ni chum am bheil mise mar an
ceudna a' saoithreachadh, a' deanamh sbàirn
a réir 'oibreachaidh-san, a tha 'g oibreach-
adh annam gu cumhachdach.
1 DKearalaàch Pòl na Cotosianaich a bhi
buàiaiteach ann an Criosd, 8 afjus a bhi air
am faicilt o hheutaithrisiòh dìomhain, 18 o
aoradh do ainalibh: 20 agus o dheas-ghnàlh-
aibh an lagha, nithean a chràochnaiclieadh ann
an Criosd.
OIR b'àill leam fàos a bhi agaibh ciod e
meud mo chòmhraig air bhur son-se,
agus air son na dream a tha ann an Laodi-
cea, agus air son a mheud 's nach faca
in'aghaidh anns an fheòil:
2 lonnus gu'mU'aigheadh an cridhe sòlas,
;ur dhoibh a bhi air an dlùth-cheangal r'a
clicilo ann an gràdh,agus chum uileshaoibh-
reis an làn dearbh-bheachd tuigse, chum
eòlais rùin-dàorahair Dhé, eadhon an Athar,
iigus Chriosd;
3 Anns am bheil uile ionmhais a' ghliocais
agus an eòlais folaichte.
4 Agus so tha mi ag ràdh, air eagal gu
mealladh neach air bith sibh le briathraibh
seòJta.
5 Oir ged tha mi uaibh 's an fheòil, gidh-
eadh tha mi maille ribh 's an Spiorad, a'
deananih gairdeachais agus a' faicinn bhur
n-orduigh, agus seasmhachd bhur creidimh
ann an Criosd.
6 Uimc sin mar a ghabh sibh do 'ur n-ionn-
suidlianTighearnIosaCriosd,gluaisibhann:
7 Air dhuibh a bhi air bhur freurahachadh
agus air bhur togail suas annsan, agus air
bhur daingneachadh 's a' chreidinih, a réir
mar a theagaisgeadh sibh, a' meudachadh
ann le breith buidheachais.
8 Tlmgaibh an aire nach dean neach air
bith foirneart oirbh tre fheallsanachd agus
raealltaireachd dhàorahain, a reir beul-
aithris dhaoine, a réir ceud-thoiseachan
an t-saoghail, agus chan ann a réir Chiiosd:
COLOSIANACH, III.
9 Oir aniisan tha uile ionilanachd na diadh-
achd a' gabhail còmhnuidh gu corporra.
10 Agus tha sibhse coimhlionta annsan,
neach a's e ceann gach uile uachdaranachd
agus chumhachd;
11 Anns am blteil sibh mar an ceudna air
bhur timchioll-ghearradh leis an timchioll-
gliearradh nach d'rinneadh le làmhan, ann
an cur dhibh cuirp pheacaidhean na feòla,
lo timchioll-ghearradh Chriosd:
12 Air dhuibh a bhi adhlaicte maille ris
ann am baisteadh, anns am bheil sibh mar
an ceudna air bhur togail suas maille ris tre
chrcidimh air 'oibreachadh le Dia, a thog
suas esan o na mairbh.
13 Agussibhse a bha marbh'n'urn-euceart-
aibh agusannmà neo-thimchioll-ghearradh
bhur feòla, bheothaich e maille ris, a' maith-
eadh dhuibh nan uile euceart;
14 A' dubhadh a mach làmh-sgrìobhaidh
nan orduighean do ar taobh-ne, a bha 'n ar
n-aghaidh, agus thug e as an t-slighe i, air
dlia a sparradh ri a chrann-ceusaidh-san:
1.5 Air dha uachdarauachdan agus cumh-
achdan a chreachadh, rinn e ball-sampuill
diubh gu follaiseach, a' deanamh buaidh-
chaithreim os an ceann tre 'n chrann ud fhéin.
16 Uinie sin na tugadh aon neach breth
oirbh air son bìdh, no dibhe, no thaobh là
féille, no gealaich nuaidh, no shàbaidean:
17 A tha 'n an sgàile air na nithibh a tha
ri teachd; ach is le Criosd an corp.
18 Na mealladh aon neach bhur duais
uaibh le irioslachd fhéin-thoile, agus aoradh
do ainglibh, a' foirneadh a steach gu dàna
chum nan nithean nach fac e,gu dìomhain air
a shéideadh suas le 'inntinn fheòlmhoir fhéin;
19 Agus gun an ceann a chumail, o'm
bheil an corp uile, air dha 'bhi air a bheath-
achadh tre altaibh agus bhaunaibh, agus air
a dhlàith-cheangal r'a chéile, a' fàs le fàs Dhé.
20 Uime sin ma fhuair sibh bàs maille ri
Criosd o cheud thoiseachaibh an t-saoghail,
c'ar son, mar dhaoine a tha beò 's an
t-saoghal, a tha sibh fo orduighibh,
21 (Na bean, na blais, na làimhsich;
22 Nithean a théid uile gu neo-ni le'n
gnàthachadh,) a réir àitheantan agus teag-
asgan dhaoine à
23 Nithean gun amharus aig am bheil
samhladh gliocais ann an aoradh fhéin-thoile
agus irioslachd, agus mi-chaomhnadh a'
chuirp, chan ann 'an urram sam bith chum
sàsachadii na feòla.
1 Nochd Pòl do na Colosianaich c'àit an còir
dhuinn Criosd iarraidh: 5 Chomhairlich e
dhoibh an ana-miannan feòlmhor a chlaoidh,
10 an seann duine 'chur dhiuhh, agus Criosd
a chur vnipa; 12 dKearalaich e ia.d chum
seirce, irioslachd, agus iomadh dlcasdanas
eile.
DIB sin ma dh'éirich sibh maille ri
Criosd iarraibh na nithean a tha
u
ghuas, far am bheil Criosd 'n a shuidhe aig
deas làimh Dhé.
2 Suidhichibh bhur n-aigne air na nithibh
a tha shuas, agus chan ann air na nithibh
a tha air an talamh.
3 Oir tha sibh marbh, agus tha bhur beatha
folaichte maille ri Criosd ann an Dia.
4 'N uair a dh' fhoillsichear Criosd, neach
a's e ar beatha-ne, an sin bithidh sibhse mar
au ceudna air bhur foillseachadh maille ris
ann an glòir.
5 Uime sin claoàdhibh bhur buill a tha air
an talamh, striopachas, neòghloine, fonn-
collaidh, ana-miannan, agus sannt, ni a's
àodhol-aoradh:
6 Nithean air son am bheil fearg Dhé a'
teachd air cloinn na h-eas-ùmhlachd.
7 Auns an robh sibhse mar an ceudna a'
gluasad uair-éigin, 'n uair a bha sibh a'
caitheamh bhur beatha 'n am measg.
8 Ach a nis cuiribhse uaibh na nithean so
uile; fearg, corruich, mà-run, toibheum,
cainnt shalach as bhur beul.
9 Na deanaibh breug d'a chéile, do bhrìgh
gu'n do chuir sibh dhibh an seann duine
maille r'a ghnàomharaibli,
10 Agus gu'n do chuir sibh uraaibh an
duine nuadh, a tha air ath-uuadhachadh
ann an eòlas, a réir àomhaigh an ti a chruth-
aich e.
11 Far nach 'eil Greugach no ludhach,
timchioll - ghearradh, no neo - thimchioll-
ghearradh, duine borb, Sitianach, daor no
saor: ach is e Criosd na h-uile, agus anns
na h-uile.
12 Uime sin cuiribhse umaibh, (mar
dhaoine taghta Dlio, naomha agus ion-
mhuinn,) innigh thròcairean, caomhalachd,
irioslachd inntinn, macantas, fad-fhul-
angas';
13 A' giiilan le 'chéile, agus a' maitheadh
d'a chéile, ma tha càiis ghearaiu aig neach
an aghaidh neach: mar a thug Criosd
maitlieanas dhuibhse, mar sin deanaibhse
mar an ceudna.
14 Agus thar na nithibh so uile, cuiribh
àimaibh gràdh, ni a's e coimhcheaugal na
foirfeachd.
15 Agus bitheadh sìth Dhé a' riaghladh ann
bhur cridhe, chum am bheil sibh mar an
ccudna air bhur gairm ann an aon chorp;
agus bithibh taingeil.
16 Gabhadh focal Chriosd còmhnuidh ann-
aibh gu saoibhir 's an uile ghliocas, a' teag-
asg agus a' comhairleachadh a chéile le
salmaibh, agus laoidhibh, agus dànaibh
spioradail, a' deanamh ciuil do'n Tighearn
le grhs ann bhur cridhe.
1 7 Agus gach ni air bith a ni sibh ann am
focal no ann an gnàomh, deanaibh iad uile
ann an aium an Tighearna Iosa, a' toirt
buidheachais do Dhia, eadhon an t-Athair
tràd-san.
18 A mhnathan, bithibh ùmhal do 'ur
COLOSIANACH, IV.
fearaibh fhéin, mar is cubhaidh, auns an
Tighearn.
19 Fheara-pòsda, gràdhaichibh bhurmnA-
than, agus na bithiblt scarbh 'n an agh-
aidh.
20 A cWann, bithibh ùmhal do'urpàrant-
aibh anns na h-uile nithibh: oir thaso tait-
neach do'n taighcarn.
21 Aithrichean, na brosnuichibh bhur
clann chumfcirge, air eagal gu'n caill iad
am misneach.
22 A sheirbhiscachu, bithibh timhal do
'ur maighstiribh a réir na rcòla, anns na
h-uile nithibh; chan ann lc scirbhis-sàil,
mar dhream atha'toileacluulh dliaoinc, ach
ann an tréibhdhireas cridlie, ann an cagal
Dhé:
23 Agus ge b'e air bith ni a ni sibh, deanaibh o bhur cridhe e, mar do'n Tighearn, agus chan ann do dhaoinibh;
24 Air dhuibh fios a bhi agaibh, gn'm
faigh sibh o'n Tighearn thiais na h-oigh-
reachd: oir is ann do'n Tighearn Criosd a
tha sibh a' deanamh seirbhis.
25 Ach an ti a ni eucoir, gheibh e toill-
teanas na h-eucorach a rinn e: agus cha-
n'eil leth-bhreth ann.
1 Chuir Pòl impidh air na Colosianaich a bhi
dùrachdach ann an urnidgh, 5 agus (jlitnmd
gu glic ihaobh na àààuinntir sin nach 'eil fat'/i.-
ast air (mdul clàum flor eòlais Cnriosd. 10
Chuir i fàilte orra, agm ghuidh e gach- uile.
ghné soirbheadiaidh doibh,
AMHAIGHSTIREA:J,thugaibh do'Mf
seirbhisich an ni sin a tha ceart agus |
cothromach, air dhuibh fios a bhi agaibh
gu bheil agaibh fhéin maighstir mar an ceud-
na air néamh.
2 Buanaichibh ann an urnuigh, a' deanamh
faire innte le breith-buidheachais;
3 Ag urnuigh mar an ceudna air ar son-ne.
chum gu'm fosgladh Dia dhuinn dorus na,
h-àir-labhraidh, a chur'an céill rùin-dàomh-
air Chriosd, air son am bheil mise ann an
cuibhreachaibh:
4 Chum gu'm foillsich mi e, mar is còir
dhomh labhairt.
5 Gluaisibh ann an gliocas thaobh na
dream sin a tha an leth muigh, ag ath-
cheaunach na haimsir.
6 Bitheadh bhur còmhradh a gl.nàth ann
au gràs, air a dheanamh blasda le salann,
chum gu"m bi fhios agaibh cionnus is còir
dhuibh gach neach a fhreagairt.
7 Foillsichidh Tichicus, bràthair gràdhach,
agus ministeir dàleas, agus comh-sheirbhis-
each 's an Tighearn, gach ni dhuibh mu m'
thimchioll-sa:
8 A chuir mi do 'ur n-ionnsuidh clmm na
cràche so fhéin, gu'm bifeheadh fios bhur
staidse aige, agus gu'n tugadh e comhfhurt-
achd do 'ur cridheachaibh.
9 Maille ri Onesimus, bràthair dàleas agus
gràdhach, a tha dhibh fhéin: ^i iad aithn-
ichte dhuibh na h-uile nithean a tha
an so.
10 Tha Aristarchus mo chomh-phràosan-
ach a' cur fàilte oirbh, agus Marcus, mac
peathar do Bharnabas, (mu"n d'f àuair sibh
iutheantan; ma thig e do 'ur n-ionnsuidh,
gabhaibh ris;)
1 1 Agus Iosa. ris an abrar lustus, muinn-
tir a tha de'n timchioll-ghearradh. 'S iad
sin a mhàin mo chomh-oibrichean chum
ràoghachd Dhé, a bha'n ancomhfhurtachd
dhomh,
12 Tha Epaphras, a tha dhibh fhéin, seir-
bhiseach Chriosd, a' cur fàilte oirbh, a
ghnàth a' deanamh sbàirn dhùrachdaich
air bhur son ann an urnuighibh, chum gu'n
seas sibh foirfe, agus eoimhlionta ann an
uile thoil Dhé.
13 Oir tha mi 'deanamh fianuis dha, gu
bheil mòr theas-ghràdh aige dhuibhse, agus
dhoibh-san a tha ann an Laodicea, agus
do'u mhuinntir a tha ann an Hierapolis.
14 Tha Lucas an léigh gràdhach, agus De-
mas a' cur fàilte oirbh.
15 Cuiribh fàdlte airr.a bràithribh a tha
ann an Laodicea, agus air Nimphas, agus
air an eaglais a tha 'n a thigh.
16 Agus an uair a leughar an htir so 'n 'ur
measg-se, thugaibh fainear gu'n leughar i
ann an eaglais nan Laodiceanach mar an
ceudna; agus gu'n leugh sibhse cuideachd
an litir o Laodicea.
17 Agus abraibh ri Archipus, Thoir an
aire do'n mhinistreileachd a fhuair thu 's an
Tighearn, gu"n coimldion thu i.
18 Fàilte uam-sa Pòl le m' làimh fhéin.
Caib nan CEUD LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN TESALONIANACH
Cuimhnichibh mo chuibhreachau. Gras
</u robh maille ribh, Amen.
1 ThugPòlfiosdona Tesalonianaidico chuirnh-
neachail as a bhae oira anns gach àtn, ann am Oreithbuidheadiais agus urnuighairan\
son; 5 agus mar an ceudna dio dearbàda
's a bha e de fhàrinn, agus de thréibhdhir-
eas an creidimh, agus an iornpachaidh gu
Dia.
POL, agus Siluanus, agus Timoteus chum
eaglais nan Tesalonianacb, a tha ann
an Dia an t-Atliair, agus anns an taigh-
earn Iosa Criosd: gràs duibh, agus sìth
o Dhia ar n-Athair, agus o'n Tighearn Iosa
Criosd.
2 Tha sinn a' toirt buidheachais do Dhia
a ghuàth air bhur son-se uile, a' toirt iom-
raidh oirbh ann ar n-urnuighibh-ne;
3 A' cuimlmeachadh gam sgur obair bhur
creidimh, agus saothair hhur gràidh, agus
foighidin bhur dòchais 'n ar Tighearn Iosa
Criosd, 'am fianuis Dhé, agus ar n-Ath-
ar-ne:
4 Air dhuinn fios a bhi againn, a bhràithre
gràdliaichte le Dia, air bhur taghadh-sa.
5 Oir cha d'thàinig ar soisgeul-ne do 'ur
n-iounsuidh-se ann am focal a nihàtin, ach
mar an ceudna ann an cumhachd, agus auns
au Spiorad naomli, agus ann am mòr làn-
dearbhachd; mar is aithne dhuibh ciod a'
ghné dhaoine 'bha auuainn 'n 'ur measg air
blmr son-se.
6 Agus rinneadh sibh 'n 'ur hxchd-leau-
uihuinn oirnue, agus air an Tighearn, 'n uair
a ghabh sibh ris an fhocal ann am mòr-
àmhgluir, le h-aoibhneas an Spioraid
naoimli:
7 lonnus gu robh sibh 'n 'ur n-eisempleir-
ibh dhoibh-sau uile a tha 'creidsinn ann am
Macedonia, agus ann an Achaia.
8 Oir uaibhse chaidh fuaim focail an taigh-
earna mach, chan ann a mhàin ann am
Macedonia agus ann an Achaia, ach mar an
ceudua auns gach àit, tha blmr creidimh
anu an Dia air a sgaoileadh a mach,iounus
nach 'eil feum air sinne a labhairt ni air
bith.
9 Oir tha iad fhéin a' foillseachadh mu
ar timchioll-ne, ciod a' ghné dhol a steach
a bha againu do 'ur n-ionnsuidh-se, agus
cionnus a phill sibh chum Dhé o àodholaibh,
a dheanamh seirbhis do'n Dia bheò agus
fliàor,
10 agus gu fcitheamh r'a Mhac o néamh,
athoge suas o na mairbh, eadlion Iosa a
shaor sinue o'u fheirg a tha ri teachd.
1 Gàiuir Pòl 'an céill cionnus a chaidh ansoisgevà,
a shearmonachadh do na Tesalonianaich,
agus ciod an dòigh air an do ghabh iad ris.
17 Thug e reuson seachad <^ar son a bha e co
fhada uatha, agus mar an ceudna c'ar son a
tha 7iis a thogradh co mòr r'' am faicinn.
OIR is aithne dhuibh fhéin, a bhràithre,
ar dol-ne a steach do 'ur u-ionnsuidJi,
nach robh e ann an dìomhain:
2 Ach fòs air dhuinn fulang roimh, agus
au déigh ar maslachaidh ann am Phihpi,
mar is aithne dhuibh, bha dànachd againn
ann ar Dia-ne soisgeul Dhé a labhairt ribhse
aun am mòr-ghleachd.
3 Oir cha robh ar n-earail-ne o mhealltair-
eachd, no o neògliloiue, no ann an ceilg:
4 Ach mar a mheasadh sinne le Dia iom-
chuidh gu'm bitiieadh an soisgeul air
earbsadh ruiun,is amhuil sina lablu-amaid,
clia-n ann mar dhream a tha 'toileachadh
dliaolne, ach Dhé, a tha 'dearbhadh ar
cridheachan.
5 Oir cha do ghuàthaich sinn uair air bith
briathran miodalach, mar is aitline dhuibh,
no leithsgeul sannta; 's e Dia ar fianuis:
6 Ni mò dh'iarr sinn urram o dhaoinibh,
no uaibhse, no o dhaoinihh eiàe, ged
flieudamaid ar trom a leagadh oirhhse,
mar abstolaibh Chriosd.
7 Ach bha sinn caomh 'n 'ur measg-se,
amhuil a dh'altrumas banaltrum a clann
féiu:
8 Mar sin, air bhi dhuinne ro dheidheil
oirbhse, bu toileaeh leinu clia-u e nihàun
soisgeul Dhé a phàirteachadh ribh, ach mar
au ceudna ar n-anaman fhéin, do bhrìgh gu'n
robh sibh ro ionmhuinu leiun.
9 Oir is cuimhne leibh, a bhràithre, ar
saothair, agus ar sgàos-ne: oir air dhuinn
a bhi ri h-obair a dh'oidhche agus a là, chum
nach cuireamaid trom air neach sam bith
agaibh, shearmonaich sinn duibh soisgeul
Dhé.
10 Is fianuisean sibhse, agus Dia, cia
naomh, agus cia cothromach, agus ueo-
lochdach a ghiàilaiu sinne sinn fhéin 'n 'ur
measg-sa a tha 'creidsinn:
1 1 Mar is aithne dhuibh, cionnus a dh'ear-
ailich sinn, agus a thug sinu comh fhurtachd,
agus a chuir sinn impidh air gach aon
agaibh fa leth, (mar a ni Athair d'a chloinn,)
12 Gu'u gluaiseadh sibh gu cubhaidh do
Dhia, a ghairm sibhchuma rloghachd agus
a ghlòire fhéin.
13 Uimo sin tha sinne mar an ceudna a'
toirt buidheachais do Dhia gun sgur, do
bhràgh 'n nair a ghabh sibh ri focal Dhé a
chuala sibh uainne, gu'n do ghabh sibh ris
cha-n ann mar fhocal dhaoiue, ach, (mar is
e gu fàriuueach, focal Dbé, a tha 'g oib-
reachadh gu h-éifeachdach annaibh-sa a tha
'creidsinn.
14 Oir rinneadh sibhse, a bhràithre, 'n 'ur
luchd-leaumhuinn air eaglaisibh Dhé, ann
an Iudea, a tha ann an Iosa Criosd: oir
dh' fhuiliug sibhse na nithean ceudna o bhur
hichd-diithcha fhéin, mar a dhyhuiling
iadsan o na h-Iudhaich:
15 A chuir ai'aon an Tighearn Iosa, agus
am faidhean fhéin gu bàs, agus a rinn geur-
leaumhuiun oirnue; agus nach'eil a'toileach-
adh Dhé, agus a tha'n aghaidh nan uile
dhaoine:
16 A tha 'bacadh dhuiuue labhairt ris na
Cinnich, chum gu'm bitheadh iad air an
tearnadh, chum sàr - làonaidh suas am
peacaidheau: oir thàinig an fhearg orra
mu dheireadh.
17 Ach air dhuinne, a bhràithre, 'bhi air
ar dealachadh uaibhse ré tamuil bhig 'am
pearsa, ach chan ann 'an cridhe, is ro
mhòid a rinn siuu dàchioll air bhur n-agli-
aidh fhaiciun le mòr-tliogradh.
18 Uime sin bu mhiauu leiuu teachd do
'ur n-ionnsuidh, (eadhon leam-sa Pòl,) uair
uo dhà: ach bhac Satan sinn.
19 Oir ciod e ar dòchas-ne, no ar n-aoibh-
ueas, no ar cràin-uaille à nach sibhse fhéin e
'am fianuis ar Tiglicarna Iosa Criosd aig a
theachd ?
20 Oir is sibhse ar glòir-ne agus ar n-aoibh-
neas.
1 Dhearbh Pòl a mhòr-ghràdh do na Tesaloni-
anaidi, le Timoteus a chur d'aài ionnsuidh
dmm an neartachadh agus comhfhurtadid a
thoirt doibh, agus le a yhairdeadias 'w an
deadh ghiùlan, 18 agus le urnuigh a dhean-
amh air an son, agus le a mhòrthogradÃŒL air
teachd gu téaruinte dan ionn-suidh.
AIR an adhbhar sin, an uair nach b'urr-
ainn sinn cumail oimn fhéin ui b'fhaide,
bu taitueach leiun a bhi air ar fàgail 'n ar
n-aouar 'am baile na A-Aithue:
2 Agus chuir sinn Timoteus ar bràthair
agus ministeir Dhé, agus ar comh-oibriche
ann an soisgeul Chriosd, clmm sibhse a
dhaiugneachadh, agus comhfhurtachd a
thoirt duibh mu thimchioU bhur creidimh;
3 Chum nach gluaisteadh neach air bith
agaibh leis na trioblaidibh so; oir tha fhios;
agaibh fhéin gu'n d'orduicheadh sinn a
dh'iounsuidh so. i
4 Oir gu deimhin, an uair a bha sinn
maille ribh, dh'innis sinn duibh roimh- 1
làimh, gu robh sinu gu àmhghar fhulang;
eadhon mar a tbachair, agus is aithne
Ohuibh. 1
200
5 Air an adhbhar so, 'n uair nach robh niiso
comasach air cumail orm fhéin ni b'fhaide,
chuir mi a dh'fhaghail fios mu 'ur creidimh,
air eagal air chor sam bith gu'n do bhuair
am buaireadair sibh,agus gu'm bitheadhar
saothair-ne dìomhain.
6 Ach a nis an uair a thàinig Timoteus
uaibhse do ar u-iouusiudh-ne, agus a thug
e deadh sgeul duiuu m\. 'ur creidimh agus
bhur gràdh, agus gu bheil cuimhue mhaith
agaibh oirnne a ghuàth, a' miannachadh gu
mòr sinue fhaicinn, amhuil a tha sinne mar
an ceudna sibhse fhaicinn.
7 Uime so, a bhràithre, fhuair sinne comh-
fhurtachd do 'ur taobh ann ar n-uile
àmhghar agus theiuu tre bhur creidimh-se:
5 Oir tha sinue beò a nis, ma sheasaa
sibhse gu buuaiteach 's an taighearu.
9 Oir ciod am buidheachas a dh'fheudas
sinn àocadh do Dhia as bhur leth-se, air
sou an aoibhneis sin uile leis am bheil sinn
ri gairdeachas do 'ur taobh 'am fianuis ar
Dé-ue,
10 A dh'oidhche agus a là a' guidhe gu ro
dhàirachdach gu'm faiceamaid bhur n-agh-
aidh-se, agus gu'n leasaicheamaid uireas-
bhuidh bhar creidimh \
11 A nis gu'n deauadh Dia fhéin, eadhou ar
n-Athair, agus ar Tighearn Iosa Criosd ar
slighe-ne a threòrachadh do 'ur n-ionn-
suidh-se.
12 Agus gu'n tugadh an Tighearn oirbh
fòs agus a bhi ro phailt ann an gràdh d a
chéiie, agus do na h-uile dhaoinibh, mar a
tha sinne dhuibhse;
13 Chum gu'n dainguich e bhur cridh-
eachan neo-choireach ann an naomhachd
'am fianuis Dhé, eadhou ar n-Athar-ue, aig
teachd ar Tighearna Iosa Criosd maille r'a
naoimh uile.
1 Chuir Pòl impidh air na Tesalonianaich dcl
air an aghaidh anns gach uile ghné dhiadh-
achd, 6 am beatha a chaitheadh gu na.omh
agus gu cothromach, 9 a diéile a ghràdhach-
adh, 11 an gnothuidiean fhéin a leantuinn gu
sàmhach; YÃ’agusfa dheireadh brdniomchuidh
a dheunamh air son nam marbh,
OS bàrr ma ta, a bhràithre, cuiream-
aid a. dh'impidh agus a dh'athchuinge
oirbh tre'n Tighearn Iosa, mar afliuairsibh
uainue ciouuus is còir dhuibh imeachd, agus
Dia a thoileachadh, gu meudaicheadh sibh
mar sin ni's mò agus ni's mò.
2 Oir tha fhios agaibh ciod iad na h-àith-
eautau a thug sinue dhuibh tre'n Tighearn
losa.
3 Oir ÃŒ8 i so toil Dhé, eadhon bhur naomh-
achadh-se, sibh a sheachnadh stràopaoh-
ais:
4 Gu'm b'aithue do gach aon agaibh a
shoitheach fhéin a shealbhachadh ann an
naomhachd, agus ann an urram;
6 Chan ann ann am fouu aua-miannach,
mar a àià na Cinuich aig nach 'eil eòlas air
Dia:
6 Gun neach air bith a dheanamh eucoir
no mealltaireachd 's a' chàiis air a bhràth-
air; do bhrìgh gur e'n Tighearn a ni dàogh-
altas air an uile leithidibh sin, a réir mar a
dh'innis sinne mar an ceudna duibh roimh,
agus a rinn sinn fianuis.
7 Oir cha do ghairm Dia sinne gu neò-
ghloine, ach gu naomhachd.
8 Uime sin an neach a ni tàir, chan ann
air duine tha e 'deanamh tàir, ach air Dia,
a thug dhuinne a Spiorad naomh fhéin.
9 Ach a thaobh gràidh bhràthaireil, cha-
n'eil feum agaibh mise a sgrìobhadh do 'ur
n-ionnsuidh: oir tha sibh fhéin air bhur
teagasg o Dhia gràdh'a thoirt d'a chéile.
10 Agusgu deimhin tha sibh a' deanamh
so thaobh nam bràthar uile, a tha ann am
Macedonia gu h-iomlau: ach guidheamaid
oirbh, a bhràithre, sibh a mheudachadh ni's
mò agus ni's mò;
11 Agus gu'n dean sibhbhur dichioll abhi
ciùin, agus bhur gnothuichean fhéin a dhean-
amh, agus saoithreachadh le 'ur làmhan
féin, (amlmil a dh'àithn sinne dhuibh;)
12 Chum gu'n gUiais sibh gu cubhaidh
thaobh na muinntir sin a tha'n leth muigli,
agus nach bi uireasbhuidh ni sam bith
oirbh.
13 Ach chab'àill leam, a bhràithre, sibha
bhi aineolach thaobh na muinntir sin a tha
'n an codal, chum nach deau sibh bròn,
eadhon mar dhaoine eile aig nach 'eil
dòclias.
14 Oir ma chreideas sinn gu'n d'fhuair Iosa bàs, agus gu'n d'éirich e ràs, arahuil sin
mar an ceudna an dream a choidil ann an
losa, bheir Dia maille ris.
15 Oir so tha sinn ag ràdh ribh ann am
focal an Tighearna, nach bi againne a tha
beò agus a dh'fhàgar gu teachd an taigh-
earna, toiseach orra-san a tha 'n an codal.
16 Oir thig an Tighearn fhéin a nuas o
néamh le àrd-iolaich, le guth an hrd-aingil,
agus le trompaid Dhé: agus éiridh na
mairbh ann an Criosd air tùs:
17 An déigh sin sinne a bhitheas beò
agus a dh'fhàgar, togar suas sinn maille
riu-san anns na neulaibh, 'an còdhail an
Tighearna 's an athar: agus mar sin bith-
idh sinn gu sàorruidh maille ris an taigh-
earn.
18 Uime sin thugaibh comhfhurtachd d'a
chéile leis na briathraibh so,
1 Chaidh an t-abstol air aghaidh ann an M)h-
airt viu theachd Chriosd gu hreilheanas, J6
thug e iomadh cmnhairle geachad, 23 agus
cliomh-dhùin e an litir.
ACH mu thimchioll nan aimsirean agi.is
nan àm clia-n'eil feum agaibh-se, a
bhràiithre, mise a sgi-àobhadh do 'ui' n-ionn-
suidh.
2 Oir tha sàr fhios agaibh fhéin gu'n tig \àh
an Tighearna mar ghaduiche 's an oidhche.
3 Oir an uair a their iad, Sàth agus tear-
uinteachd, an sin thig sgrios obann orra,
mar shaothair air mnaoi thorraich; agus cha
téid iad as.
4 Ach chan eil sibhse, a bhràithre, 's an
doi'chadas, ionnus gu'm beireadh an là sin
oirbh mar ghaduiche.
5 Is sibhse uile clann an t-soluis, agus
clann an là: chan ann de'n oidhche, no de'n
dorchadas sinn.
6 Uime sin na coidleamaid mar dhaoine
eile; ach deanamaid faire agus bitheamaid
stuama.
7 Oir an dream a choidleas, is anns an
oidhche a choidleas iad: agus an dream a
tha air mhisg, is anns an oidhche 'tha iad
air mhisg.
8 Achbitheamaid-ne a tha de'n là stuama,
a' cur oirnn uchd-éididh a' chreidimh agus
a' ghràidh, agus mar chlogaid, dòclias na
slàinte.
9 Oir cha d'orduich Dia sinn clmm feirge;
ach chum slàinte fhaotainn tre ar Tighearn
Iosa Criosd,
10 A fhuair bàs air ar son, chum co aca is
faire no codal dhuinn, gu'm bitheamaid
beò maille ris.
11 Uime sin thugaibh comfliurtachd d'a
chéile, agus togaibh suas gach aon a chéile,
eadhon mar tha 6ibh a' deanamh.
12 Agus guidheamaid oii'bh, a bhràithre,
aithne 'bhi agaibh air an dream a tha
'saoithreachadh 'n 'ur measg, agus a tha os
bhur ceann 's an taighearu, agus a tha 'g 'ur
comhairleachadh;
13 Agus meas mòr a bhi agaibh dhiubh
ann an gràdh air son an oibre. Bithibh
sàochail 'n 'ur measg fhéin.
14 A nis guidheamaid oirbh, a bhràithre,
thugaibh rabhadh dhoibh-san a tha mi-
riaghailteach, thugaibh comhfhurtachd
dhoibh-san a tha lag-chridheach, cumaibh
8uas iadsan a tha anmhunn, bithibh foigh-
idneach a tbaobh nan uile dhaoine.
1.5 Feuchaibh nach àoc neach olc air son
uilc do dhuine sam bith; ach leanaibh-se a
ghnàth an ni a tha maith,araon do 'ur taobh
féin, agus a thaobh nan uile dhaoine.
16 Deanaibh gairdeachas a ghnàth.
17 Deanaibh urnuigh gun sgur.
18 Anns gach uile ni thugaibh buidheach-
as; oir is i so toil Dhé ann an Iosa Criosd
do 'ur taobh.
19 Na mùchaibh an Spiorad.
20 Na deauaibh tàir air faidheadair-
eachd.
21 Dearbhaibhna h-uile nithean: cumaibh
gu daingean an ui sin a tha maith.
22 Seachnaibh gach uile choslas uile.
23 Agus gu'n deanadh Dia na sithe fhéin
naomha sibh gu h-iomlan; agus {/u'n deòn-
! aicheadh Dia gu m bi bhur n-uile spiorad,
agus anam, agus chorp air an gleidheadh
gu neo-choireach, gu teachd ar Tighearna
Iosa Criosd.
24 Is fàrinneach an Ti a tha 'g 'ur gairm,
neach mar an ceudna a ni e.
25 A bhràithre, deauaibh uruuigh air ar
26 Cuiribh fàilte air na bràithribh uile lo
pòig naoinih.
27 Tha mi a' sparradh oirbh à h-uchd an
Tighearna, gu'n leughar an litir so do na
bràithribh naomha uile.
28 GiCn robh gràs ar Tighearna Iosa
Criosd raaille ribh. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
1 thug Pòl fios do na Tesalonianaich. air an
deadh bharail a tha aige mu'n a-eidimh, an
gràdh, agus am foighidin; 5 agus ghnàthaich
e reusonan chum comhfhurtachd athoirtdoibh
fo'n geur-leanmhuinn, gu h-àraidh o dieuài-
bhreitheanas Dhé.
POL, agus Siluanas,agus Timoteus, chum
eaglaisnanTesalonianach,annanDiaar
n- Athair, agus annsan Tighearn Iosa Criosd:
2 Gràs gu robh dhuibh, agus sìth o l)hia
ar n-Athair, agus o'u Tighearn Iosa Criosd.
3 Tha e mar fhiachaibh oirnne buidh-
eachas a thoirt do Dhia a ghnàth air bhur
son-se, a bhràithre, mar is cubhaidh, do
bhràgh gu bheil bhur creidimh a' fàs gu ro
mhòr, agus gu bheil gràdh gach aoin agaibh
uile a' meudachadh d'a chéile:
4 lonnus gu bheil sinne fhéin a' deanamh
uaille asaibh-se ann an eaglaisibh Dhe, air
sou bhur foighidin agus bhur creidimh ann
bhur n-uile gheur-Ieanmhuinnibh agus
àmhgharaibh a tha sibh a' fulang:
5 Ni a tha 'n a chomharadh follaiseach air
ceart-bhreitheanas Dhé, chum gu measar
gur h-airidh sibhse air ràoghachd Dhé, air
son am bheil sibh a' fulang:
6 Do bhrìgh gur ceart an ni do Dhia, àmh-
ghar àocadh dhoibh-san a tha 'cur àmh-
ghair oirbh;
7 Agus dhuibhse a tha fo àmhghar, fois
maille ruinne, 'n uair a dh'fhoillsichear an
Tighearn Iosa o néamh, maille r'a ainglibh
cumhachdach,
8 Ann an teiue lasarach, a' deanamh dàogh-
altais air an dream aig nach 'eil eòlas air
Dia, agus nach 'eil ùmhal do shoisgeul ar
Tighearna Iosa Criosd.
9 Muinntir air an deanar peanas le sgrios
sàorruidh o làthair an Tighearna, agus o
ghlòir a chumhachd;
10 'N uair a thig e gu bhi air a ghlòrach-
adh 'n a naoimh, agus chum gu'n deanar
iongantach e aunta-sanuileatha'creidsinn
's an là sin, (do bhrìgh gu'n do chreideadh
ar fianuis-ne 'n 'ur measg-se.)
11 Air an adhbhar so tha sinne mar an
ceudna a' deanamh sàor-urnuigh air bhur
son-se, chum gu meas ar Dia-ne gur air-
idh sibhse air a' ghairm so, agus gu'n coimh-
lion e uile dheadh-ghean a mhaitheis, agus
obair a' chreidimh le cumhachd:
12 Chum gu'm bi ainm ar Tighearna Iosa
Criosd air a ghlòrachadh annaibh-se, agus
sibh-se aun-san, a réir gràis ar Dé-ne, agus
an Tighearna Iosa Criosd.
1 Is àillle Pòl gu'm buanaicheadh na Tesaloni-
anaich 's an fhàrinn ris an do ghabh iad: 3
nochd e gu'm bi claonadh ò'n chreidimh ann,
9 agus gu'm foillsichear an t-ava-Criosd roimh
theachd là an Tighearna; 15 agus ^an lorg so
dh'aithris earàs a cheud earail, agus rinn e
urnuigh air an son.
ANIS guidheamaid oirbh, a bhràithre,
thaobh teachd ar Tighearna Iosa
[ Criosd, agus ar comhchruinneachaidh-ne
d'a ionnsuidh,
2 Gun sibh a bhi gu h-ealamh air bhur
crathadh 'n 'ur n-inntinn, no fo bhuaireas,
le spiorad, no le focal, no le litir, mar uainne,
mar gu'm bitheadh là Chriosd am fagus.
3 Na mealladh neach sam bith sibh air aon
chor: oir cha tig an là sin mur tig air tàis
tréigeadh-creidimh, agus miir foillsichear
duine sin a' pheacaidh, mac an sgrios;
4 A tha 'cur an aghaidh agus 'g a àrdach-
adh fhéin os ceann gach ni ris an abrar Dia,
no d'an deanar aoradh; ionnus mar Dhia
gu'm bheil e 'n a shuidhe ann an teampuU
l)hé, 'g a nochdadh fhéin gur Dia e.
5 Nach cuimhne leibh, air dhomh 'bhi
fathast maille ribh,gu'n d'innis mi na nith-
ean so dhuibh ?
6 Agus is aithne dhuibh ciod a tha 'bac-
adh nis e 'bhi air fhoillseachadh 'n a àm
féin.
7 Oir tha ràin-dàonihair na h-ain-diadhachd
ag oibreachadh cheana, a mhàin gus an
toirear air falbh an ti a tha nis a' bacadh.
8 Agus an sin foillsichear an t-aingidh sin,
a chlaoidheas an righearn le h-anail a bheoil
fein, agus d'an cur e as le dealradh a theachd:
9 Eadhon esan, aig am bheil a theachd a réir oibreachaidh Shàtain, maille ris an uile chumhachd, agus chomharaibh, agus iong-antasaibh breugach,
10 Agus maille ri uile mhealltaireachd na h-eucorach anntasan a chaillear; a chionn nach do ghabh iad gràdh na fàrinn, chum gu'n tearuinteadh iad.
11 Agus air a shon so cuiridh Dia treunoibreachadh meallaidh d'an ionnsuidh, ionnus gu'n creid iad a' bhreug:
12 Chum gu'm bi iad uile air an dìteadh, nach do chreid an fhàrinn, ach aig an robh tlachd anns an eucoir.
13 Ach tha e mar fhiachaibh oirnne buidheachas a thoirt do Dhia a ghnàth air bhur son-se, a bhràithre, ionmhuinn do'n Tighearn, do bhrìgh gu'n do thagh Dia sibh o thùs chum slàinte, tre naomhachadh an Spioraid, agus creidsinn na firinn:
14 Chum an do ghairm e sibh tre ar soisgeul-ne, chum sibh a dh'fhaotainn glòire ar Tighearna Iosa Criosd.
15 Uime siu, a bhràithre, scasaibh gu daingean, agus cumaibh na teagasgan a thugadh dhuibh, co dhiubh is ann le focal, no le ar litir-ne.
16 A nis gu'n tugadh ar Tighearn Iosa Criosd e fhéin, agus Dia, eadhon ar n-Athair-ne, a ghràdhaich sinn, agus a thug dhuinn sòlas siorruidh, agus dòchas maith tre ghràs,
17 Comhfhurtachd do 'ur cridhe-sa, agus gu'n daingnicheadh e sibh anns gach uile dheadh fhocal agus ghnàomh.
1 Dh'iarr Pòl urnuigh nan Tesalonianach air a shon fhéin; 3 chuir e 'an céill meud an earbsa a tha aige asda: 5 ghuidh e Dia as an leth; 6 thug e iomadh comhairle orra,gu h-àraidh iad a sheachnadh dìomhanais, agus droch cuideachd; 16 agus fa dheireadh chriochnaich e le iomadh beannachd d'an ionnisuidh, agus le urnuigh air an son.
Fa dheoidh, a bhràithre, deanaibh urnuigh air. ar son-ne, chum gu'n ruith focal an Tighearna, agus gu'm bi e air ghlòrachadh mar ann bhur measg-se;
2 Agus chum gu'n saorar sinne dhaoinibh mi-reusonta agus olca: oir chan ann aig na h-uile a tha creidimh.
3 Ach tha an Tighearn dìleas, a dhaingnicheas agus a choimhideas o'n ole sibh.
4 Agus tha earbsa againn 's an Tighearn do 'ur taobh-se, gu bheil sibh araon a' deanamh, agus gu'n dean sibh, na nithean a tha sinn ag àithneadh dhuibh.
5 Agus gu'n seòladh an Tighearn bhur cridheachan chum gràidh Dhé, agus chum foighidin Chriosd.
6 A nis àithneamaid dhuibh, a bhràithre, ann an ainm ar Tighearna Iosa Criosd, sibh fhéin a dhealachadh ris gach uile bhràthair a tha 'g imeachd gu mi-riaghailteach, agus chan ann a réir an teagaisg a fhuair e uainne.
7 Oir tha fhios agaibh fhéin cionnus is còir ' dhuibh ar lorg-ne 'leantuinn: oir cha do ghiùlain sinne sinn fhéin gu mi-riaghailteach 'n 'ur measg;
8 Ni mò a dh'ith sinn aran duine sam bith a nasgaidh; ach le saothair agus an-shocair, a dh'oidhche agus a là ri h-obair, chum nach cuireamaid ar trom air aon agaibh:
9 Cha-n e nach 'eil comas againn, ach a chum gu'n deanamaid sinn fhéin 'n ar n-eis- empleir dhuibhse, gu ar leantuinn.
10 Oir an uair a bha sinn maille ribh, thug sinn an àithne so dhuibh, mur àill le neach obair a dheanamh, gun e dh'itheadh bìdh.
11 Oir tha sinn a' cluinntinu gu bheil
daoine àraidh ag imeachd gu mi-riaghailt each 'n 'ur measg, nach 'eil a' deanamh oibre sam bith, ach a' gabhail gnothuich ri nithibh nach buin doibh.
12 A nis tha sinu a' toirt àithne d'an leith ' idibh sin, agus ag earalachadh orra tre ar Tighearn Iosa Criosd, le saoithreachadh u ciùin, gu'n ith iad an aran fhéin.
13 Agus sibhsc, a bhràithre, na sgàthich-
.
14 Agus ina tha neach sam bith nach toir
ùmhlachd do ar focal-ne tre an litir so,
,^„,, „ • 1 -i , , •., n'
,'''''^^f^^f^^^^ .efU- agus na bitheadh
F comhluadar agaibh ris, chum gu m bi naire
air.
15 Gidheadh na measaibh e mar nàmhaid,
ach thugaibh comhairle air mar bhràth-
16 A nis gu'n tugadh Tighearn na sìthe.e
a fhéin sìth dhuibhse a ghnàth, air gach aon
{ chor. Gun robh an Tighearn maille ribh
uile.
17 Fàilte uamsa Pòl le m' làimh fhéin, ni
a's e an comharadh annsgachuile litir: mar
- so tha mi a' sgrìobhadh
18 Gràs ar Tighearna Iosa Criosd gu rvbh
maille ribh uile. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na TIMOTEUIS
l Tha an t-ordugh a tàmgadh do Thimotem 'n uair a cluiidh PòL do Mhacedonia, air a chur
'an cuimhne dha. 5 Mu thimddoU feum dligheach an lagha, 11 agus gairm Phòii gu
'hhi 'ji a abslol; 28 agus viu thimchioll Him-
eneuis agus Alecsauder,
POL abstol Iosa Criosd, a réir àithne
I)hé ar Slàouidhir, agus an Tighearna
Iosa Criosd, tieach ds e ar dòchas;
2 Chum Thiinoteuis m'fhàor mhic anns a'
chreidimh: Gràis, tròcair, agus sìth o Dhia
ar n-Athair, agus o Iosa Criosd ar taighearu.
3 Mar a dh'iarr mi ort fantuinn ann an
Ephesus, 'n uair a chaidh mi do Mhace-
donia, chum gu'n tugadh tu ordug)i do
dhream àraidh gun atharrachadh teagaisg
a thoirt uatha;
4 Agus gun aire a thoirt do sgeulachdaibh,
agus do shloinnteireachd neochràochnaich,
a bheir adhbhar do cheisdibh, ni's niò na
dh' fhòghUim diadhaidh, a tha tre chreid-
imh: dean mar sin.
5 A nis is e a's crìoch do'n àithne gràdh
à cridhe glan, agus à coguis mhaith, agus
à creidimh neo-chealgach:
6 Nithean air do dhream àraidh claonadh
uatha, chaidh iad a thaobh chum dàorah-
anais cainnte;
7 A' miannachadh 'bhi 'n an luchd-teag-
aisg an Uxgha, agus gun iad a' tuigsinn ciod
a tha iad ag ràdh, no eiod iad na nithean
mu'm bheil iad a' toirt cinnte.
8 Ach tha fhios againn gu blieil an lagh
maith, ma giinàthaicheas neach gu dligli-
each e:
9 Air do fhios air so a bhi aige, nach ann
do dhuine fàreanach a dh'orduicheadh an
lagh, ach do dhaoinibh neo-dhligheach agus
eas-vimhal, dhoibli-san a tha mi-dhiadhaidh
agus do pheacaicli, do dhaoinibh mi-naomha
agus neo-chràbhach, do luchd-marbhaidh
aithrichean agus do luchd - marbhaidh
mhàithrichean, do luchd-mortaidh,
10 Do luchd-stràopachais, do luchd-ana-
mianna mi-nàdurra, do luchd-goid dhaoine,
do bhreugairibh, do àuchd-eithich, agus ma
tha ni sam bith eile a tha'n aghaidh teag-
aisg fhallain,
11 A réir soisgeil ghlòrmhoir an Dé
bheannaichte, a dh'earbadh rium-sa.
12 Agus tha mi a' toirt buidheachais do
Iosa Criosd ar Tighearn, a neartaich mi,
do bhrìgh gu'n do mheas e mi dàleas, 'g am
chur 's a' mhiuistreileachd;
13 A bha roimh 'am fhear-labhairt toibh-
eim, agus 'am fheargeur-leanmhuinn. agus
'ara dhuine eucorach. Ach fhuairrai tròc-
air, do bhrìgh gu'n d'rinn mi so tre ain-
eolas, ann am rai-chreidimh:
14 Agus bha gràs ar Tighearna thar
tomhas ro phailt dhomh, maille ri creid-
irah, agus ri gràdh a tha ann an Iosa
Criosd.
15 Is fàor an ràdh so, agus is airidh e air
gach aon chor air gabhail ris, gu'n d'thàinig
Iosa Criosd do'n t-saoghal a thearnadh
pheacach, d'am mise an ceud-fhear.
16 Gidheadh, air a shon so fhuair mi tròc-
air, chum gu'm foillsicheadh Criosd annara-
sa air tàis, an uile fhad-fhulangas, mar
shaimpleir dhoibh-san a chreideadh ann,
an déigh so, chum na beatha maireannaich.
17 A nis do'n rìgh shioi-ruidh, neo-
tlu'uaillidh, neo-fliaicsinncach, do Dhia a
tha rahàin glic, gu robh urram agus glòir,
gu saoghal nan saoghal. Amen.
18 An àithne so tha rai ag earbsadh riut,
Thiraoteuis a rahic, a réir nara fàiidheadair-
eachd a rinneadh uniad roimh so, chum
tràdsan gu'n cogadh tu deadh chogadh;
19 A' coimhead creidimh agus deadh
choguis; ni air do chuid de dJiaoinihh a
chur uatha, rinn iad long-bhriseadh thaobh
a' chreidimh.
20 D'am bheil Himeneus agus Alecsander;
muinntir a thug mise thairis do Shàtan,
chum le'n smachdachadh gu'm fòghluraadh
iad gun toibheura a labhairt.
àÁèéìÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
1 Nochd Pòl gur còir urnuigh agus breithbuidheachais a ghnàthachadh air son nan uile dhaoine. 9 Cionnus is còir do mhnàibh a bhi air an sgeadachadh; 12 chan eil e ceadaichte dhoibh teagasg a thoirt uatha: 15 saorar iad ann am breith cloinne ma bhuanaicheas iad 's a' chreidimh.
1 THA mi ag iarraidh uime sin, roimh na h-uile nithibh, gu'n deanar athchuinge, urnuighean, eadar-ghuidhe, agus breith- buidheachais air son nan uile dhaoine:
2 Air son rìghrean, agus air son nan uile a tha ann an ùghdarras: chum gu'n caith sinn ar beatha gu foisneach agus gu sìochail, anns an uile dhiadhachd agus chiatachd.
3 Oir tha so maith agus taitneach 'am fianuis Dhé¨ ar Slànuidhir:
4 Neach leis an àill na h-uile dhaoine 'bhi air an tearnadh, agus iad a theachd chum eòlas na fìrinn.
5 Oir is aon Dia a tha ann, agus aon eadar-mheadhonair eadar Dia agus daoine, an duine Iosa Criosd;
6 A thug e fhéin 'n a èiric air son nan uile, mar fhianuis ann an àm iomchuidh;
7 Chum an d'orduicheadh mise a'm' shearmonaiche, agus a'm' abstol, (tha mi a' labhairt na fìriun ann an Criosd, chan eil mi a' deanamh breige.) 'am fhear-teagaisg nan Cinneach ann an creidimh agus ann am fìrinn.
8 Uime sin is àill leam na fàr a dheanamh
urnuigh 's gach àit, a' togail suas làmhan
naomha, gun fheirg, gun amharus:
9 Air an dòigh cheudna, na mnathan a chur
eudaich iomchuidh umpa, 'g an sgeadachadh
féiu le nàisneachd agus stuaim: chan ann
le casadh an gruaige, no le h-òr, no le
neamhnuidibh, no le culaidhibh hiachmhor;
10 Ach, (mar is cubliaidh do mhuathaa a
tha 'g aideachadh diadhachd,) le deadh
oibribh.
11 Fòghlumadh a' bhean ann an ciùineas
leis an uile ùmhlachd.
12 Ach chan eil mi a' ceadachadh do
mhnaoi teagasg a thoirt uaipe, no ceanuas a
ghlacadh air an fhear, ach i 'bhi 'n a tosd.
13 Oir is e Adhamh a cln-uthaicheadh air
tàis, agus 'n a dliéigh sin Eubha.
14 Agus cha b'e Adhamli a mliealladh, ach
air do'n mhuaoi 'bhi air a mealladh, bha i
's a' chiouta.
15 Gidheadh téarnar i trebhreith cloinue,
ma bhuauaicheas iad ann an creidimh, agus
ann an gràdh, agus ann an uaomhachd,
maille ri stuaini.
1 Càod iadna buaidhean a's còir ahhi air na
h-easbuigibh, agus air na deaconaibh, ag-is
air am mnaihan; 14 agus ^ar son a sgràohh
Pòl na nithean so gu Timoieus. 15 Mu thim-
chioUna h-eaglais, agus na fàrinnheannaidite
a tha air a leagasg agus air a h-aideachadh
innle.
IS ràdh fàor so, Ma tha togradh aig aon
duine chum dreuchd easbuig, tha e
'miaunachadh deadh oibre.
2 Uime sin is còir do easbuig a bhi neo-
lochdach, 'n a fhear aoin mhuatha, faireil,
ciallach, deadh-bheusach, fialuidh, ealamh
gu teagasg;
3 Gun a bhi 'n a phòitear, gun a bhi tuas-
aideach, guu a bhi déidheil air buauuachd
shalaich; ach macauta, neo-thuasaideach,
neo-shanntach;
4 'N a dhuiue a riaghlas a thigh fhéin gu
maith, aig am bheil a chlaun fo smachd
maille ris an uile shuidheachadh-iuntinn;
5 (Oir nmr aithne do dhuiue a thigh fhéin
a riaghladh, cionnus a ghabhas e càirara de
eaglais Dhé ?)
6 Gun a bhi 'n a nuadh-chreideach, air
eagal, air dha 'bhi air at le h-uabhar, gu'n
tuit e ann an dàteadh an diabhuil.
214
7 Is còir dha mar an ceudna deadh theist-
eas a bhi aige uathasan a tha'n leth muigh;
air eagal gu'n tuit e ann an scainnil, agus
ann an ribe an diabhuil.
8 Mar an ceudna is còir do na deaconaibh
a&Ai suidhichte, gun anteangadh'bhileaju,
leat, gun a bhi ciouail air mòrau fàona, guu
a bhi déidheil air buanuachd shalaich;
9 A' cumail ràiu-dàomliair a' chreidimh ann
an coguis ghloiu.
10 Agus bitheadh iadsan mar an ceudna
air an dearbhadh an toiseach; agus an sin
gnàthaicheadh iad dreuchd deacoin, air
dhoibh a bhi air am/aghail nQO-c\\o\re2ic\\.
11 Is amhuii sin is còirào na muathan a
bhi suidhichte, gun a bhi 'n an luchd-tuail-
eis; ach a hhi raeasai-ra, iouraic 's nah-uile
nithibh.
12 Bitheadh na deacoin 'n ara fir aoin
mhnatha, a' riagliladh an cloinue, agus an
tighe fhéin gu maith.
13 Oir an dream a ghuàthaich dreuchd
deacoin gu maith, tha iad a' cosnadh deadh
chenm dhoibh fhéin, agus dànachd mhòr 's
a' clireidimh, a tha ann an Iosa Criosd.
14 Tha mi a' sgrìobhadh nan nithean so a
d' ionnsuidh, 'an dòchas teachd gu grad a
d'ionnsuidh:
15 Ach ma ni mi moille, chum gu'm bi
fhios agad ciouuus is còir dhuit thu fhéin a
ghiàilan ann antaighDhé, ni a's e eaglaisan
Dé bheò, post agus stéidh-dhaiugneachaidh
ua firiun.
16 Agus gun amharus is mòr rùn-dàomh-
air na diadhachd: dh'fhoillsicheadh Dia
's an fheòil, dh'fhàreanaicheadh e 's an
spiorad, chunnacas leaiuglibh e, shearmon-
aicheadh e do na Ciuuich, chreideadh ann
air an t-saoghal, ghabhadh suas e chum
glòire.
1 Boimh-innis Pòl gv!n téid daoine anns na
h-ainmrihh deireannach air seacharan d'n
chreidimh: 6 agus chum nach bitlieadh
Timoleus a dhéidh-laimh 'w a dhleasdanas,
thug e comÃŒMÃŒrlean eag-samhuil air.
NIS tha an Spiorad ag ràdh gu soill-
eir, anns na h-aimsiribh deireauuach
gu'n tréig dream àraidh an creidimh, a' toirt
aire do spioradaibh mealltach, agus do
theagasgaibh dheamhan;
2 Tre cheilg bhreugairean, air bhi d'an
coguisibh air an losgadh le iaruun dearg;
3 A' toirmeasg pòsaidh, agusag iarraidh
bidheanuan a sheachnadh, achruthaich Dia
chuni an gabhail maille ri breith-buidh-
eachais leosan a tha 'creidsinu, agus aig aro
bheil eòlas na fàriun.
4 Oir is maith gach ui a chruthaich Dia,
agus chan ion ni sam bith a dhiilltadh, a
ghabhar le breith-buidheachais:
5 Oir tha e air a naomhachadh le focal Dhe
agus le h-urnuigh.
6 Ma chuireas tu na nithean so 'an cuimhne
A
1 THIMOTEUIS, V.^
do iia bi-àithribh, bithidh tu acV dheadh | 7 Uime sin àithn na nithean so dhoibh.
mhinisteir do Iosa Criosd, air d'altrum suas chum gu'm bi iad neo-lochdach
ann am briathraibh a' chreidimh, a^is an
deadh theagaisg, air an do ghabh thu
eòhis:
7 Ach diùlt sgeulachdan mi-dhiadhaidh
shean bliau, agus cleachd thu fhéin chum
diadhachd.
S Oir tha an cleachdadh corporra tarbhach
clium beas nithean; ach than diadhachd 1
8 Ach mur dean duine solar air son a
chuideachd fhéin, agus gu h-àraidh air son
muinntir a theaghlaich, dh'àicheadh e'u
creidimh, agus is miosa e na ana-creideach.
9 Xa gabhar bantrach s an àireamh a
bhitheas fo thri fichead biiadhua dh'aois, a
bha 'n a mnaoi aoin duine,
10 Air am bheil teisteas a thaobh dheadh
tarljliach chum nan uile nithean. aig am I oibre; nia thog i clann, ma thug i aoidh
bheil gealladh na beatlia "tha lùthair, agus 1 eachd seachad, ma dh'iounlaid i cosan nan
chum teachd
9 Is ràdh fàrinneach so, agus is airidh e
air gach aon chor air gabhail ris.
10 Oir is ann uime so a tha sinn an dà
chuid ri saothair, agus a' fulang maslaidh,
naomh, ma dh'fhòir 1 air luchd-àmhghair,
ma lean i gu dàchioUach gach deadh obair.
1 1 Ach diàilt na bantrachan òga: oir an
uair a dh'fhàsas iad mear an agliaidh
Chriosd, is miann leo pòsadh:
do bhrìgh gu bheil dòchas againn's an Dia j 12 Muinntir a tha fo dhàteadh, a cbionn
blieò, neach a's e Slànuidhear nan uile I gu'n do thréig iad an ceud chreidimh.
dhaoine, gu h-àraidh nan creidmheach.
11 Aithu agus teagaisg na nithean so.
I ISAgusos bàrr, fòghlumaidh iad a bhi
I dàomhanach, a' dol mu'n cuairt o thigh gu
12 Xa deanadh duine sam bith tarcuis air â– taigh; agus chan e mhàin dàomhanach, ach
d'òige; ach bi thusa a'd' eisempleir do na i mar an ceudna gabhannach, agus a' gabhail
creidmhich, ann am focal, ann an caithe
beatlia, ann an gràdh, ann an spiorad, ann
an creidimh, ann am fàor-ghloine.
13 Gus an tig mi,thoir an aii'e do leughadh,
do earail, do theagasg.
14 Na dearmad an tiodhlac a tha annad. a
thugadh dliuittre fliàidheadaireachd,maille
ri leagadh làmh na seanaireachd ort.
15 Smuainich air na nithibh sin; thoir thu
féin gu tur dhoibh, chum gu'm bi do
gnothuich ris na nithibh nach buin doibh,
a'labhairt nithean nach bu chòir dhoibh.
14 Is àill leam uime sin na mnathan òga
a phòsadh, iad a bhreith cloinne, a stiiir-
adh an taighe, agus gim chion-fàth air bith
a thoirt do'n eascaraid labhairt gu toibh-
eumach.
15 Oir tha cuid cheana air dol a thaobh
an déigh Shàtain.
1 6 Ma tha aig creidmheach no aig ban-
theachd air d"aghaidh follaiseach do na chreidmheach bantrachan, fòireadh iad
h-uile.
16 Thoir aire dhuit fhéin, agus do d' theag-
asg; buanaich annta: oir le so a dheanamh,
saoraidh tu araon thu fhéin, agus iadsan a
tha 'g éisdeachd riut.
1 Eiagliailtean as còir a leantuinn nnn an cron-
achadh. 3 Mv hhantrachaibh. 17 M u shean-
airibài. "23 Comhairle do Tàdmoteus mu
thimchioU a shlàinte, d:c
"VJ'A garg-chronaich seanair, ach cuir
j orra, agus na bitheadh an trom air an
eaglais; chum gu'n dean i cabhair orra-san
a tha 'n am bantrachaibh da ràreadh.
I 17 Measar gur airidh na seanairean a
riaghlas gu maith air urram dùbailte, gu
h-hraidh ladsan a tha 'saoithreachadh 's an
I fhocal agus ann an teagasg.
I 18 Oir tha an sgriobtuir ag ràdh, Na
! ceangail beul an daimh a tha 'saltairt an
I arbhair: agus. Is airidh an t-oibriche air a
thuarasdal.
impidh air mar athair, agus air na 19 Xa gabh casaidanaghaidh seanair, ach
h-òig-fhir mar bhràithribh
2 Na mnathan aosda mar mhàithrichibh,
na mnathan òga mar pheathraichibh, maille
ris an uile fhàor-ghloine.
3 Thoir urram do bhantrachaibh a tha 'n
am bantrachaibh da ràreadh.
le dithis no triuir a dh' fhianuis.bh.
•20 ladsan a tha 'peacachadh cronaich an
làthair nan uile, chum gu'n gabh càch eagal
mar an ceudna.
21 Tha mi a' sparradh ort 'am fianuis Dhé,
agus an Tighearna Iosa Criosd, agus nan
4 Ach ma tha bantrach air bith aig am ' aiugeal taghta, gu'n coimhid thu na nith-
bheil clann no oghachan, fòghlumadh iad
air tàis a bhi dleasdanach 'n an taighibh fhéin,
agus ath-dhàol a thoirt d'am pàrantaibh: oir:
ean so, gun aon a chur roimh ueach eile,
gun ni air bith a dheauamh le claon-bhreth.
22 Xa leag do làmhan gu h-obann air duine
tha so maith agus taitueach 'am fianuis l)hé. , sam bith, agus na bitheadh comhpairt agad
5 A nis cuiridh ise a tha 'n abantraich da 1 de pheaCaibideil dhaoine eile: coimhid thu
ràreadh, agus air a fàgail 'n a h-aonar,
dòchas ann an Dia, agus buauaichidh i a là 1
agus a dh'oàdhche ann an atlichuingibh,
agus ann an urnuighibh.
6 Ach ise a tha 'caitheadh a beatha 'am |
macnus, air dhi 'bhi beò, tha i marbh. I
féin glan.
23 Na h-òl uisge ni's mò, ach cleachd
beagan fàona air son do ghoile, agus d'an-
mhuinneachd nihinic.
24 Tha peacaidhean cuid de dhaoinibh
follaiseach roimh-làimh, a' dol rompa chunn breitheanais; ?igvL^ tha. peacaidhean dhream
àraidh 'g an leantuinu.
10 Oir is e gaol an airgid freumh gach
uilc: ni am feadh a mhianuaich dream
9,r) Mar an ceudna tha deadh oibi'e cuid àraidh, chaidh iad air seacharau o u chreid-
follaiseach roimh-làimh; agus na h-oibre imh,agus throimli-lotsiadiadféinleiomadh
a tha de ghué eile, chan f lieudar am cràdh.
folach.
1 Mu dhleasdanas sheirbhiseadi: 3 Cha cliòir
comu>i?i a bhi againn ri droch luchd-teagaisg.
6 Is buannachd mhòr an diadhachd. 10 'S e
gaol an airgid freumh gach mlc. 11 Ciod is
còir do Thiinoteus a sheachnadh, agus a lean-
I 1 1 Ach thusa, òglaich Dhé, teich o n-i
j nithibh sin: agus lean fàreantachd, diadh-
[ achd, creidimh, gràdh, foighidin, ceauus-
achd.
12 Còmhraig deadh chòmhrag a' chreid-
inih, gabh greim de'u blieatha mhaireann-
iich, chum mar an ceudna an do ghairm-
tuirin; 17 agus ciod vuàn còjr dha rabhadh a eadh thu,agus dh'aidich tlui deadh aidmheil
an làthair mhòran fhianuisean.
thoirt do'n dream a tha saoibldr.
MEASADH a' mheud 's a tha fo 'n
chuiug 'n an seirbhisich, gur airidh
am maighstirean fhéin air an uile urram;
chum nach faigh aium Dhé, agus a theag-
asg toibheum.
2 Agus iadsau aig am bheil maighstirean
creidmheach, na deanadh iad tarcuis orra,
air son gur bràithrean iad: ach gu ma fearr
leo seirbhis a dheanamh dhoihh, dobhràgh
gu bheil iad creidmheach agus ionmhuiun,
'n an luchd-comhpairt de thàodhlac «'
ghràis. !Na nithean so teagaisg agus ear-
ailich.
3 Ma bheir aon neach atharrachadh teag-
aisg uaith, agus nach aoutaich e do bhriath-
raibh fallain, eadhon do bhriathi'aibh ar
Tighearna Iosa Criosd, agus do'n teagasg,
a tha réir na diadhachd
13 Tha mi a' sparradh ort ann am fianuis
Dhe, a bheothaicheas na h-uile nithean,
agus 'amjianuis Iosa Criosd, a rinn fianuis
air deadh aidmheil an Ihthair Phontiuis
Philait;
14 Thu 'choimhead na h-àithue so guu
smal, guu lochd, gu teachd ar Tighearna
Iosa Criosd:
15 Ni, 'n a àmaibh fhéin, a dh'fhoillsicheas
an ti a tha beaunaichte, agus a mhàin
cumhachdach, rìgh uan rìgh agus Tighearn
nau Tighearn;
16 Neach 'n a aonar aig am bheil neo-
bhàsmhorachd, a tha 'n a chòmhuuidh 's an
t-solus dh'ionusuidh nach feudar teachd;
neach nach faca duine sam bith, agus nach
niò 'dli'fheudas e fhaiciun: dhàsau gnn rohlt
urram agus cundiachd sàorruidh. Amen.
4 Tha e uaibhreach, g-un eòlas aige air ni 17 Thoir àithue do na daoinibh a tha
sam bith, ach e as a chéill mu thimchioll | saoibhir 's an t-saoghal so, guu iad a bhi
cheisdeau, agusbhriathar-counsachaidh,o'n I àrd-inntiuueach, agus guu dòchas a chur
tig farmad, comhstri, anacainnt,drochamh
arusau,
5 Fiar-dheasboireachd dhaoine aig am bheil inntinn thruaillidh, agus as eugmhais na fàriuu, a' meas gur buaunachd an diadhachd: dealaich ri an leithidibh sin.
6 Ach is buannachd mhòr an diadhachd maille ri inutinn thoilichte,
7 Oir cha d'thug sinu ui •à.àvhith. leinn do'n t-saoghal so, agus is soilleir nach urrainn sinn ni sam bith a thoirt as.
8 Uime sin air dhuinn biadh agus eudach a bhi againn, bitheamaid toilichte leo sin.
9 Ach an dream le'n àill a bhi beartach, tuitidh iad ann am buaireadh, agus ann an ribe, agus ann an iomadh aua-miauu amaideach agus ciàirrail, a bhàtlias daoine ann aiii milleadh agus ann an sgrios. ann an saoibhreas neo-chinnteach,ach anns an Dia bheò, a tha 'toirt duinn nan uile nithean gu saoibhir r'am mealtuiun:
18 lad a dheanamh maith, iad a bhi
saoibhir ann an deadh oibribh, ealamh gu
roiuu, comh-pàirteach;
19 A' tasgadh suas doibh fhéin deadh bhun-
ait fa chomhair an àm ri teachd, chum gu'n
dean iad greim air a' bheatha mhaireann-
aich.
20 O Thimoteuis, coimhid an ni sin a
dh'earbadh riut, a' seachnadhfaoin-chòmh-
raidhean mhi-naomha, agus comh-chogadh
eòlais d'an toirear gu breugach an t-ainm
sin.
21 Xi air bhi do dhream àraidh ag aid-
niheil, chaidh iad air seacharau thaobh a'
chreidimh. Gràs gu robh maille riut
Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na TIMOTEUIS II
1 Gràdh Phòil do Thimoteus: 5 an creidimh tréibhdhireach a bha ann an Timoteus fhéin. agus 'n a mhàthair agus 'n a shean-mhàthair. 6 Chuir e impidh air tìodhlac Dhé a bha ann a dhùsgadh suas, 8 e bhi seasmhach agus foighidneach fo gheur-leanmhuinn, 13 agus e a bhuanachadh ann an earail agus ann am fìrinn an teagaisg a dh'fhòghluim e uaithsan, &c.
POL abstol Iosa Criosd tre thoil Dhé, a réir geallaidh na beatha, a tha ann an Iosa Criosd.
2 Gu Timoteus mo mhac gràdhach: Gràs, tròcair, agus sìth o Dhia an t-Athair, agus Iosa Criosd ar Tighearn.
3 Tha mi 'toirt buidheachais do Dhia, do'm bheil mi a' deanamh seirbhis o m' shinnsiribh le coguis ghloin, gu bheil agam cuimhne ortsa a ghnàth a là agus a dh'oidhche ann am urnuighibh;
4 Air dhomh 'bhi ro thogarrach air thusa fhaicinn, a' cuimhneachadh do dheur, chum gu'm bi mi air mo lìonadh le gairdeachas;
5 'N uair a chuimhnicheas mi an creidimh neo-chealgach a tha annad-sa, a chòmhnuich air tùs a'd' shean-mhàthair Lois, agus a'd' mhathair Eunice: agus is deimhin leam a tha annad-sa mar an ceudna.
6 Air an adhbhar so tha mi 'cur 'an cuimhne dhuit, thu dh'ath-bheothachadh tìodhlaic Dhé, a tha annad tre chur mo làmh-sa ort.
7 Oir cha d'thug Dia dhuinne spiorad na geilt; ach spiorad a' chumhachd, agus a' ghràidh, agus nà h-inntinn fhallain.
8 Uime sin na gabh-sa nàire de fhianuis ar Tighearna, no dhiom-sa a phrìosanach: ach bitheadh do chuid agad a dh'àmhghar an t-soisgeil,a réir cumhachd Dhé;
9 A shaor sinne agus a ghairm sinn le gairm naomh, chan ann a réir ar n-oibre, ach a réir a rùin fhéin, agus a ghràis a thugadh dhuinne ann an Iosa Criosd, roimh thoiseach an t-saoghail;
10 Ach a dh'fhoillsicheadh a nis troimh theachd ar Slànuighir Iosa Criosd, a chuir as do'n bhàs, agus a thug beatha agus neo-bhàsmhorachd chum soluis, tre an t-soisgeul;
11 Chum an d'orduicheadh mise a'm' sheaimonaiche, agus a'm' abstol, agus a'm' fhear-teagaisg nan Cinneach:
12 An t-aobhar air son am bheil mi mar an ceudna a' fulang nan nithean so: gidheadh chan eil nàire orm: oir tha fhios agam co ann a chreid mi, agus is dearbh leam gu bheil esan comasach air an ni sin a dh'earb mi ris a choimhead fa chomhair an là sin.
13 Cum gu daingean samhladh fàriuneach nam briathar fallain, a chuala tu uam-sa, ann an creidimh agus ann an gràdh a tha ann an Iosa Criosd.
14 Coimhid an taisgeach maith sin a dh'earbadh riut, tre an Spiorad naomh, a tha 'chòmhunidh annainn.
15 Tha fhios so agad, gu'n do phill iadsan nile a tha 's an Asia uam-sa; d'am bheil Phigellus agus Hermogenes.
16 Gu'n tugadh an Tighearn tròcair do theaghlach Onesiphoruis; oir is minic a thug e sòlas dhomh-sa, agus cha do ghabh e nàire de m' shlabhraidh.
17 Ach an uair a bha e 's an Ròimh dh'iarr e mach mi gu dìchiollach, agus fhuair e mi.
18 Gu'n deònaicheadh an Tighearn dhàsan gu'm faigh e tròcair o'n Tighearn 's an là sin: agus tha sàr-fhios agad, cia lìon ni anns an d'rinn e frithealadh dhomh-sa ann an Ephesus.
àÁèéìÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
àÁèéìÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
1 Ohuir Pòl impidh air Timoteus a ris a bhi
seasmhach agus huan-Tnhaireannach, agus
dleasdanas fàor-òglaich an Tighearna 'càiur
'an gnàomh, leis anfhocal a roinn gu ceart, agus
faoin-chainnt mhi-dhiadhaidh a sheachnadh.
17 Mu Himeneus agus Philetus. 19 Tha
bunait an Tighearna cinnteach. 22 Cionnus
is còir do sheirbhiseach an Tighearn' e fhéin a
ghiùlan.
UIMB sin bi-sa, a mhic, Ihidir anns a'
ghràs a tha ann an Iosa Criosd.
2 Agus na nithean a chuala tu uam-sa am
raeasg mhòrain fhianuisean, earb thusa na
nithean sin fhéin ri daoinibh fàrinneach, »
bhitheas iomchuidh gu daoine eile a
theagasg mar an ceudua.
àÁèéìÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
3 Fuiling thusa uime sin cruaidh-chàs,
mar dheadh shRÃŒghdear Iosa Criosd.
4 Cha dean neach sam bith a leanas an
cogadh e fhéin a i*ibeadh ann an gnothuichibh
ua beatha so: chum gu'n toilich e an ti a
thagh e gu bhi 'n a shaighdear.
5 Agus mar an ceudna ged a ni fear air
bith sbàirn, cha chrùnar e mur dean e
Kbàirn gu dligheach.
G Is còir do'n troabhaiche a shaoithricheas
air tàis, comh-roinn fhaotainn de'n toradh.
7 Smuainich air na nithibh a tha mi ag
ràdh; agus gu'n tugadh an Tighearn dhuit
I tuigse anns na h-uile uithibh.
àÁèéìÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
8 Cuimhnich gu'n do thogadh o na mairbh Iosa Criosd, de shàol Dhaibhidh, a réir mo shoisgeil-sa;
9 Air son am bheil mise a' fulang mar fhear droch-bheirt, eadhon gu geimhlibh; ach chan eil focal Dhé ceangailte.
10 Uime sin tha mi ag iomchr nan uile nithean air son nan daoine taghta, chum gu'm faigh iadsan mar an ceudna an t-slàinte a tha ann an Iosa Criosd, maille ri glòir shìorruidh.
11 Is ràdh fìor so, Ma bhàsaicheas sinn maille ris, gu'm bi sinn beò mar an ceudna maille ris:
12 Ma dh'fhuilingeas sinn, rìghichidh sinn mar an ceudna maille ris: ma dh'àicheadhas sinn e, àicheadhaidh esan sinne mar an ceudna.
13 Mur creid sinne, gidheadh tha esan a' fantuinn firinneach; chan eil e'n comas da e fhéin àicheadh.
14 Cuir na nithean sin 'an cuimhne dhoibh, a' cur sparraidh orra 'am fianuis an Tighearna, gun iad a bhi 'connsachadh mu fhoclaibh anns nach 'eil tairbhe sam bith, ach a thilgeas bun os ceann an luchd-éisdeachd.
15 Dean dìchioll air thu fhéin a nochdadh dearbhta do Dhia, a'd' shaothraiche, nach ruig a leas nàire a ghabhail a' roinn focail na fìrinn gu ceart.
16 Ach seachainn faoin-chainut mhi-
naomha; oir théid iad air aghaidh chum an
tuilleadh mi-dhiadhachd.
17 Agus ithidh am focal mar chuàmhuinn;
cTam bheil Himeueus agus Philetus;
18 Muinntir thaobh na flrinn a chaidh air
seacharan, ag ràdh gu'n deachaidh an ais-
eirigh cheana seachad; agus a tha 'tilgeadh
creidimh dream àraidh bun os ceann.
19 Gidheadh, tha bunait Dhé a' seasamh
daingean, aig am bheil an seula so, Is aitliue
do'n Tighearn an dream sin a's leis. Agus,
Gach neach a tha 'g ainmeachadh ainm
Chriosd, tréigeadh e eucoir.
20 Ach ann antaighmòr chan e mhàin gu
bheil soithicliean òir, agus airgid, ach mar
an ceudna soithichean fàodha, agus creadha;
agus cuid diubh chum urraim, agus cuid eile
clmm eas-urraim.
21 Uinie sin ma ghlanas neach e fhéin uatha
so, bithidh e 'n a shoitheach chum urraim,
air a naomhachadh, agus iomchuidh chum
feum a' mhaighstir, deas chum gach uile
dheadh oibre.
22 Teich uime sin ana-miaunaibh na
b-òige: ach lean fàreantachd, creidimh,
gràdh, sàth, maille riu-sau a tha 'gairm air
an Tighearn chridhe glan.
23 Ach seachainn ceisdean amaideach agus
neo-fhòghUiimte, air dhuit fios a bhi agad
gu'n tog iad connsaichidhean.
24 Agus chan fheud òghich an Tighearna
'bhi counspoideach; ach ciiiin ris na h-uile
218
; dhaoiuibh, ealamh chum teagaisg, foighid-
ueach,
I 25 ann an ceannsachd a' teagasg na dream
a sheasas 'n a aghaidh; dhfheuchainn an
toir Dia uair air bith aithreachas dhoibh,
\ chum aidmheil na fìrinn.
' 26 Agus air mosghidh dhoibh gu'n téid
iad as o ribe an diabhuil, aig am bheil iad
air am beò-ghlacadh chum a thoile.
DARA LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM THIMOTEUIS air ais
1 Thug Pòl rahhadh do Thimotem mu thimcJdoU
nan amaii ri teachd; 6 dh'innis e cò iad
naimhdean na fàrinn; 10 chuir e ^eisempleir
I féiài roimhe, 16 agus inhol e na sgriobtuirean
naomha,
A CH bitheadh fhios so agad, gu'n tig
J\. auns na làithibh deireannach aimsirean
cunnartach.
2 Oir bithidh daoine fhéin-speiseil, sann-
tach, ràiteachail, uaibhreach, toibheumach,
eas-àimlial do phàrantaibh, mi-thaingeil,
mi-naomha,
3 Gun ghràdh 7iàdurra, 'n an luchd brisidh
coimhcheangail, tuaileasach, neo-gheam-
\ nuidh, borb, gun ghaol do'n mhaith,
j 4 Fealltach, ceann-laidir, àrdanach, aig
am bheil bàrr gràidh do shàimh na tha aca
do Dhia;
I 5 Aig am bheil coslas diadhachd, ach a
i tha 'g àicheadh a cunihachd: o'n leithidibh
sin tionndaidh-sa air falbh.
6 Oir is ann diubh so a tha 'n dream sin a
[ dli ealaidheas a stigh do thighean, agus a
I bheir leo 'am braighdeanas mnathan suar-
' ach air an uallachadh le pcacaidhibh, air an
I iomain le iomadh gné aua-mianna,
7 A'sàor- fhòghlum. agus guu chomas doibh
gu bràth teachd chum eòlais na fìrinn.
8 Agus mar a chuir lannes agus lambres
au aghaidh Mhaois, mar sin tha iadsan a'
cur an aghaidh na fàriun: daoine aig am
bheil iuntinu thruaillidh, guntuigse thaobh
a' chreidimh.
9 Ach cha téid iad ni's faide air an aghaidh:
oir bithidh am mi-chiall follaiseach do na
h-uile dhaoinihh, mar a bha am mi-chiall-
san mar an ceudna.
10 Ach tha làn-fhios agad air mo theag-
asg-sa, mo ghné beatha, mo rùn, mo
i chreidimh, Hi'fhad- fhulangas, àno sheirc
Wi'l'hoighidin,
{ ] 1 Mo gheur-leanmhuinnibh, m'fhulan-
gais a thàinig orm ann an Antioch, ann an
Icouium, ann an Listra; ciod e meud nan
' geiu'-lcanmhuiun a gldùlaiu mi: ach asda
uile shaor an Tiglicaru nii.
12 Seadh, fuilirigidh iadsan uile leis an
àill am beatha a ciiaitiicudh gu diadhaidh
ann an Iosa Criosd, gcur-Ieaumhuinn.
13 Ach fasaidh droch dhaoine agus meallt-
' airean ni's miosa agus ni's miosa, a' meall-
adh, agus air am meaUadh.
14 Ach buanaich thusa anns na nithibh a
dh'fhòghluim thu, agus air an d'rinueadh
2 THIMOTEUIS, IV.
thu dearbh-fhiosrach, air dhult fios a bhi I fàreantachd, a bheh' an Tighearn, am breith-
agad ciauaith a dh'fhòghluim thu iad; 1 eamh cothromach, dhomh 's an là ud: agus
15 Agus o bha thu'ad' leauabh gu'm b' chan ann dhomh-sa a mhàin, ach dhoibh-
aithne dluiit na sgriobtuirean naomha, a tha i san uile mar an ceudna, leis an ionmhuinn
comasach air do diicanamh glic chum slàinte, a theachd-san.
tre 'n clu-eidimli a tha ann an Iosa Criosd.
16 Thawa. sgriobtuir uile air a dheachdadh
le Spiorad I)hé, agus tha e tarbhach chum
teagaisg, chum spreige, cluim leasachaidh,
chum oilein ann am f àreantachd:
17 Chum gu'm bi òglach Dhe coimhlionta,
làu deas chum gach uile dheadh oibre,
1 Cliuir Pòlimpidhair Timoteus a dJileasdanas
a dheaiiamh leis an uile càiùram agus dldchioll;
6 thug e cinnte dha gu blieil a bhàs fhéin am
fagus; 9 is àill leis e 'tlieachd gu grad d'a
ioansuidh, agus Marcus a thoirt leis, agus
nilhean àraidh eile mu'n do sgrlobh e d'a
ionnsuidh; 14 thug e rabhadh dha 'bhi air
fhaicill Alecsander an ceard-umha, ibc.
^pHA mi a' sparradh ort uime sin 'am
JL fianuis Dhe, agus an Tighearna Iosa
Criosd, a bheir breth air nabeothaibh agus
air na marbhaibh, aig a theachd dhealrach,
agus ann a ràoghachd:
2 Searmouaich am focal, bi dùrachdach
ann an àm agus ann an au-àm: S])reig, cron-
aich, earailich leis an uile fhad-fhulangas
agus theagasg.
3 Oir thig an t-àm auris n:ich bi fu1an<? aca
9 Dean do dhàchioll air teachd a m' ioun-
suidh gu luath:
10 Oir threig Demas mi, air dha an saoghal
soa tha làthair a ghràdhachadh,agus chaidh
e do Thesalonica; Crescens do Ghalatia,
Titus do Dhalmatia.
11 Tha Lucas 'n a aonar maille rium,
Gabh Marcus agus thoir leat e: oir tha e
feumail dhomh-sa chum na ministrealachd.
12 Ach chuir mi Tichicus gu h-Ephesus.
13 An fhalluing a dh'fhàg mi ann an Troas
aig Carpus, 'n uair a thig thu, thoir leat,
agus na leabhraichean, ach gu h-àraidh na
meambranan.
14 Rinn Alecsander an ceard-umha iom-
adh olc orm: gu'n tugadh an Tighearn dha
a réir a ghnàomharan:
ISBithusamaranceudnaaird'fhaiciIluaith,
oir chuir e gu mòr an aghaidh ar briathar-ne.
16 Aig mo cheud fhreagradh cha robh aon
neach leam, ach thréig na h-uile mi: uior
agrar orra e.
1 7 Gidheadh, sheas an Tighearn làimh rium,
agus neartaich e mi; chum tromham-sagu'm
bitiieadh an searmonachadh airalàn-fhoills-
air teagasg fallain: ach air do chluasaibh ! eachadh, agus gu'n cluinneadh na Cinnich
tachasach a bhi aca, caruaidh iad .snas
dhoibh fhéin luchd-teagaisg a reir an aua-
miaunan;
4 Agus tionndaidh iad an cluasan o'n fliàr-
inn, agus iompaichear iad clnuu sgeulachdan
faoine.
5 Ach dean thusa faire anns nah-uile nith-
ibh, fuiliugcruaidh-chàs,dean obair soisgeul-
aiche, coimhlion do mhinistrealachd.
6 Oir tha mise nis gu 'bhi air m'àobradh,
agus tha àm mo shiubhail am fagus.
7 Chòmhraig mi an deadh chòmhrag.
ui!e e: agus shaoradh mi à beul an leòmhain.
IS Agus saoraidh an Tighearn mi o gach
uile dhroch obair, agus gleidhidh e mi chum
a ràoghachd néamhaidh fhéin: dhà-san gu'n
rohh glòir gu saoghal nan saoghal. Amen.
19 Cuir fàilte air Prisca, agus air Acuila,
agus air teaghlach Ouesiphoruis.
20 Dh'fhau Erastus annau Corintus: ach dh'-
fhàgmi Trophimusgu tinu ann am Miletum.
21 Dean dàchioli air teachd roimh'n
gheamhradh. Tha Eubulus, agus Pudeus,
agus Linus, agus Claudia, agus na bràith-
chrjochnaich mi tno thurus, ghleidh mi an rean uile a' cur fàilte ort.
creidimh. | 22 Gu'n robh an Tighearn Iosa Criosd
8 80 mach taisgear % m' chomhaircrùn maillerid'spiorad. Gràsmailleribh. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
I Dhé, agus aidmheil na fàrinn a tha réir
(Tar son a dKfhctgadh Titus ann an Crete. 6 , diadhachd: ...
Ciod na buaidhean ù c.òir ^bhi aca-san a \ 2 Ann an dòchas na beatha maireannaich,
thaghar 'n am ministeiribh. U Is éigin beòil a gheall Dia, do nach comasach breug a
droch hichd-teagaisg a dhruideadh: 12 dod a' j dheanamh, roimh chruthachadh an t-saogh-
ghné dhaoine a tha annta. |ail
â–º OL seirbhiseach Dhé, agus abstol Iosa 3 Ach dh'fhoillsich e 'fhocal fhéin, ann an
Criosd, aréir creidimh dhaoine taghta ' àm iomchuidh tre shearmonachadh, a dh'- earbadh rium-sa, a réir àithne Dhé ar Slàn-
uidhir:
4 Chum Thituis mo dhearbh mhic fhéin a
réir a' chreidimhchoitchionn: Gràs, tròcair,
agus sìth o Dhia an t-Athair, agus o'n taigh-
earn Iosa Criosd ar Slànuidhear.
5 Air a shon so dh'fhàg mi thu ann an
Crete, chum gu'n cuireadh tu 'n ordugh na
nitheau a dh'fhàgadh guu deanamli, agus
gu'n suidhicheadh tu seauairean anns gach
baile, a réir mar a dh'àithn mise dhuit.
6 Ma tha neach sam bith neo-lochdach, 'n a
fliear aoiu mhnatha, aig am bheil a chlann
creidmheach, nach 'eil fo mhi-chliu thaobh
ana-caitheimh, no eas-àimhal:
7 Oir is còir do easbuig a bhi neo-choir-
each, mar stiàibhard Dhé; gun a bhi fhéin-
thoileil, no feargach, no òlmhor, no tuasaid-
each, no déidlieil air buannachd neòghloin;
8 Ach aoidheil, déidheil air daoinibh
maithe, ciallach,cothromach,naomh, meas
arra;
9 A' cumail an fhocail fhàor gu daingean
a réir teagaisg, chum gu'm bi e comasach le
teagasg fallain, araon air earail a thabhairt,
agus an dream a sheasas 'n a aghaidh a chur
as am barail.
10 Oir tha mòran ann a tha mi-riaghailt-
each, a labhras gu dìomhain, agus a tha
'n am mealltairibh, gu h-àraidh iadsan a tha
de'n timchioll-ghearradh:
1 1 Muinntir a's còir am beul a dhruideaclh,
àam a tha 'tionndadh thighean iomlan uithibh
2 Eadhon na daoine aosda 'bhi aireii,
suidhichte, measarra, fallaiu 's a' chreidimh,
ann an gràdh, ann am foighidin:
3 Mar an ceudna na mnathau aosda 'hhi
'n an gitilan mar is cubhaidh do naomhachd,
gun a bhi 'n an luchd-tuaileis, gun a bhi
trom air fàon, a bhi 'n an luchd-teagaisg air
nithibh maithe;
4 Chum gu'n teagaisg iad na mnathan òga
'bhi ciallach, gràdhach air am fearaibh,
gràdhach air an cloinn,
5 'Bhi eagnuidh, geamnuidh,'fantuinn aig
an taigh, a hhi maith, vimhal d'am fearaibh
chum nach faigh focal Dhé mi-chliu.
6 Cuir impidh air na daoinibh òga mar an
ceudna, iad a bhi ciallach.
7 Anns na h-uile nithibh 'g ad nochdadh
féin ann ad eisempleir dheadh oibre: ann
an teagasg ci' nochdadài. neo-thruaillidh-
cachd, suidheachadh inntinn,tréibhdhireis,
S Càinnt fhallain nach fheudar a dhàt-
eadh; chum gu'm bi nàii'e air an neach a
tha 'n 'ur n-aghaidh, a chionn nach 'eil
droch ni sam bith aige r'a labhairt uraaibh.
9 Earailich seirbhisich a bhi ùuàhal d'am
maighstiribh fhéin, agus an deadh-thoileach-
adh anns na h-uile nithibh: gun 'bhi a'
labhairt 'n an aghaidh;
10 Gun a bhi ceileachadh aon ni d'an
cuid, ach a' nochdadh gach uile dheadh
thairisneachd; chum gu'n dean iad teaga.'^g
Dhé ar Slànuidhir maiseach anns na h-uile
bun os ceann, a' teagasg nan nithean nach
còir a theagasg, air ghaol buannachd shal-
aich.
12 Thubhairt neach àraidh dhiubh fhéin,
eadhon fàidh dhiubh fhéin, Is breugairean a
ghnàth na Cretich, droch fhiadh-bheath-
aicheau, builg mhall.
13 Tha an fhianuis so fàor: air an adhbhar
sin crouaich gu geur iad, chum gu'm bi iad
fallain 's a' chreidimh;
14 Gun'bhi 'toirt aire do fliaoin-sgeulachd â–
aibh Iudhach,agus doàitheantaibh dhaoine,
a thionndaidheas o'n fhàrinn
15 Oir gu deimhin tha na h-uile nithean
glan do'n dream a tha glan: ach dhoibh-san
a tha salach, agus mi-chreidmheach , c/ta-n'6«7
aon ni glan; ach tha an inutinn agus an
coguis fhéin air an salachadh.
16 Tha iad a' gabhail orra eòlas a bhi aca
air Dia; ach ann an oibribh tha iad 'g a
àicheadh, air dhoibh a bhi gràineil, agus
eas-ùmhal, agus a thaobh gach deadh oibre
as eugmhais tuigse.
1 Comhairlean air an tabhairt do Thitus araon mu thimchioll a theagaisg agus a chaithe-beatha. 9 Mu dhleasdanas sheirbhiseach, agus mar an ceudna mu dhleasdanas nan uile Chriosduidhean.
ACH labhair thusa na nithean a thig ri teagasg fallain:
11 Oir dh'fhoillsicheadh gràs slàinteil Dhé do na h-uile dhaoinibh,
12 A' teagasg dhuinn gach mi-dhiadhachd agus ana-miann saoghalta àicheadh, agus ar beatha a chaitheadh gu stuama, gu cothromach, agus gu diadhaidh anns an t-saoghal so làtliair;
13 Air dhuinn sùil a bhi againn ris an dòchas bheannaichte sin, eadhon foillseachadh glòire an Dé mhòir, agus ar Slànuidhir Iosa Criosd:
14 A thug e fhéin air ar son, chum gu'n saoradh e sinn o gach aingidheachd, agus gu'n glanadh e dha fhéin sluagh sonruichte, eudmhor mu dheadh oibribh.
15 Na nithean so labhair, agus earailich, agus cronaich leis an uile àighdarras. Na deanadh duine sam bith tàir ort.
1 Tha Titus air a sheòladh le Pòl, araon mu thimchioll nan nithean a bhuineadh dha 'theagasg, agus nach buineadh; 10 is àill leise'chur cùl ri luchd saobh-chreidimh: 12 an déigh so, dh'innis e dha an t-àm, agus an t-àit anns am b'dill leis e theachd da ionnsuidh; agus mar sin chrìochnaich e.
CUIR 'an cuimhne dhoibh a bhi ùmhal do uachdaranachdaibh agus do chumhachdaibh, géill a thoirt do luchd-riaghlaidh, 'bhi ullamh chum gach uile dheadh oibre.
2 Gun olc a labhairt mu neach air bith, a bhi nec-thuasaideach, ciùin, a'taisbeanailli an uile cheannsachd do na h-uile dhaoinibh.
3 Oir bha sinne fhéin uair-éigin eu-céillidh, eas-àimhal, air scacharan, a' deanamh seirbhis do iomadh gnè ana-miann agus au-toil, a' caitheamh ar beatha ann am mì-run agus 'am farmad, fuath-thoillteannach, agus 'a toirt fuath d'a chéile.
4 Ach an uair a dh'fhoillsicheadh caoimhneas agus gràdh Dhé ar Slànuidhir do dhaoinibh,
5 Chan ann o oibribh fìreantachd a rinn sinne, ach a réir a thròcair fhéin shaor e sinn, ' tre ionnlad na h-ath-ghineamhuinn, agus ath-nuadhachadh an Spioraid naoimh:
6 A dhòirt e oirnne gu saoibhir, tre Iosa Criosd ar Slànuidhear;
7 Chum air dhuinn a bhi air ar fìreanachadh tre a ghràs-san, gu'm bitheamaid air ar deanamh 'n ar n-oighreachaibh a réir dòchais na beatha maireannaich.
8 Is fìor an ràdh so, agus is àill leam thu 'thoirt dearbh-chinnte air na nithibh sin, chum gu'm bitheadh iadsan a chreid ann an Dia, càiramach air toiseach a bhi aca ann an deadh oibribh: oir tha na nithean so maith agus tarbhach do dhaoinibh.
sloinnteireachd, agus connspoidean, agus
connsachadh mu' n lagh; oir tha iad gun
tairbhe agus dàomhaiu.
10 Duine a tha'n a shaobh-chreidmheach,
an déigh na ceud agus na dara comhairle
diult:
11 Air do fhios a bhi agad gu bheil a leithid sin a dhiiine air a chur bun os ccann.
agus gu bheil e a' peacachadh, air dha "bhi
air fhéiu-dhàteadh.
12 'N uair a chuireas mi Artemas a d'
ionnsuidh, no Tichicus, dean dàchioU air teachd a m' ionnsuidh gu Nicopolis: oir is ann an sin a chuir mi romham an geamh
radh a chaitheadh.
13 Thoir Senas am fear-lagha agus ApoUos
air an aghaidh 's an t-slighe gu diirachd-
ach, chum nach bi iii air bith dh'uireas-
bhuidh orra.
14 Agus fòghlumadh ar muinntir-ne mar
an ceudna deadh oibre a dhcanamh gu
diirachdach fa chomhair ghnàthachadh
feumail, chum nach bi iad
9 Ach seachaiuu ceisdea^ amaideach, agus
, -tharbh-
ach.
15 Tha'n dream atha maille rium uile a'
cur fàilte ort. Cuir fàilte orra-san le'n
ioundiuiun siuue 's a' chreidimh. Gràs
maille ribh uile. Amen.
1 Is taitneach lePòl a bhi 'cluinntinn mu chreid-
imh agus ghràdh Phileuioin: 9 air am bheil
e ^g iarraidh maitheanas a thabhairi do One-
simus a sheirbhiseach, agus gabhail ris a rìs
gu càirdeil.
POL, pràosanach Iosa Criosd, agus Ti-
moteus ar bràthair, chum Phileiuoin
a's ionmhuinn leiuu, agus ar comh-shaoth-
raiche,
2 Agus chum Aphia ionmhuinn, agus
Archipuis ar comh-shaighdear, agus chum
na h-eaglais a tha ann ad thigh:
3 Gràs gu robh dhuibh, agus sìth o Dhia
ar n - Athaii', agus o'n Tighearn Iosa
Criosd.
4 Tha mi a' toirt buidheachais do m' Dhia,
a' sàor-thoirt luaidh ort-sa ann am urnuigh-
ibh,
5 Air dhomh 'bhi 'cluinntinn mu d' ghràdh,
agus chreidimh, a tha agad a thaobh an
Tighearua Iosa, agus a thaobh nan uile
naonih;
6 Chmu gu'm bi comh-chomunn do chreid-
inih éifeachdach ann an aidmlieil an uile
mhaith a tha annaibh ann an Iosa Criosd.
221
I 7 Oir tha subhachas ro mhòr agus comh-
fhurtaciid againne ann do ghràdh-sa, do
bhràgh gu bheil innigh nan naomh air
faotainu: uaimhueis tromhad-sa, a bhràth-
air.
8 Uime sin ged fheudainn a bhi ro dhàna
ann an Criosd, chum an ni a tha iomchuidh
àithneadh dhuitse,
9 Gidheadh is fearr leam air son gràidh
impidh a chur ort, air'bhi dhomh mar Phòl
au t-aosda, agus a nis mar an ceudna am'
phràosanach air son Iosa Criosd.
10 Guidheam ort air sou mo mhic Ouesi-
muis, a ghin mi ann am gheimldibh:
11 Xeach a bha uair-éigin neo-tharbhach
dhuitse, ach a nis a tha tarbhach dhuitso
agus dhomh-sa:
12 Neach a chuir mi air ais: uime sin
gabh-sa ris mar ri m' iunigh fhéin.
13 Neach a bu mhiaun leam a chumail
maille rium fhéin, chum gu'n deanadh e
frithealadh dhomh ann ad àite-sa, ann an
geimhlibh an t-soisgeil:
14 Ach as eugmhais d'iuntinn-sa cha bu
toil leam ui sam bith a dheanamh; chuui nach bitheailh do mhaith-sa mav gu b'aun
a dh'aindeoin, ach o d' thoil féiu. 1
15 Oir theagarah gur ann air a shon so a
dh'fhàg e thu ré tamuill, chum gu'm faigh- 1
eadh tu e gu sàorruidh; 1
16 chan ann à sosuas mar sheirbhiseach,
ach os ceann seirbhisich, 'n a bhràthair
gràdhach, gu h-àraidh dhemh-sa, agus nach
mò na sin dhuitse, araon anns an fheòil,
agus anns an Tighearn ? 1
17 Uime sin ma mheasas tu mise mar
fliear comh-roinne, gabh ris-san mar rium
féin.
18 Agus ma rinn e eucoir ort,no ma tha e
ann am fàachaibh sam bith dhuit, cuir sin
as mo leth-sa.
19 sgrìobh mise Pòl le m' làimh fhéin e,
agus dàolaidh mi e: ged nach 'eil mi ag
ràdh riut, gu'n dlighear leat thu fhéin oj>
bàrr dhomh.
20 Seadh, a bhràthair, faigheam gaird-
eachas do d' thaobh 's an Tighearn: dean
suaimhneach mo chridhe 's an taigheam.
21 Air dhomh 'bhi earbsach à d'àimhlachd
sgrìobh mi a d'ionnsuidh, oir tha fhios agam
gu'n deau thusa mar an ceuthia ni's mò na
a tha mi ag ràdh.
22 Ach maille ri so ulluich maran ceudna
fardoch air moslion: oir tha dòchas agam,tre
bhur n urnuighibh-se,gu'n toirear mi dhuibli.
23 Tha Epaphras mo chomh-phràosanach
ann an Iosa Criosd,
24 Marcus, Aristarchus,Demas, Lucas, mo
chomh-luchd-oibre, a' cur fàilte ort.
25 Gràs ar Tighearna Iosa Criosd gu robh
maille ri 'ur spiorad-se. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na EUBHRUIGHEACH
1 Tha Criosd a thàinig o'n Athair anns na h-amaibh deireannach so, 4 ni^s mò na na h-ainglean, araon thaobh a phearsa agus a dhreudul.
DIA, a labhair o shean gu minic, agus air iomadh dòigh ris na h-aithrichibh leis na fàidhibh,
2 Labhair e anns na làithibh deireannach so ruinne tre a Mhac, a dh'orduich e 'n a oighre air na h-uile nithean, tre'n do chruthaich e fòs na saoghail.
3 Neach air 'bhi dha 'n a dhealradh a ghlòire-san, agus 'n a fhìor ìomhaigh a phearsa, agus a' cumail suas nan uile nithean le focal a chumhachd, 'n uair a ghlan e ar peacaidhean troimh fhéin, shuidh e air deas làimh na mòrachd anns na h-àrdaibh:
4 Air dha 'bhi air a dheanamh ni's ro òirdheirce na na h-ainglean, mheud 's gu'n d'fhuair e mar oighreachd ainm a bu ro fhearr na iadsan.
5 Oir cò de na h-ainglean ris an dubhairt e uair air bith, Is tu mo Mhac-sa,an diugh ghiu mi thu? agus a ràs, Bithidh mise a'm' Athair dhà-san, agus bithidh esan 'n a Mhac dhomh-sa.
6 Agus a rìs, 'n uair a tha e a' tabhairt a' cheud-ghin a steach do'n t-saoghal, tha e ag ràdh, Agus deanadh uile ainglean Dhé aoradh dha.
7 Agus a thaobh nan aingeal tha e ag ràdh, Neach a tha 'deanamh 'ainglean 'n an spioradaibh, agus a mhinisteirean 'n an lasair theine.
8 Ach ris a' Mhac tha e ag ràdh, tha do rìgh-chaithir,a Dhé, gu saoghal nan saoghal; is slat-rìoghail ro chothromach slat do rììoghachd-sa:
9 Ghràdhaich thu fireantachd, agus thug thu fuath do aingidheachd; uime sin dh'ung Dia, do Dhia-sa, thu le oladh aoibhneis os ceann do chompanach.
10 Agus, Leag thusa, a Thighearna, bunaitean na talmhainn air tùs; agus is iad na néamhan oibre do làmh:
11 Teirgidh iadsan, ach mairidh tusa: agus Hisaidh iad uile sean mar eudach;
12 Agus fillidh tu iad mar bhrat, agus caochlaidhear iad: ach is tusa an ti ceudna, agus chan fhàilnich do bhliadhnachan.
13 Ach cò de na h-ainglibh ris an dubhairt e uair air bith, Suidh air mo dheas-làimh, gus an cuir mi do naimhdean 'n an stòl-chos fo d'chosaibh?
14 Nach spioradan frithealaidh iad uile, air an cur a mach chum frithealadh dhoibhsan a bhitheas 'n an oighreachaibh air slàinte?
1 Is còir dhuinn a bhi ùmhal do Chriosd, 5 agus sin do bhrigh gu'n d'aontaich e ar nàdur-ne a ghabhail air fhéin, 14 mar a bha sin feumail.
UIME sin is còir dhuinn an ro thuilleadh aire a thoirt do na nithibh a chuala sinn, air eagal uair sam bith gu'n leigeamaid ruith leo.
2 Oir ma bha am focal a labhradh le h-ainglibh seasmhach, agus gu'n d'fhuair gach uile bhriseadh agus eas-ùmhlachd dìol-thuarasdal dligheach;
3 Cionnus a théid sinne as, ma ni sinn dìmeas air slàinte co mòr, a thòisich air tùs air 'bhi air a labhairt leis an Tighearn, agus a rinneadh dearbhta dhuinne leo-san a chual e;
4 Air bhi do Dhia a' deanamh comh-fhianuis leo, araon le comharaibh agus le h-iongantasaibh, agus le feartaibli eagsamhla, agus le tìodhlacaibh an Spioraid naoimh, a réir a thoile fhéin?
5 Oir cha do chuir e fo cheannsal nan aingeal an saoghal ri teachd, mu'm bheil sinn a' labhairt,
6 Ach rinn neach fianuis ann an ionad àraidh, ag ràdh, Ciod e an duine gu'n cuimhniclieadh tu air? no mac an duine gu'm fiosraicheadh tu e?
7 Rinn thu e ré tamuill bhig ni's ìsle na na h-ainglean; chrùn thu e le glòir agus le h-urram, agus chuir thu e os ceann oibre do làmh.
8 Chuir thu na h-uile nithean sìos fo a chosaibh. Oir ann an cur nan uile nithean fodha dha, cha d'fhàg e ni air bith gun chur foidhe. Ach a nis cha-n'eil sinn a' faicinn nan uile nithean fathast air an cur f'a cheannsal.
9 Ach chi sinn Iosa, a rinneadh rè ùine bhig ni b'ìsle na na h-ainglean, chum tre ghràs Dhe gu'm blaiseadh e bàs air son gach uile dhuine, tre fhulang a' bhàis air a chrùnadh le glòir agus le h-urram.
10 Oir b'iomchuidh dhàsan, air son rtm bheil na h-uile nithean, agus tre'm bheil na'h-uile nithean, ann an tabhairt mhòran mhacchum glòire, ceannard an slàintc a dheanamh foirfe tre fhulangasaibh. 9 Far an do bhuair bhurn-aithricheanmi,
11 Oir tha araon an ti a naomhaicheas,agus iadsau a naomhaichear; uile o aon: air an adhbhar sin cha nàr leis bràithrean a ghairm diubh,
12 Ag ràdh, Cuiridh mi d'ainm 'an cèill do m' bhràithribh, ann am meadhon na h-eaglais seinnidh mi cliu dhuit.
13 Agus a rìs, Cuiridh rai mo dhòchas ann. Agus a rìs, Feuch mise, agus a' chlann a thug Dia dhomh.
14 Uime sin, mheud 's gu bheil aig a' chloinn comh-roinn a dh' fheòil agus a dh'fhuil, ghabh esan mar an ceudna roinn diubh sin; chum tre'n bhàs gu'n claoidheadh e esan, aig am bheil cumhachd a' bhàis, 's esin, an diabhul;
15 Agus gu'n saoradh e iadsan a bha tre eagal a' bhàis rè am beatha uile fo dhaorsa.
16 Oir gu deimhin cha do ghabh e nàdur nan aingeal air ; ach ghabh e sìol Abrahaim air.
17 Uime sin b'fheuraail da anns na h-uile nithibh a bhi air a dheanamh cosmhuil r'a bhràithribh; chum gu'm bitheadh e 'n a àrd-shagart tròcaireach agus dìleas ann an nithibh a thaobh Dhé, chum rèite a dheanamh air son pheacaidhean an t-sluaigh;
18 Oir a mheud 's gu'n d'fhuiling e fhéin, air dha 'bhi air a bhuaireadh, is comasach e air eabhair a dheanamh orra-san a tha air am buaireadh.
1 Is mò Criosd na Maois: 7 uime shi mur creid sinn annsan, bithidh sinn nis toillteanaiche air dìoghaltas na Israel cruaidh-chridheach.
UIME sin, a bhràithre naomha, a tha 'n 'ur luchd-comhpairt de'n ghairm néamhaidh, thugaibh fainear Iosa Criosd, abstol agus àrd-shagart ar n- aidmheil;
2 A bha dìleas dhàsan a dh'orduich e, amhuil a bha Maois mar an ceudna 'n a thigh-san uile.
3 Oir mheasadh gu'm b'airidh an Ti so air glòir a bu mhò na Maois, mheud 's gu bheil tuilleadh urraim aig an neach a thog an taigh, na aig an taigh fhéin.
4 Oir tha gach uile thigh air a thogail le aon éigin; ach an ti a thog na h-uile nithean, is e Dia.
5 Agus gu deimhin bha Maois dàleas 'n a thigh-san uile mar sheirbhiseach, chum fianuis air na nithibh sin a bha gu bhi air an labhairt an déigh sin;
6 Ach Criosd mar Mhac os ceann a thighe fhéin: agus is sinne a thigh-san, ma chumas sinn dànachd, agus gairdeachas an dòchais, gu daingean gus a' chrìoch.
7 Uime sin, mar tha an Spiorad naomh ag ràdh, An diugh, ma chluinneas sibh a ghuth
8 Na cruaidhichibh bhur cridhe, mar anns a' bhrosnuchadh, ann an là a' bhuairidh 's an fhàsach:
9 Far an do bhuair bhur n-aithrichean mi, agus a dhearbh iad mi, agus a chunnaic iad m'oibre ré dhà fhichead bliadhna.
10 Uime sin bha diomb orm ris a' ghinealach sin, agus thubhairt mi, Tha iad a ghnàth air seacharan 'n an cridhe; agus cha do ghabh iad eòlas air mo shlighibh-sa.
11 Ionnus gu'n d'thug mi mo mhionnan a'ra' fheirg, Nach téid iad a steach do m'shuaimhneas.
12 Thugaibh an aire, a bhràithre, air eagal gu'm bi ann an aon neach agaibh droch cridhemi-chreidimh, ann an tréigsinn an Dé bheò.
13 Ach earailichibh a chéile gach aon là, am feadh a ghoirear An là 'n diugh dheth; air eagal gu'n cruaidhichear neach air bith agaibh tre mhealltaireachd a' pheacaidh
14 Oir rinneadh sinne 'n ar luchd-comhpairt de Chriosd, ma chumas sinn toiseach ar muinghin gu daingean gus a' chrìoch;
15 Am feadh a theirear, An diugh, ma chluinneas sibh a ghuth, na cruaidhichibh bhur cridhe, mar anns a' bhrosnuchadh.
16 Oir air do dhream àraidh cluinntinn, bhrosnuich iad: ach cha b'iadsan uile a thàinig a mach as an Eiphit le Maois.
17 Ach cò ris a bha diomb air re dhà fhichead bliadhna? nach ann riusan a pheacaich, muinntir aig an do thuit an coluinnean anns an fhàsach?
18 Agus cò iad d'an d'thug e a mhionnan nach rachadh iad a steach d'a shuaimhneas, ach dhoibh-san nach do chreid?
19 Mar so chi sinn nach b'urrainn iad dol a steach air son mi-chreidimh.
I Thafoià nan Criosduidhfan air a fac/hail tre
chreidimh. 12 Gumhachd focail Dhé. 14
Tà-e ar n-àrdshagart Iosa Mac Dhé, a bha
fo thrioblaidibh, ach saor o pheacadh, 16 is
còir dhuinn, agus feudaidh sinn dol gu dàna
chum cailhir nan gràs,
UIME sin bitheadh faitcheas oirnn, air
eagal air bhi do gliealladh dol a steach
d'a sliuaimhneaa air fhàgail againn, gu'n
tigeadh aon neach agaibh a dhéidh-làimh
air.
2 Oir slioarmonaicheadh an soisgeul
dhuinne, amhuil a rlnneadh dhoibh-san:
ach cha robh tairblie dhoibh anns an fhocal
a chaidh a sliearmonachadh, do bhràgh
nach robh e air a mheasgadh le creidimh
anns an dream a chual e.
3 Oir tha sinne a chreid a' dol a steach
do shuaimhneas, amhuil a thubhairt e, Mar
a thug nii mo mhionnan a'm' fheirg, Nach
téid iad a stoach do m'shuaimhneas: gcd
bha na h-oibre cràochnaiclito o thoiseach
an t-saoghail.
4 Oir labhair e ann an ionad àraidh mu'n
t-seachdamh là air an dòigh so, Agusgliabh
Dia fois air an t-seachdamh là o 'oibribh
uile.
5 Agus anns an ionad so a ràs, Cha téid
iad a steach do m' shuaimhneas.
6 Do bhrìgh uime sin gu'n tuigear uaith
80 gu'n teid dream àraidh a steach ann,
agus nach deachaidh an dream, d'an do
shearmonaicheadh o air tàis, a steach air
son am mi-chreidimh;
7 A ràs, tha e 'suidheachadh là àraidh, ag
ràdh ann an Daibhidh, An diugh, an déigh
aimsir co fhada; mar a theirear, An diugh,
ma chluinneas sibh a ghuth, na cruaidhicli-
ibh bhur cridhe.
8 Oir nam bitheadh Iosua.air toirt suaimh-
neis dhoibh, cha labhradh e an déigh sin
mu là eile.
9 Uime sin dh'fhàgadh fois fa chomhair
sluaigh Dhé.
10 Oir an ti a chaidh steach d'a shuaimh-
noas-san, ghabh esan tàmh o 'oibribh-san,
amhuil a ghahh Dia o 'oibribh fhéin.
I I Deanamaid dàchioU uime sin air dol a
steach do'n t-suaimhneas sin,air eagal gu'n
tuit aon neach a reir eisempleir cheudna a'
mhi-chreidimh.
12 Oir tha focal Dhe beò agus cumhachd-
ach, agus ni's géire na claidheamh dà
fhaobhair air bith, a' ruigheachd eadhon
chum eadar-sgaraidh an anama agus
pioraid,agus nan alt agnsnan smiàar, agus
a' toirt breth air smuaintibh agus rtinaibh i
a' chridhe. I
^ 13 Agus chan eil creutair sam bith nach j
'eil follaiseach 'n a làthair-san: ach tha na '
h-uile nithean lomnochd, agus fosgailte do
shàiilibh an ti d'am feura sinn cunntas a
thabhairt,
^ 14 Do bhrìgh uime sin gu bheil againn
àrd-shagart mòr, a chaidh a steach do na
uéamhan, Iosa Mac Dhé, cumamaid gu
daingean ar n-aidmheil.
15 Oir chan eil àrd-shagart againn nach
'eil comasach air comhfhulangas a bhi aige
r'ar n-anmhuinneachdaibh; ach a bhuair-
cadh 's na h-uile nithibh air an dòigh
cheudna ruinne, ach as eugmhais peacaidli.
16 Thigeamaid uime sin le dànachd gu
ràgh-chaithir nan gràs, chum gu faigh sinn
tròcair, agus gu'n amais sinn air gràs chum
cabhair ann an àm feuma.
1 Ughdarras agus urram sagarlachd ar Slàn-
uidhir: 11 màirnealachd '« an eòlas air a
chronachadh.
OIR tha gach uile àrd-shagart, air a
thoirt mheasg dhaoine, air orduch-
adh air son dhaoine ann an nithibh a thaobh
Dhé, chum gu'n toir e suas araon tàodhlacau
agus àobairtean air son pheacaidhean:
2 Neach a tha comasach air truas aghabh-
ail ris an dream a tha aineolach, agus air
seacharau; do bhrìgh gu bheil e fhéin mar
an ceudna air a chuairteachadh le h-an-
mhuiuneachd:
3 Agus air a shon so, is còir dha -ob-
radh air son pheacaidhean, mar as leth an
t-sluaigh, is amhuil sin as a leth fhéin n.ar
an ceudna.
4 Agus cha ghabh aon duine an t-urram so
dha féiu, ach an ti a tha air a ghairm o
Dhia, mar bha Aaron:
5 Is amhuil sin, cha do ghlòraich Criosd e
féin, gu 'bhi air a dheanamh 'n a àrd-shag-
art; ach an ti a thubhairt ris, Is tu iuo
Mhac, an diugh ghin mi thu.
6 A réir mar tha e ag ràdh mar an ceud-
na ann an ionad eile, Is sagart thu gu
sàorruidh a réir orduigh Mhelchisedeic.
7 Neach ann an làithibh 'fheòla, an deigh
dha ui'uuighean agus athchuingean, maille
ri h-àrd-éighich agus deuraibh, àobradh suas |
do'n ti a bha comasach air a shaoradh o'n j â–
bhàs, agus dh'éisdeadh ris thaobh an ni '
roimli an robh eagal air.
8 Ged bu Mhac e,dh'fhòghluim e ùmhlachd
na nithibh a dh'fhuiling e:
9 Agus air dha 'bhi air a dheanamh foirfe,
rinneadh e 'n a àighdar slàinte sliàorruidh
dhoibh-san uile a bhitheas ùmhal dha;
10 Air a ghairm le Dia 'n a àrd-shagart
roir orduigh Mhelchisedeic.
11 Mu'm blieil mòrau againn r"a labhairt,
agus cruaidh r'am màneachadli; do bhrìgh
gu bheil sibh mall 'n 'ur n-éisdeachd.
12 Oir ged bu chòir dhuibh a réir na h-aim-
sif *bln 'n "ur luchd-teagaisg,tha feum agaibh
gu'n teagaisgeadh neach dhuibh a rìs ciod
iad ceud-thoiseachau bhriathar Dhe: agus
tha sibh air tcachd chum na h'inhhe sin,
gur mò a tha bainue dh'uireasbhuidh oirbh
na biadh làidir.
13 Oir gach ueach a tha 'gnàthachadh
bainne, tha e neo-theòma air focal na fàr-
eautachd: oir is uaoidhean e.
14 Ach is ann do dhaoiuibh foirfe a bhuin-
eas biadh làidir,aig am bheil an ceudfaidh,
tre ghnàthachadh fada, air an cleachdadh
ri eadar-dhealachadh a chur eadar maith
agus olc.
1 Cliuir Pòl impidhairnah Eaihruidhicài,;/un
iad a thuiteam air an ais o'n chreidimli; 11
ach a hÃŒLÃŒ seasmhacàt., 12 dàchiollach, agus
feilheamh gu foighidneach ri Dia, 13 do
bhràgh gu bheil esan fàor agus cinnteach 'n a
ghealladh.
XTIME sin air fàgail duiun ceud-thoi.s-
J eachau teagai.sg Chriosd, rachamaid
air ar n-aghaidh chum foirfeachd; gun a
bhi ràs a' suidheachadh bunaitean aith-
reachais o oibribh marbha, agus creidimh
thaobh Bhe,
2 Bunaitean teagaisg nam baisde, agus
leagaidh uan làmh, agus aiseirigh uam
marbh, agus breitheanais shàorruidh.
3 Agus ni sinn so, ma cheadaicheas Dia.
4 Oir is eu-comasach an dream sin a chaidh
aon uair a shoillseachadh, agus a bhlais an
tàodhlac néamhaidh, agus a rinneadh 'n an
luchd-comhpairt de'u Spiorad naomh,
5 Agus a bhlais deadh fhocal Dhé, agus
cumhachdan an t-saoghail ri teachd,
6 Agus athuit air falbh.atli-uuadhachadh
chum aithreachais: do bhrìgh gu bheil iad
a' ceusadh Mhic Dhéaràs dhoibh féiu, agus
'g a chur gu nàire fliollaisich.
7 Oir an talamh a dh'òlas a steach an
t-ui,sge a tha 'teachd gu minic air, agus a
bheir uaith luibheau iomchuidh do'n dream
leis an saothraichear e, gheibh e beanuach-
adh Dhia:
_ 8 Ach an talamh sin a bheir uaith droigh-
ionn agus drisean, tha e air a chur air càil,
agus fagus do mhallachadh; d'an deireadh
'bhi air a losgadh.
9 Ach is dearbh leinn nithean a's fearr
mu'r timchioll-se, a mbuinntir ionmhuinn,
agus nitheau a tha dhith do shlàinte, ged
tha sinn a' labhairt mar so.
10 Oir chan eil Dia mi-chothromach, gu'n
dà-chuimhnicheadh e obair agus saothair
bhur grhidh, a uochd sibh a thaobh 'aiume-
san, am feadh gu'n d'rinn sibh frithealadh
do na naoimh, agus gu bheil sibh a' frith-
ealadh.
11 Agus is miann leinne gu'n dean .gach aon agaibh an dùrachd ceuthia a nochdadh, chum làn-dearbhaidh an dòchais gus a' chrìoch:
12 Chum nach bi sibh leasg, ach 'n 'ur
luchd-leaumhuiuu orra-san, a tha tre
chreidimh agus flioighidin a' sealbhachadh
uau geallaidheau.
13 Oir an uair a thug Dia gealladh do
Abraham, do bhrìgh nach feudadh e mionn-
an a thoirt air ueach 'bu mhò, thug e
mionnau air fhéin.
14 Ag ràdh, Gu fàrinne.ach, beauuaichidh
mi gu luòr thu, agus ui mi ro làonmhor thu.
15 Agus mar sin an déigh dhàsau feith-
eamh gu foighidueach, flmair e sealbh air a'
ghealladh.
16 Oir gu deimhin bheir daoiue mionnan
air an ueach a's mò: agus dhoibh-san is
cràoch air gach uile chonusachadh mionnan
chum daiugneachaidh.
17 Uime sin air bhi do Dhia toileaeh air
neo-chaochluidheachd a chomhairle fheuch-
ainn ni's pailte do oighreachaibh a' gheall-
aidh, dhaingnich e le mionnaibh e:
18 Chum tre dhà ni ueo-chaochluidheach,
anus an robh e eu-comasach gu'n deanadh
Dia breug, gu'm bitheadh againne comh-
fhurtachd làidir, a theich chum dàdein gu
greim a dheanamh air an dòchas a chuireadh
rumhainu:
19 ]M a tha againn mar acair an anama,
araon cinnteach agusdaiugeau,agusa théid
a steach do'n iouad sin a tha'u taobh stigh
de'u bhrat-roinn,
20 Far an deachaidh an roimh-mith-fhear
a steach air ar sou-ue, cadhon Iosa, a riun-
eadh 'n a àrd-shagart gu sàorruidh a réir
orduigh Mhelchisedeic.
1 Is sagart Iosa Criosd a réir orduigh Mhelchis-
edeic; 11 agus mar sin ?n's ro òirdàieirce na
na sagarlan a tha de ordugh Aaroin.
OIR b'e am Melchisedec so rìgh Shaleim,
sagart an Dé a's ro àirde, neach a
choiuuich Abraham a' i:)illtiuu o mharbhadh
uan ràghrean, agus a bhcannaich e;
2 D'au d'thug Abraham eadhon deachamh
de'n uile: neach a's e air tàis, air 'eadar-
theaugachadh, rìgh na fàreantachd, agus
'u a dhéigh sin mar an ceudna, rìgh Shaleim,
's e sin, rìgh na sìthe.
3 Gun athair, giui mhàthair, gun sinnsir-
eachd, gun toiseach làithean, guu deireadh
beatha aige; ach air a dheauamh cosmhuil
ri Mac Dhé, tha e 'fautuinn 'n a shagart gu
sàorruidh.
' 4 A nis thugaibh an aire cia mòr an duine
so, d'an d'thug eadhon am pràomh-athair
Abraham an deachamh de'n chreich.
5 Agus gu deimhin iadsan de chloiun
Lebhi, a tha 'faotainu na sagartachd, tha
àithne aca deachamh a thogail o'u t-sluagh
a réir an lagha, sin r'a ràdh, o'm brhithribh
EABHRUIDHEACH, VIII.
féin, gcd thàinig iad a nuch à leasraidh
Abrahaim:
6 Ach an ti nach 'eil air a shloinneadh
uatha-san, fliuair a deachauih o Abraham,
agus bheaunaich e esan aig an robh na
geallaidhean.
7 Agus guu agadh sambith,beannaichear
an ti a's lugha leis an ti ii's fearr.
8 Agus an so tha daoine a gheibh bàs a'
suidh Dhé tràd-san a théarnadh gn h-iomlan,
do bhrìgh gu bheil e beò gu sàorruidh gu
eadar-ghuidhe a dheanamh air an son.
_ 26 Oir bha' shamhuil sin de àrd-shagart
iomchuidh dhmime,a bha uaorah, neo-lochd-
ach, neo-thruaillidh, air a dhealachadh o
pheacaich, agus a rinneadh ni's àirde na na
uéamhan;
27 Nach feum gach là mar na h-àrd-shag-
faotainu deachaimh: ach an sin an ti aig am: airt ud àobairtean a thoirt suas, air tàis air
bheil fianuis gu bheil e bcò
son a pheacaidhean fhéin, agus an déigh sin
9 Agus mar a dh'fheudas mi 'ràdh, fhuar- 1 air son jjheacaidhean an t-sluaigh: oir rinn
adh ann an Abraham deachamh o Lebhi
féin, a thogas an deachamh:
10 Oir bha e fathast ann an leasraidh
'athar, an uair a choinnich Melchisedec e
11 A nis nan tigeadh foirfeachd tre shag-
artachd nan Lebhitheach, (oir is ann r'a hun
a thugadh an lagh do'n t-sluagh,) ciod am
feum a bha air sagart eile éirigh a réir
orduigh Mhelchisedeic, agus nach bitheadh
e air a ghairm a réir orduigh Aaroin à
12 Oir air do'n t-sagartachd a bhi air a
h-atharrachadh, is éigin an lagh a bhi air
atharrachadh mar an ceudna.
13 Oir an ti air an labhrar na nithean sin,
buinidh e do thréibh eile, de nach d'rinn
aon neach frithealadh aig an altair.
14 Oir is soilleir gur ann o Iudah dh'eir-
e so aon uair, 's an àm 's an tug se e fhéin mar
àobairt.
28 Oir tha an lagh a' deanamh àrd-shag-
artan de dhaoinibh aig am bheil anmhuinu-
eachd; ach focal nam mionnan a bha an
déigh an lagha, a' deanamh àrd-shagairt
de'n Mhac, a tha air a dheauamh iomlan gu
sàorruidh.
1 Le sagartachd shàorruidh Chriosd tha sagart-
achd Lebhilheach Aaroin air a cur air càl:
7 agus an coimhcheangat aimsireil a rinneudh
ris na sinnsiribh, le covidhcheangal sàorruidh
an i-,soisged.
ANIS is e so.suim nan nithean a labhair
sinn: Tha'shamhuil sin de àrd-shagart
againn, a tha air suidhe air deis ràgli-
ch ar Tighearn, treubh air nach do labhair j chaithreach na mòrachd auns na néamhan;
Maois ni air bith thaobh sagartachd
15 Agus tha c fathast ni's ro shoilleire, am
feadh gu'n d'òirich sagart eile a réir coslais
Mhelchisedeic,
16 A rinneadh 'n a shagart, chan ann a
réir lagha àithne fheòlmhoir, ach a réir
cumhachd beatha guu chràch.
17 Oir tha e 'deanamh fiauuis, Gur sagart
thu gach linu a réir orduigh Mhelchisedcic.
18 Oir gu deimhin tha an àithnc roimhe
air a cur air cùl, air sou i 'bhi anmhunn
agus neo-tharbhach.
19 Oir cha d'rinn an lagh ni sam bitl
2 Ministeir nan ionad uaomha, agus an
fhàor phàilliuin, a shuidhich an Tighearn,
agus cha bu duine.
3 Oir tha gach uile àrd-shagart air 'orduch-
adh chum tàodhlacau agus àobairtean a
thoirt suas: uime sin b"eigin gu'm bitheadh
aig an duine so mar an ccudna ni-éigin r'a
tliabhairt suas.
4 Oir iiam bithcadh e air thalamh, cha
bhithcadh e 'n a shagart, do bhrìgh gu
bheil sagartan ann a tha 'tabhairt suas
thàodhlac a roir an lagha:
5 jMuinntir a tha 'dcanamh seirbhis le
foirfe, ach rinn toirt a steach dòchais a's samhladh agus .sgàile uan nithean néamh
fearr e; tre'm bheil siuu a' teachd am fagus
do Dhia.
20 Agus a mheud's nach d'rinneadh sag-
art deth gun mhiounaibh;
21 (Oir rinneadh sagartau dhiubh-san as
eugmhais mhionnan: ach dheth - san le
raionnaibh, tre'u ti a thubhairt ris, Mhionn-
aich an taighcaru, agus cha ghabh e aith
aidh, a réir raar a dh'orduicheadh do Mhaois
le Dia 'n uair a bha e air tà am pàilliun a
chur suas. Oir fcuch, (tlia e ag ràdh,) guu
dean thu na h-uile nithean réir an t-saim-
pleir a nochdadh dhuit 's an t-sliabh.
6 Ach a nis fhuair e niiuistreilcachd a's
ro fhearr, a mheud 's gu bheil e mar an
ceudna 'n a eadar mheadhonair air coimh-
reachas, Is sagart thu gu sàorruidh, a reir cheangal a's fcarr, a chaidh a dhaingucach-
orduigh Mhelchisedeic;)
22 Is co mòr as sin a rinneadh Iosa 'n a
urras air coirahcheangal a's fearr.
23 Agus bha gu deinihin mòrau diubh-san
'n an sagartaibh, dobhràghgu'u dobhacadh
dhoibh leis a' bhàs a bhi raaireann:
24 Ach an duine so, do bhrìgh gu mair e
gu sàorruidh, tha sagartachd ueo-chaoch-
luidheach aige.
25 Air an adhbhar sin tha e mar an ceudna
comasach air an dream a thig a dh'ionu-
226
adh air geallaidhnibh a's fearr.
7 Oir nam bitheadh an ceud choirahchean-
gal sin guu uireasbhuidh; chan iarrtadh àit
do'n dara coinihcheangal.
8 Oir, a' faotainn croin dhoibh, tha e ag
ràdh, Feuch thig na làithean, (tha an taigh-
earn ag ràdh,) anns an dean nii coimhchean-
gal nuadh ritaighIsraeil, agus ritaigh
Iudah:
9 Chan ann a reir a' choimhcheangail a
rinn mi r an aithrichibh, anns an là a rug
KABHllUlDaEACH, IX
mi air làimh orra chum an treòrachadh a comSsach air an ti a bha 'deanamh na
mach à talamh na h-Eiphit; do bhràglinach ' seirbhissina dheanamhcoimhliouta,tliaobh
d'fhau iad ann am choimhcheaugal, agus
chuir luise suarach iadsau, tha an Tighearn
ag ràdh
choguis
10 An t-seirhhis a bha mhàin ann am
biadhaibh agus ann andeochaibh,agus ann
ÃŒO Oir is e so an coimhcheangal a ni mi ri [ an iomadh gué ionulaid, agus deas-ghuàth-
tigh Israeil an déigh nan làithean ud, tha l achaibh a thaobh na feòla, a chuireadh mar
an Tighearn agràdh; Cuiridh mi moreachd- uallaich orra gu àiu an leasachaidh.
an 'n an iuutiuu, agus sgrìobhaidh mi iad
air an cridheachaibh: agus bithidh mi a'm'
Dhia dhoibh, agus bithidh iadsau 'n an
sluagh dhomh-sa.
11 Agus cha teagaisg iad gach aon a
choimhearsnach, agus gach aon a bhràthair,
ag rhdh, Gabh eòlas air an taighearu: oir
bithidh eòlas aca uile orm, o'n ueach a's
lugha gus an neach a's mò dhiubh.
12 Oir bithidh mise tròcaireach r'an euc-
eartaibh, agus am peacaidheau agus an
aingidheachd cha chuimhuich mi ui's mò.
13 Am feadh a tha e ag ràdh, Coimlichean-
gal uuadh, rinn e'u ceud cJioimhcheanffal
seau. A nis an ni a tha aosda agus air fàs
sean, tha e fagus do dhol as an t-sealladh.
1 Tha Pòl a' màneachadh nan àobairtfd'n lagh,
agu-igach gnàthachaidh a b/ia '« an cuideadid;
11 tha iad gu mòr thaobh feobhais goirid air
fuil agus àobairt Chriosd.
BHA ma seadh gu dearbh aig a' clieud
jjhàilliun orduigheau athaobh seirbhis
Dhé, agus uaomh-iouad saoghalta.
2 Oir dheasaicheadh an ceud phàilliuu,
auus an robh an coinnleir, agus am bòrd,
agus aran na fiauuis, ris an abrar an t-ionacl
uaomh.
3 Agus an taobh a stigh de'u dara roinn-
bhrat, am pàilliun ris an abrar an t-ionad
a's ro uaoimhe;
4 Anns an robh an tàiiseir òir, agus àirc a'
choimhcheangail air a còmhdachadh mu'u
cuairt le h-òr, anns an robh a' phoit òir 's an
robh am mana, agus slat Aaroiu a bha fo
bhlàth, agus clair a' choimhcheaugail;
5 Agus os a ceauu, cherubau na glòire, a'
cur sgàile air caithir na tròcair; mu nach
urraiuu siuu a nis labhairt fa leth.
6 A nis an uair a bha na uithean so air an
cur 'an ordugh mar so, chaidh na sagartan
a ghnàth a steach do'n cheud ijhàillmu, a'
coimhlionadh seirbhis Dhé:
7 Ach do'n dara pàilliun chaidh an t-àrd-
shagart 'n a aouar a steach aon uair 's a'
bhliadhna, cha b'ann as eugmhais fola, a
thug e suas air a shon fhéin, agus air son
seacharaiu an t-sluaigh:
11 Ach air teachd do Chriosd 'n a àrd-
shagart uan nithean maithe a bha ri teachd,
tre phàilliun a bu mhò agus a bu diong-
mhalta, nach d'riuneadh le làmhau, sin r a
ràdh, nach robh de'u togaii so;
12 Agus cha b'auu tre fimil ghabhar agus
laogh, ach tre 'fhuil fhéin a chaidh e steach
aon uair do'n ionad naomh, air dha saorsa
sliàorruidh fhaotainu clhuinne.
13 Oir ma ni fuil tharbh, agus ghabhar
agus luaithre aighe air a crathadh air an
dream a bha ueòghlan, an uaomhachadh
chum glanaidh na feòla;
14 Cia mòr a's mò 'ni fuil Chriosd, a thug
e fhéin suas tre'n Spiorad shàorruidh guu
lochd do Dhia, bhur coguis-se 'ghlanadh o
oibribh marbha chum seirbhis a dheauamh
do'n Dia bheò à
15 Agus aii- a shon so is esan eadar-
mheadhonair an tiomuaidh-nuaidh, ionnus
tre fhulangas a' bhais, chum saorsa uan
euceart a bha fo 'n cheud thiomuadh a
chosnadh, gu'm faigheadh iadsau a tha air
an gairm gealladh na h-oighreachd shior-
ruidh.
16 Oir far am bheil tiomnadh, is éigin bàs
an tàomnaidh-fhir a bhi ann maran ceudna.
17 Oir tha tiomuadh daiugean an deigh
bàis dhaoine: ach cha-u'eil bràgh sam bith
aun am feadh a tha'u tiomnaidh-fiiear beò.
18 A réir sin, ui mò 'bha'u ceud th iomnadh
air a choisreagadh as eugmhais fola.
19 Oir an uair a labhradii gach uileàithne
réir an lagha ris an t-sluagh uile le Maois,
air dha fuil laogh agus ghabhar a ghabhail,
maille ri h-uisge, agus oluinu scarlaid, agus
hàosop, chrath e iad araon air an leabliar
agus air an t-sluagh uile,
20 Ag ràdh, 'S i so fuil an tiomuaidh a
dh aithn Dia dhuibh.
21 Os bàrr, chrath e mar an ceudna an
fhuil air a' phàilliun, agus air soithichibh na
naomh-sheirbhis uile.
22 Agus is beag nach 'eil na h-uile nithean
air an glanadh le fail a réir an lagha; agus
as eugmhais dòrtadh fola cha-u'eil maith-
eanas r'a fhaotaiuu.
23 B'fheumail uime sin gu'm bitheadh
8 Air bhi do'n Spiorad naomh a' nochdadh samhlaidh nan nithean a tha 's na néamhau
_ ), nach robh fathast an t-slighe chum an
iouaid a bu ro naoimhe air a foillseachadh,
am feadh 's a bha an ceud phàilliuu fathast
'n a sheasamh:
9 Ni a bha 'n a shamhladh do'n aimsir a
tha làthair, anns an robh araon tàodhlacau
agus àobairteau air an toirt suas, nach robh ' ionad
227
air an glanadh leo so: ach na nitheau
uéamliaidh fhéin le àobairtibh a b'fhearr na
iad so:
24 Oir cha deachaidh Criosd a steach do
na h-ionadaibh naomha làmh-dheanta, nith-
eau a tha 'n an samhlachas air an fhàor
ach do uéamh féiu, chum a uia o
EABHRUIDHEACIl, X.
féin a nochdadh ann am fianuis Dhé air ar
8on-ne:
25 No fòs chum e fhéin àobradh gu minic,
mar a théid an t-àrd-shagart gach bHadhna
steach do'n iouad naomh, le fuil nach leis
féin.
26 (Oir mar sin b'éigin gu'm fulaingeadh e
gu minic thoiseach an t-saoghail;) ach a
nis dh'fhoillsicheadh e aon uair ann an deir-
eadh an t-saoghail, cbum peacadh a chur
air càil tre e fhéin àobradh.
27 Agus amhuil a tha e air orduchadh do
11 Agus tha gach uile shagart a'seasamh
gach là, a' frithealadh agus a' toirt suas nan
àobairt cheudna gu miuic, nithean do nach
'eil e'n comas a chaoidh peacaidheau a
thoirt air falbh:
12 Ach an duine so, an déigh dha aon
àobairt a thoirt suas air son peacaidh,
shuidh e a chaoidh tuilleadh air deas làimh
Dhé;
13 A' feitheamh o sin suas gus an cuirear
a naimhdean 'n an stòl-chos fo 'chosaibh.
14 Oir le aon àobairt riiui e chaoidh foirfe
dhaoiuibh bàs fhaotainn aon uair, ach 'n a i iadsan a tha air an naomhachadh.
dhéigh so breitheanas:
28 Mar sin thugadh Criosd suas aon uaii
a thoirt airfalbh peacaidhean mhòrain,acl
an dara uair as eugmhais peacaidh foillsicl
15 Agus tha an Spiorad naomh mar an
ceudna a' deanamh fianuis duinne air na
nithihh so: oir an déigh dha 'ràdh roiuili,
16 Is e 80 an coimhcheangal a nimiriu im
ear e dhoibh-san aig am bheil sùil ris, chum déigh nan làithean ud, tha an Tighearn
slàinte.
1 Anmhuinneac/id àobairtean an lagha. 10
Thug àobairt cuirp Chriosd, a thugadh suas
aon uair, peacadh gu sàorruidh air falhh. 19
Earail chum an creidimh a yldeidheadh gu
daingean, le foighidin agus huidheachas.
tTIME sin air bhi aig an lagh sgàile
J nithean maithe ri teachd, agus chan
e fàor-choslas uan nithean fhéin, chan eil e
comasach dha an dream a thig d'a ionnsuidh
a chaoidh a dheanamh coimhlionta leis na
h-àobairtibh sin, a bha iad a' toirt suas o
bhliadhna gu bliadhna a ghnàth.
2 Oir an sin nach sguireadh iad de bhi 'g
an toirt suas ? do bhrìgh nach bitheadh
aig luchd deanamh
tuilleadh coguis air bith peacaidh, air
dhoibh a bhi aon uair air an glanadh.
3 Ach anns na h-àohairtihh sin nithear
ath-chuimlmeachadh air na peac'aibh gach
bliadhna.
4 Oir chan eil e'n comas gu'n tugadh fuil
tharbh agus ghabhar peacaidhean air falbh.
6 Uime sin ag teachd dha do'n t-saoghal,
tha e ag ràdh, lobairt agus tabhartas cba
b'àill leat,ach dh'ulluichtbucorpdhomb-sa:
6 Ann an àobairtibh-Ioisgte, agus ann an
àobairtibh air son peacaidh cha robh tlachd
agad:
7 An sin thubhairt mise, Feuch,tha mi a'
teachd, (ann an ròla an leabhair tha sud
sgrìobhta orm,) chum do thoil-sa a dhean-
amh, Dhé.
8 Air dha a ràdh roimh sin, lobairt, agus
tabhartas, agus àobajrtean-Ioisgte, agus
àobairt air son peacaidh cha b'àill leat, agus
cha robh do thlachd annta, (a tha air an
toirt suas a réir an lagha;)
9 An sin tbubhairt e, Feucli, tha mi a'
teachd a dheanamh do thoil-sa, Dbé.
Tha e 'cur air cùl a' cheud ni, chum gu'n
daingnich e an dara ni.
10 Leis an toil so tha sinne air ar naomb-
achadh, tre toirt suas cuirp Iosa Criosd aon
uair.
rhdh, Cuiridh mi mo reachdan 'n an cridbe,
agus sgrìobhaidh mi iad air an inntinn:
17 Agus am peacaidhean agus an eu-
ceartan cha cbuimbnich mi ni's mò.
18 A uis, far am bheil maitheanas nan
nithean so, cba-n'eil tabhartas air sun
peacaidh ann ni's mò.
19 Uime sin, a bhràithrean, do bhrìgh gu
bheil dànachd againn chum dol a steach
do'n ionad a's naoimbe tre flmil Iosa,
20 Air slighe nuaidb agus bheò a cboisrig
e dbuinne, tre'n roinn-bhrat, sin r'a ràdh,
tre 'fheòil fhéin:
21 Agus do bhrìgh gu bheil againn àrd-
shagart os ceann taighe Dbe,
22 Thigeamaid am fagus le cridbe fàor,
naomh-sbeirbbis ' ann an làn dearbh-bheachd a' chreidimb, le
ar cridbeachaibh air an crath-ghlanadb o
dbroch coguis, agus le ar cuirp air an uigh-
eadh le h-uisge glan.
23 Cumamaid gu daingean aidmheil ar
dòcbais gun chlaonadh, (oir is fàrinneach
an ti a gheall:)
24 Agus thugamaid an aire d'a chéile
cbum ar brosnachadh gu gràdh, agus gu
deadh oibribh:
25 Guu bhi 'leigeadh dhinn sinn fhéin a
chruinneacbadh 'an ceann a chéile, mar is
gnàth le dream àraidh; ach a' combairl-
eachadh a cAe//e; agus gu ma mòid « ni
sinn so, gu bbeil sibh a' faicinn an là a'
tarruing am fagus.
26 Oir ma pbeacaicheas sinn de ar toil
féin an déigh dhuinu eòlas na fàrinn fbaot-
ainn, chan fliàgar tuilleadh dhuinn àobairt
air son peacaidh,
27 Acb dàiil eagalach ri breitheanas, agus
fearg theinnteacb, a sgriosas na h-eascaird-
ean.
28 An neach a rinn tàir air lagh Mhaois,
bbàsaich e gun tròcair, fo dbithis no
tbriuir a dh' fhianuisibb:
29 Cia mòr is niò na sin am peanas a
shaoileas sibh air am measar esan toill-
tcanach, a shaltair fo 'cbosaibb Mac Dbé,
aaus a mheas mar ni mi-naomh fuil a'
EABHEUIDHEACH, XI.>
shoimhcheangail, leisan donaomhuiclieadh 6 Ach as eugrahais crcidinih chan eil e'n
agus a rinn tarcuis air Spiorad nan gràs? comas a thoileachadh: oir is éigin do'n ti a
30 Oir is aithne dhuinn an Ti atlmbhairt,
Ts leam-sa an dàoglialtas, agus blieir mi
dàoladh uam, tha an Tighearn ag ràdh:
agus a ràs, Blieir an Tighearn breth air a
shluagh.
31 /*• ni eagalach tuiteam ann an làmhan
an De bheò.
32 Ach bitheadh ath-cliuimhne agaibh air
na làithibh a chaidh scachad, anns an
d'fliuiling sibli, an déigh dluiibh a bhi air
bhur soillseachadh, gleachdamòr fulangais;
33 Ann an cuid am feadh a rinneadh sibh
thig a dh'ionnsuidh Dhé a chreidsinu gu
bheil e ann, agus gur e an Ti e a bheir
duais do'n dream a dh'iarras e gu dàchio]!-
ach.
7 Tre chreidimh air do Noah rabhadh
fhaotainu o Dhia mu thimchioll uithean
nach robh idir r'am faicinn, agus eaga1 a
ghabhail, dh'ulluich e àirc chuin tearnadh a
theaghlaich; tre'u do dhàt e an saoglial
agus rinneadh e 'n a oighre air an fhàreant-
achd a tha thaobh creidimh.
Tre chreidimh, 'n uair a ghairmeadh
'n 'ur ball-amhairc, araon tre mhaslaibh j Abraham gu dol a mach do ionad a bha e
agus thrioblaidibh; agus ann an cuid, am gu fhaotainn an déigh sin mar oighreachd,
feadh a rinneadh sibh 'n 'ur compauaich fhreagair e; agus dh'imich e mach guu
dhoibh-sau ris an do bhuineadh mar siu.
34 Oir bha comh-fhulangas agaibh rium-
; fhios a bhi aige c'àit an robh e 'dol.
I 9 Tre chroidimh bha e air chuairt ann an
sa ann am gheimhlibh, agus ghabh sibh le: tìr a' gheallaidh, mar ann an tìr choimhich,
luathghair ri creachadh bhur maoin, air i a' gabhail còudinuidh ann am pàilliunaibh
dliuibh fios a bhi agaibh annaibh fhéin gu maille ri h-Isaac agus lacob, comh-oigh-
blieil agaibh air néamh maoina's fearr, agus , reachan a' gheallaidh chcudna.
a tha maireannach.
3.'j Uime sin na tilgibh uaibh bhur muin-
ghin, aig am bheil mòr dhiol-thuarasdal.
'Ã’G Oir tha feum agaibh air foighidin;
chum an déigh dhuibh toil Dhé a dheau-
I amh, gu'm faigh sibh an gealladh.
10 Oir bha sàiil aige ri baile aig am bhei)
bunaitean, air am bheii Dia 'n a fhear-
dealbhaidh agus 'n a fhear-togail.
1 1 Tre chreidimh mar an ceudna fhuair
Sàrah fhéin neart gu .sliochd a ghabhail 'n a
; broinn, agus rug i leanabh an déigh dhi
37 Oir fathast sealan beag, agus an ti a dol thar aois cloinne do bhrìgh gu'n do
tha ri teachd thig e, agus cha dean e mheas i gu'n robh esan fàrinneach a thug
nioille.
38 A nis
bithidh am fàrean beò tre
an gealla
12 Uime sin ghineadh o aon a mhàin, agus
chreidimh: ach ma philleas weacA «rtm 6?'<A j esan ionanu agus marbh, shochd mar
air ais, cha bhi aig m'auam-sa tlachd ann. j reultan néimh thaobh làonmhoireachd,
39 Ach chan eil sinne de'n dream sin a | agus mar a' ghaineamh air tràigh na fairge
do-àircamh.
13 Fhuair iad so uile bàs ann an creidimh,
guu na geallaidhean fhaotainu, ach air
dhoibh am faicinn fad o làimh, (agus an
làn-chreidsinn,) ghabh iad riu, agus dh'aid-
ich iad gu'm bu choigrich agus luchd-
cuairt air an talamh iad fhéin.
14 Oir an dream a tha ag ràdh nan
nithean sin, tha iad a' nochdadh gu soilleir
gu bheil iad ag iarraidh dàithcha.
15 Agus gu fàrinneach nam bitheadh iad philleas air an ais chum sgrios; ach de'u dream a chreideas, chum tearuaidh an anama.
1 Ciod e creidimh. 6 As eugmhais creidimh
dia-n'eil e'n comas duinn toil Dhé a dheanamh: 7 deadh thoradh a'
ghràis sin anns na h-aithrichibh o shean.
ANIS is e creidimh
bràgh nan nithean ri'm bheil dòchas, dearbh-chinute nan nithean
nach faicear
2 Oir is ann tre so a fhuair na sinnsirean cuimhneachail air an dàithaich: deadh theisteas. t 3 Tre chreidimh tha sinn a' tuigsinn gu'n ' do chruthaicheadh na saoghail tre fhocal
'â– : Dhé, air chor as nach d'rinneadh na nithean '
: a chithear de nithibh a bha r'am faicinn.
4 Tre chrcidimh thug Abel suas do Dhia
! àobairt ni b'fliearr na 'thug Cain, tre an
I d'thugadh teisteas dha gu' n robh e 'n a
: fhàrean, air bhi do Dhia a' deanamh fianuis ' d'a thàodhlaCaibideil: agus tre sin, air dha
'bhi marbh, tha e fathast a'Iabhairt.
5 Tre chreidimh dh'atharraicheadh Enoch
chum nach faiceadh e bàs; agus cha
d'fhuaradh e, do bhrìgh gai'n d'atharraich
Dia e: oir roimh 'atliarrachadh thugadh
fianuis da, Gu'n do thaitinn e ri Dia. ! sm, as an d'thàinig iad a mach, dh'fheudadh iad àm
iomchuidh fhaghail air pilleadh:
16 Ach a nis tha déidh aca air dhthalch
a's fearr, eadhon dàithaich néamhaidh:
uime sin cha nàr le Dia, gu'n goirear an
Dia-san dheth: oir dh'ulluich e dhoibh baile.
17 Tre chreidimh dh'àobair Abraham, air dha 'bhi air a dhearbhadh, a mhac Isaxc; agus thug an ti a fhuair na geallaidhean suas 'aon-ghin mhic;
18 Ris an dubhradh, Ann an Isaac goirear do shliochd:
19 A' meas gu'm bu chomasach Dia air a thogail eadhon o na marbhaibh; o'n d'fhuair se e eadhon ann an cosamhlachd.
20 Tre chreidimh bheannaich Isaac lacob agus esan mu thimchioll nithean a bha ri teachd.
21 Tre chreidimh bheannaich lacob, ag faghail bàis da, dithis mhac loseip; agus rinn e aoradh, a' leigeadh a chudthrom air bàrr a bhata.
22 Tre chreidirah rinn loseph, ri àm faghail a' bhàis da, iomradh air dol a mach chloinn Israeil; agus thug e àithne mu thimchioll a chnàmh.
23 Tre chreidimh an uair a rugadh Maois, dh'fholaicheadh e tri mìosan le 'phàrantaibh, do bhrìgh ad gu'm bu leanabh tlachdmhor e; agus cha robh eagal orra roimh àithne an righ.
24 Tre chreidimh air tcachd gu h-aois do Mhaois, dhiùlt e 'bhi air a ghairm 'n a mhac do nighinn Pharaoh;
25 A' ròglinachadh àmhghar fhulang maille ri sluagh Dhé, roimh shòlas a' pheacaidh a mhealtuiun ré seal;
26 A' meas gu'm bu mhò an saoibhreas masladh Chriosd na ionmhais na h-Eiphit: oir bha sàiil aige ris an luach-saoithreach.
27 Tre chreidimh thréig e'n Eiphit, gun eagal a bhi air roimh chorruich an rìgh: oir bha e làidir 'n a inntinn, mar neach a bha 'faicinn an ti a tha neo-fhaicsinneach.
28 Tre chreidimh ghléidh e a' chàisg. agus an dòrtadh fola, chum nach beauadh an ti a sgrios na ceud-ghin riusan.
29 Tre ohreidimh chaidh io,d tre na mhuir ruaidh, mar tre thalamh tioram: ni 'n uair a thug na h-Eiphitich iounsuidh air a dheanamh, bhùtiiadh iad.
30 Tre chreidimh thuit ballachan lericho, an déigh a bhi air an cuairteachadh ré sheachd làithean.
31 Is ann tre chreidimh nach do sgriosadh Rahab an stràopach maille riusan nach do chreid, 'n uair a ghabh i ris an luchd- brathaidh ann an sàth.
32 Agua ciod tuilleadh a their mi ? oir theirgeadh an àiine dhomh ann an labhairt mu Ghideon, Bharac agus Shampson, agus lephthah, Dhaibhidh mar an ceudna, agus Shamuel, agus na fàidhibh:
33 Muinntir, tre chreidimh, a cheannsaich ràoghachdan, a dh'oibrich fàreautachd, a fhuair geallaidhean, a dhruid beoil leòmhan,
34 A mhàich neart tcine, a chaidh as o fhaobhar a' chlaidheimh, o anmhuinneachd a rinneadh neartmhor, a dh'fhàs treun ann an cath, a chuir air theicheadh armailtean nan coimheach.
35 Fhuair mnathan am mairbh air an togail a rìs gu bcatha: agus chraidh-phianadh dream eile, gun iad a ghabhail ri saorsa; chum gu faigheadh iad aiseirigh a bTliearr.
36 Fhuair dreani eile deuchainn a dh'fhanoidibh, agus de sgiàirsaibh, seadh fòs, de gheimhlibh agus de phràosan.
37 Chlachadh iad, shàbhadh as a chéile iad, bhuaireadh iad, chuireadh gu bàs leis a' chlaidheamh iad: chaidh iad mu'n cuairt 'n am/dgaraich ann an croicinnibh chaor- ach agus ghabhar, ann an uireasbhuidh, ann ' an trioblaidibh, ann an cràdh;
38 (Dreani air nach b'airidh an saoghal;) a' dol air seacharan ann am fò,saichibh, agus air sléibhtibh, agus ann an uamhaibh agus ann an slochdaibh na talmhainn.
39 Agus air dhoibh so uile deadh theisteas fhaotainn tre chreidimh, cha d'fhuair iad an gealladh:
40 2^ir do Dhia ni éigin a's fearr a sholar dhuinne, ionnus nach bitheadh iadsan air an deanamh foirfe as ar n-eugmhais-ne.
1 Earail chum a hld bunaiieach ann an
creidimài, foighidin, agus diudliachd. 22 Aloladh an T
iomnaidh-nuaidh os ceann an t-aeann- Tiomnaidh.
UIME sin, air
dhuinne'bhi airarcuairt- eachadh le neul co niòr a dh' fhianais-
ibh, cuireamaid dhiun gach lethtrom, agus ' am peacadh a tha gu furas
ag iadhadh umuinn, ayus ruitheaniaid le foighidin an rt'is a
chuireadh romhairm,
2 Ag amharc air Iosa, ceannard agus foar- cràochnachaidh ar creidimh, neach air son gu aoibhneis a chuireadh roimhe, a dh'fhuiliug an crann-ceusaidh, a' cur na nàire 'an neo- shuim, agus a shuidh air deis ràgh-chath- rach Dhé.
3 Uime sin thugaibh fainear esan a
dh'fhuiling a shamhuil sin de ana-cainut o
pheacaich 'n a aghaidh fhéin, air eagal gu'ui
bi sibh sgàth agus lag ann bhur n-iuntinn-
ibh.
4 Cha do sheas sibh fathast gu fuil, a'
cathachadh an aghaidh peacaidh.
5 Agus dhà-chuimhnich sibh an earail a
tha 'labhairt ribh mar ri cloinn, A mhic, na
cuir suarach smachdachadh an Tighearn',
agus na fanuaich 'n uair a chronaichear leis
thu:
6 Oir an ti a's ionmhuinn leis an Tighearn,
smachdaichidh se e, agus sgiàirsaidh e gach
mac ris an gabh e.
7 Ma ghiàlaineas sibh smachdachadh, tha
Dia a' buntuinn ribh mar ri cloinn: oir cò ,
am mac nach smachdaich an t-Athair /
8 Ach ma tha sibh as eugmhais smachd-
achaidh, d'am bheil na h-uile 'n an luchd- j
comhpairt, an sin isclann dàolain sibh,agU8 '
cha chlann dligheach. '
9 Os bàrr, bha againn aithrichean thaobh i
na feòla, a smachdaich sinn, agus thug sinn j
urram dhoibh: nach mò gu mòr is còir
dhuinn a bhi ùmhal do Athair nan spiorad,
agus a bhi beò ]
10 Oirgu deimhin smachdaich iad.san sinu
ré beagain làithean a réir an toile fhéin; ach ^
esan chum ar leas, ionnus gu'm bitheamaid
'n ar luchd-comhpairt d'a naomhachd.
11 Ach cha mhoasar smachdachadh air bith ain feadh a tha e làthair sòlasach, ach
doilgheasach: gidheadb, 'n a dhéigh sin
bheir e uaith toradh sàochail na fàreantachd,
do'u dream a tha gu dligheach air an
cleachdadh ris.
12 Uinie silljtogaibh suasnalàmhan atha
air tuiteam sìos agus neartaxchihh na
glùinean laga;
13 Agus deanaibh cos-cheuman dàreach
do 'ur cosaibh, air eagal gu'm bi an ni sin a
tha bacach air a thionndadh as an t-sHghe;
ach gu ma mò 'bhitheadh e air a shlànuch-
adh.
14 Leanaibh sìth maille ris na h-uile
dhaoinibh,agus naomhachd, ni as eugmhais
nach faic neach air bith an Tighearn:
15 A' toirt an ro-aire, air eagal gu'n tig
neach sam bith a dhéidh-làimb air gràs
Dhé; air eagal air fàs suas do fhréimh
seirbhe sam bith, gu'n cuir e dragh oirbh,
agus le so gu'm bi mòran air an salachadh:
16 Air eagal gu'mbi fear stràopachais ann,
no neach mi-naomh sam bith, mar Esau, a
reic air son aoin ghreim bìdh còir a cheud-
blireithe.
1 7 <Jir tha fhios agaibh 'n i;air a b'àill leis
aii deigh sin am beannachadh a shealbhach-
adh, gu'n do dhiùltadh e: oircha d'fhuaire
àit aithreachais, ged dh'iarr se e gu dàir-
achdach le deuraibh.
18 Oir cha d thàinig sibh chum an t-sléibh
ris am feudtadh beantuinn, agus a bha
'losgadh le teine, no chum duibhre, agus
dorchadais, agus doininn,
19 Agus fuaim na tronipafd, agus guth nam
briathar, ionnus gu'n doghuidh an dreama
chual' e nach labhairteadh am focal riu
tuilleadh:
20 (Oir cha b'urrainn iad an ni sin a chaidh
' àithneadh dhoibh iomchar, Agus ma bheanas
' fiu ainmhidh ris an t-sliabh, clachar e, no
• cuirear sleagh a mach troimhe.
21 Agus bu co uamhasach an sealladh, as
gu'n 'dubhairt Maois, Tha eagal ro mhòr
agus crith orm:)
22 Ach tha sibh air teachd gu sliabh Shioin,
26 Neach aig an do chrath a ghuth an
talamh an sin: ach a nis gheall e, ag ràdh,
Aon uair eile fathast crathaidh nii chan
e an talamh a mhàin, ach néamh mar an
ceudna.
27 Agus tha am focal so, Aon uair eile, a'ciallachadh atharrachaidh nan nithean sin
a ghabhas crathadh, mar nithean a rinneadh, chum gu'm fanadh na nithean nach
gabh crathadh.
28 Uime sin air dhuinne ràoghachd fhaot-
ainn nach feudar a ghluasad, bitheadh
againn gi-às, leis an dean sinn seirbhis gu
taitneach do Dhia, le h-urram agus eagal
diadhaidh:
29 Oir tha ar Dia-ne 'n a theine diau-lois-
geach.
1 Coànhairlean eagsamhuil chum seirc, 4 chum
caithe-beaOia ciatach, 5 chum sannt a sheach-
nadh, 7 clmm a bhi dleasdanach do ludid-
searmonachaidh an t-soisgeil, 9 a bhi air ar
faicill o theagasgaibh coimheach, 16 déirce
Hlioirt seachad, 17 a hhi ùmàial do uachdaran-
aibh, 18 urnuigh a dheanamh air son an abstoil.
19 Aài comh-dhùnadh.
FANADH gràdh bràthaireil agaibh.
2 Na dearmadaibh aoidheachd a thoirt
do choigrich; oir le so thug dream àraidh
aoidheachd do ainglibh gun fhios doibh.
3 Bithibh cuimhneachail orra-san a tha
ceangailte, mar gu'm bitheadh sibh ceang-
ailte maille riu; agus air an dream a tha
'fulang aushocair, mar mhuinntir a tha sibh
féiu mar an ceudna anns a' choluinn.
4 Tha'm pòsadh urramach anns na h-uile,
agus an leabadh neo-shalach: ach air luchd-
stràopachais agus adhaltranais bheir Dia
breth.
6 Bitheadhhhur c^iihQ-hciiih^i giin sannt;
agus bithibh toilichte leis na nithibh a tha
làthair agaibh: oir thubhairt e, chan fhàg,
agus cha tréig mi am feasd thu.
6 lonnus gu'm feud sinn a ràdh gu dàna,
Is e'n Tighearn m'fhear-cuideachaidh, agus
cha-n eagal leam aon ni a dhfheudas duine agus gu caithir an Dé bheò, an Ierusalem \ 'dheanamh orm
néamhaidh, agus cuideachd do-àireamh a
dh' ainglibh,
23 Gu làn-choimhthional agus eaglais nan
ceud-ghin, a tha sgrìobhta 's na néamhan,
agus gu Dia breitheamh nan uile, agus
gu spioradaibh nam fàrean air an deauamh
foirfe,
24 Agus gu Iosa eadar-mheadhonair a'
choimhcheangail nuaidh, agus chum fola a'
chrathaidh, a tha 'labhairt nithean a's fearr
na/?/i!7 Abeil.
2,5 Thugaibh an aire nach divilt sibh esan
a tha 'labhairt: oir mur deachaidh iadsan as
7 Bithibh cuimhneachail air bhur cinn-iùil,
a labhair ribh focal Dhé: leanaibh an creid-
imh-san,a' beachdachadh air cràch an caithe-
beatha:
I 8 Iosa Criosd an dé, agus an diugh, agus
gu sàorruidh an ti ceudua.
9 Na bithibh air bhur giùlan mu'n cuairt
\ le teagasgaibh eugsanihuil coindieach: oir is
! maith an ni an cridhe 'bhi air a dhaingneach-
adh le gràs, chan ann le biadhaibh, nithean
I nach d'thug tairbhe do'n dream a ghuàth-
aich iad.
10 Tha altair againne, de nach 'eil còir a dhiùlt an ti a labhair o Dhia riu air aca-san a bheag itheadh, a tha 'deanamh talamh, is lugha gu mòr na sin a théid sinne seirbhis do'n phàilliun.
a«, mathionndaidheas sinn air falbhuaithe-
san a tha 'labhairt o néamh:
11 Oir tha cuirp nan ainmhidhean sin, aig am bheil am fuil air a toirt a steach air son peacaidh do'n ionad naomh lcis an àrd- dòigh leinn gu bheil deadh choguis againn, shagart, air an losgadh an leth muigh de'n air dhuinn a bhi toileach ar beatha a chaithchanip. j eadh gu cubhaidh anns na h-uile nithibh.
12 Uime sin chum gu'n deanadh Iosa an 19 Ach is mòid a ghuidheam oirbh so a
sluagh a naomhachadh le 'fnuil fhéin, dh'fhuil- dlieanamh, chum gur luathaid a dh'aisigear
ing e mar an ceudna an taobh a muigh de'n ' mise dhuibh. gheata. 1 20 A nis gu'n deanadh Dia na sìthe. a thug
13 Air an aobiiar sin rachamaid a mach ' air ais o na marbhaibh ar Tighearn Iosa,
d'a ionnsuidli-san an taobh a nmigh de'n àrd-bhuachaill nan caorach, tre fliuil a*
champ, a' giàilan a mhaslaidh-san. choimhcheangail shàorruidh,
14 Oir an so chan eil againn baile a mhair- 21 Sibhse coimhHonta anns gach uile
eas, ach tha sinn ag iarraidh aoin a tha ri dheadh obair, chum sibh a dheanamh a
teachd. I thoile-san, ag oibreachadh annaibh an ni atha
15 Uime sin tràd-sau thugamaid suas àobairt buidheachais do Dhia a glmàtb, 's e
sin, toradh ar bilean, a' toirt molaidh d'a
ainm.
16 Ach na dà-chuimhnichibh maith a dheantaitneach 'n a làthair-san, tre Iosa Criosd j
dhàsan^?* robh glòir gu saoghal nan saoghaL
Amen.
Agus guidheam oirbh, a
bhràithrean, sibh a ghiàilan focal na h-earalach; oir amli, agus
comh-roinn a thoirt uaibh: oir sgrìobh mi gu h-aithghearr do 'ur
n-ionn-> tha an leithidean sin a dh' àobairtibh tait- ' suidh.
ncach do Dhia. ' 23 Bitheadh fhios agaibh gu'n do chuir-
17 Bithibh ùmhal do 'ur cinn-iàiil, agus
eadh ar bràthair Timoteus air a chomas; thugaibh géill doibh: oir
tha iad ri faire maille ris-san, ma thig e gu h-aithgliearr, air bhur
n-anamaibh, mar mhuinntir d'an chi mi sibh.
éigin cunntas a
thoirt uatlia: chimi gu'n 24 Cuiribh fàilte orra-san uile a tha 'n
an dean iad e le gairdeachas, agus chan ann ' cinn-iàiil duibh, agus
air na naoimh uile. le doilgheas: oir tha so neo - tharbhach Tha
muinntir na h-Eadailt a' cur fàilte dhuibhse. I oirbh.
18 Deanaibh urnuigh air ar son-ne: oir is ' 25 Gràs gu robh maille ribh uile. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na sHEUMAIS
1 Cha còir dhuinn ffairdeadias a dheanamh fo
thrioblaid, 5 giiocas iarraidh o Dhia, 13 agus
ann ar deuchainnibh gun sinii a chur ar
n-anmhuinneuchd no ar peacaidhean as a
leth-san, 19 ach gu'm bu fearr leinn a bhi
ùmhal da fhocal.
rilHA Seumas seirbhiseach Dhé, agus an
X taighcarn' Iosa Criosd, a' cur beanuachd
chum an dà thréibh dheug a tha air an
sgapadh o 'cliéile.
2 Mo bhràithrean, measaibh mar an uile
ghairdeachas 'n uair a thuiteas sibh ann an
iomadh gué dheuchainnean;
3 Air dhuibh fios so bhi agaibh, gu'n oibrich
dearbhadh bhur creidimh foighidin.
4 ach bitheadh aig anfhoighidin ah-obair
choimhlionta fhéin, chum gu'm bi sibh diong-
mhalta agus iomlan, guu uireasbhuidh ni
sam bith.
5 Ma tiia aon neach agaibh a dh'uireas-
bhuidh gliocais, iarradh e o Dhia, a blieir do
gach neach gu pailt, agus nach dean maoidli-
eauih; agus bheirear dha e.
6 Ach iarradh e le creidimh, gun a bhi fo
amharus sam bith: oir an ti a tha fo amh-
2.S2
arus, is cosmhuil e ri tonn na fairge, a shéid
ear le gaoith, agus a tha air a luasgadh a *
nuU agus a nall.
7 Oir na saoileadh an duine sin gu'm faigh
e ui air bith o'n Tighearn.
8 Tha fear na h-inntinn dhàibailte neo-
sheasmhach 'n a uile shlighibh.
9 Deanadh am bràthair a tha àosal gaird-
eachas 'n a àrdachadh:
10 Ach an duine saoibhir, 'n a àsleachadh:
j do bhrìgh mar bhlàth an flieoir gu'n teid e
seachad:
1 1 Oir air éirigh do'n ghréin le dian-theas,
bheir i cràonadh air an flieur, agus tuitidh
a bhlàth, agus théid maise a dhreach am
mugha: is amhuil sin mar an ceudna a
sheargas an duine saoibhir 'n a shlighibh.
12 Is beannaichte an duine a ghiùlaiueas
buaireadh: oir'nuair adhearbhare,gheibh
j e cràm na beatha, a gheall an Tighearn do'n
j dream a ghràdhaichcas e.
13 Na h-abradh neach sam bith 'n uair a
j bhuairear e, Tha mi air mo bhuaireadh le
Dia: oir cha chomasach Dia a bhuaireadh
le h-olc, ni mò a bhuaireas e ueach sam
bith.
SHEUMAIS, II.
14 Ach tha gach duine air a bhuaireadh,
'n uair a thairngear, agus a thàlaidhear e
le 'ana-miaun fhéin. I
15 An sin air bhi do'n ana-miann torrach,
beiridh e peacadh: agus air do'n pheacadh
a bhi air a chràochuachadh, beiridh e bàs.
16 Na bithibh air bhur mealladh, mo
bhràithrean gràdhach.
17 Tha gach uile dheadh thabhartas, agus
gich uile thàodhlac iomlau o'n àirde, a'
tcachd a uuas o Athair na soillse, maille ris
nach 'eil atharrachadh,no sgàile tioundaidh.
1 > 'thoil fhéin ghin e sinu le focal na f àr-
iiui. chum gu'm bitlieamaid 'n ar gué cheud-
tnruidh d'a chreutairibh.;
iy Uime sin, mo bhràithrean gràdhach, i
bitheadh gach duine ealamh chum éisd-
eachd, mall chum labhairt, mall chum
fejrge:
20 Oir chan oibrich fearg duine fàreant-
achd Dhé.
21 Uime sin cuiribh uaibh gach uile shal-
achar, agus anabharr mà-ruin, agus gabh-
aibh do bhur n-ionnsuidh le macantas am
focal a tha air a shuidheachadh anuaibh, a
tha comasach air bhur n-anaman a thearu-
adh.
22 Ach bithibhse 'n 'ur luchd-cur-an
gnàomh an fhocail, agus na b'ann 'n 'ur
luchd-éisdeachd a mhàin, 'g 'ur mealladh
féin.
23 Oir ma tha neach air bith 'n a fhear-
éisdeachd an fhocail, agus chan ann 'n a
fhear-deauaimh cVa réià\ is cosmhuil e ri
duine a tha 'g amharc air 'aghaidh nàdurra
féin ann an sgàthau:
24 Oir bheachdaich e air fhéin, agus dh'im-
ich e roimhe, agus dhà-chuimhnich e air ball
ciod an coslas duine a bh'ann fhéin.
25 Ach ge b'e 'bheachdaicheas gu dàirachd-
ach air lagh coimhlionta na saorsa, agus a
bhuanaicheas ann, guu e bhi 'n a fhear-
éisdeachd dearmadach, ach 'n a fhear-deau-
aimh na h-oibre, bithidài an duine so beann-
aichte "n a dheanadas.
26 Ma shaoileas neaeh air bith 'n 'iy
measg gu bheii e diadhaidh, gun a bhi 'cur
sréiu r'a theangaidh, ach a' mealladh a
chridhe fhéin, is dìomhain diadhachd an
duine so.
27'Si so andiadhachd fhàor-ghlanagus neo-
shalach 'am fianuis Dhé agus an Athar, dàU-
eachdain agus bantrachan fhiosrachadh
'n an trioblaid, agus neach 'g a choimhead
féin gun smal o'n t-saoghal.
1 Cha-n'eil e ^comh-fhrmgradh 6!ar n-aidmheil
Chriosdaidh suim abhi againn de dàiaoinibh
saoibhir agustàir a dlieanamh air ar hràith-
ribh bociida; 13 is mò 'bu chòir dhuinn a bhi
seirceil agus tròcaireach: 14 agus gun vaill
a dheanamh à creidimh far nach 'cil oibre,
<i-c
MO bhràithrean, na bitheadh agaibh
creidimh ar Tighearna Iosa Criosd,
233
Tighearna na glòire, maille ri gnùi&-
bhreth.
2 Oir ma thig a steach do 'ur coimhthional
duine air am bheil fàinne òir, ann an eudach
dealrach, agus gu'n tig a steach mar an
ceudna duine bochd ann an eudach suarach;
3 Agus gu'n amhairc sibh le meas air an
duine sin air am bheil an deadh thrusgan,
agus gu'n abair sibh ris, Suidh thusa an so
ann an àit inbheach; agus gu'n abair sibh
ris an duine bhochd, Seas thusa an sin, no
suidh an so fo stòl mo chos:
4 Xach 'eil sibh mar sin leth-bhretheach
aunaibh fhéin, agus nach d'rinneadh sibh
'n 'ur breitheamhnaibh dhrochsmuaintean?
5 Eisdibh, mo bhràithrean gràdhach, nach
do thagh Dia bochdan an t-saoghail so,
saoibhir ann an creidimh, agTis 'n an oigh-
reachaibh air an ràoghachd, a gheall e
dhoibh-san a ghràdhaicheas e ?
6 Ach thug sibhse masladh do'n bhochd.
Nach 'eil na daoine saoibhir ri ain-tigh-
earnas oirbh, agus 'g 'ur taiTuing gu caith-
richibh-breitheanais ?
7 Nach 'eil iad a' toirt toibheim do'n ainm
òirdheirc, a dh'ainmichear oirbh ?
8 Ma choimlilionas sibh an lagh ràoghail a
réir an sgi'iobtuii", Gràdhaich do choimh-
earsnach mar thu foin, is maith a ni sibh:
9 Ach ma ui sibh leth-bhreth air daoin-
ibh, tha silih a' deanamh peacaidh, agus
tha sibh air bhur lùgail sliàos leis an lagh
mar a luchd-brisidh.
10 Oir ge b'e neach a choimhideas an lagh
uile, agus a thuislicheas ann an aon àithne,
tha e ciontach de'n iomlan.
11 Oir an ti a thubhairt, Na dean adhalt-
rauas, thubhairt c mar an ceudna, Na deau
mortadh. A nis ged nach dean thu adhalt-
ranas, gidheadh ma ni thu mortadh, rinn-
eadh fear-brisidh an lagha dhiot.
12 Gu ma h-amhluidh sin a labhras sibhse,
agus gu ma h-amhluidh a ni sibh, mar iad-
san air an téid breth a thoirt le lagh na
saorsa.
13 Oir gheibh esan breitheanas gun tròc-
air, nach d'rinn tròcair; agus ui tròcair
gairdeachas an aghaidh breitheanais.
14 Ciod an taii'bhe, mo bhràithreau, ged
their aon neach gu bheil creidimh aige,
agus gun oibre 'bhi aige ? an urrainn creid-
imh a thearnadh à
15 Ma bhitheas bràthair no piuthar lom-
nochd, agus a dh'uireasbhuidh teachd-an-
tàr lathail;
16 Agus gu'n abair neach agaibhse riu,
Imichibh 'an sàth, bithibh air bhur garadh,
agus bithibh air bhur sàsuchadh: gidheadh
nach toir sibh dhoibh na nithean sin a tha
feumail do'n chorp; ciod an tairbhe 'tha
ann ?
17 Is amhuil sin creidirah mar an ceudna.
mur bi oibre aige, tha e marbh, air dha 'bhi
leis féiu.
SHEUMAIS, III, IV
18 Ach tha neach àraidh ag ràdh, Tha '
creidimh agad-sa, a^s tha oibre agam-sa: '
nochd dhomh-sa do chreidimh as eugmhais j
doibre, agus nochdaidh mise dhuitse mo
chreidimh le m' oibribh. |
19 Tha thu 'creidsinn gu bheil aon Dia
ann; is maitli a ni thu: tha na deamhain a'
creidsinn mar an coudna, agus tha iad a' j
criothnachadh. |
23 Ach, dhuine dhàomhain, an àill leat
fios fhaotainn, gu blieil creidimh as eug-
mhais oibre marbh ?
21 Nach deachaidh ar n-athair Abraham
fhàreanachadh le oibribh, 'n uair a thug e
suas a mhac Isaac air an altair ?
22 Nach leir dhuit gu'n do chomh-oibrich
creidimh le 'ghniomharaibh, agus gu'n
d'rinneadh creidimli iomla)! le oibribh ?
23 Agus choimhhonadh an sgriobtuir a tha
agràdh,Chreid Abraham Dia, agus mheas-
adh sin da mar fliàrcantachd: agus glioir-
eadh caraid Dlié dhetli.
24 Chi sibh uime sin gu'm fàreanaichear
duine le oibribh, agus clia-u ann le creid-
imli a nihàin.
25 Amhuil sin mar an ceudna, nach robh
Rahab an stràopach air a fìreanachadh le
oibribh, 'n uair a ghabh i ris na teachdair-
ibh, agus a chuir i mach air shghe eile iad?
26 Oir mar a tha an corp marbh as cug-
mhais an spioraid, mar sin mar an ccudua
tha creidimh marbh as eugmliais oibre.
1 Cha chòir grad-bhreth a thoirt air daoine eile, no an cronudiadh gu ladurna; 5 ach is mò is còir dhuinn srian a chur r' ar teangaidh, ball beag, ach a tha 'n a h-inneal cumhachdach chum mòr mhaith no olc a dheanamh: 13 tha'n dream sin a tha fìor-ghlic ciùn agus siochail, gun tnù, gun strì.
MO bhràithrean, na bithibh 'n 'ur mòran mhaighstirean, air dhuibh fios a bhi agaibh gu'm faigh sinn an tuilleadh breitheanais.
2 Oir ann am mòran nithibh tha sinn uile ciontach. Mur 'eil duine ciontach ann am focal, is duine iomlan an ti sin, comasach mar an ceudna air srian a chur ris a' chorp uile.
3 Feuch, tha sinn a' cur shrian am beul nan each, chum gu'm bi iad ùmhal dhuinn; agus tionndaidh sinn an corp uile mu'n cuairt.
4 Feuch mar an ceudna na longan, ged a tha iad co mòr, agus ged a shéidear iad le garbh-ghaothaibh, gidheadh tionndaidhear mu'n cuairt iad le stiùir ro bhig, ge b'e taobh gus am miann leis an stiùradair.
5 Is amhuil sin is ball beag an teangadh, agus ni i mòr-uaill. Feuch, cia mòr an connadh a lasas teine beag!
6 Agus is teine an teangadh, saoghal a dh' aingidheachd: mar sin tha an teangadh air a suidheachadh am measg ar ball, ionnus gu'n salaich i an corp gu h-iomlan, agus gu'n las i cùrsa an nàduir; agus i fhéin air a lasadh o ifrinn.
7 Oir tha gach uile ghnè fhiadh-bheathaichean, agus eunlaith, agus nithean snàigeach, agus nithean 's an fhairge, air an ceannsachadh; agus cheannsaicheadh iad leis a' chinne-daoine:
8 Ach cha chomasach do dhuine air bith an teangadh 'cheann.sachadh; is olc dochasgaidh i, làn de nimh marbhtach.
9 Leatha-sa tha sinn a' beannachadh Dhé, eadhon an Athar; agus leatha-sa tha sinn a' mallachadh dhaoine, a rinneadh a réir iomhaigh Dhé.
10 As an aon bheul tha beannachadh agias mallachadh a' teachd a mach. Mo bhràithrean, cha chòir do na nithibh so 'bhi mar so.
11 An cuir tobar a mach as an aon sùil uisge milis agus searbh.
12 An urrainn craobh-fhìge, mo bhràithrean, dearcan olaidh a thoirt uaipe? no a' chraobh-fhìona, fìgean? mar sin chan urrainn tobar sam bith sàile agus uisge milis a thoirt uaith araon.
13 Cò a tha 'n a dhuine glic agus aig am bheil eòlas 'n 'ur measg? nochdadh e à deadh chaithe-beatha 'oibre fhéin le ceannsachd gliocais.
14 Ach ma tha eud searbh agus comhstri agaibh 'n 'ur cridhe, na deanaibh uaill, agus na deanaibh breug an aghaidh na fìrinn.
15 Chan ann o'n àirde tha 'n gliocas so a' teachd a nuas, ach tha e talmhaidh, collaidh, diabhluidh.
16 Oir far am bheil farmad agus comhstri, an sin tha buaireas, agus gach uile dhroch ghnìomh.
17 Ach tha an gliocas a tha o'n àirde air tùs glan, an déigh sin sìochail, ciùin, agus so-chomhairleachaidh, làn de thròcair agus de dheadh thoraibh, gun leth-bhreth agus gun cheilg.
18 Agus tha toradh na fìreantachd air a chur ann an sìth do luchd-dcananih na sìthe.
1 Is còir dhuinn cathachadh an aghaidh sannta, 4 neo-mheasarrachd. 5 uabhair, 11 cùl-chàineadh, agus breth ghrad mu dhaoinibh eile; 13 agus gun a bhi ro earbsach à soirbheachadh ann ar gnothuichibh saoghalta, &c
CIA as tha cogaidhean agus còmhragan a' teachd 'n 'ur measg? nach ann as a so, eadhon u bhur n-ana-miannaibh, a tha 'cogadh ann bhur ballaibh?
2 Tha sibh a' miannachadh, agus chan eil agaibh: tha sibh a' marbhadh, agus a' dian-shanntachadh, agus chan eil e'n comas duibh ni fhaotainn: tha sibh a' cathachadh agus a' cogadh, gidheadh chan eil agaibh, do bhrìgh nach 'eil sibh ag iarraidh.
3 Tha sibh ag iarraidh, agus chan eil sibh a' faotainn, do bhrìgh gu bheil sibh ag iarraidh gu h-olc, chum gu'n caith sibh e air bhur n-ana-niiannaibh.
4 Adhaltrannacha, agus a bhan-adhaltrannacha, nach 'eil fhios agaibh gur naimhdeas an aghaidh Dhé càirdeas an t-saoghail? ge b'e air bith neach uime sin leis an àill a bhi 'n a charaid do'n t-saoghal, tha e 'n nàmhaid do Dhia.
5 Am bheil sibh a' smuaineachadh gu bheil an sgriobtuir gu dìomhain a' labhairt? Tha an spiorad a tha 'chòmhnuidh annainn a' togradh gu farmad.
6 Ach bheir e gràs a s mò uaith: uime sin tha e ag ràdh, Tha Dia a' cur an aghaidh nan uaibhreach, ach a' toirt gràis dhoibh-san a tha iriosal.
7 Uime sin ùmhlaichibh sibh fhéin do Dhia; cuiribh an aghaidh an diabhuil, agus teichidh e uaibh:
8 Dlùthaichibh rì Dia, agus dlùthaichidh e ribh: glanaibh bhur làmhan, a pheacacha, agus glanaibh bhur cridhe, sibhse aig am bheil an inntinn dhùbailte.
9 Bithibh ann an àmhghar, agus deanaibh caoidh, agus gul: bitheadh bhur gàire air a thionndadh gu bròn, agus bhur n-aoibhneas gu tùirse.
10 Irioslaichibh sibh fhéin 'am fianuis an Tighearn', agus àrdaichidh e sibh.
11 Na labhraibh olc mu 'chéile, a bhràith re. An ti a tha 'labhairt uile.m'a bhràthair, agus a' toirt breth air a bhràthair, tha e 'labhairt uile mu'n lagh, agus a' toirt breth air an lagh: ach ma tha thu 'toirt breth air an lagh, chan fhear-coimhlionaidh an lagha thu, ach breitheamh.
12 Tha aon fhear-tabhairt lagha ann, a's urrainn saoradh agus sgrios: co thusa a tha 'toirt breth air neach eile?
13 Imichibh a nis, sibhse a tha ag ràdh, Théid sinn an diugh no màireach gus a' leithid so de bhaile, agus fanaidh sinn an sin ré bliadhna, agus ni sinn ceannachd, agus gheibh sinn buannachd:
14 'N uair nach 'eil fhios agaibh ciod a tharlas air an là màireach: oir ciod i bhur beatha? is deatach i a chithear ré ùine bhig, agus an déigh sin a théid as an t-sealladh.
15 An àite gu'm bu chòir dhuibh a ràdh, Ma's toil leis an Tighearn, bithidh sinn beò, agus ni sinn so, no sud.
16 Ach a nis tha sibh a' deanamh uaille as bhur ràiteachas fhéin: is olc gach uile shamhuil sin a dh' uaill.
17 Uime sin dhàsan d'an aithne maith a dheanamh, agus nach dean e, is peacadh e dha.
1 Tha adhbhar aig daoinihh aingidh saoibhir eagal a bhi orra roimh dhioghaltas Dhé. 7 Bu chòir dhuinn a bhi foighidneach a réir eisempleir nann fàidhean, agus Iob: 12 mionnan a sheachnadh; 13 urnuigh a ghnàthachadh ann an anshocair, agus sailm a sheinn ann an socair, &c.
IMICHIBH a nis, a dhaoine saoibhir, deanaibh gul agus caoidh air son bhur n-àmhghar a tha 'teachd oirbh.
2 Tha bhur saoibhreas air truailleadh, agus bhur n-eudach air itheadh leis an leomann.
3 Tha bhur n-òr agus bhur n-airgiod air meirgeadh; agus bithidh am meirg-san 'n a fhianuis 'n 'ur n-aghaidh, agus ithidh i bhur feòil mar theine: thaisg sibh ionmhas fa chomhair nan làithean deireannach.
4 Feuch, tha tuarasdal an luchd-oibre, a bhuain sìos bhur n-achaidh, ni a chumadh uatha leibhse le foill, ag éigheach: agus tha glaodhaich na muinntir a bhuain, air dol a stigh chum cluasan Tighearna nan sluagh.
5 Chaith sibh bhur beatha ann an sògh air thalamh, agus bha sibh mear; dh'altrum sibh bhur cridheachan, mar ann an là a' mharbhaidh.
6 Dhìt agus mharbh sibh am fìrean, agus chan eil e 'cur 'n 'ur n-aghaidh.
7 Uime sin, a bhràithre, bithibh foighidneach ga teachd an Tighearna. Feuch, feithidh an treabhaiche ri toradh luach-mhor na talmhainn, agus fanaidh e gu foighidneach ris, gus am faigh e an ceud uisge agus an t-uisge deireannach.
8 Bithibh-se foighidneach mar an ceudna;
- socraichibh bhur cridheachan: oir tha
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
9 Na deanaibh gearan an agliaidh a chéile,
a bhràithre, chum nach dàtear sibh: feucli,
tha am Breitheamh 'n a sheasamh aig an
dorus.
10 Gabhaibh, mo bhràithre, na faidhean,
a labhair ann an ainni an Tighearna, 'n an
11 Feuch, measar sona leiim iadsan a
dh'fhuilingeas. Chuala sibh iomradh air
foighidin lob, agus chunnaic sibh crìoch an
Tighearna; gu bheil an Tighearn ro iochd-
mhor agus tròcaireach.
12 Ach roimh na h-uile nitliean, mo
eisempleir air aushochair fhulang, agus air
bhràithre, na tugaibh miounan, aon chuid
air néamh, no air an talamh, no air aon
mhionnan eile: ach gu'm b'e h\m.Y còmh-
radh Seadh, seadh, agus Chan eadh, chan
' " eadh; aireagal gu'n tuit sibh ann an dàt-
eadh.
13 Am bheil neach sam bith fo thrioblaid
'n 'ur measg à deanadh e uruuigh. Am
bheil neach sam bith subhach à seiuneadh
e sailm.
14 Am bheil neach sam bith tinn 'n 'ur
measg ? cuireadh e fios air seauairibh na
h-eaglais; agus deanadh iad urnuigh os a
cheann, 'g a ungadh le h-olaidh ann an
urnuigh a' chreidimh
an t-euslau, agus togaidh an Tighearn suas
e: agus ma rinn e peacaidheau, niaithear
dha iad.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
16 Aidichibh bhur lochdan d'a chéile,
agus deauaibh urnuigh air son a chéile,
2 K
1 PnEADAIR, I.
chutn gu'n tearuar sibh; tha mòr éifeachd uéamh uisge uaith, agus thug an talamh a
ann an uruuigh dhùrachdaich an fhàr- i mach a thoradh.
ein. 1 9 A bhràithre, ma théid aon neach agaibh-
17 Bu duine Elias aig anrobhcomh-aigne ! se air seacharan o'n fhàriun, agus gu'n
ruiune, agus ghuidh e gu dàirachdach gun iompaich ueach e;
uisge 'bhi aun: agus cha d'thàinig uisge 20 Bitheadh fhios aige, an duine a dh'iomp-
air an taiamh ré thri bliadhna agus shé , aicheas peacach o sheacharau a sldighe,
màosan. | gu'n saor e anam o bhhs, agus gu'm folaich
18 Agus rinn e uruuigh a ràs, agus thug . e mòran pheacaidheau.
àÁèéÍÍòÓÙÚàáèéìíòóùú
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na PHEADAIR
1 Bheannaich Peadar Dia air son a ghràsan
iomarcach spioradail; 10 nochd e nach naidh-
eachd ilr slàinte tre Chriosd, ach ni mu'nrobh
fùidheadaireachd o shean: 13 agus a réir sin
chuir e impidh orra am heatha a chaitheadh
gu diadhaidh, do hhràgh gu bheil iad a nis air
aài nuadh-bhreth le focal Dhé.
PEADAR abstol Iosa Criosd, chum uan
coigreach a tha air an sgapadh tre
Phontus, Ghalatia, Chapadocia, Asia, agus
Bhitiuia,
•2 A thaghadh a réir roimh-eòlais Dhé an
Athar, tre uaomhachadh an Spioraid, clmm
ùmhlachd, agus crathadh fola Iosa Criosd:
Gràs agus sìth gu robh air am meudachadh
dhuibhse.
3 Gu ma beaunaichte gu rdbh Dia agus
Atliair ar Tighearna Iosa Criosd, neach a
réir a mhòr-thròcair, a dh'ath-ghin sinue gu
beò-dhòchas, tre aiseirigh Iosa Criosd o na
mairbh,
4 Chum oighreachd neo-thruaillidh, agus
neo-slialaicli, agus nach searg as, a tha air
a tasgadh 's na néamhan dhuibhse,
5 A tha air bhur coimhead le cumhachd
Dlié tre chreidimh chum slàinte, a tha
uliamh r'a foillseachadh 's an aimsir dheir-
eannaich:
6 Ni anns am bheil sibh a' deanamh mòr-
ghairdeachais, ged tha sibh a nis ré ùine
bhig, (ma's feumail e,) fo thùirse tre iomadh
buaireadh.
7 Chum gu faighear dearbhadh bhur creid-
imh, ni's luachmhoire gu mòr na òr a théid
am mugha, ged dhearbhar le teine e, chum
cliu, agus urraim, agus glòir aig foillseach-
adh Iosa Criosd;
8 D'am bheil sibh a' toirt gràidh, ged nach
faca sibh e; agus ged nach 'eil sibh a nis
'g a fliaicinn, air dhuibh 'bhi 'creidsinn ann,
tha sibh a' deanamh mòr-ghairdeachais le
h-aoibhneas air dol thar labhairt, agus làu
de ghlòir:
9 A' faotainn cràche bhur creidimh, eadhon
3làiute bhur u-auama:
236
10 Slàinte mu'u d'fhiosraich na fàidheau,
agus mu'u d'riuu iad geur-rannsachadh,
muinntir a rinn fàidheadaireachd mu'n
ghràs a bha gu teachd do 'ur n-ionusuidh-se;
11 A' rannsachadh ciod t, no ciod a' glmé
aimsir a bha Spiorad Chriosd annta-san a'
foillseachadh, 'n uair a rinn e fàanuis roimh-
laimh air fulangasaibh Chriosd, agus a'
ghlòir a bha gu'n leantuinn.
12 Muinntir d'an d'fhoillsicheadh, nach
b'ann doibh fhéin, ach dhuinne a fhritheil iad
na nithean a tha nis air an cur 'an céill
I duibh leo-sau a shearmonaich an soisgeul
duibh, leis an Spioi'ad naomh achuireadh a
; nuas o néamh; nitheau air am miaun leis na
i h-ainglibh beachdachadh.
13 Uime sin crioslaichibh leasraidh bhur
n-inntiun, bithibh measarra, agus bitheadh
I dòchas diongmhalta agaibh as a' ghràs a
j bheirear dhuibh aig foillseachadh Iosa
Criosd;
I 14 Mar chloinu àimhal, gim a bhi 'g 'ur
comh-cliumadh fhéin ris na h-ana-miaun-
1 aibh, a bha agaibh roimh ann an àm bhur
I n-aiueolais:
' 15 Ach a réir mar tha esan aghairm sibh
naomh, bithibh-se naomha mar an ceudna
j 'n 'ur n-uile chaithe-beatha:
16 Do bhrìgh gu bheil e sgrìobhta, Bithibh-
se naomha, oir tha mise uaomh.
17 Agus ma gliairmeas sibh air an Athair,
a bheir Iireth a réir oibre gach neach, gun
; chlaon-bhàigh ri neach seach achéile,caith-
! ibh aimsir bhur euairt an so le h-eagal:
18 Air dhuibh fios a bhi agaibh nach do
shaoradh sibh le nithibh truaillidh, inar
tha airgiod agus òr, o bhur caithe-beatha
dìomhain, a thugadh dhuibh o bhur sinnsir-
eachd:
19 Ach le fuil luachmhoir Chriosd, mar
fhuil Uain guu chron, gun smal:
20 Neach gu deimhin a roimli-orduich-
eadh roimh chruthachadh an t-saoghail, ach
i a dh'fhoillsicheadh anns na h-aimsiribh
deireannach air bhur son-se;
I 21 Muinntir tràd-sau a tha 'creidsinn ann
1 PHEADAIR, U.
an Dia athogesau o na mairbh, agus a
tliug glòir dha, clmm gu'm bitheadh bhur
creidimh agus bhur muiughin ann an
Dia.
22 Do bhrìgh gu'n do ghlan sibh bhur
n-anaman le àimhlachd a thoirt do'n fhàrinn
tre 'n Spiorad, chum gràidh neo-chealgaich
do na bràithribh; jeuchaihh gun toir sibh
gràdh d'a chéile à cridhe glan gu dùrachd-
ach:
23 Air dliuibh 'bhi air bhur n-ath-ghin-
eamhuin, chan ann o shàol truaillidh, ach
neo-thruaillidh, le focal an Dé bheò, agus a
mhaireas gu sàorruidh
raichte; chum gu'n caireadh sibh 'an céill
feartan an ti a ghairm à dorchadas sibh
chum a shohxis iongantaich fhéin:
10 Xach robh uair-éigin 'n 'urshiagh, ach
a^ nis is sibh sluagh Dhé: dream nach
d'fhuair tròcair,ach a nis a tha air faotainn
tròcair.
11 A mhuinntir mo ghràidh, guidheam
oirbh, raar choigrich agus luchd-cuairt, sibh
asheachnadh aua-miannan feòlmhor, a tha
'cogadh an aghaidh an anama;
12 Air dhuibh deadh chaithe-beatha 'bhi
agaibh am measg nan Cinneach; chum 'an
i àit olc a labhairt umaibh mar luchd mi
24 Oir tha gach uilefheòil mar fheur, agus ' ghuàomli, gu'n dean iad o bhur deadh oib-
uile ghlòir dhaoine mar bhlàth an flieòir. ribh a chi iad, Dia a ghlòrachadh ann an là
Seargaidh am feur, agus tuitidh a bhlàth ' an fiiiosrachaidh.
dheth
25 Ach fanaidh focal an Tighearna gu
sàorruidh. Agus is e so am focal a shcàr-
mouaicheadh dhuiblise anns an t-soisgeul.
13 Uime sin bithibh-se ùmhal dogach uile
riagliailt dhaoine air son an Tighearna:
ma's ann do'n ràgh, mar an ti a's àirde
inbhe;
14 No do uachdranaibh, mar do'n mhuiun-
^ ,.,.â– , r^ , ,,,.,,.,,, ., tir a chuireadh uaith cliuni dàoglialtais air
^'?â„¢'^''l''^.^'=^.-^,^"'^?':,^"i^''^:?'A"*J'*^^/^':^',^- luchd-deauamii an uile. ach chum cliu
imh an aghaidh mi-sheircealachd; 4 nochd e
gur e Criosd am bunadh air am oheil iad air
an togail; 11 ghuidh e orra fantuinn o ana-
miannaibhfeòlmlior., 13 agus a bhiH-inJial do
uachdaranaibh; ISis còir do sheirbhisich abhi
ùmhal d'am maiglistiribh, 20 agvM fulang gu
foighidneach air son mxiith a dheanamh à réir
eisempleir Chriosd.
UIME sin a' cur uaibh gach uile mhà-
ruin, agus gach uile mliealltaireachd,
agus chealg, agus fharmadan, agusgach uile
ana-cainnt,
2 Mar naoidheanau air an àir-bhreith, ian-- {
aibh bainne fàor-ghlan an fhocail, chum as maighstiribh maille
gu'm fàs sibh leis;
dhoibh-san a ni maith.
15 Oir is i toil Dhe gu'n cuireadh sibhse
le deadh dheanadas tosdairaineolasdhaoine
amaideach:
16 Mar dhaoino saor, agus guu bhitr saorsa
a ghnàthachadh mar bhrat-folaich do'n olc,
ach mar sheirbhisich Dhé.
17 Thugaibh urram do na h-uile dhaoine.
Gràdhaichibh na bràithrean. Bitheadh
eagal Dhé oirbh. Thugaibh urram do'n
ràgh.
IS A sheirbhiseacha, hithihh ùmhal do 'ur
au uile eagal, chan
tha maith agus
e mhàin dhoibh-san
3 Ma's e as gu"n do bhlais sibh gu hheii an | ciùiu, ach mar an ceudna dhoibh-san a tha
Tighearn gràsmhor. i borb.
4 A' teachd d'a ionnsuidh-san, mar ga\ 19 Oir tha so cHu-thoilIteannach, ma
cloich bheò, a dhiùltadh gu deimhiu le j dh'iomchaireas neach sam bith doilgheas
daoinibh, ach air a taghadh o Dhia agus \ air son coguis a thaobh Dhé, a' fulang gu
agus
luachmhor;
5 Tha sibhse mar an ceudna mar chlach-
aibh beò. air bhur togail suas 'n 'urtaigh
spioradail, "n 'ur sagartachd uaomh, chum
àobairtean spioradail a thoirt suas, taitneach
do Dhia tre Iosa Criosd.
6 Uime sin tha so mar an ceudna air a
chur sìos anns an sgi-iobtuir. Feuch, cuiridh
mi ann an Sion pràomh chlach-oisnethaghta.
fulang gu
h-eucorach.
20 Oir ciod an t-aobhar molaidh a tha
ann, ma's e anuair a gliabhar oii'bh air soi:
bàiur cionta, gu'n giùlain sibh gu foighid-
ueach e ? ach ma's e 'n uair a tha sibh a'
deanavùh maitli, agus a' fulaug air a sàton,
gu'n giùlain sil)h e gu foighidneach, tha so
taitneach do Dhia.
21 Oir is ann a dh'ionnsuidh so a ghairm-
luachmhor: agus an ti a chreideas ann. cha eadh sibh: do bhrìgh gu'n d'fhuiling Criosd
chuirear gu nàire e.
7 Dhuiàjhse uime sin a chreideas, tha o ! emplcir agaibh, chum gu-nlcanadh sibh
luachmhor: ach dhoibh-san athaeas-vimhal. â– cheumau:
mar an cciidna air bhur son, a' fàgaii eis-
a clilach a dhiùlt na clachairean, riimeadh
ceann na h-oisne dith,
8 Agus clach-thuislidh, agus carraig oil-
bheim, dhoihh-san a thuislicheas air an
fliocal, air dhoibh'bhi eas-àimhal. chummar
an ceudna an d'orduicheadh iad.
22 Iseach nach d'rinn peacadh, ui mò a
fhuaradh cealg 'n a bjieul:
23 Neach, 'n uair a chàineadh e, nach do
chàin a ràs; 'n uair a dh'fhuiliug e, nachdo
bhagair; ach a dh'earb eféin ris-san a bheir
breth clieart:
9 Ach is ginealach taghta sibhse, sagart- 24 Xeach a ghiùlain ar pcacaidhean d fhéin
achd ràoghail, cinneach naomh, sluagh son- i 'n a choi-p fhéin air a' chrann, chum air
1 PIIEADAIR
dliuinn a bhi marbh do'n pheacadh, gu'm
bitheamaid beò do fhìreantachd: neach le
a bhuillibh-san a tha air sibhse a thearn-
adh.
25 Oir bha sibh mar chaoraich a' dol air
seacharan; ach philleadh sibh a nis chiim
Buachaill agus Easbuig bhur n-auama.
III, IV
1 Theagaisg Peadar dleasdanas bhan agusfheor-
pòsda d'a chéile, 8 dh'earalaich e 7ia h-iale
dhaoine clivm aonachd agus gràidh, 14 agus
eanaibh, ugus a. chlua^an fosgailte r'au
urnuigh: ach tha gnùis an Tighearna an
aghaidh na muinntir a ni olc.
13 Agus cò e a ni olc oirbh, ma bhitheas
sibh 'n 'ur luchd-loanmhuinn air an ni sin a
tha maith à
14 Ach eadhon ma dh'fhuilingeas sibh air
sgàth fireantachd, is sona sibh: agus na
bitheadh fiamh an eagail-san oirbh,agusna
bithibh mi-shuaimhneach;
15 Ach naomhaichibh an Tighearn Dia
ann bhur cridheachaibh: agus bithibh
geurdeanmhuinn fhulang .; 19 Chuir e mar I ^u^j^i^ ^ vjliuàth chum freagradh a thoirt,
an ceudna an cedl sochairean Chriosaaon^ - - ° - -
t-seannt saogha!.
MAR an ceudna, a mhnathan, bithibh
àlmhal do 'ur fearaibh fhéin, cluim ma
tha dream air bith eas-àimlial do'n fhocal,
gu'm bi iadsan mar an ceudna, as eugmhais
an fhocail, air an cosnadh le deadh chaithe-
beatlia nam ban.
2 'N uair a bheachdaicheas iad air bhur
mailic 1-1 oeannsachd agus eagal, do gach
uile dhuine a dh'iarras oirbh reuson an
dòchais a tha annaibli:
16 Air dhuibh deadh choguis a bhi agaibh;
chum, 'n uair a tha iad a' hibhairt uile.
'n 'ur n-aghaidh mar luchd mi-glmàomli,
gu'n gabh iadsan nàire, a tha 'toirt toibli-
eim do 'ur deadh chaithe-beatha ann an
Criosd.
caithe-beatha geamnuidh mailleri h-eagal. 17 Oir is fearr, ma's e sin toil Dhé, sibh a
3 Na b'i bhur breaghachd, figheadh an
fhuilt agus a' cur òir oirbh, agus dheadh
thrusgan umaibJi, a' bhreaghachd sin o'n
leth muigh:
4 Ach duine fohxichtc a' chridlie, ann an
neo-thruaillidhcachd spioraid mhacanta
agus chiàiin, ni a tha ro luachmhor ann an
sealladh Dhé.
5 Oir b'ann mar so a rinn na mnathaii
naomha o shean, aig an robh am muinghin
ann an Dia, iad fhéin breagha, air dhoibh
'bhi ùmhal d'am fearaibh fhéin;
dhfliulang air son maith a dheanamh, na
air son olc a dheanamh.
1 S Oir dh' fhuiling Criosd fhéin aon uair air
son pheacaidhean, am fàrean air son nan
neo-fhàrean, (clium gu'n tugadh e sinne gu
Dia,) air dha 'bhi air a chur gu bàs 's an
fheòil, ach air a bheothachadh tre an
Spiorad:
19 Leis an deachaidh e mar an ceudna,
agus an do shearmonaich e do na spiorad-
aibh ann am pràosan;
20 A bha o shean eas ùmhal, 'n uair a
6 Amhuil a thng Sarah ùmhlachd do [ dh'fheith fad-fnulangas Dhé aon uair ann
Abraham, a' gairm Tighearna dheth: d'an
nigheanan sibhsc am feadh 's a ni sibh gu
nuiith, agus gun gheilt oirbh le h-uamhas
sam bith.
7 Mar an ceudna, flieara, gabhaibh-se
còmhnuidh maille riu a réir eòlais, a' tabh-
airt urraim do'n mhnaoi mar do 'n t-soith-
each a's anmhuiniie, agus mar mhuinntir a
tha 'n an comh-oighreachaibJi air gràs na
bcatha; chum nach cuirear bacadh airbhur
n-urnuighibh
an làithibh Noah, am feadh a bha àirc 'g a
h-ulluchadh, anns an robh beagan, sin r'a
ràdh, ochd anaman, air an tearnadh tre
uisge.
•21 Tha am baisteadh, mar shamhlachas a
tha'comh-fhreagradh dha so, (cha-n e cur
dhinn sal na feòla, ach freagradh deadh
choguis thaobh Dhé,) nis 'g ar tearnadh-ne,
tre aiseirigh Iosa Criosd:
22 Neach air dha dol gu néamh, a tha air
deas làimh Dhé. air do ainglibh, agus do
S^a. à\\oo\à\\,bithihh uile.a dh'aon inn- 1 uachdranachdaibh, agus dochumhachdaibl
tinn, bitheadh comh-fhulangas agaibh r'a 1 'bhiair an cur fo 'cheannsal-san.
chéile, gràdhaichibh a chéile mar bhràith- ! r^ i^td r-ir
ribh, bithihh truacanta, càirdeil:
9 Na h-àoCaibideil olc air «on uile. no càin-
eadh air son càinidh: ach 'n a aghaidh sin,
beannaichibh; air dhuibh fios a bhi agaibh
gur ann a dh'ionubuidh so a ghairmeadh
sibh,chum gu'n sealbhaicheadh sibh beann-
achadh mar oighreachd:
10 Oir ge b'e le'm b'àill beatha a ghràdh-
achadh, agus làithean maitlie fiiaicinn.
1 Dh'earalaich Peadar iuchd-aidmheila' chreùl-
imh gu sgur de pheacad/i eisevipleir Chrinsil,
agus do bhrìgh gu bheil a' chrìoch dheireann-
ach a' dlàth-theannadh oirnn: 12 agus thvg e
comhfhurtachd dhoibh an aghaidh geur-lean-
mhuinn.
^IME 8in, dh'flàuiling Criosd air ar
son-ne 's an fheòil, armaichibh-so
mar an ceudna sibh fhéin leis an inntinn
T^IM
curaadh e a theangadhooIc,agus a bhilean ! cheudna: oir an ti a dh'flmiling auns an
labhairt ceilsr.
I fheòil, sguir e de plieacadh;
1 1 Seachnadh e olc, agus deanadh e maith; ! 2 Chum nach caitheadh e fuigheall 'aimsir
iarradh e sàth, agus leanadh e i.
12 Oir tha sùileau an Tighearn' air na fir-
238
i anns an fheòil, a réir ana-miannan dhaoine,
ach a réir toile Dho
1 PIIEADAIR, V.
I 3 Oir is leoir dhuinu a' cliuid a chaidh
seachad de airasir ar beatha gu toil nan
Cinneach a dheanamh, 'n uair a shiubliail
ginn ann am macnus, ann an ana-miann-
aibh, ann an anabharra fiona, ann an geòc-
aireachd, ann am pòiteireachd, agus ann
an àodhol-aoradh an-dligheach:
4 Xi anns am bheil iad a' gabhail iongant-
ais, a chionu nach 'eil sibhse a' ruith maille
riu anns an neo-mheasarrachd cheudna gun
tomhas, a' labhairt uile.umaihh:
5 Muinntir a bheir cunntas dhàsan, a tha
uUamh gu breth a thoirt air na beothaibh
agus air na mairbh.
6 Oir is ann chum na cràche so a shear-
monaicheadh an soisgeul dhoibh-san a tha
marbh mar an ceudna, chum gu'n tugtadh
breth orra a réir dhaoine 's an fheòil, ach
gu'm bitheadh iad beò a réir Dhé 's an
Spiorad.
7 Ach tha crìoch nan uile nithean am
fagus: uime sin bithibh measarra, agus
deanaibh faire chum urnuigli.
8 Agus roimh na h-uile nithibh bitheadh
agaibh teas-ghràdh d'a chéile; oir cuiridh
gràdh folach air mòran pheacaidhean.
9 Thugaibh aoidheachd d'a chéile gun
ghearau.
10 A réir mar a fhuair gach aon an tàodh-
lac, inar sin deanaibh frithealadh d'a chéile,
mar dheadh stiàibhardaibh air gi-às eag-
samhuil Dhé.
11 ]\Ia labhras neach sam bith, labhradh e
mar bhriathraibh Dhé; ma tha neach sam
bith ri frithealadh, deanadh se e mar o'n
chomas a bheir Dia dha; chum gu'm bi
Dia air a ghlòrachadh anns na h-uile nithibh
tre Iosa Criosd: dhàsan gu robh glòir agus
cumhachd gu saoghal nan saoghal. Amen.
12 A mhuinntir mo ghràidh^ua bitheadh
iongantas oirbh thaobh na deuchainn
theinntich, a thig oirbh chum bhur dearbh-
adh, mar gu'n tarladh ni-eigin neo-ghnàth-
ach dhuibh:
13 Ach do bhrìgh gu bheil sibh 'n 'ur
luchd-comhpairt de fhuiangasaibh Chriosd,
deanaibh gairdeachas; chum maran ceudna,
ann an àm foillseachaidh a ghlòire, gu'n
dean sibh gairdeachas le h-aoibhueas ro
mhòr.
1-1 Ma mhaslaichear sibh air son ainme
Chriosd, is sona sibh; oir tha Spiorad na
glòire, agus Dhé a' gabhail còmhnuidh
oirbh; d'an taobh-san gu deimhin tha e
'faotainn toibheim, ach do 'ur taobh-se tha
e air a ghlòrachadh.
15 Ach na fuilingeadh aon agaibh mar
mhortair, no mar ghaduiche, no marPaQnx
droch-bheirt, no mar neach a ghabhas
gnothuch ri nithibh nach buin da.
16 Gidheadh ma dKfhuilingeas duine
mar Chriosduidh, na bitheadh nàire air;
ach thugadh e glòir do Dhia as a leth so.
17 Oir thàinig an t-àra anna an tòisich
239
breitheanas aigtaighDhe: agus nia thòisich-
eas e againne, ciod as crìoch dhoibhsan a
tha eas-iimhal do shoisgeul Dhé .'
IS Agus nia's ann air éigin a thearnar am
fàrean, c'àit an taisbein an duine mi-dhiadh-
aidh agus am peacach e fhéin à
19 Uime sin, an dream a dh'fhuilingeas a
réir toile Dhé, earbadh iad an anaraan ris- i
san ann an deanamh maith, mar ri Cruith-
ear dàleas.
1 Chuir Feadar impidh air na seanairibh treud
Dhé a bheathadiadh; 5 air an òiyridh'bhi
ùmhal, 8 agus orra uile'bhi stuama, faireil,
agus daingean^ 's a' direidimh; 9 agus cur an
agàmidh ar nàmliaid an-iodid,nhoir an dia-
bhu:
NA seanairean a tha 'n 'ur measg tha mi
ag earalachadh,air bhi dhomh fhéin a'm'
slieanair mar an ceudna, agus a' m' fhianuis
air fulangasaibh Chriosd, agus mar an
ceudna a' m' fhear comhpairt den ghlòir sin,
a tha gu bhi air a foillseachadh:
2 Beathaichibh treud Dhé a tha 'n 'ur
measg, a' gabhail càiraim dheth, chan ann
a dh'aindeoin, ach gu deòuach; chan ann
air son buaunachd shalaich, ach le h-iuntinu
ealamh;
3 Xi mò mar thighearuaibh os ceann oigh-
reachd Dhé, ach mar dhream a tha 'n an
eisempleiribh do'n treud.
4 Agus an uair a dh' fhoillsichear an t-àrd-
bhuachaill, gheibh sibh cràin na glòire nach
searg as.
5 Mar an ceudna, a dhaoine òga, bithibh
àirahal do na seauairibh: seadh, bithibhuile
àirahal d'a chéile, agus bithibh air bhur
sgeadachadh le h-irioslachd: oir tha Dia a'
cur an aghaidh nan uaibhreach, ach a' toirt
gràis dhoibh-san a tha iriosal.
6 Uime sin irioslaichibh sibh fhéin fo làimh
chumhachdaich Dhé, chum as gu'n àrdaich
e sibh ann an àm iomchuidh:
7 A' tilgeadh bhur n-uile chùraim airsan;
oir tha cùram aige dhibh.
8 Bithibh stuama, deauaibh faire; do
bhràgh gu bheil bhur uamhaid an diabhul,
mar leòrahan beuchdach, ag imeachd nm'a
cuairt, a' sireadh cò a dh'fheudas e 'shlug-
adh suas.
9 Cuiribh-sa 'n a aghaidh, air dhuibh'bhi
daingean 's a' ciireidmih, agus fhios a bhi
agaibh gu bheil na fulangais cheudua air an
coimhlionadh ann bhur bràithribh, a tha
's an t-aaoghal.
10 Ach gu'n deanadh Dia feiu nan uile
ghràs, a ghairm sinne chum a ghlòire shàorr-
uidh tre Iosa Criosd, an déigh dhuibh fulang
ré àiiue bhig, iomlau sibh; gu'n daingnich-
eadh, gu'n neartaicheadh, gu'n socraicheadh
e sibh.
1 1 Dhàu;an gu robh glòir agus cumhachd,
gu saoghal nan saoghal. Araen.
12 Le tSiluanus bràthair dileas, (a reir mo
2PIIEADA1R, I, IT.>
bharail-sa,) sgrìobh mi do 'ur u-ionnsuidh
gu h-aithghearr, a'teagasg, agus a' deananih
tàanuis, gur e so fàor-ghràs Dhé, anns am
bheil sibh 'n 'ur seasamh.
13 Tha ati eaglais ann am Babilon, a thagh-
adh maille ribhse, a' cur failte oirbh, agus
Marcus mo mhac.
14 Cuiribh fàilte air a chéile le pòig
ghràidh. Sàth gu robh maille ribh uile a
tiia ann an Iosa Criosd. Amen.
Originally more than 1237 pages
Leabharean Bhioball” air ais
l Chum luchd-aidmheil a' chreidimh a dhaingneachadh 'an dòchas meudachaidh gràis Dhè, 5 chuir Peadar impidh orra le creidimh agus deadh oibribh, an gairm a dheanamh cinnteach: 12 bha e cùramach mu so 'chur 'an cuimhne dhoibh, do bhrìgh gu robh fios aige a bhàs 'bhi 'm fagus: 16 agus thug e rabhadh dhoibh 'bhi bunaiteach ann an creidimh Chriosd, &c.
SIMON Peadar, seirbhiseach agus abstol Iosa Criosd, dhoibh-san a fhuair an creidimh luachmhor ceudna ruinne, tre fhìreantachd ar Dé agus ar Slànuidhir Iosa Criosd:
2 Gu'n robh gràs agus sìth air am meudachadh dhuibh, tre eòlas Dhé, agus Iosa ar Tighearna,
3 A réir mar a dheònuich a chumhachd diadhaidh-san dhuinne na nithean sin uile a bhuineas do bheatha agus do dhiadhachd, tre eòlas an ti sin a ghairm sinn chum glòire, agus deadh-bheus:
4 Tre an d'thugadh dhuinn geallaidhean ro mhòr agus luachmhor, chum d'an trìdsan gu'm bitheadh sibhse air bhur deanamh 'n 'ur luchd-comhpairt de nàdur na diadhachd, air dhuibh dol as o'n truaillidheachd a tha anns an t-saoghal tre ana-miann.
5 Agus a thuilleadh air so, air deanamh an uile dhìchill duibhse, cuiribh ri 'ur creidimh, deadh-bheus;agus ri deadh-bheus, eòlas;
6 Agus ri h-eòlas, stuaim; agus ri stuaim, foighidin; agus ri foighidin, diadhachd;
7 Agus ri diadhachd, gràdh bràthaireil; agus ri gràdh bràthaireil, seirc.
8 Oir ma bhitheas na nithean so annaibh, agus pailte, bheir iad oirbh gun bhi leasg, no mi-thorrach ann an eòlas ar Tighearna Iosa Criosd.
9 Ach an ti aig nach 'eil na nithean sin, tha e dall, agus gearr-sheallach, a' dìo-chuimhneachadh gu'n do ghlanadh e o a sheann pheacàibh.
10 Uime sin, a bhràithre, deanaibh tuilleadh dìchill chum bhur gairm agus bhur taghadh a dheanamh cinnteach: oir ma ni sibh na nithean so, cha tuit sibh a chaoidh:
11 Oir mar sin frithealar gu pailt dhuibh slighe a steuch do rìoghachd shiorruidh ar Tighearna agus ar Slànuidhir Iosa Criosd.
12 Uime sin cha dearmad mi na nithean so ghnàth-chur 'an cuimhne dhuibh, ged is aithne dhuibh iad, agus ged tha sibh air bhur daingneachadh 's an f hìrinn a làthair.
13 Ach tha mi a' meas gur còir, am feadh 's a tha mi 's a' phàilliun so, sibhse a bhrosnuchadh le 'ur cur'an cuimhne:
14 Air dhomh fios a bhi agam gur fagus dhomh àm cur dhiom mo phàilliuin so, amhuil a dh'fhoillsich ar Tighearn Iosa Criosd dhomh.
15 Ach ni mise dìchioll, chum an déigh dhomh siubhal, gu'm bi agaibh-sa gnàth-chuimhne air na nithibh so.
16 Oir cha do lean sinne faoin-sgeulachdan a dhealbhadh gu h-innleachdach, 'n uair a chuir sinn 'an céill duibh cumhachd agus teachd ar Tighearna Iosa Criosd, ach rinneadh sinn 'n ar sùil-fhianuisibh air a mhòrachd-san.
17 Oir fhuair e o Dhia an t-Athair urram agus glòir, 'n uair a thàinig a' shamhuil so de ghuth d'a ionnsuidh o'n ghlòir òirdheirc, Is e so mo Mhac gràdhach-sa, anns am bheil mo mhòr-thlachd.
18 Agus chuala sinne an guth so a thàinig o néamh, 'n uair a bha sinn maille ris air an t-sliabh naomh.
19 Tha againn mar an ceudna focal fàidheadaireachd a's cinntiche; d'am maith a ni sibh aire a thoirt, mar do lòchran a tha 'toirt soluis uaith ann an ionad dorcha, gus aun soillsich an là, agus an éirich an reult-mhaidne 'n 'ur cridheachaibh:
20 Air dhuibh fhios so a bhi agaibh air tùs, nach 'eil fàidheadaireachd air bith de'n sgriobtuir o thogradh dhaoine fhéin.
21 Oir cha d'thàinig an fhàidheadaireachd a réir toil' duine o shean: ach labhair daoine naomha Dhé, mar a sheòladh iad leis an .Spiorad naomh.
1 Eoimh-innis Peadar mu thimchioll luchd-
teagaisg bréige, a' nodidadh am mi-dhiadh-
achd,agus an sgrios a thig araoti oira fhéinugua
air an luchd-leanmhuinn; lò'n saorardaoine
diadhaidh, mar a shaoradh Lot d Sodom; 10
agus diuir e an céill giùlan nam meaUtairean
mi-dhiadhaidh sin dium gu'^n feudtadh an
aithneadiadh agàis an seadmadh.
ACH bha fàiidhean bréige mar an ceudna
am measg an t-sluaigh, amhuil a bhith-
I
2 PIIEADAIR, m.
eas luchd-teagaàsg bréige 'n 'ur measg-sa, ichte; aigam bhcilancridheair a chleachd-
dream a bheir a steach "an uaignidheaa adh ri guàomharaibh sanutach; clann nam
saobh-chreidimh millteach, eadhon ag àich
eadh an Tighearn' a cheauuaich iad, agus
a bheir sgrios obanu orra fhéin
mallachd:
15 A thréig an t-shghe dhàreach, agus a
chaidh air seacharan, a' leautuiuu slighe
2 AgusTeanaidh mòran an shghean mill- Bhalaaim ?ftA.;'c'Bhosoir, aghràdhaichduais
teach tre am faigh slighe na fàriuu mi-chliu.
3 Agus tre shanut ni iad ceaunachd oirbh
le briathraibh mealltach: dream nach 'eil
am breitheanas a nis o chian a' deanamh
moille, agus chan eil an sgrios a' tur-
chodal.
4 Oir mur do chaomhain Dia na h-ainglean
h-eucorach;
16 Ach a fnuair achmhasau air son 'aing-
idheachd: oir labhair an asal bhalbh le
cainnt duiue, agus thoirmisg i mi-chéill an
I fhàidh.
i 17 Is tobraichean gun uisge iad so, neoil
air an iomain le iom-ghaoitl); fa chomhair
a pheacaich, ach air dha an tilgeadh .sàos am bheil duibhre an dorchadais air a thasg-
j- ic: — — '-, j'ii „ ii,„;..:„ „-,.-7 — 'Ki.; I 3^,-^-^ â„¢ sàorruidh.
do ifriuu, gu'n d'thug e thairis iad gu 'bhi
air an coimhead ann an slabhraidhibh
dorchadais, fa chomhair breitheanais.
5 Agus nach do chaomhaiu e an seaun
saoghal,ach gu'n do shaor e Noah an t-ochd-
amh pearsa, searmonaiche fàreautachd, air
dha àn dàle a thoirt air saoghal nan daoiue
mi-dhiadhaidh;
6 Agus a' tionudadh bailteau Shodoim
agus Ghomorrah gu hiaithre, gu'n do dhàt
e le léir-sgrios iad, 'g an deanamh 'n am
ball-sampuill dhoibh-san, a bhitheadh mi-
dhiadhaidh an déigh siu;
7 Agus gu'n do shaor e Lot am fàreau, a
bha fo champar le caithe-beatha ueòghlan
nan aiugidh:
8 (Oir chràidh an t-ionracan sin, agus e
'gabhail còmhuuidh 'n am measg, 'auam
f ài-eauta o là ga là, le 'bhi 'faiciun agus a'
cluiuntiuu an guàomharau au-dligheach:)
9 Is aithue do'n Tighearn na daoine diadh-
18 Oir an uair a labhras iad hriathrau
atmhor dàomhauais, meallaidh iad tre ana-
mianuaibh na feòla, tre mhacuus, iadsan a
chaidh gu glan as uatha-san a tha 'caith-
eadh am beatha ann an seacharan:
19 A' gealltuinu saorsa dhoibh, agus gun
anuta fhéin ach tràilleau na truaillidheachd:
oir ge b'e ni le'm buadhaichear air duiue,
do'n ni sin fhéin tha e air a chur fo dhaorsa.
20 Oir an déigh dhoibh dol as o shalchar-
aibh an t-saoghail tre eòlas an Tighearn'
agus an t-Slànuidhir Iosa Criosd, mabhith-
eas iad a rìs air an ribeadh aunta, agus air
an cur fo ghéill, tha an crìoch ni's miosa na
an toiseach.
21 Oir b'fhearr dhoibh gun eòlas a bhi aca
air slighe na fàreautachd, na, an déigh a
h-eòlas fhaotaiuu, pilleadh o'n àithue naomh
a thugadh dhoibh.
22 Ach thachair dhoibh a réir an t-sean-
aidh a shaoradh o bhuaireadh, agus na I fhocail fhàrinnich, Phill am madadh air ais
daoine eucorach a choimhead gu là a' I chum a sgeith fhéin; agus, A' mhuc a chaidh
bhreitheanais chum peanas a dheanamh I a nigheadh, chum a h-aoirneagan 's an
orra:
10 Ach gu h-àraidh iadsan a leanas an
fheòil ann an ana-miann na ueòghloiue, agus
a ui tàir air uachdaranachd: Air dhoibh a
bhi an-dàua, féiu-thoileil, chan eagal leo
ana-cainut a thoirt dhoibh-san a tha ann
an àrd-inbhe:
11 An uair nach toir aingleau a's mò
aun an ueart agus ann an cumhachd, casaid
thoibheumach 'n an aghaidh 'am fiauuis an
Tighearna.
12 Ach iadsan, mar ainmhidheau nàdurra
eu-ceillidh, a riuneadh gu 'bhi air an glac-
adh agus air an sgrios, air dhoibh a bhi
'labhairt gu toibheumach uiu na nithibh
nach tuig iad, sgriosar iad 'n an truaillidh-
eachd féiu;
13 Agusgheibh iadtuarasdal nah-euceirt,
mar dhream a mheasas mar shubhachas abstolan an taighearu' agus an t-SIànuidhir:
sògh 's an là: is smala iad agus aobhar- 3 Air dhuibh fhios so bhi agaibh air tàis,
maslaidh, a' gabhail toileachas-iuutinn 'n am gu'n tig auns na làithibh deireauuach luchd-
mealltaireachd fhéin, am feadh a tha iad air fochaid, ag imeachd a réir an ana-miaun fhéin.
làthaich.
1 I'hug Peadar dnnte do ludid-aidmheil a
(hreidimh mu theadid Chriosd chum hreith-
eanais, an aghaidh luchd-fanoid; 8 thuff e
rabhadh do dhaoine mi-dhiadhaidh o fhad-
fhoighidin Dhé, iad a ghreasadh an aithreach-
ais: 12 chuir e mar an ceudna 'an céill am
modh air an sgriosar an saoghal so: 17
dh'earalaich e iad o sin chum an uile naomh-
achd beatha, d'c.
AN dara litir so, a mhuinntir mo ghràidh,
tha mi a' sgi'àobhadh do 'ur u-ionn-
suidh a nis; annta le 'chéile tha mi a' bros-
nachadh bhur u-inutinu fhàor-ghloiu le 'ur
cur 'an cuimhue:
2 Chura gu'm bi sibh cuimhneachail air
na briathraibh a labhradh roimhe leis na
fàidhibh uaomha, asrus air ar u-àithue-ne.
cuirmibh maille ribh;
14 Aig am bheil an siiilean làn adhalt-
ranais, agus do nach 'eil e'u comas sgur de
pheacadh; a' mealladh auamau neo-shuidh-
241
4 Agus ag ràdh, C'àit am bheil gealladh
a theachd à oir o ehoidil na h-aithrichean.
tha na h-uile nitheau a' fantuinnmar a bha
iad thoiseach a' chruthachaidh.
2 PHEADAIR,,III.
6 Oir tha iad aineolach air so dan deoin, adh cnum teachd là Dlié, anns am bi na
gu'n robh na néamhan ann o chian, agus an j néamhan air dhoibh a bhi ri theine, air an
talamh 'n a sheasamh as an uisge, agus anns sgaoileadh o 'chéile, agus anns an leagliar na
an uisge, tre fhocal Dhé
6 Tre'n deachaidh an saoghal a bha'n sin
ann a sgi'ios, air teachd do'n dàle air.
7 Ach tha na néamlian agus an talamh a
tha nis ann, leis an fhocal sin fhéin air an
tasgadh suas, agus air an gleidheadh fa
chomhair teine air cheann là a' bhreithean-
ais, agus sgrios dhaoine ain-diadhaidh.
8 Ach, a mhuinntir mo ghràidh, na bith-
ibhse aineolach air an aon ni so, Gu bheil
aon là aig an Tighearn mar mhàle bliadhna,
agus màle bliadhna mar aon là.
9 Cha-n'eil an Tighearn mall a thaobh a
gheallaidh, (mar a mheasas dream àraidh
moille,) ach tha e fad-fhulangach do ar
taobh-ne, gun toil aige dream sam bith a
bhi caillte ach na h-uile dhaoim 'theachd
gu aithreachas.
10 Ach thig là an Tighearna mar ghaduiche
's an oidhche; anns an téid na néamlian
thairis le toirm mhòir, agus anns an leagh
na dàiilean le dian-theas; agus bithidh an
talamh mar an ceudna, agus na h-oibre a
tha air, air an losgadh suas.
11 Uime sin do bhrìgh gu'm bi na nithean
80 uile air an sgaoileadh as a chéile, ciod a'
ghné dhaoine 'bu chòir a bhi annaibh, ann
an caithe-beatha naomh, agus diadhachd,
12 Le sàiil a bhi agaibh ris, agus luathach-
dùile le dian-theas ?
13 Gidheadh tha dùil againne ri néamhan
nuadha agus talamh nuadh, a réir a gheall-
aidh, anns an còmhuuich fàreantachd.
14 Uime sin, a mhuinntir ionmhuinn,o tha
dùil agaibh ris na nithibh sin, deanaibh
bhur dàchioll chum gu faighear leis-san ann
an sìth sibh, gun smal agus neo-Iochdach:
15 Agus measaibh gur slàinte fad-fhulang-
as ar Tighearna; amhuil a sgrìobh ar bràth-
air gràdhach Pòl mar an ceudna do 'ur
n-ionnsuidh, a réir a' ghliocais a thugadh
dha;
16 Amhuil mar 'n alitrichibh uile,a' labh-
airt annta mu na nithibh so: anns am bheil
cuid de nithibh do thuigsinn, a tha an dream
a tha neo-fhòghlumta agus neo-sheasmhach
a' fiaradh, amhuil mar na sgriobtuirean eile,
chum an sgvios fhéin.
17 Ach sibhse, a mhuinntir mo ghràidh,
o's aithne dhuit»h na nithean so roindi-
làimh, thugaibh aire air eagal air dhuibhse
mar an ceudna 'bhi air bhur tarruing air
falbh le seacharan nan daoine ain-diadh-
aidh, gu'n tuit sibh o bhur seasmhachd fhéin.
18 Ach fàsaibh ann an gràs, agus ann an
eòlas ar Tighearn' agus ar Slànuidhir Iosa
Criosd. Dhàsan gu rohJi glòir a nis agus
gu sàorruidh. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na EOIN
DARA LITIR AN ABSTOIL EOIN 5440
TREAS LITIR AN ABSTOIL EOIN 5443
LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL IUDAIS. 5445
TAISBEANADH EOIN AN DIADHAIR. 5450
adharcaibh na h-altair òir, a tham tìanuis 5481
1 Lahliair Eoin mu phearsa Chriosd, anm am
bheil againn beatha mhaireannach, thaqbh
comh-chomuinn ri Dia; 5 ris an éiqin duinn
naomhadid beailia a cJiur, a dhearbhadh
fàrinn a' chomh-diomuinn sin, chum gu'm
faigheamaid cinnte air maitheanas tre bhcàs
Chriosd,
AN ni a bha ann o thàis, an ni a cliuala
sinne, a chunnaic sinn le ar sàiilibh, air
an d'amhairc sinn, agus a làimhsich ar
làmhan'thaobh focail na beatha;
2 (Oir dh'fhoillsicheadh a' bheatha, agus
chunnaic sinne i, agus tha sinn a' deanamh
fianuis, agus a' cur 'an céill dhuibhse na
beatha maireannaich ud a bha maille ris an
Athair, agus a dh'fhoillsicheadh dhuinne;)
3 An ni a chunnaic agus a chuala sinn, tha
sinn a' cur 'an céill duibhse, chum gu'm bi
agaibhse mar an ceudna comunn ruinne:
agus gu fàrinneach tha ar comunn-ne ris an
Athair, agus r'a Mhac Iosa Criosd.
4 Agus tha sinn a' sgrìobhadh uan nithean so do 'ur n-ionnsuidh, chum gu'm bi
bhur gairdeachas coimhlionta.
5 Agus is i so an teachdaireachd a chuala
sinn uaith-san, agus a tha sinn a' cur 'an
céill dhuibhse, Gur solus Dia, agus nach 'eil
dorchadas air bith annsan.
6 Ma their sinn gu bheil comunn againn
ris, agus sinn a' gluasad ann an dorchadas,
tha sinn a' deanamh bréige, agus chan eil
sinn a' deanamh na firinn:
7 Ach ma ghluaiseas sinn anns an t-solus,
mar a tha csan 's an t-solus, tha comunn
againn r'a chéile, agus glanaidh fuil Iosa
Criosd a Mhic sinn o gach uile pheac-
adh.
8 Ma their sinn nach 'eil peacadh againn,
tha sinn 'g ar mealladh fhéin, agus chan eil
an fhàrinn annainn.
9 Ma dh'aidicheassinnarpcacaidhean,tha
esan firinneach agus ceart, chum ar peac-
aidhean a mhaitheadh dhuinn, agus ar glan-
adh o gach uile neo-fhàreantachd.
10 Ma their sinn nach do pheacaich sinn.
1 EOIN, II.
tha sinn a' deanamh brcugaire dheth-san,
sgus chan eil 'fhocal annainu.
I Thug Eoin comhfhurlachd do luchd-aidrnlieil
a chreidimh aài aghaidh peacaidh anmàiuinn-
eachd. 3 'S e fàor-eòlas Dhé 'àitheantan
a choimhead, 9 ar bràithrean a ghràdhachadhy
15 agus gun ghràdh a Ihoirt dò'n t-saoghal.
18 Is éif/in duinn a bhi air ar faicill an
aghaidh luchdmeallaidh, d-c.
MO chlann bheag, na nithean so tha mi
a' sgrìobhadh do 'ur n-ionnsuidh,
chum nach peacaich sibh. Agus ma pheac-
aicheas neach air bith, tha fear-tagraidh
againu maille ris an Athair Iosa Criosd am
firean:
2 Agus is esan an àobairt-réitich air son ar
peacaidhean; agus chan e air son ar peac-
aidhean a mhàin, ach mar an ceudna air
6on peacaidhean an t-saoghail uile.
3 Agus le so tha fhios againn gur aithne
dhuinn e, ma choimhideas sinn 'àith-
eantan.
4 An ti a their, Is aithne dhomh e, agus
nach 'eil a' coimhead 'àitheantan, is breug-
aire e, agus chan eil an fhàrinn ann.
5 Ach ge b'e 'choimhideas 'fliocal, ann-san
gu deimhin tha gràdh Dhé air a choimhlion-
adh: le so is aithne dhuinn gu bheil sinn
ann-san.
6 An ti a their gu bheil e 'fantuinn ann-
san, is còir dhàsan mar an ceudna ghiasad,
eadhon mar a ghluais esan.
7 A bhràithrean, chan eil mi a' sgrìobh-
adh àithne nuaidh do 'ur n-ionnsuidh, ach
seann àithne, a bha agaibh o thoiseach:
is i an t-seann àithne am focal a chuala sibh
thùs.
8 a rìs tha mi a' sgrìobhadh àithne nuaidh
do 'ur n-ionnsuidh, ni a tha fàor ann-san
agus annaibhse: do bhrìgh gu'n d'imich an
dorchadas thairis, agus gu bheil a nis an
solus fàor a' dealrachadh.
9 an ti a their gu bheil e 's an t-sohis, agus
a tha 'fuathachadh a bhràtliar, tha e 's an
dorchadas gus a nis.
10 An ti aig am bheil gràdh d'a bhràthair,
tha e 'n a chòmhnuidh 's an t-sohis, agus
cha-n'eil adhbhar oilblieim air bith ann.
I I Ach an ti a tha'fuatliachadh a bhràthar,
tha e anns an dorchadas, agus ag imeachd
anns an dorchadas, agus chan aithne dha
c'àit am bheil e 'dol, do bhrigh gu'n do
dhall an dorchadas a shàiilean.
12 Thami a' sgrìobhadh do'ur n-ionnsuidh,
a chlann bheag, do bhrìgh gu bheil bhur
peacaidhean air am maitheadh dhuibh air
sgàth 'ainme-san.
13 Tha mi a' sgrìobhadh do 'ur n-ionnsuidh,
aithrichean, do bhrìgh gu'm b'aithne dhuibh
csan a tha o thàis. Tha mi a' sgriobhadh
do 'ur n-ionnsuidh, òganacha, do bhrìgh gu'n
d'thug sibh buaidh air an droch aon. Tha
mi a' sgrìobhadh do 'ur n-ionnsuidh, a
243
1 chlann bheag, do bhrìgh gu'm b'aithne
dluiibh an t-Athair.
I 14 sgrìobh mi do 'ur n-ionnsuidh, aith-
richean, do bhrìgh gai'm b'aithne dhuibh an
ti a tha ann o tlms. sgrìobh mi do 'ur
n-ionnsuidh, òganacha, do bhrìgh gu bheil
sibh làidir, agus gu bheil focal Dhe 'n a
chòmhnuidh annaibh, agus gu'n d'thug
sibh buaidh air an droch aon.
15 Na gràdhaichibh an saoghal, no na
nitheau a tha 's an t-saoghal. Ma ghràdh-
aicheas neach air bith an saoghal, chan eil
gràdh an Athar ann.
16 Oir na h-uile a tha anns an t-saoghal,
ana-mianu na feòla, agus ana-miann nan sùl,
agus uabhar na beatha, chan ann o'n Ath-
air a tha iad, ach o'n t-saoghal.
17 Agus siubhlaidh an saoghal seachad,
agus 'ana-miann: ach an ti a ni toil Dhé,
mairidh e chaoidh.
18 A chlann bheag, is i an aimsir dheir-
eannach a tha ann: agus mar a chuala sibh
gu'n tig an t-ana-Criosd,is ann mar sin a
tha nis iomadh ana-Cràosd ann; o'm bheil
siun a' tuigsinn gur h-i'n aimsir dheireann-
ach a tha ann.
19 Chaidh iad a mach uainne, ach cha
robh iad dhinn: oir nam bitheadh iad dhinn,
gu deimhin dh'fhanadh iad maille ruinn:
ach chaidh iad a mach, chum gun dean-
tadh follaiseach iad, nach robh iad uile
dhinn.
20 Ach tha agaibhse ungadh o'n ti naomh,
agus is aithne dhuibh na h-uile nithean.
21 Cha do sgrìobh mi do 'ur n-ionnsuidh,
do bhrìgh nach aithue dhuibh an fhàrinn;
ach do bhrìgh gur aithne dhuibh i, agus
nach 'eil breug air bith o'n fhàrinn.
22 Cò a tha 'n a bhreugaire, ach esan a
dh'àicheadhas gur e Iosa an Criosd à Is e
so an t-ana-Criosd, a tha 'g àicheadh an
Athar agus a' Mhic.
23 Ge b'e neach a dh'àicheadhas am Mac,
cha-n'eil an t-Athair aige: [ach an ti a
dh'aidicheas am Mac, tha an t-Athair aige
mar an ceudna.]
24 Uime sin fanadh an ni sin annaibhse a
chuala sibh o thàis. Ma dh'fhanas an ni a
chuala sibh o thàis annaibh, fanaidh sibhse
mar an ceudna anns a' Mhac, agus anns an
Athair.
25 Agus is e so an gealladh a gheall e
^\m.\m\,eadhon a' bheatha mhaireannach.
26 sgrìobh mi na nitheau so do 'ur n-ionn-
suidh, mu thimchioll na dream a tha 'g 'ur
mealladh.
27 Ach tha an t-ungadh a fhuair sibh
uaith-san, a' fantuinn annaibh: agus cha-
n'eil feum agaibh gu'n teagaisgeadh aon
neach sibh: Ach, mar a tha an t-ungadh
so fhéin 'g 'ur teagasg mu thimchioll nan
uile nithean, agus a tha e fàor, agus nach
breuge, eadhon uiar a theagaisg e sibh,
fanaibh ann.
2K2
1 tOIX, III, IV.
28 Agns a nis, a clilann bheag, fanaibh
auu-san: chum 'n uair a dh'fhoillsichear e,
gu'm bi dànachd againn, agus nach bi nàire
oiruu 'n a làthair aig a theachd.
29 Ma tha fhios agaibh gu bheil esan fàr-
eauta, tha fhios agaibh gu bheil gach ueach
a ni f àreantachd, air a bhreith uaith-san.
14 Tha fhios agaànn gu'n deachaidh sinn
thairis o bhàs gu beatha, a chionn gu bheil
gràdh againn do na bràithribh: an ti nach
gràdhaich a bhràthair, fanaidh e ann am
1 Chuàr an Uabstol 'an céill gràdh iongantach
Dhé dladnne, le ar deanamh 'n ar doinn \
dha fhéin: 3 is còir dhuinn uime sin 'àitheantan j
a choimhead le h-urra^n, 11 agv.s mar an j
ceiidna gràdh brdthaireii a hhi againn d'a
chéile.
FEUCHAIEH, ciod a' ghné ghràidh a
thug an t-Athair dhuinue, gu'n goirt-
eadh clann Dhe dhiuul uime sin chan
aithue do'n t-saoghai sinn, do bhrìgh nach
b'aitline dha esan.
2 A mliuiuutir mo ghràidh, a nis is sinne
mic Dhé; agus clia-n'eil e soiàleir fathast
ciod a bhitheas sinu: ach tha fhios againu,
'n uair a dh'fhoillsichear esan, gu'm bi sinn
cosmhuil ris; oir chi sinn e uiar a tha e.
3 Agus gach neach aig am bheil an dòch-
as so aun, glanaidh se e féiu, mar a tha
esan glan.
4 Ge b'e neach a ni peacadh, tha e mar an
ceudua a' briseadh an lagha: oir is e am
peacadh briseadh an lagha.
5 agus tha fhios agaibh gu'n d'fhoillsich-
eadh esan chum ar peacaidlieau a thoirt i
air falbh; agus chan eil peacadh sam bith I
ann-san.
6 Gach neach a dh'fhanas ann-san, cha
dean e peacadh: ge b'e air bith a pheac- j
aicheas, chan fhac e esan, agus cha robh
eòlas aige air.
7 A chlann bheag, na mealladh neach air
bith sibh: an ti a ni f àreautachd is f Irean
e, mar is fàrean esan:
8 an ti a ni peacadh, is ann o'n diabhul a
tha e: oir tha an diabhul a' peacachadh o
thiis. Is ann chum na cràche so a dh'fhoill-
sicheadh Mac Dhe, gu'n sgriosadh e oibre
an diabhuil.
9 Ge b'e neach a ghineadh o Dhia, cha
dean e peacadh: oir tha a shàol-san a' fant-
uinu ann: agus chan eil e 'n comas da peac-
adh a dheanamh, do bhrìgh gu'n do ghin-
eadh o Dhia e.
10 An so tha clann Dhé, agus clann an
diabhuil follaiseach: Ge b'e ueach nach
df.an fireantachd, chan ann o Dhia a tha
e, no an ti nach gràdhaich a bhràthair.
1 1 Oir is i so an teachdaircachd a chuala
sibh o thàis, sinn a thoirt gràidh d'a chéile.
12 Chan ann mar Chàin, a bha o'n droch
aon, agus a mharbh a bhràthair: Agus c ar
sou a mharbh se e? A chioun gu'n robh
'oibre fhéin olc, agus oihre a bhràthar fir-
eauta.
13 Xa bitheadhioghnadhoirbh,mobhràith-
rean, ged dh'fhuathaicheas an saoghal sibh.
244
15 Gach neach a dh'fhuathaicheas a bhràth-
air, is mort-fliear e; agus tha fhios agaibh
nach 'eil aig mort-fhear sam bith a' bheatha
mhaireaunach a' fantuinn auu.
16 Le so is aithne dhuinn gi-àdh Dhé, do
bhràgh gu'n do leig esan a sìos 'auam fhéin
air ar son-ne: agus is còir dhuinne ar n-an-
ama fhéin a leigeil a sìos air son nam bràith-
rean.
17 Agus ge b'e neach aig am bheil maoin
au t-saoghail so, agus a chi a bhràthair ann
an uireasbhuidh, agus a dhruideas a chridhe
'u a aghaidh, ciouuus a tha gràdh Dhé a'
gabhaii còmhnuidh ann-san à
18 Mo chlanu bheag, na gràdhaicheamaid
auu am focal, no ann an teaugaidh; ach ann;
au guàomh agus ann am f àrinu. j
19 Agus le so is aithue dhuinn gu bheil 1
sinu de'n fhàrinn, agus bheir sinn dearbh-
bheachd do 'ur cridheachaibh 'n a làthair.
|20 Oir ma dhàteas ar cridhe sinn, is mò
Dia na ar cridhe, agus is aithne dha na 1
h-uile nithean. j
21 A mhuinutir mo ghràidh, mur dàt ar
cvidhe siuu, tha dàuachd againu a thaobh
Dhé.
22 Agus ge b'e ni a dh'iarras siuu, gheibh
siuu uaith e,a chionu gu bheil sinna' coimh-
ead 'àitheantan, agus a' deauamh nan nith-
ean a tha taitueach 'n a fhiauuis-san.
23 Agus is i so 'àithue-san,gu'u creideam-
aid ann an ainm a Mhic Iosa Criosd, agus
gu'n gràdhaicheamaid a chéile, mar a thug
e.san àithne dhuinn.
24 Agus an ti a choimhideas 'àitheanta-
sau, tha e 'gabhail còmhnuidh anu, agus esan
ann-san: agus le so is aithue dhuinu gu
biieil esan a' fuireach auuainn, o'n Spiorad
a thug e dhuinn.
1 Thug an t-aUtol rahhadh dhoihh gun iad a
chreidsinn gadi, nile luchd-teagaisg a ni bòsd
as an Spiorad, ach an dearhhadh le riaghailt-
ibh a' chreidimh choitdiionn: 7 bhrosnuich e iad
le h-iomadh reuson gu gràdh bràihaireil.
AMHUINNTIR ionnihuinn, na creid-
ibh gach uile spiorad, ach dearbhaibh
na spioradan, an ann o Dhia a tha iad: do
bhràgh gu bheil mòrau fliàidhean bréige air
dol a mach do'n t-saoghal.
2 Le so aithuichibh Spiorad Dhe: gach
uile spiorad a dh'aidicheas gu'n d'thhiuig
Iosa Criosd 's an fheòil, is ann o Dhia a
tha e.
3 Agus gach uile spiorad nach aidich gu
blieil Iosa Criosd air teachd 's an fheòil,
cha-n ann o Dhia a tha e: agus is e so
spiorad sin an aua-criosd, neach a chuala
EOIN, V.
sibh e 'bhi 'teachd, agus a nis tha e cheana
anns an t-saoghal.
4 A chlann bheag, tha sibhse o Dhia, agus
tliug sibh buaidh orra-sau; do bhrìgh gur
mò csan a tha aunaibhse,na esaua tha anns
au t-saoghai.
5 Tha iadsan o'n t-saoghal: uime sin tha
iad a' labhairt mu'n t-saoghal, agus tha'n
saoghal ag eisdeachd riu.
6 tha sinue o Dhia: an ti aig am bheil
eòlas air Dia, éisdidh e ruinne; an ti nach
'eil Dhia, clia-n éisd e ruinn. so
aithnichidh sinn spiorad na fàrinn, agus
spiorad an t-seacharain.
7 A mhuinntir ionmhuinn, gràdhaicheam-
aid a cheile: oir is ann o Dhia'tha'n gràdh;
agus gach neach a gliràdliaicheas, ghineadh
Dhia e, agus is aithue dha Dia.
8 An ti nach gràdhaich, chan aithne dha '
Dia; oir is gràdh Dia.
9 An so dh'fhoillsicheadh gràdh Dhé !
dhuinne, anns gu n do chuir Dia aon-ghin '
Mhic do'n t-saoghal, chum gu'm bitheamaid [
beò tràd-san.
10 An so tha gràdh, chan e gu'n do |
ghràdhaich sinue Dia, ach gu'n do ghràdh- 1
aich esan sinne, agus gu'n do chuir e a
Mhac fhéin gu hhi 'n a àobairt-réitich air son
ar peacaidhean.
11 A mhuinntir ionmhuinn, ma ghràdh-
aich Dia sinne mar sin, tha e mar fhiach-
aibh oirnne a chéile a ghràdhachadh mar an
ceudna.
12 Chan fliaca neach air bith Dia riamh.
Ma ghràdhaicheas sinn a chéile, tha Dia
'u a chòmhnuidh annainn,agus thaaghràdh
air a choimhlionadh annainn.
13 so is aitlme dhuinn gu bheil sinne
'n ar còmhnuidh ann-san, agus esan ann-
ainne, do bhrìgh gu'n d'thug e dhuinn d'a
Spiorad.
14 Agus chunnaic sinn agus tha sinn a'
deanamh fianuis, gu'n dochuir an t-Athair
amMac uaith mar Shlànuidhear an domhain.
15 Ge b'e neach a dh'aidicheas gur e Iosa
Mac Dhé, tha Dia 'n a chòmhnuidh ann-
san, agus esan ann an Dia.
16 Agus fhuair sinn aithne air agus chreid
sinn an gràdh a tha aig Dia dhuinn. Is
gràdh Dia; agus an ti a tha 'fantuinn ann
an gràdh, tha e 'n a chòmhnuidh ann an
Dia, agus Dia ann-san.
17 An so tha ar gràdh-ne air a dheanamh
coimhlionta, chum gu'm bi againn dànachd
ann gu là a' bhreitheanais: a chionn mar a
tha esan, gur amhuil sin a tha sinne anns
an t-saoghal so.
18 Cha-n'eil eagal ann an gràdh; achtilg-
idh gràdh diongmhalta an t-eagal a mach;
do bhrìgh gu bheil pian 's an eagal: an ti a
tha eagalach, cha d'rinneadh coimhlionta
ann an gràdh e.
19 Tha gràdh againne dhàsan, do bhrìgh
gu'u do ghràdhaich esan sinne an toiseach
245
20 Ma their neach. Tha gràdh agam do
Dhia, agus fuath aige d'a bhràthair, is
breugaire e: oir an ti naeh gràdhaich a
bhràthair a chunuaic e, cionnus a dh'fheudas
e Dia nach fac e a ghràdhachadh ?
21 Agus an àithne so tha againn uaith-
san, An ti a ghràdhaicheas Dia, gu'n gràdh-
aich 8 a bhràthair mar an ceudna.
\ An tileis an ionmhuinn Dia, ix ifmmhuinn
leis a chlann, agus coimhididhe 'àitaeantan, a
tha eutrom, so-choimhead do na creid.mhich.
9 '5 e Iosa Mac Dhé , agus tha e comasach
air sirine a thearnadh, 14 agm air ar
n-àirnuighean, a ni sinn air ar sonféin, agus
air son muinntir eile, a fhreagairt.
CIA b'e neach a chreideas gur e Iosa an
Criosd, ghineadh o Dhia e; agus cia
b'e 'ghràdhaicheas an ti a ghin, gràdhaich-
idh e mar an ceudna an ti a ghineadh leis.
2 so is aithne dhuinn gu bheil gràdh
againn do chloinn Dhé, 'n uair a ghràdh-
aicheas sinn Dia, agus a choimhideas sinn
'àitheantan.
3 Oir is e so gràdh Dhé, sinn a choimhead
'àitheantan: agus chan eil 'àitheanta-san
trom.
4 Oir gach uile ni a ghinear o Dhia, bheir
e buaidh air an t-saoghal: agus is i so a'
bhuaidh a bhuadhaicheas air an t-saoghal,
eadhon ar creidimh-ne.
5 Cò an ti a bhuadhaicheas air an t-saoghal,
ach esan a tha 'ci'eidsinn gur e Iosa Mac
Dhé.
6 Is e so esan a thàinig tre uisge agus tre
fhuil, Iosa Criosd; chan e tre uisge a
mhàin, ach tre uisge agus fuil: agus is e
an Spiorad a ni fianuis, do bhrìgh gur fàrinn
an Spiorad.
7 Oir tha triuir a tha 'deanamh fianuis air
néamh, an t-Athair, am Focal, agus an
Spiorad naomh: agus an triuir sin is aon
iad.
8 Agus tha triuir a tha 'deanamh fianuis
air an talamh, an Spiorad, agus an t-uisge,
agus an fliuil: agus thig an triuir sin r'a
chéile ann an aon.
9 Ma ghabhas sinn ri fianuis dhaoine, 's i
fianuis Dhé a's mò: oir is i so fianuis Dhé,
a thug e mu thimchioll a Mhic.
10 An ti a chreideas ann am Mac Dhé,
tha'n fhianuis aige ann fhéin: an ti nach
creid Dia, rinn e breugaire dheth, do bhrìgh
nach do chreid e an fhianuis a rinn Dia mu
thimchioll a Mhic.
11 Agus is i so an fhianuis, gu'n d'thug
Dia dhuinn beatha mhaireannach: agus tha
a' bheatha so 'n a Mhac.
12 An ti aig am bheil am Mac, tha beatha
aige: an ti aig nach 'eil Mac Dhé, chan eil
beatha aige.
13 Na nitliean so sgrìobh mi do'ur n-ionn-
suidh, a tha 'creidsinn ann an ainm Mhic
Dhé; chum gu'm bi fios agaibh gu bheil a'
2 EOIN.
blieatha mhaireannach agaibh, agus chum
gu'n creitl sibh ann an ainm Mhic Dhé.
14 Agus is e so an dòchas a tha againn
ann-san, ma dJi'iarras sinn ni sam bith a
réir a thoile, gu'n éisd e ruinn.
15 Agus ma tha fhios againn gu'n éisd e
ruinn, ciab'e ni a dh'iarras sinn, tha fhios
againn gu bheil ar n-iarrtuis a dh'iarr sinn
air againn.
16 J\Ia chi neach sam bith a bhràthair a'
peacachadh peacaidh nach 'eil a chum
bàis, iarraidh e, agus bheir e beatha dha,
dhoibh-san nach 'eil a' peacachadh chum
bàis. Tha peacadh chum bàis ann: a
thaobh sin, chan eil mi ag ràdh gur còir
dha guidhe.
17 Is peacadh gach uile eucoir: agus
tha peacadh ann nach 'eil a chum
bàis.
18 Tha fhiosagainn ciab'eneach a ghineadh
le Dia, nach peacaich e; ach an ti a ghin-
eadh Dhia, coimhididh se e féir, agusclia
bhean an droch aon ris.
19 Tha fhios againn gur ann o I»hia a tha
sinne, agus tha'n saoghal uile 'n a luidhe
's an olc.
20 Agus tha fhios againn gu'n d'thàinig
Mac Dhé, agus gu'n d'thug e tuigse dhuinn,
chum gu'm bitheadh aithne againn air-san
a tha fàor: agus tha sinne ann-san a tha
fàor, ann a Mhac Josa Criosd. Is e so an
Dia fàor, agus a' bheatha mhaireannach.
21 A chlann bheag, coimhidibh sibh fhéin o
àodholaibh. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
1 Chomhairlich Eoin do mhnaoi oirdheàrc
ùraidh agus d'a cloinn buanachadh anns a'
, chreidimh agus ann an gràdh Criosdaidh, 8
air eagal gu'n caillea.dh iad duais na h-aid-
'. mheil a rinn iad roimh; 10 agxis gun
ghnothuch a hhi aca ris na mealltairibh sin
7iach toir fàor-theagasg Iosa Criosd leo d'an
ionnsuidh.
AN seanair chum na ban-tiglieama
taghta, agus chum a cloinue, a's ion-
mhuinn leam-sa anns an fliàrinn; agus
cha-u ann leam-sa mhàin, ach leo-san uile
inar an ceudna a ghabh eòlas air an
fliàrinu;
2 Air son na fàrinn a tha 'n a còmhnuidh
annainne, agus a bhitheas maille ruinn gu
bràth:
3 Gràs, tròcair, agus sìth gu robh niaille
ribh Dhia an t-Athair, agus o'n Tighearn
Iosa Criosd Mac an Athar, ann am fàrinn
agus ann an gràdh.
4 Bha gairdeachas mòr orm, a chionn gu'n
d'fimair mi de d' chloinn-sa ag imeachd
anns an fhàrinn, a réir mar a fiiuair sinne
àitlme o'n Athair.
5 Agus a nis guidheam ort, a bhan-tigh-
earna, clia-n e mar gu'n sgràobliainn àithne
nuadh a d'ionnsuidh, ach an òithne a bha
againn o thàis, gu'n gràdhaicheamaid a
chéile.
6 Agus ÃŒ8 e so an gràdh, gu'n imicbeamaid a réir 'àitlieanta-san. 'S i so an àithne,
mar a chuala sibh o thùs, gu'n imicheadh
sibh innte.
7 Oir tha mòran mhealltairean air teachd
a steach do'n t-saoghal, nach 'eil ag aid-
eachadh gu bheil Criosd air teachd 's an
fheòil, Is mealltair so agus ana-criosd.
8 Thugaibh aire dhuibh fhéin, nach caill
sinn na nithean sin a shaothraich sinn, ach
gu faigh sinn làn-duais.
9 Ge b'e neach a bhriseas an lagh, agus
nach fan ann an teagasg Chriosd, chan eil
Dia aige: an ti a dh'fhanas ann an teagasg
Chriosd, tha araou an t-Athair agus am
Mac aige.
10 Ma thig neach air bith do 'ur n-ionn-
suidh, agus nach toir e an teagasg so leis,
na gabhaibh e steach do 'ur taigh, agus na
h-abraibh ris, Gu'n soirbhich leat.
11 Oir ge b'e neach a their ris, Gu'n
soirbhich leat, tha comhpairt aige d'a
dhroch oibribh.
12 Air dhomh mòran a bhi agam r'a
sgrìobhadh do 'ur n-ionnsuidh, cha b'àill
leam sgrìobhadh le paipeir agus dubh; ach
tha dòchas agam teachd do 'ur n-ionnsuidh,
agus labhairt beul ri beul, chum gu'm bi ar
gaii'deachas coinihlionta.
13 tha clann do pheathar taghta a' cur
fàilte ort. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
1 Mlial an t-abstol Gaius air son a dhiadhacM,
5 ayus 'aoidheachd do'n flùor lachd-teagaisg;
9 agus air an làimh eiit rinn e yearan air
gnàthachadh ini-cliàirdeil Dhio'repheis uaibh-
ridi.; 11 dh^innis e àiacJi còir 'eiseànpleir-san a
leantuinn; 12 agus thug e teisleas sonraichte
do'n deadh iomradh a bha aig Demetrius.
AN seanair chum Ghaiuis ghràdhaich,
a's ionmliuinn leam 's an fhàrinn.
2 A bhràthair ghràdhaich, 's e mo ghuidhe
thaobh gach uile ni gu n soirbhicheadh leat
agus gu'm bitheadh tu slàu, mar tha soir-
bheachadh le d' anam.
3 Oi'' rinn mi gairdeachas gu raòr 'n uair
a thàinig na bràithrean, agus a rinn iad
fianuis do'n fhàrinn a tha annad-sa, mar a
tlia thusa ag imeachd 's an fhàrinn.
4 Cha-n'eil gairdeachas agam a's mò n?-
'bhi 'cluinntinn gu bheil mo chlann ag im-
eachd 's an fhàriun.
5 A bhràthair ghràdhaich, is dàleas a ni
thu gach ni a tha thu 'deanamh do na
bràithribh, agus do choigi'ich;
6 Muinntir a rinn fianuis air do ghràdh
an làthair na h-eaglais: ma bheir thu air
an aghaidh iad 'n an sHghe mar is cubhaidh
do Dhia, is maith a ni thu:
7 Oir chaidh iad a mach air sgàth 'ainme-
san, gun ni air bith a ghabhail o na Cinn-
ich.
8 Uime sin tha e mar fhiachaibh oirnne
gabliail r'an leithidibh sin, chum gn'm bith-
eamaid 'n ar comh-shaothraichibh do"n fhàr-
inn.
9 sgrìobh mi chum na h-eaglais: ach cha
ghabh Diotreplies, leis am miann àrd-
cheannas a bhi aige 'n am measg, ruinne.
j 10 Uime sin ma thig nii, cuiridh mi 'an
cuimhne 'oibre a tha e 'deanamh, a' bith-
labhairt 'n ar n-aghaidh le briathraibh aing-
idh: agus cha leoir leis sin, ach ni mò a tha
; e fhéin a' gabliail ris na bràithribh, agus tha
I e a' bacadh na dream leis am b'àill, agus
' 'g an tilgeadh mach as an eaglais.
' 11 A hhràthair ghràdhaich, na lean an
ni a tha olc, ach an ni a tha maith. An ti
j a ni maith, is ann o Dhia a tha e; ach an ti
, a ni olc, chan fàiac e Dia.
12 Tha deadh theisteas air Demetrius o na
, h-uile, agus o'n fliàrinn fhéin: agus tha sinne
I mar an ceudna a' deauamh fianuis; agus
' tha fios agaibh gu blieil ar fianuis - ne
1 fior.
13 Bha mòran agam r'a sgrìobhadh, ach
cha-n àill leam sgrìobhadh le dubh agus
peann a d'ionnsuidh:
I 14 Ach tha dòchas agam d'fliaicinn gun
i dàil, agus h\bhraidh sinn beul ri beul. Sàth
maille riut. Tha na càirdean a' cur fàilte
ort. Cuir fàilte air na càirdibh air an
Leabharean Bhioball” air ais
1 Bhrosnuich an i-ahstol luchd-aidmheil a
clireidiành gu ^bhi hunaiteach: 4 Tha ludid-
teagaisg bréige air teachd a steach 'n am measg
clium am viealladh; agus tha peanas ro
eagalach air ulludiadh fa chomhair na
muinntir sin, air son an droch theagaisg agus
an caitàie-beatàia mhi-naomha, <i:c.
IUDAS seirbhiseach Iosa Criosd, agus
bràthair Slieumais, chum na dream a
tlia air an naomhachadh le Dia an t-Athair,
agus air an coimhead le Iosa Criosd, air an
gairm: |
2 Gu robh tròcair, agus sàth, agus gràdh
air am meudachadh dhuibhse.
3 A mhuinntir ionmhuinn, air dhomh an
uile dhàchioll a dheananih chum sgrìobhadh
dn 'ur n-ionnsuidh muthimchioll na slàinte
cnoitchionn, b'fheumail domh sgrìobhadh do bhur n-ionnsuidh, 'g 'ur n-earalachadh
sJbh a chathachadh gu dàchiollach air son
u chreidimh a thugadh aon uair do na
naoimh.
4 Oir ghoid daoine àraidh a steach, a
dli'orduicheadh roimh c shean chum an dàt-
idh so, daoine mi-dhiadhaidh, a' tionndadh
gràis ar Dé-ne gu macnus,agus agàicheadh
Dhé, a's aon Uachdaran ann, agus ar taigh-
earn Iosa Criosd.
5 Uime sin is àill leam bhur cur 'an cuimh-
ne, ged bha fhios agaibh aon uair air so,
cionnus an déigh do'n Tighearn am pobull
a shaoradh à tìr na h-Eiphit, a sgrios e an
déigh sin an dream nach do chreid. ^
6 Agus na h-ainglean nach do ghleidh an
ceud inbhe,ach a dh'fiiàg an àite-còmhnuidh
féin, choimhid e ann an geimhlibh sàovruidb
fo dhorchadas, fa chomhair breitheanais an
là mhòir.
7 Amhuil a tha Sodom agus Gomorrah
agus na bailtean mu'n cuairt orra, a thug
iad fhéin thairis do stràopachas air a' mhodh
cheudna, agus a bha 'leantuinn feòla coimh-
ich, air an cur suas 'n am ball-sampuill, a'
fulang dàoghaltais teine shàorruidh.
8 Mar an ceudna fòs tha an hichd-bruad-
air sin a' salachadh na feòla, a' deanamh
tàir air uachdaranaciid, agus a' labhairt gu
toibheumach air àrd-inbhibh.
9 Gidheadh cha do ghabh Michael an
t-àrd-aingeal, 'n uair a chathaich c an agh-
aidh an diabhuil, agus a rinn e deasboir-
eachd mu chorp Mliaois. dànadas air casaid
thoibheumach a thoirt 'n a aghaidh, ach
thubhairt e, Gu'u cronuicheadh an Tighearn
thu.
10 Ach tha'n dream sin a' labhairt gu
toibheumach air na nithibh nach aithne
dhoibh: ach na uithean sin a's aithne
dhoibh air mhodh nàdurra, raar ainmhidh-
ibh gun reuson, tha iad 'g an truailleadh
féin annta.
11 Is an-aoibhàn doibh ! oir dh'imich iad
ann an slighe Chàin, agus ruitli iad gu
togarrach ann an seacharan Bhahiaim air
ghaol tuarasdail, agus sgriosadh iad ann an
anacainnt cheannaircich Chore.
12 Is smal iad sin ann bhur cuirmibh
gràidh, 'n uair a thaiad aircuirmibhmaille
ribh, 'g am beathachadh fhéin gun eagal: is
neòil iad gun uisge, air an giàUan mu'n
jjuairt le gaothaibh; craobhan soarg-mheas-
ach, gun toradh; dà uair marbh, air an
spàonadh as am freumhan;
13 Garbh thonnan na fairge, a sgeitheas
an nàire fhéin mar chobhar; reultan seach-
ranach, d'am bheil duibhre an dorchadais
gu sàorruidh air a thasgadh.
14 Agus rinn Enoch mar an ceudna, an
seachdamh pearsa o Adhamh, fàidheadair-
eachd umpa sin, ag ràdh, Feuch, tha'n
Tighearn a' teachd le deich màle d'a
naoimh,
15 A dheanamh breitheanais airnah-uile,
agus chum iadsan uile a tha mi-dhiadhaidh
'n am measg fhàgail ris, a thaobh an uile
ghnàomharan mi-dhiadliaidh a rinn iad gu
mi-dhiadhaidh, agus a thaobh an uile
bhriathar cruaidhe, a labhair peacaich mi-
dhiadhaidh 'n a aghaidh.
16 Is luchd cànrainagus gearain andream
so, a tha 'g imeachd a réir an anamiann
féin; agus tha'm beul a' labhairt bhriathar
atmlior, agus iad a' toirt meas do phears-
aibh dhaoine air sgàth buannachd.
17 Ach cuimhnichibh-se, a mhuinntir mo
ghràidh, na focail a labhradh roimh le
abstolaibh ar Tighearna Iosa Criosd;
18 Mar a thubhairt iad ribh, gu m bith-
eadh anns an aimsir dheireannaich luchd-
fanoid, a ghluaiseadh a réir an ana-miannan
mi-dhiadhaidh fhéin.
19 'S iad sin an dream a sgaras iad fhéin
chàch, collaidh, gun an Spiorad aca.
20 Ach air bhi dhuibhse, a mhuinntir ion-
mhuinn, 'g 'ur togail fhéin suas ann bhur
creidimh ro naomh, a' deanamh urnuigh
's an Spiorad naomh,
21 Coimhidibh sibh fhéin ann an gràdh
Dhé, le sàii! ri tròcair ar Tighearna Iosa
Criosd chum na beatha maircannaich.
22 Agus gabhaibh truas do dhream àraidh,
a' deanamh eadar-dhealachaidh:
23 Agus tearuaibh dream eile le h-eagal,
'g an spàonadh as an teiue; a' fuathachadh
eadhon an eudaich air am bheil smal na
feòla.
24 A nis dhàsan a tha comasach air bhur
gleidheadh o thuisleadh, agus bhur cur
gu neo-lochdach an làthair a ghlòire le
h-aoibhneas ro mhòr,
25 Do'n Dia a tha mhàin glic, ar Slànuidh-
ear, gu robh glòir agus mòralachd, neart
agus cumhachd, a nis agus air feadh nan
uile liun. Amen.
Leabharean Bhioball” air ais
Caibideilean na TAISBEANADH
1 S'jràobh Eoin a thaisbeanadh chum seachd
eaglaisean na h-Asia, a tha air an ciaUacIi-
acàh leis na seachd coinnleiribh òir. 7 Teachd
Chriosd: 14 A chumhachd glòrmhor, agus a
ànliòrcdacJuL
TAISBEANADH Iosa Criosd, a thug
Dia dha, a dh'fhoillseachadh d'a
sheirbhisich nithean a's eigin teachd gu
cràch ann an ùine ghearr; agus chuir e teachdaireachd uaith, agus le 'aingeal fhéin
dh'fhoillsich e iad d'a slieirbhiseach Eoin:
2 A rinn fianuis air focal Dhe, agus air
teisteas Iosa Criosd, agus air gach ni a
chunnaic e.
3 Is beannaichte an ti a leughas, agus
iadsan a dh éisdeas ri briathraibhna faidh
eadaireachd so, agus a choi ahideas na
nithean a tha sgràobnta innte: oir tha'n
t-àm am fagus.
4 T? OIN chum nan seachd eaglaisean a
J2j tha 's an Asia: Gràs dhuibh, agus
sàth o'n Ti a tha, agus a bha, agus a tha ri
teachd; agus o na seachd spioradaibh a
tha 'm fiauuis a ràgh-chaithreach-san;
5 Agus o Iosa Criosd, an fhiauuis fhàor,
an ceud-ghin o na mairbh, agus uachdaran
ràgbrean na talmhainn: Dhhsan a ghràdh-
aich sinn, agus a dh'iounlaid sinn o ar peac-
aidhibh 'n a fliuil féiu,
6 Agus a rinn ràghrean dhinn agus sagart-
an do Dhia agus d'a Athair-san; dhàsan
gu robh glòir agus cumhachd gu saoghal
nan saoghal. Amen.
7 Feuch, tha e 'teachd le neulaibh; agus
chi gach sàiil e, agus iadsau làiar an ceudna
a lot e: agus ni uile tlu-eubhau na tal-
mhainn caoidh air a shon-san: gu ma
h-amhhiidh a bhitheas. Amen.
8 Is mise Alpha agus Omega, an toiseach
agus a' chràoch, tha an Tighearn ag ràdh,
a tha, agus a bha, agus a tha ri teachd, an
t-Uile-chumhachdach.
9 Bha mise Eoin, bhur dearbh-bhràthair,
agus bhur companach ann an àmhghar,
agus ann an ràoghachd agus 'am foighidin
Iosa Criosd, anns an eilean ris an abi-ar
Patmos, air son focail Dhé, agus air sou
fianuis Iosa Criosd.
10 Bha mi 's an Spiorad air là an taigh-
earna, agus chuala mi air mo chàilaobh guth
mòr, mar ghuth trompaid,
11 Ag ràdh, Is mise Alpha agus Omega.
an ceud neach agus an neach deii'eanuach:
agus sgrìobh-sa ann an leabhar an ni a chi
thu, agus cuir e, chum nan seachd eaglais-
ean a tha 's an Asia; chum Ephesuis, agus
chum Smirna, agus chum Phergamois, agus
chum Thiatira, agus chum Shardis, agus
chum Philadelphia, agus clmm Laodicea.
12 Agus thionndaidh mi a dh'fhaicinn a
ghutha a labhair rium. Agus air tionnd-
adh dhomh, chunuaic mi seachd coinnleir-
ean òir;
13 Agus ann am meadhon nan seachd
coinnleirean, neach cosmhuil ri Mac an
duine, air an robh eudach a ràinig sìos gu
'shàiltibh, agus crioslaichte le crios òir mu
'chàochaibh.
14 Bha a cheann agus ' fholt geal mar ol-
uinn ghil, mar shneachda; agus a shàiilean
mar lasair theine;
15 Agus a chosan cosmhuil ri umha fàor-
ghlan, mar gu'm bitheadh iad a' dearg-
losgadh ann an àmhuinn; agus a ghuth
mar thoirm mhòran uisgeachan.
16 Agus bha aige'n a làimh dheis seachd
reultan: agus claidheamh geur dà-fhaobh-
air a' teachd a mach as a bheul: agus bha
a ghnàiis mar a' ghrian a' dealrachadh 'n a
làn neart.
17 Agus an uair a chunnaic mi e, thuitmi
sàos aig a chosaibh 'an riochd mairbh: agus
chuir e a làmh dheas orm, ag ràdh rium,
249
Na bitheadh eagal ort: is mise an ceud
neach agus an neach deireannach. .
18 Is raise an ti a tha beò, agus a bha
marbh; agus, feuch, tha mi beò gu saoghal
nan saoghal, Amen; agus tha iuchraiclieau
ifrinn agus a' bhàis agam.
19 Sgi'àobh na nithean a chunnaic thu,
agus na uithean a tha ann, agus na nithean
a bhitheas an déigh so:
20 Rùn-dìomhair nan seachd reultan a
chunnaic thu ann am làimh dheis, agus nan
seachd coinnleirean òir. Is iad na seachd
reultan, ainglean nan seachd eaglaisean:
agus i.s iad na seachd coinnleirean a chunu
aic thu, na seachd eaglaisean.
Air ais dhan aisbeanadh Eoin an Diadhair
1 Ciod a dlCàithnmdh do Eoin a sgràòbhadh
chum ainglean, (is iad sin, ministeirean.J nan
eaglaisean, 1 Èphesuis, 8 Smirna, 12 Pherga-
mois, 18 Thiatira: agus ciod a tha air a
mlioladh, no a fhuaradh uireasbhuidheach
annta-san.
CHUM aingil eaglais Ephesuis, sgrìobh;
Is iad so na nithean a tha an ti a tha
'cumail nan seachd reultan 'n a làimh dheis,
a tha 'g imeachd ann am meadhon nan
seachd coinnleirean òir, ag ràdh;
2 Is aithnedhomh d'oibre,agus do shaoth-
air, agus d'fhoighidin, agus nach urrainn
thu g-iùlau leo-san a tha olc; agus guu do
dhearbh thu iadsan a their gur abstoil iad
féin, agTis nach eadh, agus gu'n dfhuair thu
iad breugach;
3 Agus gu'n do ghiiàlain thu, agus gu bheil
foighidin agad, agus air sgàth m'ainme-sa
gu'u d'rinn thu saothair, agus nach d'thug
thu thairis.
4 Gidheadh, tha ni-eigin agam a d' agh-
aidh, do bhrìgh gu'n do thi-éig thu do cheud
ghràdh.
5 Cuimlmich uime sin cia uaith a thuit thu,
a^us gabh aithreachas, agus dean na ceud
oibre; no thig mi ort gu grad, agus atharr-
aichidh mi do choinnleir as 'àite, mur gabh
thu aithreachas.
6 Ach tha so agad, gur fuathach leat
oibre nan Xicolaiteach, nithean mar an
ceudna a's fuathach leam-sa.
7 An ti aig am bheil cluas, éisdeadh e ciod
a tha an Spiorad ag ràdh ris na h-eaglais-
ibh; Do'n ti a bhuadhaicheas bheir mise
r'a itheadh de chraoibh na beatha, a tha
ann am meadhon iihàrrais Dhé.
8 Agus chum aingil eaglais Smirna, sgrìobh ,
Na nithean so tha esan ag ràdh, an ti a's
e'n ceud neach agus an neach deireannach,
a bha raarbh, agus a tha beò;
9 Is aithne dhomh d'oibre,agus d'àmhghar,
agus do bhoc'.idainn, (gidheadh tha thu
beartach,) agus is aithne dhomh toibheum
na muinntir a their gur ludhaich iad fhéin,
agus nach eadh, ach sionagog Shàtain.
10 Na bitheadh eagal ort roimh aon de na
nithibh sin a dh'fhuilingeas tu: feuch. tilgidh an diabhul cuid dhibh ann am pràosan, i
chum gu'n dearbhar sibh; agus bithidh '
àmhghar agaibh ré dheich làitheau: bi-sa j
firinneach gu bàs, agus bheir miso dhuit
crùn na beatha.
11 An ti aig am bheil cluas, éisdeadh e
ciod a tha an Spiorad ag ràdh ris na h-eag- }
laisibh: An ti a bheir buaidh, cha chiàxrrar i
leis an dara bàs e.
12 Agus chum aingil na h-eaglais a tha
ann am Pergamos, sgrìobh; Na nithean so ]
tha esan, aig ara bheil an claidheamh geur
dà-fhaobhair, ag ràdh:
13 Is aithne dhomh d'oibre, agus c'àit am
bheil thu a'd' chòmhnuidh, eadhon far am
6/iei7 caithir Shàtain: agusthathua' cumail
m'ainme-sa gu daingean, agus cha d'àich-
eadh thu mo chreidimh, eadhon anns na
làithibh sin anns an robh Antipas 'n a fhian-
uis fhàrinneach dhomh, a mharbhadh 'n 'ur
measg, far am bheil Sàtan 'n a chòmhnuidli.
14 Gidheadh, tha beagan agam a' d' agh-
aidh, do bhrìgh gu bheil agad an sin an
dream a tha 'cumail teagaisg Bhalaaim, a
theagaisg do Bhalac ceap-tuislidh a chur
roimh chloinn Israeil, chum nithean a
dh'àobradh do àodholaibh itheadh, agus
stràopachas a dlieanamh.
15 Is amhuil sin tha agad mar an ceudna
an dream a tha 'cumail teagaisg nan Nicol-
aiteach, ni a's fuathach leam-sa.
16 Dean aithreachas, no thig mi a d'ionn-
suidh gu grad, agus cogaidh mi 'n an agh-
aidh le claidheamh mo bheòil.
17 An ti aig am bheil cluas, éisdeadh e ciod
a tha an Spiorad ag ràdh ris na h-eaglais-
ibh: Do'n ti a bhuadhaicheas bheir mi r'a
itheadh de'n mhana fholuichte, agus bheir
mi dha clach gheal, agus air a' chloich ainm
nuadh sgrìobhta, nach aithne do neach air
bith, ach do'n ti a gheibh *'.
18 Agus chum aingil na h-eaglais a tha
ann an Tiatira, sgrìobh; Na nithean so tha
Mac Dhé, aig am bheil a shùilean mar lasair
theine, agus a chosan mar umha fàor-ghlan,
ag ràdh;
19 Is aithne dhomh d'oibre,agusdo gliràidh,
agus do sheirbhis, agus do chreidimh, agus
d'fhoighidin, agus d'oibre deireannach; gu
hheil iad ni's mò na do cheud oibre.
20 Gidheadh, tha agam beagan de nithibh
a' d' aghaidh, gu bheil thu a' fulang do'n
mhnaoi sin Isebel, a tha 'g ràdh gur ban-
fliàidh i fhéin, mo sheirbhisich a theagasg
agus a mhealladh chum stràopachasadhean-
amh, agus nithean a dh'àobradh do àodhol-
aibh itheadh.
21 Agus thug rai dhi viine gu aithreachas
a ghabliail d'a stràopachas; agus cha do
ghabh i aithreachas.
22 Feuch, tilgidh mi i ann an leabaidh,
agus iadsan a tha 'deanarah adhalti'annais
rithe ann an àmhghar mòr, mur gabh iad
aithreachas d'an gnàomharaibh. '
250
23 Agus raarbhaidh mi a clann leis a' bhh.8
agus bithidh fhios aig na h-eaglaisibh uile
gur mise an ti sin a sgrùdas na h-àirnean
agus nacridheachan: agus bheir mi dogach
aon agaibh-se a réir blmr n-oibre.
24 Ach ribhse tha mi ag ràdh, agus ris a'
chuid eile ann an Tiatira, Mheud aig nach
'eil an teagasg so, agus do nach b'aithne
doimhneachdan Shàtain, raar a their iad,
cha cliuirmi uallacheile oirbh;
25 Ach cumaibh gu daingean an ni a tha
agaibh, gus an tig mi.
26 Agus an ti a bhuadhaicheas, agus a
ghleidheas m'oibre gus a' chràoch, dliàisan
bheir mi cumhachd os ceann nan Cinn-
each.
27 (Agus riaghlaidh e iad le slait iaruinn:
mar shoithichibh creadha brisear 'n am
bloighdibh iad:) arahuil a fhuair mise o ni'
Athair.
2S Agus bheir nii dha reult na maidnc.
29 An ti aig am bheil chias, éisdeadii e
ciod a tha an Spiòrad ag ràdh ris na h-eag-
laisibh.
1 Tha aàngeal eaglavi Shardis air a chronach-
adh, 3 cdr earalachadh gu h-aithreachas, agus
air a bhagairt mur dean e aithreac/ias. 8 'J'ha
aingeal eaglais Philaddphia air a mholadh
air son a dhàchill agus fhoighidin. 15 2Via
aingeal eaglais Laodicea air a c/ironachadh
a chionn riach robh e fuar no teth. 20 Tha
Criosd 'n a sheasamh aig an dorus, agus 'g a
hhualadK
AGUS chum aingil na h-eaglais a tha
ann an Sardis, sgrìobh; Na nithean
so tha an ti aig am bheil seachd spioradan
Dhé, agus na seachd reultan, ag ràdh; Is
j aithne dhomli d'oibre, gu bheil ainm agad,
! gu bheil thu beò, gidheadh tha thu marbh.
j 2 Bi faireil, agus neartaich na nithean a
thalàthair, agus a tha ullamh gubàsachadh:
' oir cha d'fhuair mi d'oibre coimhlionta 'am
â– fàanuis Dhé.
I 3 Cuimhnich uime sin cionnus a flmair
agus a chuala tu, agus gléidh, agus gabh
aithreachas. Uime sin raur dean thu faire,
, thig rai ort raar ghaduiche, agus cha bhi
fios agad ciod i an uair anns an tig nii ort.
I 4 Tha beagan ainmean agad eadhon ann
an Sardis, nach do shalaich an eudach;
agus imichidh iad raaille riura-sa ann an
culaidhibh geala: oir is airidh iad.
' 5 An ti a bheir buaidh, sgeadaichear e ann
an eudach geal; agus cha dubh rai mach
I 'ainm à leabhar na beatha, ach aidichidh mi
'ainra-san 'am fianuis ra'Athar, agus 'am
fianuis 'aingle-san.
6 An ti aig ara bheil cluas, éisdeadh e
ciod a tha an Spiorad ag ràdh ris na h-eag-
i laisibh.
7 Agus chum aingil na h-eaglais ann am
Philadelphia, sgrìobh; Na nithean so tha
an ti naomh ag ràdh, an tifior, an ti aigam
bheil iuchair Dhaibhidh, an ti a dh'fhosglas,
TaiSBEAXADH, IV.
agU8 cha dùiu neacb air bitli; agus a dhàiin-
eas, agus chan fhosgail neach air bith:
8 Is aithne dhomh d'oibre: feuch, clmir mi
dorus fosgailte romhad, agus chan urrainn
neach air bith a dhàmadh: oir tha neart
beag agad, agus ghléidh thu m'fhocal, agus
cha d'àicheadh thu m'ainm.
9 Feuch, bheir mise ori\i-san de shionagog
Shàtain, (a tha 'g ràdh gur h-Iudhaich iad
féin, agus nach eadh, ach a tha 'deanamh
bréige,; feuch, bheir mise orra gu'n tig iad
agua gu'n dean iad aoradh aig do chosaibh,
agus gu'm bi fios aca gu'n do ghràdhaich
mise thu.
10 A chionn gu'n do ghléidh thu focal
m'fhoighidin-sa, gleidhidh mise thusa mar
an ceudna o uair a' bhuairidh, a thig air an
t-saoghal uile, a dhearbhadh na muinntir
sin a tha 'n an còmhnuidh air an talamh.
11 Feuch, tha mi a' teachd gugrad: dean
greim daingeau air na bheil agad, chum
uach glac neach air bith do chràin.
12 an ti a bheir buaidh, ni mi e'n a phost
ann an teampull mo Dhé, agus cha téid e
ni's mò a mach as: agus sgrìobhaidh mi
ainm mo Dhé air, agus ainm caithreach mo
Dhé, as i Ierusalem nuadh, a thig a nuas
néamh o m' Dhia: agus sgrìobhaidh lui
m'ainm nuadh fhéin air.
13 An ti aig am bheil chias, éisdeadh e
ciod a tha an Spiorad ag ràdh ris na h-eag-
laisibh.
14 Agus chum aingil na h-eaglais ann an
Laodicea, sgrìobh; Na nithean so a tha an
Amen. an fhiauuis dhàleas agus fhàrinueach,
toiseach cruthachaidh Dhé, ag ràdh;
15 Is aithne dhomh d'oibre, nach 'eil thu
aon chuid fuar no teth: b'fheaiT leam gu'm
bitheadh tu fuar no teth.
16 Uime sin do bhrìgh gu bheil thu meagh-
bhlàth, agus nach 'eil thu aon chuid fuar
no teth, sgeithidh mi thu mach as mo
bheul.
17 Do bhrìgh gu bheil thu ag ràdh, Tha
mi beartach, agus air fàs ann an saoibhreas,
agus guu fheum agam air ni sam bith; agais
gun fhios agad gu bheil thu dòruinneach,
agus truagh, agus bochd, agus dall, agus
lomnochd:
18 Comhairlicheam dhuit òr a cheannach
uamsa, air a dhearbhadh 's an teine, chuju
gu'm bi thu saoibhir; agus eudach geal,
chum gu'n còmhdaichear thu, agus nach bi
nàire do lomnochduidh follaiseach; agus
ung do shùilean le sàbh-shàil, chum gur
léir dhuit.
19 Mheud agus is ionmhuinn leam, tha mi
a' cronachadh agus a' smachdachadh; uime
sin bitheadh agad-sa teas-ghràdh, agus dean
aithreachas.
20 Feuch, tha mi a'm' sheasamh aig an
dorus, agus a' bualadh: ma dh'éisdeas neach
sam bith ri m' ghuth, agus gu'm fosgail e'u
dorua, thig mi a steach d'a iounsuidh, agus
251
gabhaidh mi mo shuipeir mairle ris, agus
esan maille rium-sa. j
21 Do'n ti a bhuadhaicheas bheir ui comas l
suidhe maille rium-sa air mo ràgh-chaithir,
amhuil fòs a bhuadhaich mise, agus a shuidh
mi maille ri m' Athair air a ràgh-cliaithir-san.
22 An ti aig am bheil cluas, éisdeadh e
ciod a tha an Spiorad ag ràdh ris na h-eag-
laisibh.
1 Chunnaic Eoin ràyh-chailhir Dhé ann am
jlaitheanas. 4 Na ceithir seanairean fich-
ead. 6 Na ceilhir beò-chreutairean làn de
shàillbh air am beulaobh agus airan cùlaobh.
10 Thiiff na seanairean sios ancrùinlean^ ayua
rinn iad aoradh do'n ti a bha 'n a shuidhe air
an ràgh-chaithir.
AN déigh so dh'amhaircmi,agus, feuch,
hha dorus fosgailte air néamh; agus
hha an ceud ghuth a chuala mi, m-àr fhaaim
' trompaid a' labhairt rium, ag ràdh, Thig a
i nìos an so, agus nochdaidh mise dhuit nith-
ean a's éigin tachairt an déigh so.
2 Agus air ball bha mi 's an Spiorad: agus,
feuch, bha ràgh-chaithir air a suidheachadh
à air néamh, agus bha neach 'n a shuidhe air
an ràgh-chaithir.
3 Agus bha an ti a shuidh, ri amharc air,
cosmhuil ri cloich lasper, agus Shardis:
agus bha bogha-frois timchioll na ràgh-
càiaithreach uui'n cuairt, cosmhuil, i-'a
fhaicinn, ri Emerald.
4 Agus timchioll na ràgh-chaithreach mu'u
cuairt bha ceithir chaithrichean fichead;
agus air na caithrichibh chunnaicmi ceithir
seanairean fichead 'n an suidhe, air an
sgeadachadh ann an culaidhibh geala; agus
bha aca air an cinn cràiin òir.
5 Agus chaidh a m.ach as an ràgh-chaithir
dealauaich, agus tairneanaich, agus guthan:
agus bha seachd lòchraiu theine a' dearg-
lasadh 'am fiauuis na ràgh-chaithreach, a's
iad seachd spioradan Dhé.
6 Agus roimh an ràgh-chaithir bha fairge
ghloine cosmhuil ri criostal: agus ann am
nieadhon na ràgh-chaithreach, agus mu'n
I cuairt do'n ràgh-chaithir, bha ceithir beò-
chreutairean làn de shàiilibh air am beul-
aobh agus air an càilaobh.
I 7 Agus hlia an ceud beò-chreutair cosmhuil
ri leòmhan, agus an dara beò-chreutair
cosmhuil ri laogh, agus bha aig an treas
beò-chreutair aghaidh mar dhuine, agus
I bha an ceathramh beò-chreutair cosmhuil
ri iolaii ag itealaich.
8 Agus aig na ceithir beò-chreutairibh, aig
' gach aon diubh fa leth, bha sé sgiathau
I mu'u cuairt da, agus bha iad làu de shàiilibh
au taobh a stigh; agus cha do sguir iad a
là no dh'oidliche, ag ràdh, Naomh, uaomh,
naonih, an Tighearn Dia uile-chumhachd-
ach, a bha, agus a tha, agus a bhitheas.
9 Agus an uair a thug na beo-chreutair-
ean sin glòir, agus urram, agus buidheachaa
TAISBEANADH
do'n ti a bha 'n a shuidhe air an ràgh-
cliaithir, a tha beò gu saoghal nan saoghal,
10 Thuit na ceithir seanairean fichead. sìos
an làthair an ti a bha 'n a shuidhe air an
ràgh-chaithir, agus rinn iad aoradh dhàsan
a tha beò gu saoghal nan saoghal, agus
thilg iad sìos an cràiinteau an làthai)* na
ràgh-chaitlireach, ag ràdh,
1 1 Is airidh thusa, a Tighearna, air glòir,
agus urram, agus cumhachd fhaotainn; oir
chruthaich thu na h uile nithean, agus air
son do thoile-sa tha iad ann, agus chruth-
aicheadh iad.
V, VI.
1 An lcabhar air a slieulachadh le seachd seul-
aibh, 9 a Vairidh a mhàin an t- Uan a chaidh
mharbhadh air fhosgladh: 12 uime sin thug
na seanairean diu dha, agus dKaidich iad
gu'n do shaor e iad le yhuilfcin.
AGUS chunnaic mi ann an làimh dheis
an ti a shuidh air an ràgh-cliàithir,
leabliar sgrìobhta 's an taobh a stigh dhetli
agus air a chùlaobh, air a sheulachadh le
seachd seulaibh.
2 Agus chunnaic mi aingeal treun a'
gairm le guth àrd, Cò a's airidh air an
leabhar fhosgladh, agus air a sheulachan
fhuasgladh ?
3 Agus cha robh aon neach air néamh, no
air thalamh, no fo 'n talamh comasach air
an leabhar fhosgladh, no sealltuinn air.
4 Agus ghuil mi gu mòr, do bhrìgh nach
d'fhuaradh aon neach a b'airidh air an
leabhar fhosgladh, agus a leughadh, no
sealltuinn air.
5 Agus thubhairt aon de na seanairibh
lium, Na guil: feuch, bhuadhaich an
Leòmhan a tha de thréibh Iudah, Freumh
Dhaibhidh, air an leabhar fhosgladh, agus
a sheachd seulachan fhuasgladh.
6 Agus dh'amhairc mi, agus, feuch, ann
am meadhon na ràgh-chaithreach, agus nan
ceithir bheò-chreutair, agus ann am
meadhon nan seanairean, Uan 'n a sheas-
amn mar gu'm bitheadh e air a mharbliadh,
aig an robh seachd adhairceau, agus seachd
suileau, a's iad seachd spioradan Dhé, a
chuireadh a mach chum na talmhainn
uile.
7 Agus thàinig e, agus ghlac e an leabhar
à deas làimh an ti a bha 'n a shuidhe air
an ràgh-chaithir.
8 Agus an uair a ghlac e'n leabhar, thuit
na ceithir beò-chreutairean, agus na ceithir
seanairean fichead sìos an làthair an Uain,
agus aig gach aon diubh clàrsaichean, agus
tàiis-shoithichean òir làn de nithibh deadh-
fhàile, nithean a's iad urnuighean nan
naomh.
9 Agus sheinn iad òran nuadh, ag ràdh, Is
airidh thusa air an leabhar aghlacadh, agus
a sheulachan fhosgladh, do bhrìgh gu'n do
mharbhadh thu, agus gu'n do shaor thu
siune do Dhia le d'fhuil fhéin, as gach uile
252
thréibh, agus theangaidh, agus shluagh
agus chinneach;
10 Agus gu'n d'rinn thu ràghrean dhinn
agus sagartan do ar Dia: agus ràghichidh
sinn air an talamh.
11 Agus dh'amhairc mi, agus chuala mi
guth mhòran aingeal timchioll na ràgh-
chaithreach, agus nam beathaichean, agus
nan seanairean; agus b'e an àireamh deich
màle uaiv deich màle, agus màltean de
rahàltibh;
12 Ag ràdh le guth àrd, Is airidh an
t-Uan a chaidh a mharbhadh, air cumh-
achd, agus saoibhreas, agus gliocas, agus
neart, agus uiTam, agus glòir, agus moladh
fliaotainn.
13 Agus chuala mi gach uile chreutair a
tha air néamh, agus air an talamh, agus fo
'n talamh, agus a tha air a' chuan, agus na
h-uile ni a tha annta, ag ràdh, Moladh, agus
urram, agus glòir, agus cumhachd, gu robh
dhàsan a tha 'n a shuidhe air an ràgh-
chaithir, agus do'n Uan gu saoghal nan
saoghal.
14 Agus thubhairt na ceithir beo-chreut-
airean, Amen. Agus thuit na ceithir sean-
airean fichead sìos agus rinn iad aoradh
dhàsan a tha beò gu saoghal nan saoghal.
1 Fosgladh nan seul ^an ordugh, far am bheil
fdidheadaireachd air a cur sìos niu thim-
chioll nithean gu deireadh an t-saoghail.
GUS chunnaic mi, 'n uair a dh'fhosgail
an t-Uan aon de na seulaibh, agus
chuala mi aon de na ceithir bheò-chreut-
airibh ag ràdh, mar le fuaim tairneanaich,
Thig agus faic.
2 Agus chunnaic mi, agus, feuch, each
geal; agus bha aig an ti a shuidh air,
bogha: agus thugadh dha cràin, agus
chaidh e mach a' buadhachadh, agus chum
gu'm buadhaicheadh e.
3 Agus an uair a dh'fhosgail e'n dara seula,
chuala mi an dara beò-chreutair ag ràdh,
Thig, agus faic.
4 Agus chaidh each eile mach, a bha
dearg; agus thugadh cumhachd dhàsan a
shuidh air, chum sìth a thoirt o'n talamh,
ionnus gu marbhadh iad a chéile: agus
thugadh claidheamh mòr dha.
5 Agus an uair a dh'fhosgail e an treas
seula, chuala mi an treas beò-chreutair ag
rhdh, Thig, agus faic. Agus dh'amhairc
mi, agus, feuch, each dubh, agus bha aig
au ti a shuidh air, meidh 'n a làimh.
6 Aguschualami guthaunammeadhonnan
ceithir bheo-chreutairean ag ràdh, Tomhas
cruithneachd air son peghinn, agus tri
tomhasan eòrna air pheghinn; agus na
dean crou air an olaidh, no air an fhàon.
7 Agus an uair a dh'fhosgail e'n ceath-
ramh seula, chuala mi guth a' cheathramh
beò-chreutair ag ràdh, Thig, agus faic.
A'
TAISBEANADH, VII.
8 Agus dh'amhairc mi, agus feuch each
glas; agus b'e ainm an ti a shuidh air, am
Bàs, agus lean ifrinn 'n a chuideachd: agus
thugadh dhoibh-san cumhachd aira'cheath-
ramh cuid de'n talamh, a mharbhadh le
claidheamh, agus le gorta, agus le bàs,
agus le fàadh-bheathaichibh na tahnhainn.
9 Agus an uair a dh'fhosgail e an càiig-
eamh seula, clmnnaic mi fo 'n altair, aua-
man na muinntir sin a mharbhadh air son
focail Dhé, agus air son na fianuis a chum
iad:
10 Agus ghlaodh iad le guth mòr, ag ràdh,
Cia fhad a bhitheas, Thighearna naoimli
agus fhàrinnich, gus an dean thu breith-
eanas, agus an dàol thu ar fuil-ne orra-san
a tha 'n an còmhnuidh air an talamh ?
11 Agus thugadh do gach aon diubh
ti'usganan fada geala, agus chaidh a ràdh
viu, iad a ghabhail fois fathast ré iàiue bhig,
gu.s am bitheadh an comh-sheirbhisich mar
aii ceudna, agus am bràithrean a rachadh a
niliarbhadh mar a chaiclh iadsan, air an
coimblionadh.
1 2 Agus dh'amhairc mi 'n uair a dh'fho.sg-
ail e an seathamh seula, agus, feuch, bha
ciith mhòr thahnhainn ann; agus dh'fhàs
a' ghrian dubh mar shaic-eudach de
fijionnadh, agus dh'fhàs a' ghealach mar
fluiil.
13 Agus thuit reultan néimh air an tal-
ainh, mar a thilgeas craobh-fhàge a fàgean
an-abaich, 'n uair a chrathar i le gaoith
nihùir.
14 Agus chaidh néamh thairis mar rola
leabhair air fhilleadh air a chéile; agus
dh'atharraiclieadh gach beinu agus eilean
as an ionadaibh féiu:
15 Agus dh'fholaich ràghrean na tal-
njliainn, agus na daoine mòra, agus na
daoine saoibhir, agus na h-àrd-cheannard-
aij, agus na daoine cumhachdach, agus
gach tràill, agus gach duine saor, iad fhéin
aun an uamhaibh agus ann an creagaibh
nam beann;
IG Agus thubhairt iad ris na sléibhtibh
itgus ris na creagaibh, Tuitibh oirnne, agus
folaichibh sinn o ghnàiis an ti a tha 'n a
sljuidhe air an ràgh-chaithir, agus o fheirg
aii Uain:
17 Oir thàinig là mòr 'fheirge-san; agus
cò a dh'fheudas seasamh à
1 Chuir aingeal seula air seiibhisich Dhé 'w an
eudanaibh. 4 Aireamh na muinntir a sheul-
aicheadh: 5 de threubhan Jsraeil fa leth àir-
eamh shonà'uichte, 9 de gach cinneach eile
cuideachd mhòr gun àireamh, a tha 'n an
seasamh an làthair na ràgh-cliaithreach, air
an syeadachadh ann an trusganaibh geala:
14 Chaidh an eudach a nigl'.eàdh ann amfuil
an Uain.
AGUS an déigh nan nithean sin, chunn-
aic mi ceithir ainglean 'n an seasamh
air ceithir oisinnibh na talmhainn a' cum-
2Ã’3
ail ceithir ghaothan na talmhainn, chum
nach séideadh a' ghaoth air an talamh, no
air an fliairge, no air aon chraoibh.
: 2 Agus chunnaic mi aingeal eile ag éirigh
o'n àird an ear, aig an robh seula an à)é
I bheò _: agus ghlaodh e le guth mòr ris na
! ceithir ainglibh, d'an d'thugadh cunihachd
â– cron a dheanamh air an talamh agus air an
fhairge,
3 Ag ràdh, na deanaibh dochanu do'n tal-
I amh, no do'n fhairge, no do na craobhan,
I gus an cuir sinn seula air seirbhisich ar
I Dé air clàraibh an eudain.
j 4 Agus chuala mi àireamh na dream a
1 sheulaicheadh: ceud agus dà fhichead agus
ceithir màle, a sheulaicheadh de uile
threubhan chloinn Israeii.
5 De thréibh Iudah sheulaicheadh dà
mhàle dheug. De thréibh Reubein sheu!-
aicheadh dà mhàle dheug. De thréibh
Ghad sheulaicheadh dà mhàle dheug.
6 De thréibh Aseir sheulaicheadh dà mhàle
dheug. De thréibh Nephtalim sheulaich-
eadh dà mhàle dhcug. De thréibh Mhan-
aseis sheulaicheadh dà mhàle dheug.
7 De thréibh Shimeoiu sheulaicheadh dà
mhàle dheug. De thréibh Lebhi sheulaich-
eadh dà mhàle dheug. De thréibh Isachair
sheulaicheadh dà mhàle dheug.
8 De thréibh Shabuloin sheulaicheadh dà
mhàle dheug. Do thréibh Ioseiph sheul-
aicheadh dà mhàle dheug. De thréibh
Bheniamin sheulaicheadh dà mhàle dheug.
9 An déigh so dh'amhairc mi, agus, feuch,
sluagh mòr, nach robh neach sam bith
comasach air àireamh, de na h-uile chinn-
ich, agus threubhan, agus shlòigh, agus
theangaibh, 'n an seasamh an làthair na
ràgh-chaithreach, agus an làthair an Uain,
air an sgeadachadh le trusganaibh fada
geala, agus pailm aca 'n an làmhan;
10 Agus ghlaodh iad le guth àrd, ag ràdh,
Slàinte do ar Dia-ne a tha 'n a shuidhe air
j an ràgh-chaithir, agus do'n Uan.
11 Agus sheas na h-ainglean uile tim-
chioll na ràgh-chaithreach, agus nan seau-
} airean, agus nan ceithir bheò-chreutairean,
j agus thuit iad air an aghaidh an làthair na
ràgh-chaithreach, agus rinn iad aoradh do
Dhia,
! 12 Ag ràdh, Amen: Moladh, agus glòir,
agus gliocas, agus buidheachas, agus urram,
: agus cumhachd, agus neart gu robh do ar
Dia-ne gu saoghal nan saoghal. Amen.
j ] 3 Agus fhreagair aon de na seanairibh,
ag ràdh rium, Cò iad sin a tha air an
sgeadachadh le trusganaibh fada geala \
I agus cia as a thàinig iad ?
14 Agus thubhairt mi ris, A Thighearua,
tha fhios agad-sa. Agus thubhairt erium,
: Is iad so iadsan a thàinig à h-àmhghar mòr;
agus uigh iad an trusgain, agus rinn iad
geal iad ann am fuil an Uain.
I 15 Uime sin tha iad an làthair righ-
TAISBEANADH, VIII, IX.
chaithreach Dhé, agus a' deanamh aoraidh ! h-uisgeachaibh, do bhrìgh gu'n d'rinneadh
dha a là agus a dh'oidhche 'n a theampull: \ searbh iad
agus gabhaidh an ti a tha 'n a shuidhe air
an ràgh-chaithir còmhnuidh 'n am measg.
12 Agus shéid an ceatliramh aingeal, agus
bhuaileadh an treas cuid de'n gliréin, agus
16 Cha bhi ocras orra tuilleadh, no tart 'j an treascuid de'n gliealaich, agus an treas
cuid de na reultaibh; ionnus gu'n d'rinn-
eadh an treas cuid diubh dorcha, agus nach
do dhealraich an là ré an treas cuid dheth,
no an oidhche air a' mhodh cheudna.
13 Agus dh'amhairc mi, agus chuala mi
aingeal ag itealaich ann am meadhon néimh,
ag ràdh le guth àrd, Is truagh, truagh,
truagh, do luchd-àiteachaidh na talmhainn,
air son guthan eile trompaid nan tri aingeal
a tha fathast gu séideadh !
1 Air séideadh dd'n chùigeamh aingeal, thnit
reuLt o néamh, d'am bheil iuchair sluicltd an
dubh-aigein air a tabhairt: 2 dh'fhosgail e an
slochd, agiLS thàinig locuist cosmhuii ri scor-
pionaibh a mach, 12 Tha a' dieud truaighe
air dol thairis. 13 Chaidh an seathamh
trompaid a shéideadh. 14 Tha ceilldr aingil
a bha ceangaille, air am fuasgladh.
AGUS shéid an cùigeamh aingeal a
thrompaid, agus chunnaic mi reult a'
tuiteani o néamh chum na talmhainn: agus
thugadh dha iuchair sluichd an dubh-aigein.
2 Agus dh'fhosgail e slochd an dubh-
aigein, agus dh'éirich deatach as an t-slochd,
mar dheataich àmhuinn mhòir theintich;
agus rinneadh a' ghrian agus an t-athar
dorcha le deataich an t-sluichd.
3 Agus thàinig a mach as an deataich air
an talamh locuist; agus thugadh cumhachd
dhoibh, a réir mar a tha cumhachd aig
scorpionaibh na talmhainn.
4 Agus chaidh a ràdh riu gun iad a dhean-
amh dochainn air feur na tahnhainn, no air
ni sam bith glas, no air craoibh sam bith;
ach air na daoinibh sin a mhàin aig nach
'eil seula Dhé air clàr an eudain.
5 Agus thugadh dhoibh, chan e gu'm
marbhadh slad iad, ach gu'm bitheadh iad
air am pianadh ré clmig màosan: agus bha
am pian cosmhuil ri pein scorpion, 'n uair a
bhuaileas e duine.
6 Agus anns na làithibh sin iarraidh
daoine am bàs, agus chan fhaigh iad e;
agus bithidh déidh aca air bàsachadh, agus
teichidh am bàs uatha.
7 Agus bha cruth nan locust cosmhuil ri
h-eachaibh air an uUuchadh chum catha;
agus bha air an cinn mar gu'm bitheadh
cràiin cosmhuil ri h-òr, agus bha an aghaidh-
ean cosmhuil ri h-aghaidhibh dliaoine.
8 Agus bha folt orra cosmhuil ri folt
bhan, agus bha am fiaclan mar fhiaclaibh
leòmhan.
9 Agus bhaacauchd-éididhean,maruchd-
éididliean ianiinn; agus bha fuaini an
sgiathan mar fhuaim charbadan nihòrau
each a' ruith chum catha.
I 10 Agus bha earbuill aca cosnihuil ri
ni's mò; cha mhò a bhuaileas a' ghrian
orra, no teas air bith.
17 Oir beathaichidh an t-Uan a tha ann
am meadhon na ràgh-chaithi-each iad, agus
treòraichidh e iad gu beò-thobraichibh
uisge: agus tiormaichidh Dia gach deur
o'n sùihbh.
1 W uair a dlCfhosgladh an seachdamh seula,
2 chaidh seachd trompaidean a thoirt do
sheachd ainglibh: 3 Ghuir aingeal eile tàis
mailLe ri urnuighibh nan naomh air an altair
òir. 6 Sheid ceithir dhiubh an trompaidean,
agus lean pLàighean mòra an Lorg sin.
AGUS an uair a dh'fhosgail e an seachd-
amh seula, bha tosd air néamh mu
thimchioll leth-uaire.
2 Agus chunnaic mi na seachd ainglean a
sheas 'am fianuis Dhé; agus thugadh
dhoibh-san seachd trompaidean.
3 Agus thàinig aingeal eile, agus sheas e
aig an altair, agus tàiisear òir aige; agus
thugadh dha mòran tàiise, chum gu'n tug-
adh se e maille ri urnuighibh nan uile
naomh air an altair òir, a bha\\ làthair na
ràgh-chaithreach.
4 Agus chaidh deatach na tiiise suaa
maille ri urnuighibh nan naomh, o làimh
an aingil, an làthair Dhé.
5 Agus ghlac an t-aingeal an tàiiseir, agus
làon se e le teine na h-altarach, agus thilg
e air an talamh e: agus bha guthan, agus
tairneanaich, agus dealanaich, agus crith-
thalmhainn ann.
6 Agus dh'ulluich na seachd ainglean aig
an robh na seachd trompaidean iad fhéin,
chum an séideadh.
7 Agus shéid an ceud aingeal, agus bha
clachan-meallain ann, agus teine air am
measgadh le fuil, agus thilgeadh air an tal-
amh iad; agus loisgeadh an treas cuid de
na craobhan, agus am feur glas uile.
8 Agus shéid an dara aingeal, agus thilg-
eadh mar gu'm bu bheinn mhòr a' losgadh
le teine anns an fliairge: agus dh'fhhs an
treas cuid de'n fliairge 'n a fuil:
9 Agus fluiair an treas cuid de na creut-
airibh a bha anns an fhairge, aig an robh
anam, bàs; agus mhilleadh an treas cuid
de na longaibh.
10 Agus shéid an treas aingeal, agus thuit
reult mhòr o néamh , a' dearg-Iasadh mar
lòchran, agus thuit i air an treas cuid de na
h-aimhnichibh, agus air na tobraichibh
uisge;
11 Agus is e an t-ainm a ghoirear de'n
reult Burmaid: agus rinneadh an treas
cuid de na h-uisgeachaibh 'n ara burmaid;
agus fhuair mòran dhaoine bàs leis na
254
Bcorpionaibh; agus bha gathan 'n an earb-
uill: agus b'e an cunihachd daoiue a chiurr-
adh ré chùig màosan.
11 Agus bha rìgh acaos an ccàim, eadhon
aingeal an dubh-aigein, agus '* e (Cs ainm
dha 's an Eabhra, Abadon, ach anns a'
Ghréigis 's e a's ainm dha Apolion.
TAISBEANADH, X,.XI.
3 Agus ghlaodh e le gutti àrd, mar a
bheuchdas leòmhan: agus an uairaghlaodh
" labhair seachd tairueauaich an gutlian
féin.
4 Agus an uair a labliair na seachd tair-
neauaich an guthan fhéin, bha mi 'dol a
sgrìobhadh: agus chuala mi guth o néamh,
12 Chaidh aon truaighe thairis; feuch, tha ag ràdh rium, Seulaich na nithean alabhair
dà thruaighe ri teachd fathast an déigh so.
13 Agus shéid an seathamh aingeal a
thrompaid, agus chuala mi guth o cheithir adharcaib na h-altair òir, a tham tàanuis
Dhé.
14 Ag ràdh ris an t-seathamh aingeal aig
na seachd tairneanaich, agus na sgrìobh
iad.
5 Agus thog an t-aingeal, a chunnaic mi
'u a sheasamh air a' mhuir, agus air an
talamh, a làmh gu néamli,
6 Agus mhiounaich e airsan a tha beò fju
an robh an ti-ompaid, Fuasgail na ceithir | saoghal nan saoghal, a cliruthaich néaiàih
aingil a tha ceangailte aig an amhainu mhòir agus na nithean a tha ann, agus an talamh
Euphrates
agus na nithean a tha ann, agus an fhairjre
15 Agus dh'fhuasgladh na ceithir aingil, a; agus na nithean atha innte, xs^ach biaimsir
bha ulluichte fa chomhair uaire, agus là, ann ni's mò
agus miosa, agus bliadhna, chum gum
marbhadh iad an treas cuid de dhaoiuibh.
16 Agus Ve àireamli araiailtean a' mharc-
shhaaigh fichead màle de diieich màltibh:
agus chuala mi an àireamh.
17 Agus mar so chunnaic mi na h-eich anns
an taisbeauadh, agus iadsan a sbuidh orra,
aig an robh uchd-éididheau de theiue, agus
7 Ach ann an làithibh gutha an t-seachd-
ainih aingil, 'n uair a thòisicheas e air séid-
eadh, an sin gu'm bitheadh ràiu-dìomhair
Dhé air a chràochuachadh, mar a dh'innis e
d'a sheirbhisich na fàidhean.
S Agus labhair an guth a chuala mi o
néamh, rium a ris, agus thubhairt e, Imich,
glac an leabhran a tha fosgailte ann an
de hiaciut, agus de phrouuuse: agus bha làimh an aingil a tha 'n a sheasamh air
cinn nan eacb mar chiun leòmhan; agus as
am beoil thàinig a mach teine, agus deat-
ach, agus pronnusc.
IS Leis na tri j^làighà'bh so mharbhadh an
treas cuid de dhaoinibh,Ieis an teine, agus
leis an deataich, agus leis a' pbronnusc, a
chaidh a mach as am beoil.
19 Oir tha an cumhachdan "n am beul,
agus 'n an earbuill: oir bha an earbuill
cosmhuil ri nathraichibh nimhe, agus bha
cinn aca, agus leo sin ni iad dochaun.
20 Agus cha do ghabh a' chuid eile de na
daoinibh,nach do mharbhadh leis naplàigh-
ibh sin, aithreachas de oibribh an làmh,
ionnus nach deanadh iad aoradhdodheamh-
naibh, agus do dhealbhan òir, agus airgid,
agus umha, agus cloiche, agus fiodha;
nach urrainn faiciun, no cluinntinn, no
imeachd:
21 Agus cha mhò a ghabh iad aithreachas
d'am mortaibh, no cVan druidheachd, no
d'an stràopachas, no d'an gadachdaibh.
Air ais dhan aisbeanadh Eoin an Diadhair
1 Chiinnaic Eoin aingeal treun aig an robh
lenòhar Josgaille 'n a làimh: 6 neach a Ihug
mionnan airsan a tha beù gu sàomiidh, nach
bi aimsir ni's mò ann. 8 Thugadh àithne do
Eoin an leabhar a ghabhail agus itheadh.
AGUS chunnaic mi aingeal cumhachd-
ach eile a' teachd a nuas o néamh,
air a sgeadacbadh le neul, agus bogha-frois
fhairge, agus air an talamh.
9 Agus chaidh mi dh'ionnsuidh an aingil,
agus thubhairt nii ris, Thoir dhomh-sa an
leabhran: agus thubhairt esan rium Glac,
agus ith suas e; agus ni e do bhroinn
searbh, ach bithidh e ann ad bheul milis
mar mhil.
10 Agus ghlac mi an leabhran à làimh ar
aingil, agus dh'ith mi suas e; agus bha 6
ann am bheul milis mar mhil; agus an uair
a dh'ith mi e, rinneadh mo bhrù searbh.
11 Agus thubhairt e rium, Is éigin duit a
ràs fàidheadaireachd a dheanamh'am fianuis
shlògh, agus chinneach, agus theangau, agus
ràghrean làonmhor.
1 Binn an dà fhiamiis fdidheadaireachd: 6
thugadh cumhachd dhoibh riéamli a dhruid-
eadh, ionnus nach bi uisge ann: 7 ni am
beathach cogadh 'n an aghaidh, agus marbh-
aidh e iad: 8 luidlddh iad gun adhlac, 11
agus an déigh thri Idilliean agus leth Id é'iridh
iad a ràs. 14 Chaidh an dara tniaighe
tàiairis. 15 Chaidh an seachdamh trompaid
a sheideadh.
AGUS tlmgadh dhomh cuilc cosmhuil ri
slait: agus sheas an t-aingeal, ag
ràdh, Eirich, agus tomhais teampull Dhé,
agus an altair, agus iadsan a tha 'deanamh
aoraidh aun.
2 Ach fàg a mach a' chviirt a tha'n taobh a
muigh de'n teampull, agus na tomhais i
air a cheann, agus 'aghaidh mar a' ghrian, } oir thugadh i do na Cinnich: agus saltraidh
agus a chosan mar phuist teiue. | iad fo 'n cosaibh am baile naomh ré dhà
2 Agus bha aige 'n a làimh leabhran fosg- 1 mhàos agus dhà fhichead.
ailte: agus chuir e a chos dheas air an
fhairge, agus a chos chlà air an talamh
255
3 Agus bheir mise cumhachd do m' dhithia
I fhianuisean, agus ni iad fàidheadaireachd
TAISBEANADH, XII.
àé màle agus dà cheud agus tri fichead là,
eudaichte ann an saic-eudach.
4 Is iad so an dà chrann olaidh, agus an
dà chohmleir a tha 'n an seasamh an làth-
air Dhé na talmhainn.
5 Agus ma chiàirras neach air bith iad,
théid teine a mach as am beul, agus claoidh-
idh e an naimhdean: agus ma chiùrras
neach air bith iad, is éigin da 'bhi air a
mliarbhadh mar so.
6 Tha cumhachd aca so néamh a dhùnadh,
ionuus nach bi uisge aun, ann an laithibh
am fòidheadaireachd-san: agus tha cumh-
achd aca air uisgeachaibh chum an tionnd-
adh gu fuil, agus an talamh a bhualadh leis
an uile phlàigh, co minic 's is toil leo.
7 Agus an uair a chràochnaicheas iad am
fiauuis, ni am fiadh-bheathach a dh'éireas
as an t-sloclid guu iochdar cogadh 'n an
aghaidh, agus bheir e buaidh orra, agus
marbhaidh e iad.
8 Agus bithldh an cuirp mharbha 'n an
luidlie ann an sràid a' bhaile mhòir, ris an
abrar gu spioradail Sodom agus an Eiphit,
far mar an ceudna an do cheusadh ar taigh-
earn.
9 Agus chi cuid de na sloigh, agus de
tlireubhan, agus de theangaibh, agus de
chiunich, an cuirp mharbha i'é thri làithean
gu leth, agus cha leig iadan cuirp mharbha
a churaun an uaighibli.
10 Agus ni luchd - àiteachaidh na tal-
mhainn gairdeachas os an ceann , agus bi thidh
iad subhach, agus cuiridh iad tàodhhicau
dh'ionnsuidh a chéile; do bhrìgh gu'n do
phian an dà fliàidh so iadsan a bha'chòmh-
nuidh air an talamh.
11 Agus an déigh thri làithean gu leth,
chaidh Spiorad na beatha o Dhia a steach
annta, agus sheas iad air an cosaibh; agus
thuit eagal mòr orra-san a chunnaic iad.
12 Agus chual' iad guth mòr o néamh, ag
ràdh riu, Thigibh a nìos an so. Agus
chaidh iad suas do néamh air neul; agus
chuunaic an naimhdean iad.
13 Agus anns an uair sin fhéin bha crith
mhòr thahuhainn ann, agus thuit an deich-
eamh cuid de'u bhaile, agus mharbhadh
seachd nùle pearsa 's a' chrith-thalmhainn:
agus ghabh a' chuid eile eagal, agus thug
iad glòir do Dhia néimh.
14 Chaidh an dara truaighethairis: feuch,
thig an treas truaighe gu h-aithghearr.
15 Agus shéid an seachdamh aingeal a
thrompaid; agus bha guthan mòra air
néamh, ag ràdh, Rinneadh ràoghachdan an
t-saoghail 'n an ràoghachdaibh do ar taigh-
earn, agus d'a Chriosd-san; agus bithidh e
'n a rìgh gu saoghal nan saoghal.
16 Agus thuit na ceithir seanairean fich-
ead, a bha 'n an suidhe air an caithrichibh
'am fiauuis Dhé, sìos air an aghaidh, agus
rinn iad aoradh do Dhia,
17 Ag ràdh, Bheireamaid buidheachas
256
duit-sa, Thighearna Dhé uile-chumh-
achdaich, a tha, agus a bha, agus a bhith-
eas; air son gu'n do ghabh thu do chumh-
achd mòr a d'ionnsuidh, agus gu'n dc
ràghich thu.
18 Agus bha fearg air na cinnich, agus
thàinig d'fhearg-sa, agus àm nam marbh
gu'n tugtadh breth orra, agus gu'n tugadh
tusa duais do d' sheirbhisich na fàidhean,
' agus do na naoimh, agus dhoibh-sau air am
bheil eagal d'ainme, do na big agus do na
mòir, agus gu 'n sgriosadh tu iadsan a
sgriosas an talamh.
i 19 Agus dh'fhosgladh teampull Dlié air
j néamh, agus chunnacas ann a theampull
! àirc a' choimhcheangail: agus bha dealau-
aich, agus guthau, agus tairneanaich, agus
crith-thalmhainn agus clachau-meallain
mòra aun.
1 Tha bean a bha sgeadaidite leia a' ghréin ri
\ saothair-diloinm: 4 tha'n dragon mòr dearg
'n a sheasamàh fa comhair., ullamh giis a lean-
abh a shlugadh suas. 6 'N uair a dàCaisead-
adhi, theichidd'nfàiàsach. 7 Chog Michael
agus 'aingil an aghaidh an dragoin. 13 Tha
an dragon, an déigh a thilgeadh sìos air an
talamfi, a' dian-ruagadh na mnà.
AGUS chunnacas iongantas mòr air
néamh, beau air a sgeadachadh leis a'
ghréin, agus a' ghealach fo a cosaibh, agus
air a ceann crùn de dhà reult dheug.
2 Agus air dhi 'bhi torrach, ghlaodh i, ri
saothair-chloinne, agus bha i air a pianadh
chum a h-aisead.
3 Agus chunnacas iongantas eile gu
néamh, agus, feuch, dragon mòr dearg, aig
an robh seachd cinn, agus deich adhaircean,
agus air a chinn seachd cràiin.
4 Agus tharruing 'earball an treas cuid de
reultaibh néimh, agus thilg e iad chum na
talmhainn: agus sheas an dragon fa chomh-
air na mnà, a bha ullamh gu 'bhi air a
h-aisead, chum a leanabh a shlugadh suas
'n uair a bheireadh i e.
5 Agus rug i leanabh mic, a bha gus na
cinnich uile a riaghladh le slait iaruinn:
agus thogadh a leanabh suas chum Dhe,
agus chum a ràgh-chaithreach-san.
6 Agus theich a' bhean do'n fhàsach, far
am bheil aice ionad air ulluchadh le Dia,
chum gu'm bitheadh i air a beathachadh
an sin ré màle agus dà cheud agus tri fich-
ead là.
7 Agus bha cogadh air néamh; rinn
Michael agus 'aingil cogadh an aghaidh an
dragoin; agus chog an dragon agus 'aingil
féin;
8 Agus cha d'thug iad buaidh, cha mhò a
fhuaradh an àite ni's mò air néamh.
9 Agus thilgeadh a mach an dragon mòr,
an t-seann nathair sin, ris an abrar an
diabhul agus Sàtan, a tha 'mealladh an
t-saoghail uile: thi'geadh a mach e chum
TAISBEANADH, XIII.
na tulmhainn, agus thilgeadh a mach 'aingil
maille ris.
10 Agus chuala mi guth mòr ag ràdh air
néamh, A nis tha slàinte agus neart, agus
ràoghachd ar Dé-ne, agus cumhachd a^
Chriosd air teachd; oir thilgeadh sìos fear-;
casaid ar bràithrean, a bha 'g an casaid an |
làtliair ar Dé-ne a là agus a dh'oidhche. i
11 Agus thug iad buaidh air tre fhuil an 1
Uain, agus tre fhocal am fianuis-san; agus i
cha do ghràdhaich iad an anaman fhéin gu j
bàs.
]2Uime sin bitheadh gairdeachas oirbh, !
a néamhan, agus oirbhse a tha 'n 'ur
còmhnuidh annta. An-aoibhin do luchd-
àiiteachaidh na tahuhaiuu, agus na fairge ! i
oir thàinig an diabhul a nuas do 'ur n-ionn- !
suidh, agus fearg ro mhòr air, do bhrìgh j
gur fiosrach e nach 'eii aige ach tiine
gliearr. |
1 3 Agus an uair a chuunaic an dragon j
gu'u do thilgeadh e chum na talmhainn,
riiiu e geur-leanmhuinn air a' mhnaoi a rug
au leauabh mic.
11: Agus do'n mhnaoi thugadh dà sgéith
iolaire mòire, chum gu'n rachadh i air iteal- \
aich leo do'n fhàsach, chum a h-ionaid fhéin;
far am bheil i air a h-altrum ré aimsir, agus i
aini.sirean, agus leth-aimsir, o aghaidh na i
nathrach.
lò Agus thilg an nathair as a beixl uisge
mar thuil, an déigh na mnà, chum gu'n
tuuadh i oirre 'bhi air a giàilan air falbh i
Ifis an t-sruth. |
1 G Agus rinn an talamh còmhuadh ris a';
iuhuaoi; agus dh'fhosgail an talamh a bheul,
agus shluig e suas an tuil, a thilg an dragon
iL.s a bheul.
1 7 Agus bha fearg air an dragon ris a'
luiiuaoi, agus chaidh e 'dheanamh cogaidh
ris a' chuid eile d'a sliochd, a tha'coimhead j
àuUieantan Dhé, agus aig am bheil fianuis
Iosa Criosd.
1 Dàb'éiricli fiadh-bheathach as an fliairge le
seachd cinn agus deich adhaircean: dliàmn
thug an dragon a chwmhachd. 11 Thdinig
Jiadh-bheathach eile a nìos as an talamh, 14
agus thug e fainear dealbh a bhi air a dhean-
amh do'n cheud fhiadh-bheathach, 15 agus
gu'n deanadh daoine aoradh dha, 16 agus
guhi gabhadh iad a chomharadh.
AGUS sheas mi air gaineimh na fairge,
agus chunnaic mi fiadh-bheathach ag
éirigh suas as an fhairge, aig an robh seaclul
cinn, agus deich adhaircean, agus air 'adh-
aircibh deich criiin, agus air a chinn ainm
toibheim.
2 Agus bu chosmhuil am fiadh-bheathach
a chuunaic mi ri liopard, agus bha a chosan
mar chosaihh math-ghamhain, agus a
bheul mar bheul leòmhain: agus thug an
dragon a ueart, agus a chaithir, agus cumh-
achd mòr dha.
257
3 Agus chunnaic mi aon d'a chinn mar
gu'm bitheadh e air a lotadh gu bàs; agus
leighiseadh a lot bàsmhor: agus ghabh an
taàamh uile iongautas an déigh an fhiadh-
bheathaich.
4 Agus rinn iad aoradh do'n dragon, a
thug a chumhachd do'n fhiadh-bheathach:
agus rinn iad aoradh do'n fhiadh-bheath-
ach, ag ràdh, Cò a tha cosmhuil ris an
fhiadh-bheathach à Cò a tha comasach air
cogadh a dheanamh 'n a aghaidh ?
5 Agus thugadh dha beul a' labhairt nith-
ean mòra, agus thoibheum; agus thugadh
cumhachd dha cogadh a dheanamh ré dhà
rahàos agus dà fhichead.
6 Agus dh'fùosgail e 'bheul ann an toi-
bheum an aghaidh Dhé, chum toibheum a
thoirt d'a ainm, agus d'a phàilliun, agus
do'n dream a tha 'n an còmhnuidh air
néamh.
7 Agus thugadh dha cogadh a dheanamh
au aghaidh nan naomh, agus buaidh a thoirt
orra: agus thugadh dha cumhachd os ceaun
gach uile threibh, agus theangaidh, agus
chinnich.
S Agus ni iadsan uile, a tha 'n an còmh-
uuidh air an talamh, aoradh dha, aig nach
'eil an ainmean sgrìobhta ann an leabhar
beatha an Uain, a mharbhadh o thoiseach
an t-saoghail.
9 Ma tha cluas aig neach air bith, éisd-
eadh e.
10 Ma bheir neach air bith ann am
braighdeauas, théid e fhéin 'am braighd-
eanas: ma mharbhas neach air bith leis
a' chlaidheamh, is éigin e fhéin a bhi air a
mharbhadh â– leis a' chlaidheamh. Is ann an
so atha foighidin agus creidimh nan naomh.
11 Agus chunnaic mi fiadh-bheathach eiie
ag éirigii as an talamh; agus bha aige dà
adhairc cosmhuil ri uan, agus labhair e mar
dhragon.
12 Agus tha e a' cur 'an gnàomh cumhachd
a' cheud fhiadh-bheathaich uile'n a fhianuis,
agus tha e 'toirt air an talamh, agus orra-
sau a tha 'n an còmhnuidh ann, aoradh a
dheanamh do'n cheud fhiadh-bheathach
aig an robh a lot bàsmhor air a leigheas.
13 Agus tha e a' deanamh chomharan
mòra, ionnus gu bheil e 'toirt air teiue
teachd a nuas o néamh air an talamh, ann
am fianuis dhaoine.
14 Agus tha e a' mealladh na dream a tha'u
an còmhnuidh air an talamh, leis na comhar-
aibh sin a thugadh dha a dheanamh an
làthair an fhiadh-bheathaich, ag ràdh ri
luchd-àiteachaidh na talmhainn, àomhaigh
a dheanamh do'n bheathach aig an robh an
lot 'n chlaidheamh, agus a bha beò.
1 5 Agus thugadh cuuiliachd dha beatha a
thoirt do àomhaigh an fhiadh-bheatliaich,
ionnus gu'n labhradh àomhaigh an fhiadh-
bheathaich, agus gu'n tugadh e fainear
gu'm bitheadh a niheud as nach deauadh
TAISBEANADH, XIV, XV.
aoradh do àomliaigh an Ojiadh-bheathaich,
air am marbhadh.
16 Agus tha e'toirt air na h-i\à\e dhaoine,
araon beag agus mòr, saoibhir agus bochd,
saor agus daor, comharadh a ghabhail air
an làimh dheis, no air clàr an eudain;
17 Agais nach feudadh neach sam bith
ceannach no reic, ach esan aig am bitlieadh
an comliaradh, no ainm an fhiadh-bheath-
aicli, no àireamh 'ainme.
18 an so tha gUocas. An ti aig am bheil
tuigse, àirmheadh e àireamh an fhiadh-
bheathaich: oir is àireamh duine e; agus
is e 'àireamh sé ceud agus tri fichead
agus sé.
1 An t-Uan 'ài a aheasamh air sliabh Shioin
maille r'a chnideachd. 6 Tha aingeal a' sear-
monadiadh an tsoisgeiL 8 Tuiteam Bhabi-
loin. 15 Foffhar an tsaoghail, agus cur a'
chorrain aàin, 20 Fo'jhar agus preas-fàona.
feirge Dhé.
AGUS dh'anihairc mi, agus, feuch, Uan
'n a sheasamh air sliabh Shioin, agus
maille ris ceud agus dà fhichead agus
ceithir màle, aig an robh ainm 'Athar-san
sgrìobhta air clàr an eudain.
2 Agus chuala mi guth o fhlaitheanas, mar
fliuaim mhòran uisgeachan,agus mar fhuaim
tairneanaich mhòir; agus chuala mi fuaim
chlàrsairean, a' deanamh ciàiil le'u clàrsaich-
ibh fhéin;
3 Agus sheinn iad mar gu'm b'òran nuadh
e an làthair na ràgh-chaithreach, agus an
làthair nan ceithir bheathaichean, agus nan
seanairean: agus cha b'urrainn neach sam
bith an t-òran sin fhòghlum, ach an ceud
agus dà fhichead agus na ceithir màle, a
shaoradh o'n talamh.
4 Is iad so an dream nach do shahich-
eadh le boiriounaich; oir is òighean iad:
is iad 80 an dream a tha 'leantuinn an Uaiu
ge b'e àit an téid e: shaoradh iad so o
mheasg dhaoine, 'n an ceud thoradh do
Diiia, agus do'n Uan.
5 Agus 'n am beul cha d'fhuaradh cealg:
oir tha iad gun lochd an làthair ràgh-
chaithreach Dhé.
6 Agus chunnaic mi aingeal eile ag iteal-
aich ann am meadhon néimh, aig an robh
an soisgeul sàorruidh r'a shearmonachadh
dhoibh-san a tha 'n an còmhnuidh air an
talamh, agus do gach uile chinneach, agus
thréibh, agus theangaidh, agus shhiagh,
7 Ag i-àdh le guth àrd, Bitheadh eagal
Dhé oirbh, agus thugaibh glòir dha; oir
thàiuig uair a bhreitheanais: agus dean-
aibh aoradh dhàsan a rinn néamh, agus
talamh, agus an fhairge, agus na tobair
uisge.
8 Agus lean aingeal eile, ag ràdh, Thuit,
thuit Babilon, am baile niòr sin, do bhrìgh
gu'u d'thug i air gach uile chinneach òl de
fliàon feirge a stràopachais.
9 Agus leau an treas aingeal iad, ag ràdh
258
! le guth àrd, Ma ni neach air bith aoradh
I do'n fhiadh-bheathach, agus d'a àomhaigh,
I agus ma ghablias e a chomharadh air clàr
j 'eudain, no air a làimh,
10 Olaidh esan de fhàon feirge Dlié, a tha
I air a dhòrtadh gun mheasgadh, ann an
cupan 'fheirge-san; agus bithidh e air a
phianadh le teine agus pronnusc, 'am
I fianuis nan aingeal naomha, agus 'am
fianuis an Uain.
11 Agus bithidh deatach am péine-san ag
éirigh suas gu saoghal nan saoghal: agus
cha-n'eil fois sam bith a là no dh'oidhche
aca-san a ni aoradh do'n fhiadh-bheathach
I agus d'a àomhaigh, no aig neach air bith a
ghabhas comharadh 'aiume-san.
12 An so tha foighidin nan naomli: an so
tha\\ dream a choimhideas àitheantan Dhé,
agus creidimli Iosa.
13 Agus chuala mi guth o néamh, ag ràdh
rium, sgrìobh, Is beannaichte namairbh a
gheibh bàs 's an Tighearn, à so a mach:
Seadh, tha an Spiorad ag ràdh, chum gu
faigh iad fois o'n saothair; agus leanaidh an
oibre iad.
14 Agus dh'amhairc mi, agus, feucli, neul
geal, agus air an neul neach 'n a shuidhe
cosmliuil ri Mac an duine, aig an robh
crùn òir air a cheann, agus corran geur 'n a
làimh.
15 Agus thàinig aingeal eile mach as an
teampuli, a' glaodhaich le guth àrd ris an
ti a bha 'n a shuidhe air an neul, Sàth a
steach do chorran, agus buain: oir thàinig
àm dhuit buain; oir tha foghar na tal-
mhainn abuich.
16 Agus shàth an ti abha 'n a shuidhe air
an ncul, a chorrau 's an talamh; agus
bhuaineadh an talamh.
17 Agus thàinig aingeal eile mach as an
teampull a tha air néamh, agus corrau geur
aige-san mar an ceudna.
18 Agus thàinig aingeal eile mach o'n
altair, aig an robh cumhachd os ceann teine,
agus ghlaodh e le glaodh àrd ris an ti aig an
robh an corran geur, ag ràdh, Sàth a steach
do chorran geur, agus cnuasaich baguidean
fàonain na talmhainn: oir tha a fàou-
dhearcan làn abuich.
1 9 Agus shàth an t-aingeal a chorrau 's an
talamh, agus chnuasaich e fàonain na tal-
mhainn, agus thilg e i ann am fàou-amar
j mòr feirge Dhé.
I 20 Agus shaltradh am fàon-aniar an taobh
j a muigh de'n bhaile, agus thàinig fuil a
j raach as an fhàon-amar, gu srianaibh uaD
each, feadh mhàle agus shé ceud stàid.
1 Na seadul aingd leis na seachd plàighibh
deireannach. 3 Oran na muinnlir a bhuadh-
aidieas air an fhiadh-bheathach, 7 Na seachd
soithichean làn de fheirg Dlié.
AGUS chunnaic mi comharadh eile air
néamh, mòr agus iongantach, seachd
TAISBEANADH, XVI.
aingil aig an robh na seachd plàighean
deireannach; oir annta so tha fearg Dhé air
a coimhHonadh.
2 Agus chunnaic mi mar gu'm b'fhairge
ghloine, air a measgadh le teine; agus
iadsan a thug buaidh air an fhiadh-bheath-
ach, agus air 'àomhaigh, agus air a chomh-
aradh, agits air àireamh 'ainme, 'n an
seasamh air an fliairge ghloiue, agus
clàrsaichean Dhé aca.
:} Agus tba iad a' seinn òrain Mhaois
òglaich Dhé agus òrain an Uain, ag ràdh,
Is mòr, agus is iongantach d'oibre, a Thigh-
earna Dhé uile-chumhachdaich; is ceart
agus /* fàor do shlighean-sa, a rìgh uan
naomh.
4 Cò air nach bitheadh eagal romliad,
Thighearna, agus nach tugadh glòir do
d'ainm à oir is tusa a mhàin a tha naomh:
oir thig na h-uile chinnich, agus ni iad
aoradh ann ad làthair; do bhrìgh gu bheil
do bhreitheanais air an deanamh follais-
each.
5 Agus an déigh so dh'amhairc mi, agus,
feuch, dh'fhosgladh teampuU pàilUuin na
fianuis air néamh.
6 Agus thàinig a mach as an teampull na
seachd aingil, aig an robh na seachd
plàigheau, air an sgeadachadh le làon-
eudach glau agus deah'ach, agus air an
crioslachadh mu'n uchd le criosaibh òir.
7 Agus thug aon de na ceithir bheathaich-
ibh do na seachd aingil seachd soithichean
òir, làn de fheirg an Dé a tha beò gu saoghal
nan saoghal.
8 Agus honadh an teampull le deataich o
ghlòir Dhé, agus o 'chumhachd-san; agus
cha b'urrainn ueach sam bith dol a stigh
do'n teampuU, gus am bitheadh seachd
plàighean uan seachd aingeal air an coimh-
lionadh.
1 Dhòirtna h-aingil a mach an soiihichean làn
de fheirg: 6 Na ^^làighean a tha 'leantuinn
air sin. 15 Thig Criosd mar ghaduidie: is
heannaicJUe iadsan a nifaire.
AGUS chuala mi guth mòr as an team-
pull, ag ràdh ris na seachd aiugil,
Imichibh, agus taomaibh soithichean feirge
Dhé air an talamh.
2 Agus dh'imich an ceud aingeal, agus
thaom e a shoitheach air an talamh; agus
dh'éirich droch neasgaid nimhneach air na
daoiuibh sin aig an robh comharadh an
fhiadh-bheathaich, agus orra-san a rinn
aoradh d'a àomhaigh.
3 Agus thaom an dara aingeal a shoitheach
's an fliairge; agus rinneadh i mar fhuil
duine mhairbh: agus fhuair gach anam beò
bàs anns an fliairge.
4 Agus thyoai an treas aingeal a shoitli-
each anns na h-aimhnichibh agus anns na
tobraichibh uisge; agus rinneadhiad 'uam
fuil.
2.J9
5 Agus chuala mi aingeal nan uisgeachan
ag ràdh, Is cothromach thusa, Thigh-
earn', a tha, agus a bha, agus a bhitheas,
do bhrìgh gu'n d'thug thu breth air an
dòigh so:
6 Oir dhòirt iadsan fuil naomh agus f liàidli-
ean, agus thug thusa dhoibh fuii r'a h-òl;
oir is toillteanach iad.
7 Agus chuala mi neach eile o'n altair ag
ràdh, Seadh, aThighearna Dhé uile-chumh-
achdaich, istior agus cothromach dobhreith-
eanais.
8 Agus thaom an ceathramh aingeal a
shoitheach air a' ghréin; agus thugadh
cumhachd dha daoine a phianadh le h-aiu-
teas teine.
9 Agus bha daoine air an losgadh le teas
mòr, agus thug iad toibheum do ainm Dhé,
aig am bheil cumhachd air na plàighibh
sin: agus cha d'rinn iad aithreachas, chum
glòir a thoirt dhàsan.
10 Agus thaom an cùigeamh aingeal a
shoitlàeach air ràgh-chaithir an fiiiadh-
bheathaich; agus rinneadh a ràoghachd
dorcha; agus chagainn daoine an teangan
tre phéin,
1 1 Agus thug iad toibheum do Dhia néimh
air son am piantan agus an creuchdan, agus
cha do ghabh iad aitlireachas d'au guàomhar-
aibh.
12 Agus thaom an seathamh aingeal a
shoitheach air an amhainn mhòirEuphrates;
agus thiormaicheadh a h-uisge, chum gu'n
ulluichteadh shghe ràghrean na h-àirde 'n
ear.
13 Agus chunnaic mi 'teaclul a mach à beul
an dragoin, agus à beul an fhiadh-blieath-
aich, agus a beul an fhàidh-bhréige, tri
spioradan neòghlan, cosmhuil ri losguinn.
14 Oir is iad sin spioradan dheamhan, a'
deanamh chomharan, a tha 'dol a mach
chum ràghrean na talmhainn, agTis an
domhain uile, gu'n cruinneachadh chum
catha là mhòir sin an Dé uile-chumhachd-
aich.
15 Feuchjtha mi a' teachd mar ghaduiche.
Is beannaichte esin a ni faire, agus a
ghleidheas 'eudach, chum nach imich e
lomnochd, agus nach faic daoine a nàire.
16 Agus chruinnich e iad r'a chéile chum
ionaid ris an abrar 's an Eabhra, Arma-
gedon.
17 Agus thaom an seachdamh aingeal a
slioitheach 's an athar; agus thàinig guth
mòr a mach à teampull néimh, o'u ràgli-
chaithir, ag ràdh, Tha e deanta.
18 Agus bha guthan, agus taimeanaich,
agus dealanaich ann; agus bha crith mhòr
thalmliainn ann, nach robh a leithid ann o
bha daoiue air an talamh, a samhuil de
chritli-thahuliainn co mbòr.
19 Agus bha am baile mòr air a roinn 'n a
thri earrannaibli, agus tl)uit bailteau nan
cinneach: agus thàmig Babilou mhòr 'an
TAISBEANADH, XVII
cuimhne an làthair Dhé, a thoirt ch copan
fàona fraoich 'fheirge.
20 Agus theich gach uile eilean as, agus
cha d'fhuaradh na beanntan.
21 Agus thainig clachan-mcallain mòra a
nuas néamh air daoinibh, gach clach co
throm ri tàlann: agus thug daoine toibheum
do Dhia, air son plàigh nan clachan-meall-
ain; oir bha am plàigh-san ro mhòr.
1 Tha hean air a sgeadaciiadh le purpur agus
scarlaid. agus copan òir 'n a làim/i, 'ra a suidhe
air an fhiadh-hheathach, 5 neach a'* i Babilon
mhòr, mcUhair nan gràineileachd. 9 Eadar-
mhàneachadh nan seachd ceann, 12 agus àian
deicài adhaircean. 14 Buaidh an Uain; 16
agus peanaa na stràopaiche.
AGUS thàinig aon de na seachd aingil
aig an robh na seachd soithichean,
agus labhair e rium, ag ràdh rium, Thig an
so; nochdaidh mi dhuit breitheanas na
stràopaiche mòire, a tha 'n a suidhe air
mòran uisgeachan:
2 Ris an d'rinn ràghrean na talmhainn
stràopachas, agus aig an do chuireadh luchd-
àiteachaidh na talmhaiuu air mhisg le fìon
a stràopachais.
3 Agus thug e leis mi auns an spiorad do'n
fhàsach: agus chunnaic mi bean 'n a suidhe
air fiadh-bheathach air dliath scàrlaid, làn
de ainmibh toiblieim, air an i'obh seachd
cinn agus deich adhaircean.
4 Agus bha a' bhean air a sgeadachadh
ann am purpur, agus ann an scàrlaid, agus
air a deanamh breaglia le h-òr, agus clach-
aibh luachmhor, agus neamhnuidibh, agus
copan òir aice 'n a làimh, làn de ghràineil-
eachd agus de neò-ghloine a stràopachais.
5 Agus air clàr a h-eudain bha ainm
sgrìobhta, RUN-DIOMHAIR, BABILON
MHOR, MATHAIR NAN STRIOPACH
AGUS GHRAINEILEACHDAN NA
TALMHAINN.
6 Agus chunnaic mi a' bhean air mhisg le
fuil uan naomh, agus le fuil fhianuisean
losa: agus an uair a chunnaic mi i, ghabh
mi iongantas le h-iongantas mòr.
7 Agus thubiiairt an t-aingeal rium, C'ar
son a ghabh tlm iongantas ? Innsidh mise
dlmit rùn-dìomhair na mnà, agus an fhiadh-
bheathaich a tha 'g a giàilan, air am bheil
na seachd cinn agus na deich adhaircean.
8 Am fàadh-bheathach a clmnnaic thu, bha
e, agus chan eil e ann; agus éiridh e suas
à sloclid an dubh-aigein, agus théid e am
mugha: agus gabhaidh luchd-àiteachaidh
na talmhainn, (aig nach 'eil an ainmeau
sgrìobhta ann an leabhar na beatha o thois-
each an t-saoghail,) iongantas, 'n uair a chi
iad am fiadh-bheathach a bha, agus nach talmhainn stràopachas rithe, agus"rinueadh
'eil, agus a bhitheas ann. saoibhir ceannaicliean na talmhainn le pailt-
9 An so tha an inntinn aig am bheil eas a sògha.
gliocas. Na seachd cinn is seachd sléibh-; 4 Agus chuala mi guth eile o néamh, ag
teau iad, air am bheil a' bhean 'n a suidhe. ' radh, Thigibh a mach aisde, mo phobuU,
260
XVIII.>
10 Is seachd ràghrean iad mar an ceudua:
tha càiig dhiubh air tuiteam, agus tha
h-aon ann: cha d'thàiuig am fear eile fath-
ast; agus an uair a thig e, is éigin da
fantuiun ré àiine bhig.
11 Agus am fiadh-bheathach a bha, agus
uach 'eil aun, is esan an t-ochdamh, agus
tha e o'n t-seachdnar, agus théid e am
mugha.
12 Agus na deich adhaircean a chunnaic
thu, is deich ràghrean iad, nach d'fhuair
ràoghachd fathast, ach a tha 'faotainn cumh-
achd mar ràghrean ré aon uaire maille ris
an fhiadh-bheathach.
13 Tha aca sin aon inntinn, agus bheir iad
an neart agus an cumhachd do'n fhiadh-
bheathach.
14 Ni iad sin cogadh an aghaidh an Uain,
agus bheir an t-Uan buaidh orra: oir is esan
Tighearn nan Tighearn, agus rìgh nan
Ràgh; agus tha an dream a tha maille ris,
air an gairm, agus air an taghadh, agus
dàleas.
15 Agus tha e ag ràdh rium, Na h-uisg-
eachan a chunnaic thu, far am bheil an
stràopach 'n a suidhe, is slòigh, agus coimh-
thionail, agus cinnich, agus teangan iad.
16 Agus na deich adhaircean a chunnaic
thu air an fhiadh-bheathach, bheir iad sin
fuath do'n stràopaich, agus ni iad fàsi, agus
lomnochd, agus ithidh iad a feòil, agus
loisgidh iad i le teine.
17 Oir chuir Dia'n an cridhe a thoil a
choimhlionadh, agus a bhi dh'aon chomh-
airle,agus an ràoghachdathoirt do'n fhiadh-
bheathach, gus an coimhlionar briathrau
Dhé.
18 Agus is i a' bhean a chunnaic thusa, am
baile mòr sin, a tha 'ràoghachadh os ceann
ràghrean na talmhainn.
jjinm an Tighearna:
- l^ ^gus slanu.chidh^
Air ais dhan aisbeanadh Eoin an Diadhair
1 Thuit Bàbilon: 4 thugadh àithne do phobull
Dhé imeachd aisde: 9 rinti ràghrean na tal-
mhainn, 11 ma.ille 7-is na ceannaichibh agus'jia
maraichibh, hròn air a son: 20 rinn na
naoimh gairdeadias air son breitheanais Dhé
oirre.
AGUS an déigh nan nithean so chunnaic
mi aingeal eil 'teachd anuas o néamh,
aig an robh cumhachd mòr; agus dheal-
raich an talamh le 'ghlòir.
2 Agus ghlaodh e gu làidir le guth raòr,
ag ràdh, Thuit, thuit Babilon mhòr, agus
rinneadh i 'n a h-àite-còmhnuidh dheamhan,
'n a pràosan do gach spiorad neòghlan, 'n a
h-ionad cumail do gach eun neòghlan agus
fuathmhor.
3 Oir dh'òl na h-uile chinnich de fhàon
feirge a stràopachais, agus rinn ràghrean
TAISBEANADH
chum nach bi sibh conihpairteach d'a l^eaCaibideil, agus nach faigh sibh cuid d'a
plàighibh;
5 Oir tha a peacaidhean air ruigheachd
suas gu uéamh, agus chuimhnich Dia a
h-euceartan.
tà Thugaibh ath-dhàol ch mar a dhàol ise
ribh, agus thugaibh dhi a dhà uiread, a i'éir
a h-oibre: anns a' chupan a lìon i, làouaibh
a diià uiread di.
7 A mheud as a ghlòraich si i fhéin, agus
a chaith i a beatha gu sòghail, co mòr as
sin thugaibh dhi de pheanas agus de
ni gnothuichean air
bhròn: oir tha
Tha mi a'm' shuidhe a'm' bhan-righinn
agus cha bhantrach mi, agus chan fhaic
mi bròu.
s Uime 8in ann an aon là thig a plàighean,
Ijùs, agus bròn, agus gorta; agus loisgear i
gu tur le teine: oir is neartmhor an taigh-
earn Dia a bheir breth oirre.
9 Agus ni ràghrean na talmhainn, a rinn
XIX.-
agus a' mheud
fairge, 'am fad,
18 Agus ghlaodh iad, an uair a clmnnaic
iad deatach a losgaidh, ag ràdh, Cò e am
baile a's cosmhuil ris a' bhaile mhòr so à
19 Agus thilgiad duslach airan cinn, agus
ghlaoclh iad, a' gul agus a' caoidh, ag ràdh,
Is truagh, is truagh, am baile mòr sin,anns
an d'rinneadh saoibhir iadsan uile aig an
robh longan air an fhairge, tre a ghreadh-
nachas-san ! oir ann an aon uair dh'fhàsaich-
eadh e.
20 Dean gairdeachas os a cheann, o a
ag ràdh 'n a cridhe fhéin, néamh, agus sibhse abstola naomha agus
.4,iu„ „)„,! i,u„„ _:„i-,- — fhàidheau; oir dhàol Dia sibhse air.
21 Agus thog aingeal treuu clach mar
chloich-mhuiHnn miiòir, agus thilg e 's an
fhairge i, ag ràdh, Is ann mar so le neart a
thilgear sìos am baile mòr sin Babilon, agus
cha-n fhaighear e ni's mò.
22 Agus cha chluinnear annad ui's mò
fuaim chlàrsairean, agus luchd-ciùil, agus
stràopachas agus a chaith am beatlia gu ' phàobaireau, agus thrompadair
suyhail maille rithe, gul agus caoidh air a
8011, 'n uair a chi iad deatach a losgaidh,
1 A' seasamh fad as, tre eagal a peauais,
ag ràdh, Mo thruaighe, mo thruaighe ! a'
chaithir mhòr sin Babilon, a' chaithir threuu
siu ! oir ann an aon uair thàinig do bhreith-
ean; agus
11 Agus ni ceannaichean na talmhainn
gul agus caoidh air a son; oir cha cheann-
aich neach sam bith am bathar ni's mò.
12 Bathar òir, agus airgid, agus chlach
luachmhor, agus neamhnuidean, agus làon-
eudaich ghrinn, agus phurpuir, agus shàoda,
agus scàrlaid, agus gach uiie ghué fhiociha
thine, agus gach uile ghné shoithichean
ibhori, agus gach uile ghué shoithicheau
fiodha ro luachmhor, agus umha, agus iar-
uiun agus mharmoir,
13 Agus canal, agus nithean deadh-fhàile,
agus oladh-uugaidh, agus tùis, agus fàon,
agus oladh, agus min mhàn, agus cruith-
neachd, agus ainmhidhean, agus caoraich,
agus eich, agus carbadan, agus tràillean,
agus anamau dhaoine.
14 Agus dh'imich na toraidhean air anrobh
mòr dhéidh d'anama, uait, agus dh'imich
na h-uile ni aunasach agus maiseach uait,
agus chan fhaigh thu iad ni's mò.
15 Seasaidh ceanuaichean nan nithean so } chaidh a deatach suas gu saoghal nan
a rinneadh saoibhir leatha, 'am fad, air j saoghal.
cha-n fhaighear annad ui's mò fear-ceird,
de ghné ceirde sam bith; agus cha chluir/a-
ear fuaim cloiche-muilinu anuad ni's mò;
23 Agus cha soillsich solas coinnle annad
ni's mò; agus cha chluinnear anuad ni's mò
guth fear-bainnse no bean-bainnse: oir
b'iad do cheannaichean daoine mòra na
talmhainn; agus le d' dhruidheachd bha
na h-uile chinnich air am mealladh:
24 Agus fhuaradh ann fuil fhàidheau, agus
naomh, agus uan uile dhaoine a mharbhadh
air an talamh.
.
16 Agus ag ràdh, Is truagli, am baile mòr:
sin, a bha air a sgeadachadh lc làon-eudach
grinn, agus purpur, agus scàrlaid, agus a air an ràgh-chaithir.
bha air a dheanamh breagha le h-òr, agus Aleluia.
le clachaibh luachmhor, agus le neamhnuid-
ibh!
17 Oir ann an aon uair thugadh saoibhreas
cò mòr gu neo-ni. Agus sheas gach uile
long-mhaighstir, agus gach uile chuideachd
a théid air longaibh, agus na seòiadairean,
261
Air ais dhan aisbeanadh Eoin an Diadhair
1 Tha Dia air a chliùthachadh, air son gv!n cTthug e breth air aài stràopaich mhòir, agics gu'n do dhàol e fuil a naomh. 7 Banais an Uain, (bc
1 AGUS an déigh nan nitheau so, chuala mi guth àra mhòr-shluaigh air néamh, ag ràdh, Aleluia; Slaiute, agus glòir, agus urram, agus cumhachd do'n Tighearn ar Dia-ne:
2 Oir is fàor agus is cothromach a bhreitheanais; oir thug e breth air an stràopaich mhòir, a thruaill an talamh le a stràopachas, agus dhàol e fuil a sheirbhiseach fhéin air a làimh.
3 Agus a rìs thubhairt iad, Aleluia. Agus eagal a peanais, a' gul agus a' caoidh,
4 Agus thuit na ceithir seanairean fichead, agus na ceithir bheò-chreutairean sìos, agus rinn iad aoradh do Dhia, a bha 'n a shuidhe air an rìgh-chaithir, ag ràdh, Amen. Aleluia.
5 gus thàinig guth a mach o'n rìgh-chaithir, ag ràdh, Molaibh ar Dia-ne, sibhse uile a's seirbhisich dha, agus air am bheil 'eagal-san, eadar bheag agus mhòr.
6 Agus chuala mi mar ghuth mòr-shluaigh, agus mar fhuaim mhòran uisgeachan, agus mar thoirm tairneanaich chumhachdaich, ag ràdh, Aleluia: oir tha an Tighearn Dia uile-chumhachdach a' rìoghachadh.
7 Bitheamaid aoibhinn agus deanamaid gairdeachas, agus thugamaid glòir dhàsan: oir thàinig pòsadh an Uain, agus dh'ulluich a bhean i fhéin.
8 Agus thugadh dhi gu'm bitheadh i air a sgeadachadh le lìon-eudach grinn, glan agus dealrach: oir is e an lìon-eudach grinn fireantachd nan naomh.
9 Agus thubhairt e rium, sgrìobh, Is beannaichte iadsan a tha air an cuireadh gu suipeir-bainnse an Uain. Agus thubhairt e rium, Is iad so briathran firinneach Dhé.
10 Agus thuit mi sìos aig a chosaibh chum aoradh a dheanamh dha: agus thubhairt e rium, Feuch nach dean thu e: is comh-sheirbhiseach dhuit fhéin mise, agus do d' bhràithribh aig am bheil fianuis Iosa: dean aoradh do Dhia: oir is i fianuis Iosa spiorad na fàidheadaireachd.
11 Agus chunnaic mi néamh air fhosgladh, agus, feuch, each geal; agus ghoireadh de'n ti a shuidh air Dìleas, agus Fìor; agus ann am fireantachd tha e 'deanamh breitheanais agus cogaidh.
12 Agus bha a shùilean mar lasair theine, agus air a cheann bha mòran chràin; agus bha ainm aige sgrìobhta, nach b'aithne do neach sam bith ach e fhéin;
13 Agus bha e air a sgeadachadh le trusgan tumta ann am fuil: agus is e'n t-ainra a ghoirear dheth, FOCAL DHE.
14 Agus lean na h-armailtean a bha air néamh e air eachaibh geala, air an sgeadachadh le lìon-eudach grinn, geal agus glan.
15 Agus as a bheul tha claidheamh geur a' dol a mach, chum gu'm buaileadh e na cinnich leis; agus riaghlaidh e iad le slait iaruinn: agus tha e a' saltradh fìon-amair fraoich feirge an Dé uile-chumhachdaich.
16 Agus tha aige air a thrusgan agus air a léis ainm sgrìobhta, RIGH NAN RIGH, AGUS TIGHEARN NAN TIGHEARN.
17 Agus chunnaic mi aingeal àraidh 'n a sheasamh 's a' ghréin; agus ghlaodh e le guth àrd, ag ràdh ris an eunlaith uile, a bha 'g itealaich ann am meadhon néimh, Thigibh, agus cruinnichibh sibh fhéin chum suipeir an Dé mhòir;
18 Chum gu'n ith sibh feòil rìghrean, agus feòil àrd-cheannard, agus feòil dhaoine cumhachdach, agus feòil each agus na muinntir a shuidheas orra, agus feòil nan uile dhaoine, araon saor agus daor, araon beag agus mòr.
19 Agus chunnaic mi am fiadh-bheathach, agus rìghrean na talmhainn, agus an armailtean air an cruiuneachadh, a dheanamh cogaidh an aghaidh an ti a bha 'n a shuidhe air an each, agus an aghaidh 'armailt-san.
20 Agus ghlacadh am fiadh-bheathach, agus maille ris-san am fàidh-bréige a rinn mìorbhuilean 'n a làthair, leis an do mheall e an dream a ghabh orra comharadh an fhiadh-bheathaich, agus iadsan a rinn aoradh d'a ìomhaigh. Thilgeadh iad sin 'n an dithis beò ann an loch teine a' dearg-lasadh le pronnusc.
21 Agus mharbhadh a' chuid eile le claidheamh an ti a bha 'n a shuidhe air an each, a thàinig a mach as a bheul: agus bha an eunlaith uile air an lìonadh le'm feòil.
Air ais dhan aisbeanadh Eoin an Diadhair
1 Sàtan ceangailte ré mhìle bliadhna. 5 A' cheud aiseirigh: 6 tha iad beannaichte aig am bheil cuid dhith. 7 Sàtan a ris air fhuasgladh. 8 Gog agus Magog. 10 Thilgeadh an Diabhul do'n loch theine agus phronnuisc. 12 An aiseirigh dheireannach agus choitchionn.
AGUS chunnaic mi aingeal a' teachd a nuas o néamh,agus iuchair sluichd an dubh-aigein aige, agus slabhraidh mhòr 'n a làimh.
2 Agus rug e air an dragon, an t-seann nathair nimhe sin, a's e an diabhul agus Sàtan, agus cheangailse e rémhìle bliadhna;
3 Agus thilg se e do shlochd an dubh-aigein, agus dhùin e stigh e, agus chuir e seula air, chum nach mealladh e na cinnich tuilleadh, gus an crìochnaichteadh am mìle bliadhna: agusan déigh sin, is éigin gu'm fuasgailear e ré ùine bhig.
4 Agus chunnaic mi rìgh-chaithrichean, agus shuidh iad orra, agus thugadh breitheanas doibh: agus chunnaic mi anaman na muinntir de 'n do chuireadh na cinn air son fianuis Iosa, agus focail Dhé, agus nach d'rinn aoradh do'n fhiadh-bheathach, no d'a ìomhaigh, agus nach do ghabh a chomharadh air clàr an eudain, no air an làmhan; agus bha iad beò, agus rìghich iad maille ri Criosd ré mhìle bliadhna.
5 Ach cha d'ath-bheothaicheadh a' chuid eile de na mairbh gus an robh na mìle bliadhna air an crìochnachadh. Is i so a' cheud aiseirigh.
6 Is beannaichte agus is naomh an ti aig am bheil cuid anns a' cheud aiseirigh: orra so chan eil cumhachd aig an dara bàs; ach bithidh iad 'n an sagartaibh do Dhia, agus do Chriosd, agus righichidh iad maille ris mìle bliadhna.
7 Agus an uair a chrìochnaichear am mìle bliadhna, fuasgailear Sàtan as a phrìosan,
8 Agus théid e mach a mhealladh nan cinneach, a tha ann an ceithir chearnaibh na talmhainn, Gog agus Magog, chum an cruinneachadh gu cath; muinntir a tha ann an àireamh mar ghaineimh na fairge.
9 Agus chaidh iad suas air leud na talmhainn, agus chuairtich iad camp nan naomh, agus am baile ionmhuinn: agus thàinig teine nuas o Dhia à néamh, agus chuir e as doibh.
10 Agus thilgeadh an diabhul a mheall iad,'s an loch theine agus phronnuisc, far am bheil am fiadh-bheathach, agus am faidh-bréige, agus bithidh iad air am pianadh a là agus a dh'oidhche, gu saoghal nan saoghal.
11 Agus chunnaic mi rìgh-chaithir mhòr gheal, agus an ti a shuidh oirre, neach aig an do theich nèamh agus talamh o a ghnùis; agus cha d'fhuaradh àite dhoibh.
12 Agus chunnaic mi na mairbh, beag agus mòr, 'n an seasamh 'am fianuis Dhé; agus dh'fhosgladh na leabhraichean: agus dh'fhosgladh leabhar eile, eadhon leabhar na beatha: agus thugadh breth air na mairbh as na nithibh sin a bha sgrìobhta 's na leabhraichibh, a réir an gnìomharan.
13 Agus thug an fhairge uaipe na mairbh a bha innte; agus thug am bàs agus an uaigh uatha na mairbh a bha annta: agus thugadh breth orra gach aon a réir gu gnìomharan.
14 Agus thilgeadh am bàs agus ifrinn do'n loch theine: Is e so an dara bàs.
15 Agus ge b'e air bith nach d'fhuaradh sgrìobhta ann an leabhar na beatha, thilgeadh e 's an loch theine.
Air ais dhan aisbeanadh Eoin an Diadhair
1 Nèamh nuadh agus talamh nuadh, 10 An Ierusalem néamhaidh, malle ri làn-mhìneachadh oirre: 23 chan eil feum aice air gréin; oir is i glòir Dhé a solus. 24 Tha rìghrean na talmhainn a' toirt an saoibhreis d'a h-ionnsuidh,
AGUS chunnaic mi nèamh nuadh, agus talamh nuadh: oir chaidh an ceud nèamh agus an ceud talamh thairis; agus cha robh fairge ann ni's mò.
2 Agus chunnaic mise Eoin am baile naomh, Ierusalem nuadh, a' teachd a nuas Dhia à neamh, air ulluchadh mar bhean-bainnse air a sgeadachadh fa chomhair a fir.
3 Agus chuala mi guth mòr à néamh ag ràdh, Feuch, tha pàilliun Dhé maille ri daoinibh, agus ni esan còmhnuidh maille riu, agus bithidh iadsan 'n an sluagh dha, agus bithidh Dia fhéin maille riu, agus 'n a Dhia dhoibh.
4 Agus tiormaichidh Dia gach deur o'n sùilibh; agus cha bhi bàs ann ni's niò, no bròn, no éigheach, agus cha bhi pian ann ni's mò; oir chaidhna ceud nithean thairis.
5 Agus thubhairt an ti a bha 'n a shuidhe air an rìgh-chaithir, Feuch, tha mi a' deanamh nan uile nithean nuadh. Agus thubhairt e rium,Sgrìobh, oir tha na briathran so fìrinneach agus dìleas.
6 Agus thubhairt e rium, Tha e deanta. Is mise Alpha agus Omega, an tùs agus a' chrìoch: bheir mi dhàsan air am bheil tart, de thobar uisge na beatha gu saor.
7 Sealbhaichidh an ti a bheir buaidh na h-uile nithean; agus bithidh miso a'm' I'hia dhàsan agus bithidh esan 'n a mhac dhomh sa.
8 Ach aig an dream sin a tha gealtach, agus mi-chreidmheach, agus gràineil, agus aig luchd mortaidh, agus strìopachais, agus druidheachd, agus ìodhol-aoraidh, agus aig na h-uile bhreugairibh, bithidh an cuibhrionn anns an loch a tha 'dearg-lasadh le teine agus pronnusc; ni a's e an dara bàs.
9 Agus thàinig a m' ionnsuidh aon de na seachd ainglibh, aig an robh na seachd soithichean làn de na seachd plàighibh deireanuach, agus labhair e rium, ag ràdh, Thig an so, nochdaidh mise dhuit a' bhean nuadh-phòsda, bean an Uain.
10 Agus thug e leis mi anns an spiorad gu beinn mhòir agus àird, agus dh'fheuch e dhorah am baile mòr sin, Ierusalem naomh, a' teachd a nuas à néamh o Dhia,
11 Aig an robh glòir Dhé: agus bha a shoillse cosmhuil ri cloich ro luachmhoir, mar chloich Iaspis, soilleir raar chriostal;
12 Agus bha balla mòr agus àrd aig, air an robh dà gheata dheug, agus aig na geataibh dà aingeal dheug, agus ainmean sgrìobhta orra, eadhon ainmean dà thréibh dheug chloinn Israeil.
13 Air an taobh an ear, tri geatachan; air an taobh thuath, tri geatachan; air an taobh deas, tri geatachan; agus air an taobh an iar, tri geatachan.
14 Agus bha aig balla a' bhaile dà bhunait dheug, agus annta-san ainmean dh abstol deug an Uain.
15 Agus bha aig an ti a labhair rium, cuilc-shlat òir, chum gu'n toinhaiseadh e am baile, agus a gheatachan, agus a bhalla.
16 Agus tha am baile 'n a luidhe ceithir-chearnach, agus tha 'fhad co mòr r'a leud: agus thomhais e am baile leis a' chuilc-shlait, dà mhìle dheug stàide: is ionann fad, agus leud, agus àirde dha.
17 Agus thomhais e a bhalla, ceud agus dà fhichead agus ceithir làmhan-coille, a réir tomhais duine, eadhon an aingil.
18 Agus bha a bhalla air a thogail de chloich Iaspis; agus b'òr fìor-ghlan am baile, cosmhuil ri gloine shoilleir.
19 Agus bha bunaitean balla a' bhaile air an deanamh sgiamhach leis gach uile ghné chlachan luachmhor. Bu iaspis an ceud bunait; bu shaphir, an dara; bu chalcedon, an treas; b'emerald, an ceathramh bunait;
20 Bu shardonics, an cùigeamh; bu shardius, an seathamh; bu chrisolit, an seachdamh; bu bheril, an t-ochdamh; bu topas an naothamh: bu chrisoprasus, an deicheamh; bu hiacint, an t-aon deug; b'ametist, an dara bunait deug.
21 Agus an dà gheata dheug bu dà neamhnuid dheug iad; bha gach aon fa leth de na geataibh air a dheanamh de aon neamhnuid; agus b'òr fìor-ghlan sràid a' bhaile, mar ghloine shoilleir.
22 Agus chan fhaca mi teampull ann: oir is e'n Tighearn Dia uile-chumhachdach, agus an t-Uan a's teampull da.
23 Agus chan eil feum aig a' bhaile air a' ghréin, no air a' ghealaich a dhealrachadh ann: oir shoillsich glòir Dhé e, agus is e an t-Uan a's solus da.
24 Agus gluisidh cinnich na muinntir sin a shaorar 'n a sholus: agus bheir rìghrean na talmhainn an glòir agus an urram d'a ionnsuidh.
25 Agus cha dùinear a gheatachan 's an là oir cha bhi oidliche an sin.
26 Agus bheirear glòir agus urram nan cinneach d'a ionnsuidh.
27 Agus cha téid air chor sam bith a steach ann ni air bith a shalaicheas, no a dh'oibricheas gràineileachd, no a ni breug: ach iadsan a mhàin a tha sgrìobhta ann an leabhar beatha an Uain.
Air ais dhan aisbeanadh Eoin an Diadhair
1 A mhainn uisge na bealha, 2 craobh na heaiha,
5 'S e Dia fhéin solus na caithreach. 9 Chan
fhulaing an t-aingeal aoradh a dheanamli
dha. 18 Chan fheudar ni sam bith a diur ri
focal Dhé, no Hlioirt uailJi.
AGUS dh'fheuch e dhomh amhainn
fhàor-ghlan de uisge na beatha, soill-
eir mar chriostal, a' teachd a mach à ràgh-
chaithir Dhé, agus an Uain.
2 Ann am meadhon sràide na caithreach,
agus air gach taobh de'n amhainn, bha
craobh na beatha, a' giàilan dà ghné dheug
tlioraidh, agus a' toirt a toraidh uaipe gach
uile mhàos; agus bha duilleadh na craoibhe
chum leighis nan cinneach.
3 Agus cha bhi mallachd air bith ann ni's
mò: ach bithidh ràgh-chaithir Dhé agus an
Uain iunte; agus ni a sheirbhisich seir-
bhis da.
4 Agus chi iad 'aghaidh; agus bithidh
'aium-san air clàr an eudaiu.
5 Agus cha bhi oidhche an sin, agus cha-
n'eil feum aca air coinuil, no air solus na
gréine; oir bheir an Tighearn Dia solus
doibh: agus ràghichidh iad gu saoghal uan
saoghal.
6 Agus thubhairt e rium, Tha na briath-
ran so dàleas agus fàrinueach. Agus chuir
an Tighearn, Dia nam fàidhean uaomha,
'aingeal fhéin a nochdadh d'a sheirbhisich na
nithean sin a's éigin tachairt gu h-aitli-
ghearr,
7 Feuch, tha mi a' teachd gu luath: ig
beannaichte an ti a choimhideas briathran
fàidheadaireachd an leabliair so.
8 Agus chunuaic mise Eoiu na uithean so,
agus chuala mi iad: agus an uair a chuala
agDJs » chimnaic mi iad, thuit mi sìos a' deanamh aoraidh aig cosaibh an aingil, a
nochd na nithean so dhomh.
9 An sin thubhairt e rium, Feuch nach
dean thu e: oir is comh-sheirbhiseach
dhuit mise, agus do d' bhràithribh na faidh-
ean, agus dhoibli-san a choimhideas briath-
ran an leabhair so: dean aoradh do Dhia.
10 Agus thubhairt e rium, Na seulaich
focail fàidheadaireachd an leabhair so: oir
tha an t-àm am fagus.
11 An ti a ni eiicoir, deauadh e eucoir a
ghnàth: agus an ti a tha salach, bitheadh e
salach a ghuàth: agus an ti a tha 'n a
fhàrean, bitheadh e 'n a fhàrean a ghuàth:
agus an ti a tha naomh, bitheadh e naomh
a ghuàth.
12 Agus, feuch, tha mi a' teachd gu h-aith-
ghearr; agus tha mo luach-saoitlireach
maille rium, a thoirt do gach aon fa leth, a
réir mar a bhitheas a ghnàomharan.
13 Is mise Alplia agusOmega,an toiseach
agus a' chràoch, an ceud neach agus an
neach deireannach.
14 Is beanuaichte iadsan a ni 'àitheanta-
sau, chum gu'm bi còir aca air craoibh na
beatha, agus gu'n téid iad a stigh tre na
geataibh do'n bhaile.
15 Oir an taobh a muigh tha madraidh,
agus luchd-druidheachd, agus luchd-stràop-
achais, agus luchd-mortaidh, agus hichd
àodhol-aoraidh, agus gach ueach a ghràdh-
aicheas agus a ui breug.
16 Chuir niise Iosa m'aiugeal adheauamh
fiauuis duibhse air na nithibh so anns na
h-eaglaisibh. Is mise freumh agus giueal
Dhaibhidh, an reult dhealrach agus mhaidne.
17 Agus tha an Spiorad agus a' bhean
uuadh-pliòsda agràdii, Thig. Agus abradh
an ti a chluiuueas, Thig. Agus an neach
air am bheil tart, thigeadh e. Agus ge b'e
neach leis an àill, gabhadh e uisge na beatha
gu saor.
18 Oir tha mi 'deauamh fiauuis do gach
uile neach a chluiuneas briathran fàidh
eadaireachd an leabhair so, Ma chuireas
neach air bithris na nithibh so, cuiridh Dia
airsau na plàighean a tha sgrìobhta auns an
leabliar so:
19 Agus ma bheir ueach air bith o bliriath-
raibh leabhair na faidheadaireachd so,
bheir Dia a chuibhrioun-san à leabliar na
beatha, agus as a' bhaile naomh, agus as na
uithibh a tha sgrìobhta auns an leabhar so.
20 Tha an ti a tha 'toirt fiauuis air na
nithibh so ag ràdh, Gu deimhiu tha mi a'
teachd 'an aithghearr. Amen. Seadh, thig,
a Thighearua Iosa.
21 Gràs ar Tighearna Iosa (ywi^àgurobh
maille ribh uile, Amen.
A' CHRIOCH.
EDINBUEGH:
PRINTED FOR
THE NATIONAL BIBLE SOCIETY OF SCOTLAND
Caibideilean na SAILM
'N am peacaibh Honmhor fuadaich iad, 5540
13 pheacaibh dà nadais air ais 5577
adliarcaibh nam buabhull treun' ; 5585
le tiodhlacaibh gii tric ; 5656
9 m' pheacaibh is o m'eusaontais 5672
Is glacaibh, oir g'a theasairginn 5725
2 Is glacaibh salm is trompan fòs ; 5767
[gluais
1 'O BEAXXAICHT'anduinesinnach
O 'an comhairle nan daoi, [gl
'An shglie fhiair nan pcacach baoth',
'n a sheasamh fòs nach bi;
'An caithir fanoid luchd an spòrs
nach togair suidh' gu bràth:
2 Ach 'g am bheil toil do naomh-reachd
'g a smuaiueach' oidhcli' is là. [Dhé,
3 Mar chraoibh is amhluidh bithidh e
'n cois aimhne fàs a ta,
A bheir 'n a h-aimsir toi-adh trom,
gun duilloach chall no blàth.
Soirbhichidh leis gach ni d'au deau:
4 ^ ui h-amhluidh sin do bhi
Na daoine peacach; ach mar mholl
air fhuadachadh le gaoith.
5 Is uime sin cha seas a suas
^ na h-aingidh auns a' bhreth,
Xo peacaich ann an comunn naomh
nam fàreanach air leth.
6 Oir 's fiosrach Dia air slighe ghloin
nam fireanach air fad;
Ach slighe fhiar nam peacach baoth',
Di-mhilltear i gu grad.
1 ri ARSON a ghabh na Cinnich boil',
\~J 's na slòigh le chéile cruinn,
A'smuaineachadh beairt dhàomhanaich,
nach feudar chur an suim ?
2 Ràghre na talmhainn dh'éirich suas,
's na h-uachdarain gu léir;
'N aghaidh lehobhah chruinnich iad;
- 's 'n aghaidh aoin uugta Dé.
3 Xis briseamaid an cuibhreach dhinn,
^ (sud thubhairt iad air fad.)
Na boiun a b'àill leo iadhadh oirnn,
dhinn tilgeamaid gu grad.
4 An Ti air néamh 'n a shuidhe ta,
ni esan gàire riu;
Is mar chàiis-mliagaidh bithidh iad
do Thighearn àrd nan dùl.
5 'N sln labhraidh e am briathraibh borb
'n a chorruich riu gu garg;
Is cuiridh e gu cabhaig iad,
le lasan is le feirg.
6 Gidheadh do dh' uugadh leam mo Righ
gu fior air Sion caomh;
Is chuir mi e 'n a uachdaran
suas air mo thulaich naoimh.
7 Cuiridh mi 'n céill an t-ordugh ud;
thubhairt lehobhah rium,
3
Is tu mo mhacsa; 's ann an diugh
a ghineadh thusa leam.
S larr orm, 's mar oighreachd bheir mi
na fineacha gu léir: [dhuit
'S mar sheilbh ro-dhàleasbheir mi dhuit,
fad iomail crlch' gach tàr'.
9 Nithear le slait de'n iarunn chruaidh,
gu luath am briseadh leat;
'N am bloighdibh beaga pronnar iad,
mar phota cré le d' neart.
10 ràghrean, uime sin, a nis,
gabhaibh-sa ciall gu léir;
A bhreitheamhna na talmhainn fòs,
grad-fhoghlumaibh deadh bhcus.
11 Do'u Tighearna lehobhah mòr
aoraibh-sa sìos gu ceart,
Le h-eagal deanaibh seirbhis mhaith
do Thighearna nam feart,
'S le ball-chrith deanaibh gairdeachas.
12 Do'n mhac grad-thugaibh pòg,
Air eagal gu las 'fheargsan ruibh,
g'ur milleadh anns an ròd.
An uair a bhitheas corruich air
a' lasadh ach gu beag.
Is beannaicht' iad, gach uile neach,
au dòohas air a leag.
SALM III.
1 l^ ACH lionmhor iad mo naimhde,Dhia
1.1 sàor-dhol am meud gach là ?
Is luchd mo thrioblaid iomadh iad,
ag éiridh rium a ghnàth.
2 Ri m'anam iomadh their nach 'eil
aon fliurtachd aig an Dia:
3 Ach 's tu fear-togalach mo chinn,
mo ghlòir, is tu mo sgiath.
4 Air Dia do ghairm mi fhéin le m' ghuth,
dh' éisd as a thulaich naoimh:
5 Luidh, choidil, agus mhosgail mi,
chum Dia mi suas gu caomh.
6 Chan eagal leam deich màle sluagh,
ged chuairticheadh iad mi.
7 Mo Thighearn éirich suas gu luath,
is cuidich leam, a Dhe:
Mo naimhde bhuail thu air an gial;
bhris fiacla fòs nan daoi.
8 'S le Dia an fhurtachd: air do shluagh
do bheanuachd tha gun dàth.
SALM IV.
1 /~\ TIIUSA Dhia ud m'ionracais,
vy éisd rium tràth éigheam riut;
'S tu dh'fhuasgail orm 's mi ann an teinn;
fòir orm, is éisd mo scread.
2L
SAILM V,
2 Mo ghlòir cia fhad, a chlann nan daoin',
gu nàire chaochl'eas sibh ?
A' tabhairt gràidh do dhàorahauaa,
is leauas breugau ruibh ?
3 Biodh agaibh fios gu'n d' ròghnuich Dia
dha fhéin an duine naomh;
'N uair dh'éigheas mi, bheir e gu beachd
sar-éisdeachd do mo ghlaodh.
4 Biodh eagal oirbh 's na deauaibh lochd:
labhraibh ri 'ur cridh' fhéin,
Gu h-uaigneach air 'ur leabaichibh
bibh tosdach mar an ceudn'.
5 Deadh àobairt thaitneach thugaibh uaibh,
do'n ionracas a ghnàtli;
'S 'ur dòchas cuiribh ann an Dia,
ag earbsadh as gach là.
6 Ni maith co nochdas duinn a nis ?
tha mòran ac' ag ràdh: ^
Ach deah-adh glan do ghimise, Dhe,
tog oirnne suas a ghnàth.
7 'S mò chuir thu dh'aoibhneas ann am
no'n uair a's lionmhoir' coirc, [chridh',
No, aca sud, a's saoibhre fiou
a' cinneachduinn gun airc.
8 An sàth-shàimh luidhidh mi faraon,
is coidlidh mi le suain:
Oir's tusa mhtiin bheir dhomh, a Dhe,
fo dhàdeau, còmhnuidh bhuan.
SALM V.
1 y\ m' bhriatliraibh tabhair aire, Dho,
JU is beachdaich air mo smuain.
2 Eisd guth mo ghlaoidh, mo rìgh 's mo
oir guidheam ort gu dian. [Dhia.
3 Mo ghuth do chluinnear leat, a Dhé,
air maduiun gach aoin là:
Gu moch do dhcanam urnuigh riut,
is dearcam ort a ghnàth.
4 Cha tus' an Dia le 'm miann an t-olc;
is lochd cha cliaidir thu:
5 Cha seas an t-amadan a'd' làth'r;
's fuath leat hichd-uilc nach fiu.
6 Do sgriosar leat hichd-labhairt bhreug:
is gràin le Dia faraon
An duine fuileachdach, 's an tà
chum cealgaircachd a chlaon,
7 Ach mise, thig mi chum do theach,
thaobh meud do ghràsa caomh':
Is ann ad eagal aoraidh mi,
m'aghaidh ri d'theampuU naomh.
8 Fa chàiis mo naimhde, treòraich mi,
a'd' cheartas naorah, a Dhe,
Is deansa roniham, air gach ball,
do shliglie dàrcach réidh.
9 Oir chan 'eil cinnt no ceart 'n am beul,
fior-aing'eachd annta ta;
An sgòrnan fosgailt' tha mar uaigh,
le miodal teangaidh tlàth.
10 Len corahairUbh leig tuiteam dhoibh;
sgrios iad, a Dhé, 'n an lochd:
oir rinn iad ccannairc ort.
•i
VI, VII.X
11 Ach aoibhneas air gach neach gu robh
ni barrant dhiot 'n an airc:
Is deanadh iad buan ghairdeachas,
oir ni thu dàioibh cùl-taic':
Biodh annad ait, le'n ionmhuinn d'ainm,
12 oir beannaichidh tu, Dhé,
Am fàrean: ni thu le do ghràs
a chuairteach', maj- le sgeith.
SALM VI.
1 4 THIGHEARN, ann ad chorruich
J\. na cronuich mi gu garg; [mhòir
Na dean mo smachdachadh gu geur,
an uair a lasas d'fhearg.
2 Dcan tròcair orm, a Dhia nan gràa,
oir lag tha mi gun cheisd:
Dhia, slànuich mi a nis a'm' flieum,
oir tha mo chnàmhau brist'.
3 Tha m'anam air a chràdh gu geur:
ach thusa, Dhé, cia fhad ?
4 Pill, fuasgail m'anam; agus fòir
le tròcair orm gu grad.
5 Oir ovt, a Thighearna, 's a' bhàs,
cha chuimhnichear gun cheisd:
Cò bheir dhuit buidhcaòhas 's an uaigh,
no bheir ort luaidh ara feasd à
6 Le m' osnaich tha mi sgàth; 's an oidhch
a' cur mo leab' air snàmh:
Le m'dheuraibh m'uirigh uisgicheam
's an àm bu chòir dhomh tàmh.
7 Mo shùil a ta air fàilneachadh
fa chùis mo bhròin gach tràth;
Is tha i dol gu h-aois, air son
m' uil' eascairde a ghnàtlij.
8 A hichd na h-aingidheachd gu léir,
imichibh uam am fad:
Oir chuala Dia gu tròcaireach
àrd-ghuth mo chaoidh gun stad.
9 an athchuinge a chuir nii suas,
chuaUi lehobhah i;
Is gabhaidh e gu toileach uam
an urnuigh a ui mi.
10 Air m' eascairdibh gu robh air fad
nàir' agus cùradh geur:
Is pilleadh iad air ais gu luath
\c masladh mòr gu léir.
xSALM VIL
1 f\ DHIA, mo Thighearu, earbam riub
\_/ orra furtaich agus fòir,
Is saor mi fòs o shàruchadh
mo nàmh tha orra an tòir.
2 Air eagal, mar ni lcòrahau treun,
gu'u reubar ra'anani leis:
A' deanamh Hodairt air gu màn,
guu ueach ga m' flmasgladh aà.
3 Ichobhah Dhé, ma rinn rai so;
raa tha lochd air mo làimh:
4 Ma dh'àoc mi olc do'n fhear a bha
an sàochant dhomli, 's an dàunh;
(Ni h-arahluidh sin, ach rinn mi'n ti
a theasairginn gu blàth,
A bha giin aobhai* is g-im chùia
'u a uàmhaid dhoiuh gach là.)
5 Leanadh an nàmhaid ni'anam fhéin,
giacadh se e, 's gu làr
Saltradh mo bheatha, leagadh fòs
m'urram 's an dus le tàir,
6 Eirich, a' dTheirg, tog suas thu fhéin
fa chorruich m' eascair threin
Is chum na bi-eth a dh'orduich thu
mosgail fa m cliàiis, a Dhé.
7 Mar sin ni coimhthional an t-shiaigh
do chuairteachadh gun tàmh;
Is uime sin fa'n cùis, a Dhé,
pill fhéin gu ionad àrd.
8 Breth air an t-sluagh gu léir bheir Dia:
reir m'ionracais deau breth,
A réir mo neòchiont fhéin, a Dhé,
gu teann cuir as mo leth.
9 thigeadh ciioch air olc nan daoi,
ach daingnich daoine còir':
'S fear-sgrudaidh cridh', is rannsaich airn'
Dia cothromach na glòir'.
10 'S e Dia mo sgiath, 's e dh'tlim-taicheas
air luchd a' chridhe cheirt.
11 Breitlieamh luchd-còrach Dia, gach là
am feirg ri luchd droch-bheirt.
12 ila 's e 's nach pill an daoi air ais,
a chlaidheamh làomhaidh Dia:
Air lagh a bhogha chuir gu teann,
gu caitheamh ullamh diau.
13 Fior-acfuiu agus innil bàis
sin dheasaich e dha fhéin;
'S a shaighde guiueach leig e mach
au aghaidh lucàid dhrochbheus.
14 Mar mhnaoi ri saoth'r is amhluidh sin,
au daoi ri olc a ta;
Feuch aimhleas ghabh mar thorachas,
breug rugadh leis gun stà.
15 Chladhaich e slochd, is threachail e,
is thuit 's a' chlais a rinu:
16 Thig 'aimhleas air a chloigionn fhéin,
is "fhòirueart air a cheaun.
17 A réàr a cheartais molaidh mi
au Tighearn, air gach àm:
Do ainm lehobhah seiuuidh mi,
oir 's e a's àirde th'ann.
xSALM VIIL
1 T EHOBHAH Dhia, cia mòr tha daium
L air feadh gach uile thir !
Do ghlòir do shocraich thu os ceann
uam flaitùeas is nan speur.
2 A beul uan naoidh 's nan ciochran maoth'
bhràgh d'eascair dh'orduich neart,
An uàmhaid chum gu coisgeadh tu,
's an dioghaltach mi-cheart.
3 Do speurau tràth thug mi fainear,
obair do mheura feiu;
A' ghealach is na reulta glau',
a dh'orduich thu le cheil':
5
SAILM VlIIf IX.
à 4 Duine ciod e, gu'n cuimhnichtcadh ?
uo 'mhac gu m fiosraicht' leat à
5 De'u inbhe, 's beag a chum thu uaith'j
air 'n d'fhuair na h-aiugil ceart;
Oir chuir thu coron àluiun air,
le maise 's glòir thar chàch.
6 Air oibribh fòs do làmh thug thu
dha uachdranachd air fad.
Gach dàiile chu'r fo 'chosaibh dha,
a chruthaich thusa riamh:
7 Caoraich, is buar, 's gach ainmhidh fòs,
tha 'g imeachd air an t-sliabh.
8 An eunlaith tha 's an athar shuas,
au t-iasg a ta 's a' chuau,
'S na shiubhlas fòs air slighe tuiun,
sin thug thu dha gu buan.
9 A Dhia, ar Tighearn is ar Dia,
d'ainm-sa cia h-uasal e !
Air feadh gach talmhainn agus tìr
is mòr e sud, a Dhé.
SAL^E IX.
1 T E m'idle chridhe bheir mi dhuit,
JLi àrd-mholadh binn, a Dhé;
Is d'oibre màorbhuileach air fad
sior chuiridh mi an ceill.
2 Fòs ui mi aunad aoibhneas ait,
is gairdeachas gu mòr:
Do d'aium-sa seinuidh mise cliu,
Thi a's àirde glòir.
3 a rìs tràth phillear air an ais,
mo uaimhde, theid gu làr;
Oir tuitidh iad is théid doibh as,
a'dfhianuis fhéin guu dàil.
4 Mo chòir rinn thusa sheasamh dhomh,
gu daingean is gu treuu:
A'd' cliaithir chothroim shuidh thu shuas,
mar bhreitheamh ceart am binn.
5 Is thug thu air na ciunich smachd,
sgrios thu na daoiue daoi:
Au ainm do chuir thu as gu glan,
liuu gu. linn a chaoidh.
6 (Air sgrios an uàmh chaidh crioch am
le^ig thu am bailte treun'; [feasd:)
An iomradhsan 's an cuimhue fòs
do theirig sin leo fhéin.
7 Ach mairidh Dia gu bunaiteach:
chuir caithir suas chum breth.
8 Bheir air an domhan cothrom ceart,
le còir do'n t-sluagh fa leth.
9 Mar dhaingueach bithidh Dia nam feart
do'n ti a ta fo leòu:
An trioblaid, tearmuun dàleas e,
ri faiciun neach fo bhròu.
10 Gach neach 'g am bheil air d'ainm-sa
ui duchas dhiot, is bun: [fios
Oir mheud 's a ta ga d' iarraidh, Dhé,
cha tréig thu iad gu tur.
11 Do'u Triath d'an còmhuuidh Sionnaomh,
seinuibh-sa cliu gu biun;
SALM X.
Aithrisibh fÃ’3 am measg an t-sluaigh
ua guàomharau a riuu.
12 Tràth ni e ranusachadh air fuil,
'n sin cuimhueach orra ta;
Cha leig air dearmad glaoJh uam bochd,
a ghairmeas air a ghuàth.
13 Fòir orm, a Dhé, is amhairc air
mo thrioblaid o luchd m'fluiath';
A Dhé, a ta ga m' thogail suaà
o dhorsaibh bàis gu luath.
14 An dorsaibh nighinn Shioiu chaoimh
gu sgaoiliun d uile chliu:
Is ui mi gairdeachas air sgàth
na slàinte dheòuaich thu.
15 Thiiit sios na ciuuich anns an t-slochd
a chladhaich iad do chàch;
Is auns an lion a dh'fholuich iad,
tha'u cosa fhéin an sàs.
16 Aithuichear Dia 's a' bhreth a ni,
'n uair thuiteas daoi 's an drip;
Is ann an gniomh a làmha fhéin
teaun-ghlacar e 's an rib.
17 Piliear luchd-uilc is aingidheachd
gu h-ifrinn sìos gu léir;
'S na fàueachan nach cuimhnich Dia,
pillcar iad sios le cheil'.
IS An t-aiuuis truagh cha téid am feasd,
air dearmad no air dltli;
Air dòchas fòs an duine bhochd^
gu bràth chan fhaicear daoidh.
19 A Thighearn, éirich, 's na leig buuiùh
le ueach d'an dual am blis;
Bretli thugar air na ciuueachaib'a
a'd'fhiauuis auns gach càs.
20 Cuir eagal orrasan gu raòr,
lehobhah Dhia nam feart;
Gu'u aithuicheadh na slòigh gu leir
iad fhéin nan daoiue meafc'.
SALM X.
1 /^IOD uime 'n seas thu fad o iLiirali,
\J lehobhah laidir thréin ?
Au aimsir teinn is trioblaid mhòir
an deau thu d'fholach iv'm à
2 An droch dhuin' tha na àrduu borb
gu diau air tòir a' bhochd:
Ach glacar iad 's na h-iuuleachdaiuh
a dhealbh iad fhéin chum lochd
à Oir ni an droch Jhuiu' rùiteachas
à miauu a ciiridlie féiu;
'S na daoiue sauntach mulaidh e,
ge beag air Dia am méiu.
i An droch dhuiu' a'm' fior-àrdau grua:dli
cha glioir e air nu Triath;
'Xa chridhe chan 'eil uair a'.r bith
I gué smuaiueachaidh air Dia.
I 5 tha 'uile shlighe doilghiosach,
o 'shealladh 's àrd do bliretli:
I A' séideadh pluic gu fauoideach,
I mu 'eascairdibh gach letli
6 'N a chràdhe fhéin do labhair e,
am feasd cha ghluaisear mi: ^
Oir cha tig àmhghar orm gu bràth,
no trioblaid fòs g'am chlaoidh.
7 Do'u iogan, mhallachadh, 's do ghò,
a bheulsau làn a ta:
Tha aimhleas mòr is dàomhanas
fo 'theangaidh-san a ghnàth.
8 An diomhaireachd nam bailte beag*
gnàth-suidhidh e gun fhios;
Tha 'shùil air bochd 's air neòchiontach,
'gam mort an uaignidheas.
Tha 'shùile nimhneach mar an ceudn',
ro-ghuineach geur gu lochd,
A' dearcadh ann an dìomhaireachd
chum sgrios an firirein bhochd.
9 Mar leòmhan luidh' am foill a ta,
'u a thàmh an garaidh diou,
Ghabhail nam bochd: is ghlac e iad
'g an tarruiug ann a liou.
10 Crùbaidh is cromaidh e gu làr,
chum dha nach mothaich neach:
Le 'laochraibh chum gu'n leagadh e
am bochd a' gabhail seach.
11 Is thubhairt e 'n a chridhe fhéin,
dhàchuimhuicli Dia guu cheisd:
Scadh dh'fholuich e a ghuùis an ceiu,
cha leir dha sud am feasd,
12 lehobhah, éirieh suas an àird,
a Dlùa ta ueartmhor treun,
Togsuasdolàmh: 'snadearmaid chaoidh
na deòraidh bochd 'n am feum.
13 Xa daoine dona c'uim' an deau
iad tarcuis ort, a Dhé à
Au neach ud thul)hairt'n a chridh' feiii,
cha-u fhiosraichear leat e.
14 Chunnaic thu sin, oir dhuit is leir
gach dochair is gach spàd,
A chum le d'iàimh gu toir thu dhoibh
comain an uile.a ni'd:
S" ann ortsa dh'fhàg an duine bochd
e fhéin a chur fo dhàon,
O's tu fear-cuidich agus ueart
uau dàlleachdan guu mhaoiu.
Gairdean an droch dhuin' is an daoi
leòn thus', i.-* bhris, a Dhé;
Is rauusaich 'uile lochd gu geur,
gu ruig nach faighear e.
Gu suthain isgu siorruidh fòs,
lehobhah ta 'n a Righ:
Sgriosadh na cinuich as gu tur,
is ghlauadh as a thàr.
Miann nan daoin' ùmhal chual tu' Dhé;
au cridlie ni tlm gleust;
Is bheir thu air do chluais gu beachd
an gearansan gu'n eisd:
A chumail ceirt ri dàUeachdain,
's ri daoinibh brùite truagh',
A chum nach tugadh duiu' o'u ùir
ui 's mò air fòirueart luaidh.
SAILM XI, XII, XIII, XIV, XV.
SALM XI. 8 Gluaisidh gach aon taubh luchcl an oàIq,
1 IX/TO dhòehas chuir mi ann an Dia;
-LtjL ciod uime 'n abradh sibh
Ri m'anam, chum mo chur air glicilt,
teich as mar eun gu d' shhabh à
2 Feuch cimir na h-aingidh bogh air lagh,
air sreing an saighead ghleus,
Thilgeadh 's an dùrch' an ti ta ceart
'u a chridhe fòs 's 'n a bheus.
3 Ma théid na bunaite air dhàtli,
ciod ni an duine còir ?
4 tha Dia 'n a theampuU naomh, air
tlia 'chaithir làn do glilò'r: [néamh,
Is léir d'a shùilibh-san gach dùil,
's an domhan mhòr a ta:
Le 'rosgaibh clann nan daoiu' air fad
rannsiuchidh e a ghnàth.
5 Rannsaichidh Dia na fàreanaich;
ach luchd na h-aingidheachd
Is fuath le 'anam, is gach neach
thug spéis do ragaireachd.
6 Air daoinibh droch-mhuint' dòirtidh Dia
nuas ribeachan gun dàth;
Is teine, pronnusc, 's doinionn gharbh,
cuibhrionn an cup' do ni.
7 Oir Dia tha cothromach is ceart,
is ionmhuinn leis a' chòir:
Ag araharc air na fàreanaibh
le deadh ghuùis làn do ghlòir.
I
SALM XII. j
1 lyrJS fòir, is cuidich leam, a Dhe, !
i. 1 's gun deadh dhuin' idir ann:
Natreibhdhirichmeasgchloinn nandaoin' j
ri 'm faghail tha ro ghann. j
2 Labhraidh gach neach r'a choimhear- i
a' bhreug le uiiodal béil: [snach;
Le cridhe dàibailt' làn do cheilg, |
sior-Iabhraidh iad ri chéil'. I
3 Gach beul tha làn do ghabhann tlàth, 1 .
• d'an guàth bhi leam is leat; 1
An teangadh bhruidhneach àrdanach |
sgathar le Dia nam feart.
4 A thubhairt, Orra bheir sinn buaidh
le'r teangaidh feiu a mach;
'S leinn fhéin ar beul: cò e an Triath
a chuireas siuu fo smachd à
5 Ri sàruchadh nan deoradh tniagh',
ri osnaich dhaoine bochd,
Nis éiridh mi, (ars' Dia,) g'an dion,
o'n dream ta bagradh lochd.
6 Is fiorghlan focal Dhé gu de.irbh;
amhluidh mar airgiod e,
A leaghadh is a ghlanadh fòs
seachd cuairt an suacau cré.
is togaidh iad an ceann .
An t-àm 's an cuiroar suas gu h-àrd
na daoin' a's suaraich' t'aun.
SALM XIIL
1 /^IA fliad a dhearmadar mi leat,
\y a Dhia, an ann gu bràth ?
Cia fhad a cheileas tu do ghnùis
m'anam truagh gach tràth à
2 Cia fhad bhios imcheist ann am choin,
le cridhe trom gach là à
Cia fhad a chuirear tharum suas
au ti bha dhomh 'n a nàmh i
3 Tabliair fainear, is frcagair mi,
a Thighearna mo Dhia;
SoiIIsich mo shùile, codal troni
chum bàis nach coidii mi.
4 Eagal gu'n abair rium mo nàanh,
chaidh agam air a nis;
S gu'n dean mo naimhde gairde.chas,
an uair a dh' aomar mis'.
5 Ach dh'earb nii a do ghràs; is bidh
mo spiorad ait a'd' shlàint:
6 Is seinnidh mi gu biun do Dhia
air son a phailteis ghnà'ichf.
'N
SALM XIV.
A chridhe deir an t-amadan,
cha-n 'eil ann Dia air bith:
Taid truaillidh, 's oillteil, fòs gu gnàomh:
cha-n 'eil ann neach ni maith.
An Tighearn dh'amhairc e o né;tmli,
air cloiun nan daoine nuas;
A dh'fheuchainn an robh tuigs' aig neach
na dh'iarradh Dia uan gràis.
Ach chlaon an t-iomlan diubh a thaobh,
ro-shalach taid gu léir;
Cha-n 'eil aon neach a' deanamh malt'i,
cha-n 'eil fiu aon fo'n speur.
Am bheil aig droch-dhaom' tuigs' air bith
tha 'g itheadh suas gu dian
Mo phobuill-sa, mar aran blast',
's nach 'eil a' gairm air Dia.
5 An sin do ghabh iad eagal mùr,
air son gu bheil gu fior
Dia ann an ginealach is linn,
nam fireanach do shior.
6 Comhairl' an truaghain nàraich sibh,
chionn Dia 'n a thearmunn da:
Coimhididh tus' iad uile, Dhé,
dionaidh tu iad a ghnhth.
O'n ghinealach so nis a th'ann,
's sin a mach eu brhth.
7 A Sion g-u tigeadh mach
slàint' Israeil gach là !
An uair bheir Dia air ais o bhruid
a phobull fhéin le cheil',
Air lacob bithidh aoibhueas mòr,
's aiteas air Israel.
SALM XV.
1 à~^0 dh'fhanas ann ad phàilliun shuaa?
I v_y a Thighearna, cò e à
SAILM XVI
Air do clmoc uaomh cò 'n ti sin leat |
a cliòmhuuicheas gach re ?
2 an ti a ghluais gu treibhdhireach,
is iouracas a chleachd,
Labhras an fhàrinn sin a mach
a ta 'n a chridhe steach.
3 An ti nach dean air ueach air bith,
càil-chaiueadh 'm feasd le 'bheul,
Nach dean aon lochd d'a choimhearsnach
's nach tog air fòs droch sgeul.
4 A ni trom-thailceas air an daoi:
ach urram dhoibh a bheir
D'an eagal Dia; 's nach caochail mionn
ged thigeadh calldach air.
5 Airgiod air ocar nach do chuir;
an aghaidh fòs uan saoi
Duais nach do ghabh: cha ghluaiscar e
gu bràth mar sin a ni.
XVIL
SALM XVII.
'D
SALM XVI.
HIA, coimhid mi, oir anuad fcin
a ta mo dhòigh gu fior;
2 m'auam, thubhairt thu ri Dia,
is tu mo Thriath gu sior.
3 Mo mhaitheas ort gu dearbh cha ruig;
ach air na naoimh a ta
Air thalamh, 's air na flaithibh fior,
'g am bheil mo gheau 's mo ghràdh.
4 Mòr-mheudaichear an doilghios doibh,
a dheifricheas gu luath
Air lorg dhée eile choimheach bhréig',
a' cur ri cràbhadh truagh:
Auàobairt-dhibhe tha de fhuil
cha-n ofrail mi guu cheisd,
Is air an aiumibh ann am bheul
cha toir mi luaidh am feasd.
6 Cuibhrionn mo chup' is m'oighreachd Dia:
's tu sheasas dhomh mo chrauu.
6 an àitibh aoibhueach tluiit mo lion:
's leam oighreuchd bhreagh nach gaun.
7 Bheir mise buidheachas do Dhia,
thug comhairl' orm a'm' fheum: ^
Tha m'airue fòs an àm na h-oidhch'
ga m' theagasg mar an ceudn'.
8 Do chuir mi romham, anns gach càiia,
an Tighearn niòr a ghuàth;
Chiouu air mo dheas làimh gu bheil e,
cha ghluaisear mi gu bràth.
9 Mo chridh' ni aoibhneas uime sin,
ni gairdeachas mo ghlòir;
Ni m'fheoil fòs còmhnuidh fhoistineach
le diou an dòchas mòr,
10 Oir anns an uaigh chan fliàgar leat
ifhios m'anam, air aon achd:
'S cha leig thu fòs do d'sheirceiun naomh
gu' m faic e truaillidheachd.
11 Dhomh sligh' na beatha nochdaidh tu:
a'd' làth'r làu aoibhueas ta,
Is aig do dhcas làimh fhéin a Dhé,
mòr shubhachas gu bràth.
1 Tj^ ISD thus', a Thighearn, ris a' choir,
Hà mo ghlaodh thoir aire dha;
Is cluinn an uruuigh thig a mach
o m' bheul gun bhreug, gun ghò.
2 Mo bhreth o d' fhiauuis thigeadh i:
le d' shàiilibh léirsiuueach,
Seall air na nithibh siu, a Dhé,
ta ceart is cothromach.
3 Dhearbh thu mo chridh', is dh'fhiosraich
's an oidhche; dh'fhioun gu geur; [thu
Cha d'fhuair thu maoin: oir b'e mo rùu
nach peacaichinn le m' bheul.
4 Mu thimchioll oibre dhaoine fòs,
ghléidh mi mi fhéin gu beachd
Le guth do bheil, o cheumauuaibh
luchd-braid is ragaireachd.
5 Cum m' imeachd suas, a Dhia nam feartj
a'd' shlighibh ceart gu treun:
A' d' ròidibh dàreach cuni mi suas,
nach sleamhuuich uam mo cheum.
6 Oir ghairm mi ort, a Dhe, a chiouu
gu'n éisdear leatsa riuiu;
Do chluas a m' ionnsuidh crom a nuas,
is fòs mo ghearan cluiuu.
7 Taisbeiu do chaoimhueas iougautach.
tha gràdliuch làn de chliu;
thus' a shaoras le d' dheas-làimh,
au droiug d'an dòchas thu,
0"n dream 'n an aghaidh thogas ceauu.
8 O coimhid mi gu treun,
Mar chloich do shàil: dean folach orm,
fo sgàil' do sgiathan fhéin.
9 O'u droch dhuiu' tha ri fòirueart orm,
o naimhdibh sgriosach treuu,
A ta ga m' chuairteachdh gach taobh,
nio choimhead uatha deau.
10 'N an saill a ta iad druidte suas,
cainnt uaibhreach tha 'n am beul.
11 Chrom iad gu làr, is dhearc le'u sàiil;
is chuairtich iad ar ceum.
12 Mar leòmhan gionach togarach
chum cobhartaich a gluiàth.
Mar leòmhan òg an dìomhaireachd
a' luidh' am plaid a ta.
13 Eirich, a Dhé, is caisg mo nàmh,
leag sìos gu talamh e:
O'n droch dhuiu, ta 'n a chlaidheamh
saor m'auam uaith', a Dhé. [dhuit,
14 O'n dream tha dhuit-sa, Dhé, mar làimh,
dhaoiuibh saoghalt' dàn',
'G am bheil an cuibhrioun ia an cuid
's a' bheatha so a mhàiu.
D'am bheil thu tabhairt làu am broun
ii d'ioumhas dioudiair fòs:
Tha'u gineil lioumhor, is am maoin
iagaidh d'au leaubaibh òg'.
15 Ach air mo shousa, dearcam air
do ghnàiis am fireautachd:
Air mosgladh dhomh làn-dhiolar mi,
a Dhé, ie d'chosamhlachd.
SALM XVIII.
SALi[ XVIIL
1 1\ /1 chion ort fhéin, a Dhia, mo thi-eis.
2 i tX i\Io cliarraig Dia gu ceart,
Mo dhaingncach, is rao Shlànuighear:
mo Thigliearn, is mo ueart:
An ti 's an cuir mi dòclias fÃ’3,
mo thargaid is mo sgiath,
Adharc mo shlàinte e gu beachd,
mo bhaideal àrd 's e Dia.
3 Nis gaireara air an Tighearna,
d'an dligliear moladh eior:
Mar sin o ra'eascairdibh gu léir
coimhidear mi gu fior.
4 Chuir tuilte dhroch dhaoin' eagal orm,
chaidh uraara guin an éig.
5 Pian ifrinn agus liontan bàis,
roniham 's gach àite feuch.
6 A'm' éigin ghoir mi air mo Thriath.
dh' éigh rai gu h-àrd le m' ghlaodh:
Is as a theampull naomha fhéin
dh'éisd e rao ghuth gu caomh.
'N a fhianuis is 'n a éisdeachd fhéin,
mo ghlaodh do ràinig suas;
7 An talarah air gach ceuni an sin
do chriothuuich, chrathadh, ghluais •
Bunaitean nan cnoc 's nam beann,
do ghluaiseadh sin gu garg,
Do chriothnuicheadh is chratlidh iad,
a chionn gu robh air fearg.
8 Chaidh deatach as a shròin a mach,
is teine loisgeach mòr
Chaidh as a bheul, is lasadh leis
de eibhlibh ni bu leòr.
9 Is làib e fòs na néamha fuidh',
's a nuas do thuirling e:
Fior-dhorchadas is dubh-aigein
bha sin fo chosaibh Dhé.
10 Air cherub raharcaich e gu h-àrd,
air iteig fòs do chaidh;
Is bha e luath ag itealaich,
air bharraibh sgiath na gaoith'.
ll.Dubh-dhorchadas mar dhàomhaireachd
do chuir e uime fhéin:
Bu phàilliun da na h-uisgean dorch',
is neulta tiugh' nan speur.
12 Do chaidh a neulta tiugh' le chéil',
is clacha-meallain fòs,
Is eibhlean teiu' air thoiseach air,
o'u dealradh bha 'n a ghnàiis.
13 rinn Dia sna speuraibh tairneanach,
is leig an Ti a's àird,
A ghuth a mach, le cloich-shneachd
is eibhlibh teith 's gach àit.[chruaidh,
14 A shaighde leig e uaith' a mach,
is sgaoil e iad air fad,
Tein-athair orra thilg gu mòr,
is chlaoidheadh iad gu grad.
15 Aigein an uisge chunn'cas ris,
bha steidh an domhain nochdt';
Le séideadh anail t'fheirge, Dhé,
le d' achmhasan 's do smachd.
9
16 As 'ionad àrd do chuir e uuas,
is blmin e mise mach,
Is rinn mo tharruing mar an ceudn'
à h-uisgibh iomarcach.
17 m'eascar tlnil-chuiseach is threun
thug e dhorah fuasgladh deas,
'S luchd mo mhi-ruiu agus m'fhuath,
bu treis' gu mòr na mis'.
18 An là mo thriolilaid is mo theinn,
thug ionusuidh orm guu fhios:
Ach bha rao Dhia 'n a thaice dhomh,
cha sleamhuuich uam mo chos.
19 Gu ionad farsuinn agus réidh
thug esan mi a mach:
Mo theasairginu do rinneadh leis,
oir ghabh e aunam tlachd.
20 Réir ra'ionracais, is gloine làmh,
do chuàtich Dia raaith riura:
21 Air seachran uaith' cha deachaidh mi:
a shlighe choimhdeadh leam.
22 Oàr 'uile bhreth a'm' fhiannis tha:
a statuin uam uior chuir.
23 Bu treibhdhireach 'n a làthair ml:
m' aing'eachd fhéin do sguir,
24 Réir m'ionracais is gloine làmh,
an sealladh beachd a shùl,
Do rinneadh mise chuàteachadh
gu caorah le Dia nan diil.
25 Do'n duine gliràsail, gràsmhor thu,
dheach do'n treibhdhireach.
26 Glan thu do'n duine ghlan, is fiat'
do'u duine fhiat' fa seach.
27 Na daoine tha fo thrioblaid mliòir,
làn-shaoraidh tu 's gach àit;
Ach blieir thu uuas a' mhuiuntir sin
'g ara bheil an sealladh àrd.
28 Oir lasaidh tu mo choinneal domh,
is ui mo Dhia 's mo Righ
Mo dhorchadas a shoiHseachadh,
chum soilleir glan gu 'm bi.
29 Mor bhuidheauu sluaigh, le d' threis', a
do bhriseadh leam air fad: [Dhé,
Le ueart mo Dhia thar balla leum,
is chaidh mi fhéin gun stad.
30 Ach Dia, a ta shlighe ceart:
is dhearbhadh focal Dé;
Do'u uile dhreara a dh'earbas as,
g'an dion' is targaid e.
31 Oir cò is Dia, ach thusa Dhé à
cò's carraig ach ar Triath ?
32 An neach an ni mo shlighe ceart,
's a bheir dhomh neart, 'se Dia.
33 Mar chosaibh féidh ta luath chum ruith
mo chosa do rinn e,
Air m'àitibh àrd' ga m'shocrachadh,
a chum nach gluaisteadh mi.
34 Gu comhrag theagaisg e mo làmh,
ionnus gu d'thug mi buaidh,
A' briseadh le mo ghairdeiuibh
bogha do'n stàilinu chruaidh.
SAILM XIX
35 Thug thusa sgiath do shlainte dhomh, '
do dheas làinh chum mi suas;
Thug orm do chaoimhneas is do ghràdh
gu h-inbhe mhòir gu'n d'fhàs. ^
36 Mo cheuma rinn thu farsuinn fo'm
sin domh mar fimaradh thus';
lonnus gur socrach sheasas mi,
cha sleamhnuich uam mo chos.
37 Lean rai mo naimhde anns an ruaig,
is orra rug gu cas:
Is gns 'n do chlaoidheadh iad gu Isir,
nior phill mi fhéin air m'ais.
38 Gun chomas éirigh lot mi iad,
is thuit iad sìos fo m' cliois.
39 Le neart chum cath' 's tu chrioslaich mi;
na dh'éirich rium leag thus'.
40 Air mhuineal thug thu dhomh mo nàmh;
luchd m'fhuatli' gu'n claoidh gu léir.
41 Ghlaodh iad, 's d'am furtachd cha robh
air Dia, 's cha d'fln-eagair e. [neach:
42 Amhluidh mar dhus a'dol le gaoitli,
gu màn do phronn mi iad;
Is thilg mi iad a raach a rìs
mar chlàbar air an t-sràid.
43 strà nan daoine shaor thu mi;
rinn ceann nan cinneach dhiom;
Na daoine riamh nach b'aithne dhomh,
ri scirbhis dhomh do chi ra'.
44 Air cluinntinn dhoibh-san iomradh orm,
géillidh iad dhomh gun stad;
Is ni dhomh coigrich mar an ceudn'
an àsleachadh air fad.
45 Làn-sheargaidh is dubh-chrionaàdb as,
na coigrich ud gu léir;
A' tcachd le h-eagal 's uamliunn mhòr
a mach o'n garaidh fhéin.
46 Dia beò a ta, beannaiclit' gu robh
mo charraig fhéin gu bratli:
Is Dia mo shlàinte bitlieadh e
air 'àrdachadh a ghnàtli.
47 Mo dhioghaltas, 's mo leasachadh,
's e Dia a bheir a mach;
'S e fòs a chuireas dhomh fo smachd
na slòigh gu h-iomadach.
48 'S e dh'fhuasglas mi o m' eascairdibh:
's tu thog mi thar gach neach
A dh'éirich rium; is thug mi saor
o fhear na h-eucorach.
49 Am raeasg nan cinneach, uime sin,
bheir raise dhuit, a Dhé,
Mòr bhuidheachas; do d'ainra-sa fòs
àrd-raholadh seinnidh mi.
50 Bheir esan fuasgladh mòr d'a righ:
le pailteas ni e gràs
Air Daibhidh, neach a dh' ungadh leis,
is air a sliliochd gu brath.
SALM XIX.
1 f^ LOIR Diiélàn-flioillsichidhnanéamh,
VJf' 's na speura guàomh a làmh.
2 tha Ib, a' deanamh sgéil do là,
is oidhche dh'oidhtli' gun tàmh
10
XX.
A' teagasg eòlais, anns gach àit.
3 Oir chan 'eil ionad ann,
No cainnt, no uirghioll fòs air bith,
nach cual an guth gach àra.
4 Chaidh'ra fuaira air feadh gach tìre mach,
am focal chaidh an cein
Gu cràch na cruinne, chuir e annt'
buan-phàilUun àrd do'n ghréin:
6 Neachtlia raarnuadh fhear-pòsda teachd
'sheòmar fhéin a mach,
Ta ait, mar ghaisgeach treun a' ruith
a reis' gu togarach.
6 A' dol a mach o cln-àch nan speur,
mu'n cuairt g'an cràch a ghnàth:
'S chan flioluicliear o theas na grein',
aon ni 's a' chruinne ta.
7 Is ioralan lagh lehobhah nihòir;
an t-anam iomp'chidh e .
Tcisteas an Tighearna tha dearbh;
au simphdh glic 's e ni.
8 tha statuin fòs an taigheavn ceart,
'g cur aoibhncis anns a' cliridh';
Glan-àitlmte Dé a' soillseachadh,
nan sàil nach niaith a chi.
9 Eagal an Tighearn fàor-ghlan e,
buan-mhaireanach a glmàth:
Fior agus cotliromach air fad,
a bhreitheanais a ta.
10 Is fearr r'an iarraidh iad na'n t-òr,
an t-òr a's fearr air bith:
Xi 's milse na a' rahil ta iad,
lio càr mheala r'a h-ith.
1 1 A' faotainn rabhaidh fòs a ta
d'òghichsa uath' a ghnàth,
'S 'n an coirahead cùramach gu dcarbb
mòr-thuarasdal a ta.
12 Cò thuigeas uile sheachrain fcin?
glan lochd dàorahair nii.
cum d'òglach fhéin, a Dhé;
Na bitheadh ac' àrd-cheanuas orm:
an sin biom treibhdhireach,
Is fòs o'n pheacadh mhòr bidh mi,
fior-iouraic ucòchioutach.
14 Dhia, mo ncart, 's mo shlànuighear,
an deadh thoil gabh uam fhéin,
Xa srauainte ta a'ra' cln-idhe stigh,
is briatbra glan mo bhéil.
SALM XX.
1 f^ U freagradh Dia tlm ann an là
VJT do thrioblaid, is do pliéin !
Gu deanadh ainm Dlié Iacoib fòs
sior-choimhead ort a'd' fheum:
2 Gu'n cuireadh thugad cuidcachadh,
tràtli, as a thcampuU naondi:
Is deanadh e do neartachadh
à, Sion fhéin gu caonih.
3 Cuimhnicheadh e gu gràsmhor dhuit
d'uil' ofraile gu grad.
la gabhadh e gn taitneach uait
d àobairte loisgt' air fad.
4 A réir deadh rùin do chridhe fhéin,
tiàibhradh e dhuit gu maith;
CoimhHonadh e gach comhairle
tha ann jxd chridhe stigh.
5 Ni sinne aoibhneas ann ad shlàint',
is an ann ainm ar Dia,
Suas togaidh sinn ar brataichean:
Dia dheònaich' t'uile mhiann !
6 Nis 's fiosrach mi gu teasairg c
an ti a dh' ungailh leis:
Is le neart-saoraidh deas làimh' Dhé
néamh gu'n éisdear ris.
7 Tha cuid ag earbs' à carbadaibh,
is cuid à h-eachaibh àrd';
Ach ainni an Tighearna ar Dia
cuimhnichidh sinn 's gach àit.
8 Dh' àslicheadh iadsan, 's thuit iad sios:
ach dh'éirich sinn is sheas.
9 Dhia, foir, is éisdeadh ruinu an Righ,
tràth ni sinn gearan ris.
SALM XXI.
1 \ M meud do neirt-sa, Dhé nan dàil,
jTX. bidh aoibhneas air an Righ:
Is ann ad shlàinte thròcairich
sòlas cia mòr do ni à
2 Lùn mhiann is ràin a chridhe feiu
thug thusa dha gu seth:
Aon athchuinge a dlviarr a bheul
cha d' rinn thu air a cleith.
3 Oir beanr.achadh do mhaitheis mhòir'
sin tluig thu dha gu moch:
Is chuir thu coron àrd m'a cheann,
do'n òr a s deirge dreach.
4 Do dh' iarr e ortsa beatha bhuan,
sin thug thu dha gu fior:
Is thug thu sàneadh saoghail dha,
a chum bhi beò gu sior.
5 .A thaobh na slàinte thug thu dha,
is mòr a ghlòir gach àm;
Ard-urram agus moralachd
chuir thusa air a cheann.
6 Oir rinneadh leat ro-bheannaicht' e
air feadh gach ré gu beachd;
Is rinn thu e làn-aoibhneach fòs
le d' ghniàis an tròcaireachd.
7 Oir ann an Dia lehobhah mor
earbaidh an righ a ghnàth:
Tre thròcair fòs an Ti a's àird',
cha ghluaisear e gu bràth.
6 Aimsidh do ghlac air d'uile nàmh;
air d'eascar do làmh dheas.
9 Mar àmhuinn theinutich ni thu iad,
an aimsir d'fheirg' g'an sgrios:
'N a chorruich mhòr ni Dia gu fior,
an slugadh sios air fad.
Is nithear orra milleadh fòs
le teine mòr gu grad.
11
SAILM XXI, XXIL
10 An toradh sgriosaidh tu o'n tàr,
's an siol o dhaoinibh as.
1 1 Oir rinn iad feall a'd' aghaidh: 's dhealbh
do-bheart nach d'fheud' cur leis:
12 Bheir thusa orra, uime sin,
gu'n tionndaidh iad an càd,
Oir saighde geur do bhogh' air sreing
ri'n aghaidh gleusaidh tu.
13 Ardaich thu fhéin,a'd' chumhachdaibh,
a Thigheama nara feart:
Mar sin sior-chanaidh sinn do chliù,
is molaidh sinn do neart.
^ SALM XXII.
1 1\ TC) Dhia, mo Dhia c'uim' thréig thu
lyi. le d'fliurtachd uam an céin; [mi ?
bhriathraibh goirt mo bhùiridh àird,
gun fhuasgladh orm a'm' fheum à
2 Mo Dhia, cha d' thug thu freagi-adh
's an là 'n do ghairm mi ort: [dhomh,
An uair bu chòir dhomh tàmh'san oidhch',
cha-n 'eil mi fhéin a'm' thosd.
3 Gidheadh tha thusa fior-ghlan naomh'
a Dhé, os ceann gach sgéil,
A'd' chòmhnuidh anns an àros sin,
's am bheil cliu Israeil.
4 Do rinn ar sinnsir dhiotsa bun;
Is shaor thu ia'l mar dh'earb.
5 Do ghlaodh iad riut, is shaoradh iad:
dh'earb riut, gun aghaidh dhearg.
6 Ach mise fòs cha duin', ach cnuimh:
gràin dhaoin', is tàir nan slògh.
7 Càiis crathaidh cinn, is casaidh bhéil,
spòrs do na chi mo dhòigh.
S Ag ràdh, Do rinn e bun à Dia,
chum fuasgladh air 'na fheura:
Nis deanadh e a theasairgiun,
thug e dha làn-spéis.
9 Ach 's tus' an ti a bhuin a mach
à broinn mo mhàthar mi;
Is tu bu bharrant dòchais dhomh,
'nuair bha mi air a' chàch.
10 Ou bhroinn do thilgeadh ortsa mi,
air bhith dhomh òg is maoth;
thàiuig mi o'n bhroinn a mach,
is tu mo Dhia ro-chaomh.
11 A Dhé na bi-sa fada uam,
Oir 's dlàith dhomh trioblaid theann;
'S gun agam neach gu m' chuideachadh
no aon a chuireas leam.
12 Do chuairtich umam mòran tharbh,
mu m' thimchioll air gach làimh;
Dh'iadh umam tairbh ro-làidir bhorb'
am Basan bha 'n an tàmh.
13 Gu farsuinn dh'fhosgail iad am beul,
mar leòmhan allta garg;
A' tabhairt sithidh reubaidh orm
le bàiireadh fiadhaich borb.
14 Mar uisge dhòirteadh mise mach,
mo chnàmhan sgàiut' o chéil':
2 L 2
SAILM XXIII, XXIV.
Mo cliridh' a'm' chom an taobh a stigh,
air leaghadh ta mar chéir.
15 Air tiormachadh mar phota cré
a ta mo neart, a Dhé;
Mo theangadh leantuinn tha ri m' ghial,
gu h-ùir-bhàis thug thu mi.
16 Oir dh'iadh mu'u cuairt orm madraidh
bhuail umam thall 's a bhos igharg'
Mòr-bhuidheann hichd na h-aingidh-
lot iad mo làmh 's mo choa. [eachd;
17 Mo chnàmhan uile feudaidh mi
an àirearah aon is aon:
Gu geur tha iad ag auiharc orm,
a' dearcadh orm gach taobh.
18 Mo thrusgan eatorra do roinn,
croinn thilg iad air mo bhrat.
19 Ach fad o m' chobhair, Dhia mo neirt,
na fan, ach deifrich ort.
20 Do m'anam tabhair fuasgladh deas
o'n chlaidheamh sgaiteach gheur;
Is m'aon-ghràdh caomli gu saorar leat,
o neart nam madradh treun'.
21 bheul nan leòmhan làidir borb'
Dlie, fiiasgail orni gun stad:
oir chual thu mi gu grad.
22 Do m' bhi-àithribh cuiream d'ainms' an
's an cireachd molam tlui. ^ [céill;
23 Shàl Iacoib, 's a luehd eagail Dé,
glòir thugaibh dha is cliu:
Oirbhs', larmad Israeil air fad,
biodli 'eagal-san gu mòr:
24 Oir tarcuis riamh cha d'rinn air bochd,
's nior ghabh e gràiu d' a leòn:
Cha d'fhohiich, 's cha do cheil a ghnùis,
g'a tlu-éigsinn ann a theinn;
'Nuair rinn e glaodh is gearan ris,
thug éisdeachd dha gu binn.
25 'S an ortsa bhios mo niholadh àrd
's an éireachdas, a Dhé:
Mo bliòidean àocam fòs an làth'r
na dream d'an eagal e.
26 Na daoine sin tha macanta
ithidh, is gheibh an sàth:
Na dh'iarras Dia àrd-mliolaidh e;
bhur cridh' bidh beò gu bràth.
27 Pillidh ri Dia gach iomall tàr',
is cuimhniclùdh iad air:
Seadh shiagh nam fineacha gu léir
dhuit goill is urram bheir.
28 Air son gur le lehobhah mòr
an ràoghachd le còir cheart:
'S am measg nam fineachan air fad
's leis uachdranachd is neart.
29 Na daoine reamliar anns gach tàr,
ithidh, is geillidh dha:^^
Dha cromaidh sìos na thcid 's an uaigh,
cha chum neach 'anam beò.
30 Thig sliochd is seirbhis ni do Dhia,
diia raea.sar iad mar linn.
12
31 Innsidh a cheart do'n àl ri teachd,
gu 'm b'esan sud a rinn.
SALM XXIII.
1 T S e Dia fhéin a's buachaill dhomh,
-L cha bhi mi ann an dàth.
2 Bheir e fainear gu'n luidhinn sios
air chiainibh glas' le sàth:
Is fòs ri taobh nan aimhnicheaa
théid seachad sios gu raall,
A ta e ga mo threòrachadh,
gu màn reidh anns gach ball.
3 Tha 'g aisig m'anam' dhomh air aLs •
's a' treòrachadh mo cheum
Air shghibh glau' na fireantachd,
air sgàth 'dheadh ainme fhéin.
4 Seadh fòs ged ghluaisinn eadhon tràd
ghlinn dorcha sgàil' a' bhàis,
Aon olc no urchuid a theachd orm
ni h-eagal leam 's ni 'n càs;
Air sou gu bheil thu leam a ghnàth,
do lorg, 's do bhata treuu,
Tha iad a' tabhairt coralifhurtachd
is fuasglaidh dhomh a m' flieum.
5 Dhomh tlheasaich bord air beul mo nàmh
le h-oladh dh'ung mo clieann;
Cur thairis tha rao cluipan fòs,
aig meud an làin a t'ann.
6 Ach leanaidh raaith is tròcair rium,
au cian a bhios mi beò;
Is còrahnuicheam an àros Dé,
ri fad mo ré 's mo lò.
SALM XXIV.
1 ' O LE Dia an talarah, is a làn:
O an domhan, 's na bhcil ann.
2 Oir shocraich e air cuantaibh e,
air sruthaibh leag gu tcann.
3 Cò e am fear sin a théid suas
gu tulaich naomha Dhé ?
Is fòs 'n a ionad naomhasau,
cò sheasas ann gu réidh à
4 An ti 'g am bheil na ru,ralian glan',
is ci-idhe neòchiontach;
'Anam nior thog ri dàorahanas,
's nior lùgh niionn àoganach.
5 an ti sin beannachadh o Dlùa
gheibh e gu saoibhir pailt,
Is ionracas faraou o'n Dia
's buu slàinte dha 'n a airc.
6 'S i sin a' ghinealach 's an dream
a dh'iarras e gu mòr;
Ta 'g iarraidh d'aghaidh is do ghnùis,
Iacoib, mar is còir.
7 Togaibh, gheatacha, bhur cinn,
is éiribh suas gu h-àrd,
dhorsa siorruidli; lligh na glòir'
gu'n tigeadh e g a àit.
8 Cò e sin fhéin Ard-Righ na glòir' ?
an Tighearn làidir treun,
Iehol:)hah neartmhor, cruaidh an cath,
bhcir buaidh a raach dha fhéin.
SAILM XXV,
9 Togaibh, gbeatacha, bhur cinn,
is eiribh suas gu h-àrd,
dhorsa siorruidh: Righ na glòir'
gu'n tigeadh e g'a àit.
l\> Cò e sia fhéin Ard-Righ na glòir' ?
lehobhah mòr nan slògh,
'.Se fhéin a's Righ na glòir' a t'aun,
guu choimeas idir dha.
SALM XXV.
I "TVHIA, togam m'anam riutsa suas.
jlJ 2 Mo Dhia, mo mhuiughinu dheaa;
A m' iounsuidh na leig adhbhar nàir';
do meascar gairdeachas.
3 Fo nàir' is mhasladh na leig neach
d"au gnàth bhi feitheamh ort:
Ach uàire gu robh air an dream
a ni guu aobhai' lochd.
4 FoiHsich do shlighe dliomh, a Dhé ,
a'd' cheumaibh teagaisg mi:
5 Is treòraich mi a' d' fhàrinn ghloin,
's mo theagasg deau, a Dhé:
Oir 's tu a's Tighearn ann gu dearbh,
's tu "s slàinte dhomh a ghnàth,
Is ort a ta mi feitheamh fos
le foighid mhòir gach là.
6 Cuimhuich, a Dhé, do thròcair chaomh,
do chaoimlmeas làu de ghràdh:
chian nan ciau a ta iad auu,
's an aimsir fad o"u là.
7 Na cuimhuich peacaidh m'òige dhomh:
's na lochdau a rinn mi;
A réir do thròcair cuimlinich orm,
air sgàth do glu-àis, a Dhé.
8 Is maith 's is direach Dia uan dàd:
is air an adhbhar ud
Do nithear leis na peacaich thruagh'
a theagasg anns an ròd.
9 Treòraichidh e na daoine ciàiin'
am breitheanas gu ceart:
'S na daoine màue teagaisgidh
'n a shhghe, Dia nam feurt.
10 An tròcair is an fhàrinn réidh
sud sligh' ar Dé 's gach ball;
Do'n dream a chumas gealladh ris,
's nach leig a theist air ciiaU.
II Sgàth d'ainme, lagh mo chionta fòs,
oir tha sud mòr, a Dhé.
12 Cò 'm fear d'au eagal Dia ? 'S an t-shgh'
's ion-roghnuidh seòlaidh e.
13 An seasgaireachd ni 'auam tàmh,
's le 'shiiochd le ceart an tàr.
14 Tha riin an Tighearn aig an dream
dan eagal e gu fior:
Is nithear leis a clmmhnant fòs
fhoillseachadh dhoibh gu ceart.
15 A ta mo shiiile fhéin a ghnàth
ri Tighearna nam feai-t,
Air son gu'n spàonar leis mo chos
gu h-aithghearr as an rib.
13
XXVI, XXVII.
16 Pill thugam, is dcan tròcair orm:
a'm' aonar taim, 's fo dlirip.
17 Tha teinu mo chridh' a' dol am meud;
saor mi o m"àmhghar geur.
18 Seall air mo phéin, is m'anshocair,
's mo pheacaidh iagh gu léir.
19 Mo naimhde guiueach thoir faiuear,
oir tha iad lioumhor anu;
Fuath nimhneach agus mi-runach
tha aca dhomh nach gann.
20 Dhia, coimhid m'anam, 's furtaich orm ,'
na leig fo nàire mi;
Mo dhòchas uile leig mi ort,
air sou gur tu mo Iligh.
21 Nis deanadh iouracas is còir
mo dhion; 's mi feitheamh ort.
22 Dhia, fuasgail air cloinn Israeil,
o'u uile àmhghar goirt.
SALM XXVI.
1 n^HOIR omisa breth, a Dhia nan dàil,
JL a'm' neòchiont ghluais mi fhéin,
Oir rinn mi dòchas maith à Dia,
cha sleamhnuich uam mo cheum.
2 Dhia, fiouu mo chridh', is m'àirne fòs,
fidir is ceasnuich n;i.
3 Oir^ dhearc mi air do chaoimhneas gràidh:
a'd' fhàriun ghluais mi, Dhé.
4 Le cuideachd dhàomhain riamh nior
cha siubhlam le luchd-saoibh. [shuidh;
5 Is beag orm coimhthional an uile.
's cha suidh mi slos le bao'ibh.
6 An neòchiont glanaidh mi mo làmh,
is cuairt'cheam d'altair, Dhé;
7 Gu foillsichinn le moladh àrd,
do mhiorbhuile gu léir.
8 Còmhnuidh do theach is ionmhuinn leam,
a Thighearn is a Dhé,
Gnàth-àite bunaidh d'onorach,
is leam ro ionmhuinn e.
9 Le peacaichibh, luchd-deauamh uile.
ua cruinnich m'anam bochd,
Xa cuir mo bheath' 'n an cuideachd sud
Tha fuileachdach gu lochd.
10 'G am bheil an t-aimhleas mòr 'nan glaia
duais-bhratha 'nau làimh dheis,
11 Ach gluaisidh mi a'm' neòchiont fhéin,
a'd' thròcair saor-sa mis'.
12 'X a seasamh ta mo chos gu beachd
air ionad còmhuard réidli:
Is ann an coimhthional nan naomh,
Eeannaicheam thus' a Dhé.
SALM XXVII.
1 ? O E Dia mo sholus, is mo shlàànt',
O cò chuireas eagal orm ?
'S e neart mo blieatha Dia nan dùl,
cò chuireas fait"cheas fo'm ?
2 Mo naimhde, m'eascairde, luchd-uilc,
tràth thàinig orm gu bras,
Gu gionach dh'itheadh m'fheòla sua3,
fhuair tuisleadh, thuit gu cas.
SAILM XXVIII, XXIX.
3 Ged chanipaicheadh a'ni' aghaidh feachd,
cha-n eagal le mo chridh':
Ged éireadh cogadh p' aghaidh fòs,
à so mo bliun do ni.
4 Aon ni a mhiannaich mi o Dhia,
gu minic iarram e:
A bhi a'm' chòmhnuidh feadh mo là
an tigh 's an àros Dé;
A chum gu faicinn fhéin gu glan
maise lehobhah mhòir,
Gu jfiosraichinn 's gu faighinn sgeul,
'n a theampull mar is còir.
5 Oir ni e m'fholach 'n àm na h-airc'
'n a phàilliun: dion do ni
An dìomhaireachd a pliàilliuin dhonih;
air carraig cuiridh mi.
6 Os ceann mo naimhde ta mu m' chuairt,
nis togar suas mo cheann:
Gh\n àobairt aoibhneis uime sin
d'a phàilliun bheirear leam:
Is scinnidh mi gu togai-ach,
seadh, canaidh mi gu binn,
Ceol agus moladh àrd do Dhia
air fcadh mo ré 's mo linn.
7 Le guth mo bhcoil tràth éigheam rlut,
tlioir eisdeachd dhomh, a_Dlié:
Le iochd dean tròcair orm, is fòir,
gu gràsmhor freagair mi.
8 larr m'aghaidh, 'n uair thubhairt thu
an sin thuirt m'anam leat, [rmm,
Do ghnùis, is t'aghaidh fhéin a Dhé,
sin iarraidh mi gu h-ait.
9 Na folaich uam do ghnàiis, am feirg
na dibir d'òglach fhéin:
'S tu clmidich leam: a Dhé mo shlànit
na fagsa mi 's na tréig.
10 'N uair thréigeas m'athair mi gu tur,
's mo mliàthair fòs fai'aon,
Do ni an Tighearna an sin
mo thogail suas gu caoiu.
11 Dhia, teagaisg dhomh do shlighe fhéin,
is treòraich mise, Dhé,
Fa chàiis mo naimhde mi-runach,
air ccumaibh dàreach réidh.
12 Do mhi-run m'eascairde ro-gheur
na tabhair thairis mi:
Oir dh'éirich rium luchd-fianuis bhreig,
is dream a bhràiclidas nimh.
13 Rachadh mo mhisneach uil' air càil,
mur creidinn maitheas De,
Gu faicinn sin an tìr nam beò,
ga m' fhuasghidh ann am fheum.
14 Fuiricli gu foighidneach ri Dia,
glac tlmgad misneach mhòr,
Is bheir e spionnadh cridhe dhuit:
fuirich ri Dia na glòir'.
SALM XXVIII.
1 A DHIA, mo charraig, eigheam riut,
J\. a'd' thosd na bi-sa uam:
Eagal le d' thosd, gur cosmhuil mi
ri dream théid sìos do'n uaigh.
14
2 Guth m' atlichuinge, tràth éigheam riut,
éisd thus' an sin, a Dhé:
'X uair thogas mi mo làmhan suas
gu d' theampull naomlia fhéin.
3 Le luchd an uile.'s na h-eucorach,
na tarruing mi gu bràth;
R'an comhearsnaich a labhras sàth,
ach olc 'n an cridhe ta.
4 A reir an oibre, tabhair dhoibh,
a reir an rùiu chum lochd:
Is diolsa riu droch ghniomh an làmh,
amhluidh mar thoill iad ort.
5 Do bhrìgh nach tuig iad oibre Dlié,
no gniomli a làmlia fòs,
Do ni e milleadh orr' is claoidh,
's cha dean an togail suas.
6 Air son gutli m' athchuinge gu'n d'eisd,
mùr-bheannaicht' gu robh Dia.
7 Do chuir mo chridh' a dhòchas ann;
's e Dia mo neart 's mo sgiath.
Tha mi a' faghail cuideach' uaith',
mar sin le h-aoibhneas ait
Mo chridh' a ta; 's le m'òran biun
sior-mholam e gu pailt.
8 'S e Dia a's neart, 's a's treise dhoibh
oir tha e fhéin gu deas
'Xa ncart, 's 'n a spionnadh slàinte dlùtb
do'n ti a dh' ungadh leis.
9 Dhia, furtaich air do phobuU caomh,
is beannaich d'oighreachd fhéin:
Dhoibh tabhair beath', is teachdantir,
tog iad am feasd, a Dhé.
SALM XXIX.
1 rniIUGAIBH, a laochraidh làldit
JL do Thighearna nam feart, [threun,
Thugaibh do'n Tighearn ud faraon
glòir, urram, agus neart.
2 A' ghlòir a's cubhaidh fòs d a ainm,
thugaibh do'n Dia ro-threun:
Sleuchdaibh do'n Tighearna, faraon
am mais' a naorahachd fhéin.
3 Tha guth Dhé air na h-uisgeachaibh;
is fòs ni Dia na glòir'
Ard-thairneanach, is suldhidh e
air uisgibh làidir mòr'.
4 Tha guth an Tighearna gu beachd
mòr chumhachdach is treun:
Tha guth an Tighearna faraon
làn moralachd ann fhéin.
6 Brisidh an Tighearna le 'ghath
na seudair a ta fàis;
Is brisear seudair Lebanoin
le 'ghuthsan aig a chruas.
6 Is bheir e orra leum gu clist',
amhluidh mar ghamhuinn bò:
Sliabh Shirioin is Lebauoin,
mar bhuabhuU meargant' òg.
7 Sgoiltidh giith Dhé an dealanach;
am fàsach crathaidh e;
SAiLM XXX, XXXI.
8 Seadh fusach Chadeis mar an ceudii'
's e I>ia a chrathas e.
9 Bheir guth l>hé fos air aighibh àllt'
grad-sgarachdaimi r' an laoigh;
Is lomaidh sud na coillte dlàith',
'a ràisgadh bhlirr nan craobh:
Is ann a theampull naomhasan,
cuiridh gach neach an céill
Glòir agus urram mòr ar Dia;
g' a mlioladlisan d'a reir.
10 Tha Dia 'n a chòmhnuidh air an tuil;
's 'n a shuidli' ara feasd 'n a Ràgh.
11 Bheir Dia d'a phobull neart; is bheir
dhoibh beannachadh le sàth.
SALM XXX.
1 TPvHIA, molam thu, oir thog thu mà,
_Ly gàir' m'cascair cha d'rinn dhàom.
2 A Dhia mo Thighearn, glilaodh mi riut,
is dh'fluirtaich orm a'm' fheum.
3 Do thogadh m' anam leatsa, Dlié
ghi,n as an uaigh a nios;
Is ghléidh thu mi gu tearuint' beò,
do'n t-slochd nach rachain sios.
4 Do'u Tighearn àrd gu ceòhnhor binn
scinnibh, a naomh-shhiagh fhéin,
Ri cuimhneach' air a uaomhachdsan,
sgaoilibh a chliu an céiu.
5 Oir 'fhearg cha mhair ach mionaid bheag,
'n a dheadh gliean beatlia ta:
Trath feasgair fòs ged robh ann bròn,
thig aoibhneas leis an là.
6 A'm' shocair thubhairt mi mar so,
cha ghluaisear mis' am feasd:
7 Le d'thròcair thug tlui air mo chnoc
gu daingean suas g-u'n sheas:
A Dhé, do cheil thu orm do ghnàiis,
chuir sin gu trioblaid mi.
8 Dhia, ruit do ghlaodh: is rinn ri Dia
mo ghearan is mo chaoidh:
9 Ciod i an tairbh' 'a'm fluiil-sa ta,
an déigh mo chur 's an uaigh /
• Am molar thusa leis an àiir?
an toir air ffhàrinn luaidh ?
10 Eisd rium a nis, a Dhia nan dùl,
dean tròcair orm is gràs;
Is bi-sa, Dhé, d'fhear-cuidich leam,
'u uair tharlas dhomh bhi 'n shs.
11 Mo bhròn gu dannsadh chaochail thu,
is m'eudach saic faraon
Do sgaoil thu dhàom, is chrioslaich mi
le h-aoibhneas air gach taobh:
12 Mo ghlòir gu seinneadh dhuit-sa cliu,
gun idir bhi 'n a tosd:
A Dhia mo Thighearn, bheir mi dhuit
mòr-bhuidheachas um feasd.
SALM XXXI.
1 A SADSA, Dhé, ni mise bun;
-LA. nàir' orm na leig am feasd:
Dean fuasgladh dhomh a't' ionracas,
thrioblaid is o cheisd.
15
2 Do chluas a m'ionnsuidh crom a nua?,
is furtaich orm gu dian:
A'd' charraig dhaingean bi-sa dliomh,
tigh-tearmuinn chum mo dhion.
3 Oir's tu a's carraig dhàleas dhomh
's mo dhaingneach làidir treun,
Is uime sin sgàth d'ainme, Dhé,
treòraich, is stùir mo cheum.
4 Saor as an rib a dh'fholaich iad
buin mise mach, a Dhé:
Air son gur tus' an ti a mhàin
a's neart, 's a's trcòir dhomh fhéin.
5 A'd' làimh-sa mhàin, a Dhia nan dàil,
mo spiorad tiomnam suas:
A Dhia na firinn, is mo Thriath,
's tu dh'fhuasgail air mo chruas.
6 Is fuath leam iad a bheir fa'near
na breuga dìomhaineach:
Ach dòchas ann an Dia nan gràs
chuir mi gu muinghiueach,
7 A'd'thròcair biom gu h-aoibhneach ait:
oir thug thu, Dhé, fa'uear
Mo thrioblaid; 's m'anam ann an teinn
bha thusa fiosrach air.
8 Cha d'riuneadh leat mo dhruideadh suag
an làimh mo nàmhaid thréin:
An àite farsuinn shocruich thu
mo chosau is mo cheum.
9 tha mi, Dhé, an trioblaid mhòir,
deau tròcair orm gu cas:
Mo shùile, m'anam, is mo bholg,
le bròn air seargadh as.
10 Oir chlaoidlieadh m'anam as le bròu,
's mo bhliadhnacha le caoidh:
Do bhrìgh mo lochd chaidh as do m'
mo chnàmhan air an claoidh. [ueart,
11 Mar adhbhar fanoid tha mi fòs
do m' eascairdibh gu leir,
Gu h-àraidh do mo choimhearsnaich,
mar mhasladh tha mi féiu:
Is do luchd m'eòlais fòs a taim
a'm' adhbhar geilt is fuath':
Gach neach a chi mi air an t-sràid,
a' teicheadh uam gu luath.
12 Mar dhuine marbh air dol à cuimhn';
mar shoitheach briste mi:
13 Oir chualas toibheum mòran dhaoin';
eagal gach taobh do bhi:
A'm' aghaidh 'n uair a chruinnich iad,
dhealbh iad mo bheath' a sgrios:
14 Ach dhiotsa, Dhé, rinn mise bun;
is tu mo Dhia, deir mis'.
15 Tha m'aimsirean a'd' lùimh-sa Dhé,
orm furtaich agus fùir
làimh mo naimhdean, is o'n dream
tha leantuinn orm an tòir.
16 Do ghnàiis is d'aghaidh dealraicheadh
air t'òglach dàleas fhéin:
Air sgàth do ghràsa carthannach,
mo shaoradh dean gu treun.
SAILM XXXII, XXXIII.
17 Na leig fo nàire mhaslaidh mi,
a Dhia, oir ghairm mi ort:
ach nàire biodh air luchd an uile.
san uaigh biodh iad 'nan tosd.
18 Cuir bSil nam brcug, a Dhé, 'nau tàmh,
hibhras gu h-àrdanach,
'N agliaidh nara fàrean spreigeadh
gu spàdeil tarcuiseach. [cruaidh,
19 Cia meud do mhaith a thaisg thu dhoibh,
d'an eagal thu faraon;
'S a rinn thu do na dh'earbas riut,
am fàanuis chàoinn nan daoin' !
20 àilgheas dliaoine ni thu 'n dàon,
fo dlùomhaireachd do ghnùis';
'S am pàilliun fòs, o strà nan teang",
ni dàdean dhoibh 'n an cùis.
21 Dia gu ma beannaichte gu bràtli;
oir dh'fhoillsich e dhomh fhéin
A chaoimhneas càirdeil iongantach,
an caithir làidir thréin.
22 l^huirt mi a'm' dheifir, Scaitht' tha mi
o bheachd do sliàil a mach:
A.ch cliual tlm 'nuair a glilaoclh mi riut,
guth m'asluich ghearanaich.
23 G ràdhaichibh Dia, naoinih, air fad;
oir Dia do'n treibhdhireach
Do ni shr-dhion, is diol gu pailt
do'n uaibhreach àilgheasach.
24 S" blise a chuir an Dia nan gras
bhur dòchas mar is còir,
Bibh misneachail, is cuiridh e
neart ann blmr cridh' is treòir.
SALM XXXII.
1 'Q BEANNAICIIT' an duine sin a
l^ 'n a plieacadh maitheanas; [fliuair
A fhuair le tròcair folach air
a chiont' is eusaontas.
2 'S beannaiclit' an ti nach agair Dia
'n a sheaclu'anaibh ni's mò;
Is ann a .spiorad fòs nach 'eil
claon-cliealgaireachd no gò.
:à A' fantuinn dhomh gu fad a'm' thh,mb,
Luidh air mo cluiàmliaibh aois,
Is b'amhluidh sin gach là mo chor,
le dol do m'bhiiireadh suas.
1 Oir ormsa bha do làiinh gu trom,
air feadh gach oidhch' is là:
Mo bhrìgh gu tart an t-samhraidh theitli
air ath'rrachadh a ta.
5 Làn-flioillsich nii mo plieacadh dhuit,
nior clieil mi m'aingidheachd:
Aidmlieil (thuirt mi) do Dhia ni mis',
is mliaith thu cron mo lochd.
6 So fath mu'n guidhe riut gach naoinli,
's an àm am faighear thu:
Ciu dcarbh an tuil nan uisgean mòr',
cha i'uig iad air gu dlàith.
7 Tha thu a' t'ionad fohiich dhomh,
ni coimhead orm o theinn;
Ib nithcar leat mo clmairteachadh
le h-òran saorsa binn.
16
8 Dlniit teagaisgidh is seòlaidh mi
am bealach is an t-iùil,
'S an tigeadh dhuitse triall gu ceart;
sin seòhira dhuit le m'sliàiil.
9 Na bi mar mliuilcid, no mar each,
na h-ainmhidhean gun cliéill:
Ri'n cuirear, chum nach tig iad ort,
teann-sparrag sréin 'n am beul.
10 Is Honmhor bròn aig luchd an uile.
ach neach d'am barrant Dia,
Tha 'thròcaii' dol m'a thimchioUsan
g'a dliàonadh mar ni sgiath.
11 A dhaoine treibhdhireach, an Dia
bibh aoiblmeach agus ait:
Is tleanaibh gairdeachas, gach neach
'g am bheil an cridhe ceart.
SALM XXXIII.
1 f\ SIBIISE ta 'n 'ur fireaniùbh,
\J biodh aiteas oirbh an Dia:
Oir 's cubhaidh do na daoinibh còir,
bhi 'tabhairt cliu do'n Triath.
2 Air clàrsaich thugaibh mohidh dha;
is air an t-saltair ghrinn,
Air inneal-ciàiil nan teuda deich
seinnibh do Dhia gu binn.
3 Is canaibh dhasan òran nuadh:
àrd-sheinnibh fonn gun stad.
4 Oir's ceart a reachd: am firinn fòs
ta 'oibre deant' air fad.
5 Is ionmhuinn leis-san còir is ceart:
làon maitheas De gach tàr.
6 Rinn focal Dé na néamh', 's an sluagh
rinn guth a blieoil gu léir.
7 Mar thòrr a ta c carnadh suas,
uisge na fairge mòir':
A' coimhead fòs na doimlme suas,
gu dàleas an taigh-stòir.
8 Nis roimh an Tighearna gu mòr
biodh eagal air gach tìr;
Is air na dh'àiticheas an saogh'x
biodh fiamh roimh 'ainm gu léir.
9 Oir labliair Dia, is rinneadh e:
dli'orduich, is cliuir air cliois:
10 Chuir comhairle nan sluagh air càll:
is innleachd dhaoin' air ais.
1 1 Tha comhairle leliobhah xihòir
gii seasmhach buan am feasd:
Smuaintean a cln-idhe mar an ceudn'
o linn gu Hnn gun clieisd.
12 'S beannaicht' an cinneach sin 'g am
mar Dhia lehobliah treun: [bheil
'S am pobull fòs a ròglmaich e _
mar oighreachd bliuan dha fhéin.
13 Air cliloinn nan daoine seallaidh Dia,
néamh nan speur a nuas.
14 'S léir dhagach neach 's a' cliruinne-ché,
'ionad-còmhnuidh slmas.
16 An cridh' air aon dòigh chumadh lcis;
thug e fa' near an gniomh.
I
SAILM XXXIV, XXXV
16 Cha téaruiiui righ le meud a shluaigh;
do'n laoch, neart mor cha dion.
17 An t-each an còmhrag 's dìomhain e,
a dheanamh furtachd leis;
No dheanamh fuasglaidh ri àm féim,
ge mòr a làith 's a threis'.
18 Feuch, siiilean Dé gu furachar
air a hichd eagail fhéin,
Is air an dream sin as a ghràs,
ni muinghinn Ihidir treun:
19 An anam chum a dhion o'n bhàs,
's o'u ghort an cumail beò.
20 Ar n-anam feithidh e air Dia;
ar neart, 's ar sgiath gach lò.
21 Oir anusan ni ar cridh' a stigh
àir-ghairdeachas gun dàth:
Is cuiridh sinn 'n a ainm ro-uaomh
ar muinghinn fòs a chaoidh.
22 Do thròcair gu robh oirnn gu caomh,
a taighearua, gach là,
A réir mar chuir sinn annad fhéin
ar dochas treun a ghnàth.
SALM XXXIV.
1 7 EHOBHAH beauuaicheam gu h-àrd,
J. gach aimsir is gach tràth:
A chliu "s a mholadh ann am bheul
gu h-iomraiteach a ghuàth.
2 Is anns an Tighearna ro-threun
ni m'auam uaill is glòir:
Na daoine séimh', tràth chluinneas sud,
ni gairdeachas gu mòr.
3 Ardaichibh leamsa Dia nam feart,
mohimaid 'ainni le chéil':
4 Dh'iarr mise Dia. chual' e, is bhuin
mi as gach gàbhadh geur.
5 Dh'amhairc iad air, is dheah-aich iad;
gim nàire air an gruaidh.
6 Do ghlaodh am bochd, is dh'éisd ris Dia,
Is dh'fhuasgail as gach truaigh.
7 Tha aingeal Dé a' campachadh'
mu'n dream d'an eagal e,
G'am fuasgladh is g'an teasairginn
o'n trioblaidibh gu léir.
8 blaisibh agus faicibh so,
gur maith, 's gur mihs Dia:
Am fear sin "s beannaicht' e gu beachd
a dh' earbas as an Triath.
9 Fior eagal Dé, biodh oirbh, a naoimh;
oir uireasl:à'uidh no dith
Cha bhi air a luchd eagail-sau,
fàor-chràbhadh dha a ni.
10 Bidh easbhuidh air na leòmhnaibh òg'
is ocras orr' air leth;
Ach air an dream a dh'iaiTas Dia
cha cheilear aon ni maith.
11 Thigibh a chhiun, ÃŒ8 éisdibh rium:
dhuibh nochdam eagal Dé.
12 Cò'm fear le'm b'àill bhi fada beò,
chum maith gu faiceadh e 1
13 Coimhid do theaugadh fhéin o'u olc,
'8 labhairt ceilg' do bheul.
17
14 Seachainn an t-olc, is dean am maith:
iarr sàochaint, 's àeau gu geur.
15 Tha sùile Dhé air fii-eanaibh,
's a chluas ri'u glaodh gu fior.
16 Tha gnàiis Dlié 'n aghaidh daoi, a chum
au cuimhne sgrios à tàr.
17 Do ghlaodh na tàreana ri Dia,
is dh'éisd e riu gu grad;
Thug furtachd agus fuasgladh dhoibh
o'n àmhgharaibh air fad.
18 Do'n mhuinntir 'g am bheil cridhe brùitf
is dlùth dhoibh Dia gun cheisd:
Ni esan furtachd fòs do'n dream
'g am bheil an spiorad brist'.
19 Is lionmhor trioblaid agus teinn
thig air an fliàrean chòir;
Ach asd' air fad ni Dia nan gràs
a theasairginn fadheoidh.
20 A chnàmhan uile coimhdidh e:
cha-n'eil a h-aon diubh brist'.
21 Ach marbhaidh olc an duine daoi
is claoidhear e gun cheisd:
Is luchd an fharmaid, a bheir fuat
do dhaoinibh còir is ceart,
Mòr-chiontach fàigar iad 'n an lochd,
di-mhilltear iad gu beachd.
22 Anam a sheirbhiseach gu léir
saor fhuasglaidh Dia gach àm,
Cha mhillear idir neach dhiubh sud
chuireas an dòchas auu.
SALM XXXV.
1 npAGAIR, a Dhia, ri luchd mo strà;
JL cuir cath ri luchd mo chath'.
2 Glac fhéin do thargaid, is do sgiath,
éirich, dean còmhnadh maith.
3 Glac fòs do shleagb, 's air luchd mo thòii
am bealach druid gu teann:
Ki m'anam abair fhéin mar so,
Is mi do chòmhnadh anu.
4 Trom-nàir' is masladh gn robh dhoibh
ta 'g iarraidh m'auam bhochd:
Is pilleadh iad le h-amhluadh geur,
ta smuaineuchadh dhomh lochd.
5 Biodh iad mar mhuillueiu dol le gaoith:
'n an tòir biodh aingeal Dé:
6 Biodh aingeal Dé 'g an ruith gu teaun
dorch sleamhuinn biodh an ceum.
7 Oir làontan leag iad air mo shon,
gun adhbhar no cion-fàth:
Is siochd guu adhbhar chladhaich iad,
chum m'anam chm- an sàs.
8 Gun fhios da, thigeadh doruinu air,
is glacar e 's an lìon
A dh'fholuich e: 's an dòruiuu cheudn'
tuiteadh e fhéin gu diau.
9 Ni m'anam gairdeachas an Dia;
's 'n a fhurtachd sòlas mòr.
10 Is their mo chuàmhan uile Dhé,
cò choimea/S riuts' is còir à
SALM XXXVI.
Ni teasairginn do'n diiine bhoclid
o'n neach ta air ro-threun, _
An t-ainnis is am bochd o'n ti
le'm b'àill a chlaoidh gu léir.
11 Luchd fianuis bhréige dh'éirich rium,
is chuir iad as mo leth
Ifa nithe sin gu h-eucorach,
nach b' fhiosrach mi am bith.
12 OIc dliàol iad rium an eiric maith,
chum m'anam chur fo leòn.
13 Ach mis', air bhi dhoibh sud gu tinn,
ghabh umam culaidh bbròin:
M'anam le trasgadh dVàimhlaich mi,
's phill m'urnuigh ann am chrios.
14 Mar charaid, bràth'r, no fear-caoidh
gu brònach crom ghluais mis'. [màth'r
15 Ach chruinnich iad, is bha iad ait,
air bhi dhomh ann an teinu:
Guu fhios donih, chruinnich cuideachd
gun tànih mo reubadh rinn. [tliair,
16 Le cealgairibh gu fanoideach,
'n am féisd rmn spòrsa dhiom,
Do chasadh leo am fiacla rium,
ri magadh orra gu dian.
17 Cia fhad is léir dhuit so, a Dhé 1
saor m'anam fhéin gu cas
O'm milleadhsan: mo sheircein fòs,
tcaruiun o leòmhnaibh bras.
18 Làu-bhuidheachas do blieir mà dhuit
am measg an tionail mhòir;
'S am measg an t-sluaigh tràth 's lion-
àrd-mholam thu le glòir. [mhor iad,
19 Mo naimhde ta gun adhbhar i'ium,
na biodh ac' aoiblincas dhiom:
Do'n dream a thug dhomh fuath gun
a'm' chaogadh sàil na biom. [cliàiis
20 Oir ann an sìth cha-u'eil an tlachd,
ach ann am beartaibh claon,
An aghaidh dhaoine ciàiin na tàr',
'g am buaireadh air gach taobh.
21 Gu farsuinn dh'fhosgail iad am beul,
is rium, ha, ha, a deir,
Chuunaic a nis ar sàiil an ni
bu mhiannach leinn teachd air.
22 Ach chunnaic thusa so, a Dhia,
na bi a'd' thosd a'ni' flieum:
A Thighearn is a Dhia nam feart,
na fuirich uam an céin.
23 Tog ort, is mosgail chum mo cheirt,
fa m' chàiis, mo Dhia, 's mo Righ.
24 Dhia, dean a réir do cheartais bretli,
is dhoibh na b'aoibhneas mi.
25 'N an cridh' na h-abradh iad riu fhéin,
ha, ha, 's e sud ar miann:
Is fòs na h-abradh iad a chaoidh,
do shluig sinn e gu dian.
26 Biodh orra nàir', is tairngear iad
gu h-amhluadh mòr le chéil',
A ta gu suilbhir is gu h-ait,
ri faicinn m'àmhghair ghéir:
IS
Is biodh iad air an sgeudachadh
le masladh is le nàir',
Tha 'g iarraidh urraim mhòir dhoibh fhéin
a'm' aghaidh-sa guu tàmh.
27 Biodh aoibhneas orra, 's gairdeachas,
a sheasas dhomh mo chòir:
Is abradh iad, Mòr-chliu gu robh
do Thighearna na glòir',
Tha gabhail tlachd do shonas buan
a .sheirbhisich a ghiiàth.
28 Is air do cheartas thig mo blieul,
is air do chliu gach là.
SALM XXXVI.
1 "TVEIR eusaontas an droch-dhuin' so,
jlJ 'n a chridhe stigh 's 'n a chliabh
Fior-eagal Dé am beachd a shàil
cha-n'eil, is cha robh riamh.
2 Oir ni e brionnal baoth ris fhéin
a réir mar thaitneas ris;
A chionta gus am foillsichear
mar adhbhar fuath d'a sgrios.
3 Fior-chluaintearachd is eucoir mhùr.
sud cainnt a bheoil gu tric:
Is sguir e fòs o dheanamh maith,
is leig e dheth bhi glic.
4 Aimhleas 'n a leabaidh tha e dealbh';
's an t-slighe nach 'eil ceart
Shuidhich is shocruich se e fhéin;
cha-n oillteil leis droch bheart.
6 Do thròcair tha 's na néamhaibh shuas,
a Thighearn is a Dhé:
Gu ruig na neoil, is àird nan speur,
làn ruigidh dfhàrinn reidh.
6 Do cheartas mar na sléibhtibh àrd',
do bhreth mar dhoimhneachd mhòir;
Air duine 's ainmhidh ni tlui, Dhé,
deadh-choimhead agus fòir.
7 Dhia ! is pràseil urramach
do chaoimhneas gràdhach caoin;
Fo sgàil do sgéith ni uime sin,
làn dòchas clann nan daoin'.
8 Le sàill do theach is t'ài-ois phailt
sàsuichear iad gu mòr;
A d'amhainn làn do shòlasaibh
deoch bheir thu dhoibh i-'a h-òl.
9 Tobar na beatlia tha gu dearbh
agadsa, Dhia nan dàd;
Is ann ad sholus dealrach glan,
chi sinne solus iùil.
10 Maireadh do chaoimhneas gràidh, a Dhé,
do'n dream chur eòlas ort:
Is buanaich dfhàreantachd fai'aon
do luchd a' chridhe cheirt.
11 Na leig do chois an àrdain bhuirb
a'm' aghaidh teachd, a Dhé:
Is làmh an droch dhuin' aingidh fòs
gu bràth na gluaiseadh lui.
12 an sin do thuit luchd-deanamh uile.
is leagadh iad a sìos
SALM XXXVII.
Ag diobhail luith chan flieuclar leo,
gu'n éirich iad a nàos.
SALM XXXVIL
1 T ASAN no compav na biodh ort
I À mu dhaoinibh aingidh olc,
Is na gabh farmad ris an dream
a bhios a' deanamh lochd.
2 Oir amhluidh mar is dual do'n flieur,
glan-sgathar iad gu grad,
Is amhhiidh mar na lusa maoth'
criou-seargaidh iad air fad.
3 Cuir-sa do dhòchas ann an Dia,
is deanar maitheas leat,
Mar sin sior-mhealaidh tu an tàr,
's beathaichear thu gu beaclul.
4 Gabh tlachd an Dia, is bheir e dliuit
làn rùn do cln-idh' a chaoidh.
5 Do shlighe tabhair suas do Dhia;
earb ris, is bheir gu cràch.
6 Foillsichidh e do chòir 's do cheavt,
mar sholus glan nan tràith;
Is amhluidh mar àrd-mheadhou-lh,
do bhreitheanas a ghnàth.
7 Gu sàmhach fan ri Dia nan dàil,
is feith le foighid leis;
An ti 'n a shligh' a shoirbhichcas,
na gabhsa farmad ris:
Fa clià^iis an fhir a blieir gu buil
a dhroch-bheavt innleachdach.
8 Leig covruich dhàot, tréig feai'g: chum
na bi-sa frionasach. [uilc
9 Oir droch-dhaoin is luchd-deanamh uile.
glan sgathar as gu léir:
Ach lion 'g am bheil an sàiil ri Dia,
buan-mliealaidh iad an tàr.
10 Oir feith gu foil ré tamuill bhig,
's an droch dliuin' cha bhi ann:
'S 'n a ionad fòs, ma bheir fa'near,
cha bhi e fhéin no 'chlann.
1 1 Ach mealaidh daoine séimh am feaed
â– am fearann is an tìr:
Lan-shòlas bheirear dhoibh faraon,
an saoibhireachd na sàth'.
12 Tha 'n t-aingidh cuniadh lochd do'n
's a' casadh 'fhiacla ris [t-saoi,
13 Ni Dia air fanoid: oir dha 's léir
gur dlàith air là a sgrios.
14 Na h-aingidh tharruing iad an lann;
is chuir am bogh' air ghleus,
A leagadh aim-beartach is bhochd,
's a mbarbhadh luchd deadh bheus.
15 An claidheamh theid 'n an cridhe fhéin,
théid air am bogha claoidh.
IS 'S fearr beagan aig an duine chòir,
na saoibhreas mòr nan daoi.
17 Oir gairdeana luchd aingidheachd
màn-bhrisear air an cruas;
Ach daoine còir is fireanach
ui Dia an cumail suas.
19
18 Air aimsiribh nam fireanach
is fiosrach Dia gun cheisd:
An oighreachd is an seilbh faraon,
dhoibh 's maireannach am feasd.
19 Cha chuirear iad gu rudhadh gruaidh,
's an ainisir gliàbhaidh olc:
Oir gheibh iad uil' an sìth gu leòr
An làithibh gaiime 's gort'.
20 Ach sgriosar droch dhaoin' naimhde
bidh iad mar shaill nan uan: [Dhé,
Làn-mhiIIear iad, is théid dhoibh as,
mar dheataich nach 'eil buan.
21 An iasachd gabhaidh daoine daoi,
's cha dàol a rìs air ais;
Am firean tha e tròcaireach,
is nithear pailteas leis.
22 Oir ineud 's a fhuair a bheannachdsan,
sior-mhealaidh iad an tìr:
'S an dream a gheibh a mhallachdsan,
lom-sgriosar iad gu léir.
23 Tha Dia a' stiànreadh cheuraannsh
an duine naomha chòir:
Is tha e gabhail tlachd is toil'
d'a shlighe-san gu mòr.
24 Nan tarladh dha gu'n tuitcadh e,
cha tilgoar tur e sìos :
Oir tha an Tighearna le 'làimh
'g a chumail suas a ràs.
25 Bha mise òg, 's a nis an aois \
is riamh chan fhaca mi
'N a dhiobrachan an duine còir,
No 'shliochd ag iarraidh bìdh.
26 Sior-thruacant' e, is coingheallach:
beannaicht' a shliochd a ta.
27 Seachainn an t-olc, is dean am niaith,
is còmhnuidh gabh gu bràth.
2S Is toigh le Dia ceart bhreithoanas,
a naoimh cha ti'éig e chaoidh;
Sior-choimhdear iad: ach sgathar sìos
droch shliochd nan daoine daoi.
29 Mealaidh na fireana an tìr;
buan-chòmhnuidh ni iad innt'.
30 Thig beul an t-saoi air gliocas glan,
a theang' air rogha cainnt.
31 Tha lagh a Dhé 'n a chridh' a stigh:
cha sleamhnuich uaith a cheum.
32 Tha'n droch dhuin' feitheamh air an
g'a mharbhadh is g'a theum. [t-saoi,
33 Chan fliàg an Tighearn e 'n a làirali,
a dheanamh air droch-bheii't;
Cha-n fhàgar ris e ann am biun,
tràth chuirear e fo cheirt.
34 Feith thus' air Dia, 's 'n a shligh' ghiais
is àrduichear leis thu,
An tìr gu meal thu; is droch dhaoin'
'g am railleadh chi do shùil.
35 An duine raalluicht' chunnaic mi
an neart, 's an inbhe mhòir,
'G a sgaoileadh fhéin a mach niarchraoibh,
a' fàs gu dosrach àir;
SAILM XXXVIII, XXXIX.
aS Ach chaidh e seach, is feuch cha robh;
dh'iarr, is cha d'fhuaras c.
37 Amhairc is feuch gur sìth is crioch
do'n duine dhàreach réidh.
3S Ach sgriosar luchd an eusaontais,
is théid dhoibh as faraon:
Di-mhilltear agus sgatliar sios
crioch dheireaunach dhroch dhaoin'.
39 Ach furtachd fhior uam fàreaa fòs,
thig sin Dhia nan dùl:
Is anns an aimsir thrioblaidich,
's e 's barrant air an càil.
40 Thig treis is furtachd tluic' o Dhia,
le fuasgladh an deadii àm;
Saorar iad leis o dliaoiuibh olc,
oir chuir iad muinghinu ann.
SALM XXXVIII.
1 \ THIGHEARX, ann ad chorruich
x\_ na cronuicli mi gu garg; [mhòir
Na dean mo smachdachadh gu geur,
an uair a lasas d'fliearg.
2 Oir tha do shaighde guineach geur
sàitht' annam fhéin gu teann:
Is orm a ta do lùmh gu trom,
'g am chuuuiil sìos gach am.
3 Chan 'eil maoin fhallaiueachd a'm' fheòil,
air sou do chorruich gheir;
A'm' chuàmhaibh chan eil tàmh nofoia,
air son mo pheacaidh fhéin.
4 Oir chaidh mo pheacaidh os mo cheann;
taid orm 'n an eire thruim.
5 Mo chreuchda ta ro-Iobhta, 's breun;
mo ghòi-uich 's coireach rium.
6 Tha mi gu cràiteach, euslan, crom,
a' triali gach là le bròu.
7 Mo leasraidh làu do ghalar breuu':
gun fhallaiueachd a'ni' fheòil.
8 Taim lag is bràiit': a' bàiireadh fòs
tràd an-shocair mo chridh'.
9 A'd' làth'r, a Dhé, tha m'uile mhianu:
cha-u fholuicht' ort mo chaoidh.
10 Mo chridhe ta sior-phloscartaich,
mo ueart chaidh uam gu glan;
Au taic ri fradharc geur mo shàil,
sin agam fòs cha d'fhau.
11 Tha luchd mo ghaoil 's mo chairde
a' seasamh fad o 'm blieum, [caomh
Mo choimhearsuaich is luchd mo phàirt,
a' teicheadh uam an cein.
12 Sealg orm a ta luchd iarraidh m'anm':
luchd iai'raidh m'uilc a ghnàth,
A' labhairt nithe aimhleasach,
's a' smuaineach' ceilg' gach àh.
13 Ach mise fòs mar bhodhar mi,
uach cluinueadh guth no sgeul:
Is cosmhuil mi ri duine balb'h,
guu chomas fosglaidh béil.
14 Mar sin mar dhuine mi nach cluinn,
gun achmhasan 'n a bheul.
20
15 Oir dh' earb mi riut, a Dhe, mo Thriath:
Dhia, freagi-aidh tus' a'm' flieum.
16 Thubhairt mi, chum nach maoidheadh
thoir freagradh dhomh gu cas; [iad,
la chum nach dean iad gairdeachas
'n tràth shleamhuuicheas mo chas.
17 Oir 's dRith chum claonaidh mi, 's mo
a'm' fhianuis tha do ghuàth. [bhròn
18 Mo lochd do innseam, is fo m' chiont',
mòr aimheal ormsa ta.
19 Ach mheud 's a ta'uan naimhde dhomh,
's ro bheothail iad 's is treun;
Is luchd mo mhi-ràiu eucorach,
taid lioumhor mar an ceudu'.
20 'S iad sin a's naimhde dhomh gu fàor,
luchd-dàolaidh maith le h-olc;
Air sou gu bheil nii leautuiun air
au ni tha maith guu lochd.
21 Na treig mi, Thighearua: mo Dhia,
ua bi-sa uani an céiu.
22 Dhia, greas a chum mo chuideachaidh,
oir 's tu mo shlàinte féiu.
SALM XXXIX.
1 nnHUBHAIRTmi,bheir mi fhéin fa'near
-L mo shlighe; 's ni mi fòs
Mo theangadh choimhead mar le sréiu,
air bhith do'n daoi a'm' chòir.
2 Dh'fhan ni gu tosdach balbh a'm' thàmh,
o'n ni sin fhéin bu mhaith;
Mhosgail mo thrioblaid is mo bhrcn
anuam gu mòr a stigh.
3 Air bhith dhomh smuaiueachadh mar so
do ghabh mo chridhe teas:
Is las an teiue: is mar so
le m'theangaidh labhair mis';
4 Thoir fios, a Dhé, dhomh air mo chràch,
touihas mo là ciod e:
Gu faighinn eòlas agus fios
cia h-aumhuun gearr mo ré.
5 Feuch rinn thu mar leud bois' mo làith',
mar neo-ui agad m'aois:
Gach neach d'a fheabhas, e gu fior,
's ni dàomhauach gun phràs.
6 An samhladh breig' a' siubhal fòs
gach duine ta gu dearbh:
Gun suaimhneas fòs 'g am buaireadh fhéin,
an dàomhauas guu tairbh':
A' torradh nithe, 's cur ri cheil'
mòr bheartais air gach dòigb,
Gun fhios co'u t-oighre chruiunicheas,
no mhealas iad fadheòidh.
7 Ciod nis ri'ui feitheam féiu, a Dhé ?
mo dhòchas dhiot do uiui'.
8 Saor mi o m'uile loclid; 's na dean
ball-maslaidh au-daoin' dhàom.
9 Dh'flian mi a'm' thosd, gun fhosgladh béil,
oir leatsa riuneadh e.
10 Tog dhàom do bhuille, Dhé: le beum
do làimhe chlaoidheadh mà.
1 1 Tràth chronuichear leat neach m' a lochd,
mar chuuimh théid as d'a fchnuadh:
SAILM XL, XLL
Gu deinihin fhéin 's fior-dlùomhauas
gach duin' air bith do'n t-sluagh.
12 Dhiaéisd ri m'urnuigh, is ri m' ghlaodh;
ri m' dheòir a d' thosd na bi;
Oir coigi'each agad, is fear-cuairt,
mar m'aithriclnbh tha mi.
13 Dhia, coigil agus caomhain mi,
gu faighinn neart ri m' bheò
Mu'n siubhail mi, a' dol do'n eug,
's nach bi mi ann ni's mò.
SALM XL.
iT^HFHEITHmilefoighidmhaithriDia,
A-J chrom thugam, dh'eisd mo ghuth:
2 Is thug se à sloclid uamhuinn mi,
à clàbar criadlia tiugli:
Air carraig chòmhnaird chuir mo chos;
mo cheunian sliocruich e.
3 Is òran nuailh clniir c a'm' bheul,
gu b'e sud moladh Dhé:
Chi mòran e, 's fo eagal bi"d,
is earbaidh iad à Dia.
i 'S beannaicht' an duine sin gu dearbh
ni dòchas as an Triath,
Is nach gabh tlachd na toil air bith
do luchd an àrJain mliòir,
Xo fòs do'n drcam a théid a thaobh
gu ceilg, le saobhadh glòir'.
5 Is làonrahor d'oibre iongantach,
a Thighearn is a Dhé,
'S do smuaiuteau oirnn: chan àirmhear
an ordugh dhuit gu reidh: [iad
Na"n cuirinu iad an céill gu màu,
uo fòs na 'n innsinu iad,
Au àireamh rachadh thar mo ueart,
aig làonmhoireachd is mcud.
6 Ofrail no àobairt leat cha mhiann,
dh'fiiosgail thu fhéin mo chluas:
Lochd-àobairt agus àobairt-Ioisgt'
cha d'iarr thu dhuit chur suas.
7 An sin do labhair mise, feuch,
•a nis a ta mi 'teachd:
An ròl' an leabhair ormsa fòs
sud sgrìobhta tha gu beachd.
8 'S e sud mo thlachd 's mo mhiauu, a Dhé,
do thoil gu dcautadh leam:
Do reachd gu dearbh a ta gu buau
a'm' chridhe stigh, 's a'm' chom.
9 Air t'fhàreantachd 's a' choinueimh mhòir,
a Dhé, rinn misc sgeul:
Oir feuch, a Dhé, mar 's aithue dhuit,
uior chaisg mi fhéin mo bheul.
10 A'm' chridhe d'fhlreantachd nior cheil;
ach d'fhàrinu chuir mi'n ceill;
Do shlàint', 's do chaoimhneas gràdhach
o'n t-sluagh nior cheil mi fhéin. [caomh
11 Do thròcair chaomh na cumsa uam,
a Thighearna gu bràth;
Do chaoimhueas gràdhach, d'fliàriun fòs
gleidheadh iad mi a ghnàth.
21
12 Oir is do-aireamh iad na h-uilc
ta 'g iadhadh orm mu'n cuairt;
Do ghlac mo plicacaidh mi co teann
's nach feud mi sealltuinn suas:
O's làonmhoir' iad na folt mo chinn,
is thréig mo chridhe mi.
13 Dhia, gu ma toil leat furtachd orm,
grad-chuidich leam, a Dhé.
14 Biodh nàir' is amhluadh dhoibh faraon
do m'anam dh'iarras claoidh:
Ruaig orr' air ais, is rudhadh gruaidh',
le 'm b'àill mo chur gu dàth.
15 Gun àird, guu àiteach' gu robh iad,
mar thuarasdal d'an uàir',
A thubhairt rium gu fanoideach,
aha, aha, le gàir.
16 Aoiblineas is aidhear do gach neach,
'g a d'iarraidh fhéin a ta:
Is abradh iad le'n toigh do shlàint'
Dia g-u ma mòr a ghuàth.
17 Ach mis' ged tha mi aiuuis bochd,
smuainichidh orm an Triath:
M'fhear cabhair thu 's mo Shlànuighear;
moille na dean, a Dhia.
1 'O B
SALM XLL
BEANMAICHT' am fear a bheir gu
fa'near an duine boclid: [glic
Au uair a thrioblaid is a theiuu,
bheir Dia e saor o'n olc.
2 Ni Dia a dhàon, 's a chumail beò,
is beanuaicht' e 's an tìr:
Gu toil a naimhde mi-runach
ua tabhair e gu sior.
3 Air leabadh 'thinneis iarganaich
bheir Dia dha ueart is treòir:
A leabadh ui thu dha air fad
ri h-àm a thinneis mhòir.
4 Thubhairt mi, deausa tròcair orm,
a Thighearn is a Dlié;
Is leighis m'auam euslau bochd,
oir t-aghaidh pheacaich mi.
5 Tha'u dream sin a's fior-naimhde dbomb
a' labhairt orm le bcum:
c'uiu a sgriosar 'ainm-san as,
's a théid e sìos do'u eug ?
6 jNIa thig e m'amharc, labhraidh e
cainnt dhàomhanach le 'bheul:
Ta 'chridh' a' torradh nimh a stigh,
's a muigh a' deauamh sgéil.
7 Sàor-chogarsaich an cluais a chéil',
luchd m' fhuath' a ta air fad:
A' smuaincachadh 's a' cumadh lochd
a'm' aghaidh fhéin gun stad.
8 Droch thiuueas (deir iad) tha gu dlizth
a' leautuinn i'is r' a bheò;
Air bhith dha nis 'na luidh' gu tiun,
cha-n éirich e ui's mò.
9 Am fear bu charaid dàleas domh,
ri'u earbaiuu gach ni b'àill,
SAILM XLII, XI III, XLIV,
'S a dh'itli do m'aran air mo bhòrd,
a'm' aghaidh thog e 'shàil.
10 Ach thusa, Dhé, dean tròcair orm,
is tog mi ràs an àird,
A chum gu tugainn hiigheachd dhoibh
is comain cheart gun dàil.
11 Tro so is fiosrach mi gu beachd
gur ionmhuinn leatsa mi:
Air son nach d'thng mo naimhde buaidh
's nach d'rinneadh leo mo chlaoidh.
12 Ach mise, ann am ionracas,
's tu sheasas mi a ghnàth:
Am fianuis fòs do ghnàiise, Dhé,
ga m' shocruchadh gu bràtli.
13 lehobhah Dia chloinn Israeil,
beannaiclit' gu robh e fhéin,
aois gu h-aois suthain sàor,
Amcn, agus Amen.
SALM XLII.
1 "TV/TAR thogras fiadh na sruthan uisg'
iM. le bàiireadh àrd gu geur,
Jlar sin tha m'anam ploscartaich,
ag éigheach riutsa, Dhé.
2 Tha tart air m'anam 'n geall air D:a,
'n geall air an Dia ta bcò:
c'uin a thig 's a nochdar mi
am fiauuis Dhia na glòir' ?
3 Gach lài is oidhch' is iad mo dheòir
a's cuibhrionn dlionih 's a's biadh .
An uair a deir iad rium a ghuàth,
c'àit bheil a nis do Dhia 'à
4 Tha m'anam air a dliòrtadh mach,
a' cuimlineachadh gach ni;
Oir chaidh mi leis a' chuideachd mhòir,
'dol leo gu teampull Dé;
Seadh chaidh mi leo le gairdeachas,
is mohidh fòs le chéil',
Seadh leis a' chuideachd sin a bha
a' coimhead làithe feill'.
5 m'anam ! e'uim' a leagadh thu
le dàobhail misnich sìos ?
Is c'uim'am bheil thu'n taobh stigh dhàom
fo thrioblaid is fo sgàos à
Cuir dòclias daingean ann an Dia,
oir fathast molam e,
Air son na furtachd is na slàint'
thig dhomh o 'eudan réidh.
6 Thiùt m'anam annam sìos a Dhé,
ghrad-chuimhnich mi 'n sin ort;
tlialamh Iordain, Ilermoin àird,
Mhitsar fòs nan cnoc.
7 Le fuaim do sliruthan uisge fhéin,
ta doimlm' air dhoimhne gairm:
Do stuaidliean, is do thonnan àrd'
dol tharum tha le toirm.
8 Orduichidh Dia d'a ghràisaibh dhonih,
a cliaoimhneag anns an lò:
'S an oidliclie ni mi guidhe 's ceòl
ri Dia a chum mi beò.
22
9 Mo charraig, c'uim' a thréig tlui mi ?
ri Dia a deir mi féiu:
Is e'uim' am bheil mi triall fo bhròn,
bhràgh fòirneirt m'eascair throin ?
10 Mar lann a'm' chnàmhaibh, m'eascairde
toirt toibheim dhomh a ta:
Tràtli their iad riiuu gu finoideach,
c'àit bheil do Dhia à gach là.
110 m'anam, c'uim' a leagadh thu,
le dàobhail mi.snich sìos à
Is c'uim' am bheil thu'n taobh stigh
fo aimheal is fo sgàos à [dhàom
Cuir dòchas daingean ann an Dia:
oir molam e a ghnàth,
C 's e a's slàinte do mo ghnùis,
is e mo Dhia gu bràtli.
SALM XLIIL
CUM cothrom rium, is tagair féni
mo chàiis, o'n fhineach olc,
O'n eucorach, 's o fhear na ceilg',
Dhé, saorsa mi o'n lochd.
2 Car son a thilg thu mise uait 1
's gur tu mo Dhia 's mo threòir;
Car son bhrìgh fòirneirt m'eascairde,
an siubhlam fhéin fo bhròn ?
3 Dhia, d'fhlrinn is do sholus glan
leig thugam iad a mach:
Ga m' sheòladh chum do thulaich naoimhj
's mo thabliairt chum do theach.
4 'N sin racham dh'ionnsuidh altair Dhé,
an Dé sin m' aoibhneis mhùir:
Air clàrsaich bhinn do mholam thu
Dhia, mo Dhia na glòir'.
5 m' anam, c'uim' a leagadh thu,
le dàobhail misnich sìos ?
Is c'uim' am bheil thu'n taobh stigh dhlom
fo aimheal is fo sgàos ?
Cuir dòchas daingean ann an Dia;
oir molam e a ghnàth,
's c a's slàinte do mo ghnàiis,
is e mo Dhia gu bràth.
SALM XLIV.
1 T E'R cluasaibh chuala sinn, a Dlié,
JLi ar sinnsir chuir an céill
Na gnàomhara a rinneadh leat,
'n an aimsir, fad o chéin.
2 Le d' làimh mar thilg thu mach na slòigh,
is iadsan chuir 'n an àit:
Jlar rinn thu air na cinnich claoidh,
ach dhoibhsan thug an sàth.
3 Oir sealbh 's an tìr cha d'flmaireadh leo
le'u claidheamh no le'n loiun'
Ni mò a rinn an gairdean fhéin
an teasairginn 'n an teiun: [bhuaidh.
Ach do làmh dheas thug dhoibh a
do ghairdean neartmhor treuu,
Is solus glan do ghnàiis', a chionu
gu'n d' thug thu dhoibhsan spéis.
â– i Oir s' tusa fhéin, a Dhia nam feart,
mo Thighearn is mo Righ:
SALM XLV.
Furtachd do lacob orduich uait,
is fiiasgail air grm dàth.
C 'S ann tre do ueartsa leagar sàoa
na h-uile 's naimhde dhuinn:
Tre d"ainm-sa saltraidh sinn gu làr
au dream a dh'éireas ruinn.
6 Oir as mo bhogh' cha dean mi bun,
cha-n fhurtachd dhomh mo lanu.
7 Ach 's tusa nàirich luchd ar fuath',
o'r naimhdibh shaor thu sinu.
8 Air feadh an là 's ann an Dia,
a ni sinn uaill is glòir:
Is d'ainm-sa fòs air feadh gach hnn,
àrd-mhohxidh sinn gu mòr.
9 Ach rinn thu nis ar tilgeadh dhàot,
is nàiirich thusa sinn:
'S a mach le'r n-armailtibh 's le'r feaehd
cha-n 'eil thu foin dol leinn.
10 Gu teicheadh chuir thu sinn air ais,
o'n uàmhaid gheur 's a' chatli:
Is hichd ar mi-ruin tha dhoibh fhéin
a' deauamh creicli' is sgath'.
11 ]\Iar chaoraich thugthu sinn'u ar biadh;
measg chiuneach sgaoileadh sinn.
12 Reic thu do phobull fhéin gun fhiach,
's gun mheud air maoin d'an cinn.
13 Do rinn thu toibheum dhinn gu truagh
d'ar coimliearsnaich gu léir;
Ball-fanoid do na bheil mu'n cuaàrt,
's bali-magaidh mar an ceudn'.
H Am measg uan Geiutileach air fad,
giihth-fhocal rinn thu dhinn;
'S am measg a' phobuill anns gach àit
'n ar n-aobhar crathaidh ciun.
15 Tha m' amhluadh is mo mhasladh gcur
a'm' fhiauuis fhéin a ghuàth,
Rinn nàir' is rudhadh fòs mo ghruaidh'
m' fholach gi.i truagh gach là.
16 'S e sin mo chor thaobh guth an fhir
a chàiueas mi gu h-olc,
'S a spreigeas mi; 's a thaobh an nàmh,
's an dioghaltaich gu lochd.
17 Sud uile ge do thàinig oirnu,
nior dhearmaid sinne thu;
Cha d'rinn sinn breug no briscadh elaou
'n aghaidh do chùmhuaint dhlàith.
18 Cha d' aom ar n-aigne uaitse riamh,
ar cridh' cha dcach air càil:
d' shlighe cha do chlaon ar cos
's cha deach air seachran iùil.
19 An ionad dhràgon ge do phronu
thu sinne sios gu làir,
Is ge do dh'fholuich thusa sinn
le sgàil is dubhar bàis.
20 Ma 's e gu'n leig sinn as ar cuimhn'
ainm uasal àrd ar Dia,
No gu dia eile coimheach bréig'
ar làmh ma shàn sinn riamh:
21 Xach ranusuich Dia so fhéin a mach 1
oir aige ta làn-fhios
23
Air dìomhaireachd a' chridhe stigh,
gach car a t'aun is cleas.
22 Oir, air do shonsa mharbhadh sinn,
air feadh an là gu leir,
'S mar chaoraich tha sinu air ar meas,
a chasgaireadh gu geur.
23 Mosgail; c'ar son a chcidleas tu ?
Dhia, fairich as do shuain;
Gu bràth na tilg-sa sinn a mach,
na triall-sa fada uainn.
24 Ciod uim' am foluich thu do ghniàis ?
ciod uim' an dearmaid thu
Ar n-àmhghar, is ar n-éigin mhòr
tha 'g iadhadh oirnn gu dlùth à
25 Oir chrom ar n-anam sios do 'n ùir,
ar brài ri talamh theann.
26 A'd' thròcair éirich, cuidich leiuu,
ie furtaich oiruu 's an àm.
SALM XLY.
1 "T^EADH adhbhar òrain naoimh is ciàlil
1-J a' deachdadh ta mo chridh':
Is labhram air na nithibh s:n
a rinn mi fhéin do'n Righ:
Mar pheann an làimh fir-sgriobhaidh
a chuireas sìos gu luath, [dheis,
Is amhluidh sin, mo theaugadh ta
air t-urram àrd a' luaidh.
2 Is maisich' thu na clann nan daoiu';
gràs dhòirteadh ann ad bheul:
Is air an adhbhar sin rinn Dia
do bheannachadh gach ial.
3 Dcasuich do chlaidheamh air do léis,
thus' a ghaisgich mhòir:
Le d' chumhachd is le d'mhòralachd,
le gi-eadhuachas is glùir.
4 Bhràgh firinn, suairceis, agus ceirt,
marcaich gu buadhach àrd,
Is nithe uamhor teagaisgidh
do dheas làmh dhuit 's gach àit.
5 Rachadh do shaighde geur' gu cridh'
gach eascaraid an Righ:
Tre sin am pobuU tuitidh fo'd',
is nithear leat an claoidh.
6 Gu suthain is gu siomiidh ta
do chaithir àrd, a Dhé:
Slat-shuaicheantais do rloghachdsa
is slat ro chothrom i.
7 's ionmhuinn leatsa còir is ceart,
is thug thu fuath do'n olc;
Os ceann do chompanach chuir Dia,
do Dhia-s' ol' aoibhneis ort.
8 Do'n alos, mhirr, is chasia,
d'eudach fàile théid:
Leo sud do chuir iad aoibhneas ort,
d' làichairt geal mar dheud.
9 Am measg do mhnathan urramach
ta nigheana nan righ:
'S an òr na h-Ophir, air do dheis,
do bhan-righ seasaidh i.
SAILM XLVI,
10 A nigliean, éisd is amliairc fòs,
is ci'omsa sìos do chluas;
Tigh t'athar, is do mhninntir fhéin
na cnimhnich à so snas.
1 1 Gabhaidh mar sin an Righ làn-toil
do d'àille thlachdmhor fhéin:
Oir 's 6 do Thighearn is do Thriath,
thoir urram dha is géill.
12 Thig nigheaii Thiruis thugad fòs,
'S na daoine saoibhir tha 'n am measg
ag asluch' gràis is iochd.
13 Nighean an Righ gu dearbh a stigh,
tha uile làn do ghlòir:
Tha 'culaidh eudaich uimpe fòs,
air oibreachadh le h-òr.
14 Am brat do obair ghréis le snàth'd,
bheirear i gus an rigli:
Thig thugad luchd a coimlieadachd,
's a maighdcana 'n a déigh.
15 Théid iad gu càiirt an Righ a steach,
ait, aoibhneach bheirear iad.
16 Air son do shinnsir bidh do chlaun,
mar phrionnsaibh anns gach àit.
17 D'ainm glòrmhor do gach linn a thig,
air chuimhne cuiridh mi:
Is bheir mar sin am pobull duit
àrd-mholadh feadh gach ré.
SALM XLVI.
munn duinn gu beachd,
1 'QEDiaa'stear
O ar spionnadl
An aimsir carraid agus tcinn,
ar cabhair e ro-dhcas.
2 Mar sin ged ghluaist' an talamh trom,
cha-n adhbhar eagail duinn:
Ged thilgeadh fòs na sleibhte mòr'
am builsgein fairg' is tuinn.
3 Na h-uisgeacha le beucaich bhuirb,
god rachadh thar a cheil':
Le'n ataireachd ged bhiodli air chrith
na beanntan àrd' gu leir.
4 Ta amhainn ann, le 'sruthaibh séimh,
ni caithir Dhé ro-ait;
Fior-àite naomh an ti a's àird',
am bheil sior-chòmhnuidh aig.
5 Tha Dia 'n a mcadhon innte stigh;
mar sin cha ghluaisear i;
Oir cuideachadh is còmhnadh leath'
's e Dia gu moch a ni.
6 Do ghabh na cinnich boil', is ghluais
na ràoghachda gu cas:
Air cur do Dhia a ghuth a mach,
do leagh an talamh as.
7 Tha Dia nan sluagh leinn fhéin a ghnàth;
Dia Iacoib 's tcarmunn duinn.
8 Thigibh, is faicibh oibre De,
gach sgrios air talamh rinn.
9 Gu h-iomall fòs an domhain mhòir
an cogadh ni e chosg:
Am bogha bhris, an t-sleagh do ghearr
au carbad-cogaidh loisg.
24
XLVII, XLVIIL
10 Bibh sàmhach, 's tuigibh gur mi Dia:
àrduichear mi gu sior
Am measg nan sluagh, biodh urram
air feadh gach uile thàr. [dliomh
11 Tha Dia nan slnagh ri còmlmadh leinn,
's an còmhnuidh air ar crann:
Is e Dia Iacoib 's tearmunn duinn,
d'ar furtachd anns gach àm.
SALM XLVII.
1 "OUAILIEH'ur basan, uile shlòigh,
XJ ta chòmhnuidh anns gach àit;
Le guth 's le gairdeachas do Dhia,
suas togaibh iolach àrd:
2 Oir Dia ro-àrd is uamhunn e;
Righ mòr os ceann gach tàr'.
3 Am pobull cuiridh e fo'r smachd,
fo'r cois na slòigh gu léir.
4 Mòrachd Iacoib d'an d'thug e gràdh,
mar oighreachd dhuinne thagh:
6 Chaidh Dia le caithream àrd a suas,
le trompaid 's fuaimneach bladh.
6 Seinnibh do Dhia, seinn moladh: seirm
d'ar Righ, scinn moladh binn:
7 Oir's Righ Dia mòr os ccann gach tàr',
seinn da gu h-eòlach grinn.
8 Tha Dia 'n a shuidh' 'n a chaithir naoimh
's e 's Righ air cinnich ann.
9 Prionnsa nan sluagh do chruinnich iad,
pobull Dhé Abrahaim;
Air son gur le lehobhah mhàin
sgiath dhàdein do gach tìr:
'S e fhéin a's àird' 's a's urramaich,
's dha dlighear raoladh sior.
^ SALM XLVIIL
1 TS mòr lehobhah, Dia nam feart,
X 'an cathair àurd ar Dia;
Is air sliabh àrd a naomhachd fhéin,
ion-mholta chaoidh an Triath.
2 Beinn Shioin 's breagh' a suidheachadh,
aoibhneas gach fearainn i;
Is dhith dhi air an taobh mu thuath,
tha caithir an Ard-Righ.
3 Aithnichear Dia 'n a hichairtibh,
mar thearmunn anns gach airc.
4 Oir feuch, tràth bha na ràghre cruinn,
le chéile ghabh iad thart'.
5 Chunnaic iad sud, is b'iongnadh leo,
le cabhaig dheifrich as.
6 Ghlac eagal iad an sin, is pian,
niar mhnaoi ri saoth'r gu cas.
7 Cabhlach Tharsuis le gaoith an ear,
màn-bhrisear leat gu hiath.
8 Mar chual, is amhluidh chunnaic sinn,
am baile Righ nan sluagh,
Am bail' ar De; 's e Dia gu bràth
ni daingean e le neart. [caomh,
9 A'd' theampull, air do chaoimhncas
Dhia, smuainich sinn gu ceart.
10 Mar d'ainm, is amhluidh sin do chliu,
gu cràch na talmhainn ta;
SAILM XLIX, L.
Do dheas làmh làn de flùreantachd,
Dhia, anns gach beart a ghnàth.
11 Beinn Shioin gu ma h aoibhinn i,
is Nighean Iudah ait,
Air sou do bhrcitheanas, a Dhe,
ta cothrouiach is ceart.
12 SiàibWaibh niu thimchioll Shioin naoimh,
is cuairt'chibh i maraou:
Airmhibh a baideaUi gu dlàith,
's a turaito gach aon.
13 Thugaibh fa near a bàbhuin bhreagh',
s a caisteil àrd le beachd:
Chum sin gu cuireadh sibh an céill
do'u àl a ta ri teachd.
14 Oir 's e an Dia so fhéin ar Dia
gu siorruidh is gu bràth:
'S e fòs a stiàiras siuu gu ceaii.
gu h-uair is àm ar bàis.
SALM XLIX.
1 T7ISDIBHSE £0 gach uile shluagh
iJ na bheil 's a' cln-uiuue-ché:
2 Is cluiunibh eadar mhòr is bheag,
ma's bochd no beartach e.
3 Air tui^se smuainichidh mo chridh',
air gliocas thig mo bhcul.
4 Aomaidh mo clùuas gu samhlachaibh:
nochdam caiuut dhorch air teud.
5 Droch làitliean c'uira' am b'eagal leam
gu'n cuiriun iad an suim,
Mòr aiugidheachd is locJid mo shal
tràth dh'iadh iad orm gu cruiun ?
6 Na daoine sin 'n an saoibhreas mòr
'ta deanamh dòigh is treis',
Is ann an làonmhoireachd an stòir
a ta ro-bhòsdail leis.
7 A bhràth'r chan fhuasgail ueach dhiubh
à gàbhadh no à péin, [sud
A thabhairt ciric as do Dhia,
ni fheudar leis 'n a fheum:
8 ^Oir saors' an anama 's priseil e,
sguiridh e 'm feasd gu beachd:)
9 Gu maireadh e gu .siorruidh beò,
's nach faiceadh truaiilidhcachd,
10 Oir chi e fòs na daoine glic,
's an dream air dhiobhail céill;
'S na h-àimaidh, fàigail toic do chàch,
is faghail bàis iad féiu.
11 'S e 'n smuaiueachadh gu mair an taigh,
's an còmhuuidh feadh gach ré,
A' tabhaii't air am fearanu ainm,
a réir an aiume fhéin.
12 Gidheadh, an duin' an urram mòr
cha mhair e ann gu buan:
Ach amhluidh mar an t-aiumhidh truagh
chum bàis a shiùbhlas uainn.
13 an sHghe sud ge gòrach i,
taituidh an cainut r'an sliochd.
14 Mar chaoraich dol sau uaigh tha iad,
'n am biadh do'n bhàs gim iochd:
Xa fireanaich gheibh os an ceann
Ihu-uachdranachd gu mocu,
'S 'n an ionad còmhnuidh anns an uaigh,
seargaidh an àill' 's an dreach.
15 Bheir Dia do m'anam fuasgladh saor
chumhachd bàis is uaigh',
Oir gabhaidh e mi thuigc féiu,
ga m' theasairgiun le buaidh.
16 An uair a nithcar saoibhir neach,
na glacadh faitcheas thu;
'S an t-àm a chinneas glòir a theach,
na cuireadh sud ort tuù,
17 Oir 'n uair a shiùbhlas e do'n eug,
aou ni cha toir e leis;
'S an uair a théid e sìos do'n uaigh,
a ghlòir cha lean i ris.
18 Seadh 'anam ge do bhcannaich e
am feadh a bha e beò;
'S thusa, ma ui thu maith dhuit feiu,
dhaoinibh gheibh thu glòir.
19 Gu h-àl a shiuusear siàibhlaidh e,
solus chan fhaic gu brhth.
20 An duiu' an urram, 's e guu chéill,
mar aiumhidh gheibh e bàs.
SALM L.
1 T ABHAIR an Dia lehobhah treun
-Li an talamh ghairm gu léir,
O'u àird an ear gu h-àird an iar,
éirigh gu luidh gréiu',
2 A Siou àrd, a's foirfe mais',
do dhealruich Dia uam feart.
3 Oir thig ar Dia 's cha bhi 'n a thosd
ach labhraidh e le ueart:
Théid teine millteach roimh a ghuàiia,
a' lasadh suas gu garg:
'S m'a thimchioUsau gu doinionuach,
bidh e 'n a chaoiribh dearg'.
4 Air talamh, is air uéamh uan neul,
àrd-ghairmidh e gu treun,
Gu'n tugadh e ceart bhreitheanas
air 'uile phobull fhéin.
5 A m'ionnsuidh cruiunichibh mo naoimh,
is tioualaibh an dream
A rinn gu dàleas is gu diàith,
le h-àobairt, càimhuaut leam.
6 A cheartas-sau ni néamh nan ueul
a chur an céill 'n a àm:
Oir 's e lehobhah fhéin gu beachd
a's aon àrd-bhreitheamh auu.
7 Mo phobull Isra'I éisdibh rium,
is labhraidh mi gu ceart;
A'd* aghaidh togam fianuis fhior,
's mi Dia, do Dhia gu beachd.
8 Mu d'ofrailibh chan agram thu,
no fòs mu fàobairt-Ioisgt',
Oir 'm fhianuis thug thu iad a ghuàth,
is fhuaras iad gun fhois.
9 Oir as do thigh cha ghabhainn uait
mar àobairt biorach bò;
SALM LI.
'S cha ghabhainn gabhar fhirionn fòa
mar ofrail as do chrò.
10 Gach ainmhidh beò a ta 'an coill
is leamsa sin gu léir,
'S na h-uile spréidh air mhàle cnoc,
ta 'g ionaltradh air feur,
11 An eunlaith 's aithne dhomh air fa
ta 'g itealaich feadh bheann:
'S leam gach fiadh-bheathach uile fùs,
fcadh gharbhluich agus ghleann.
12 Geur-ocras nam biodh orm, no gort,
cha chuirinn duits' an céill,
Oir 's leam an domhan mu'n iadh grio
is na bheil ann gu léir.
13 Fuil ghabhar 'n e gu'n òlainn uait?
feòil tharbh an ithinn i ]
14 loc àobairt buidheachais do Dhia,
's do bhòidean do'n Ard-Righ.
15 An là do thrioblaid is do theinn,
goir orm an sin gu ceart:
Ort fuasglam, is bheir thusa glòit*
do m'ainnis' a chuidich leat.
16 Ach ris an droch dhuin' labhraidh Dia,
mo statuin chur an céill
Am buineadh dhuit, no ghabhail fòs
mo chàimhnaint ann ad bheul.
17 Do m' achmhasan o thug thu fuath,
's an spéis riamh e nior chuir;
Ach thilg mo bhriathran air do chàil,
'g an diùltadh uait gu tùr à
18 Tràth chunnaic thu an gaduich' dàn,
dh'aontaich thu leis 'n a olc:
'S le luchd an adhaltranais a ràs.
bfhear-comuinn thu 'nan locnd.
19 Do theangadh thug thu chumadh brci
chum uile.thng thu do bheul.
20 Do d' bhràthair shuidh thu thabhaiit
's do rahac do mhàthar beum'. [guth';
21 Na nithe so do rinneadh leat,
is dh'fhan mi dhiot a'm' thosd;
Is shaoil thu mar a ta thu fhéin,
gu b'amhluidh mi gach achd:
Ach cronaicheam do pheacaidh dh
a' d' amharc cuiream iad;
A chum gu faiceadh do dhà shàiil,
nach fol'chear ormsa bcud.
22 siblis' a dhream nach cuimhnich
nis tuigibh so 'n a àm;
Mu'n deau mi liodart oirbh gu cas,
gun neach d'ur furtachd ann.
23 An ti bheir àobairt molaidh uaith',
's 6 sin bheir dhomhsa glòir:
Oir nochdam slàinte Dhé do'n fhear
a ghluaiseas mar is còir.
SALM LI.
1 T\EAN tròcair orm, a Dhia nan gits,
A-J gu h-àochdmhor saorsa mis',
Keir làonmhoireachd do thròcair chaoimh
glan as m'uil' eusaontas.
26
2 Gu hiomlan ionnail mi o m' lochd,
glan mi o m' chiont' a'd' ghràdh:
3 Oir tha mi 'g aidmheil m'eusaontais,
's léir dhomh mo lochd a ghnàth.
4 A' d'aghaidh,d'aghaidh foin a mhàin;
do pheacaich mi gu trom,
Is ann ad fhianuis fhéin, a Dhé,
an t-olc so rinneadh leam:
Do chum air labhairt duit a raacb,
gu biodh tu cothromach;
'S gu biodh tu glan trùth bheir thu breth^
is ccart neo-eucorach.
6 Am peacadh, feuch, do dhealbhadh mi,
is ann an cionta fòs
Do ghabh rao ndiàithair mi 'n a broinn,
tràth ghineadh mi o thàis.
6 An taobh a stigh do'n chridhe, feuch,
an fliàrinn 's ionmhuinn leat:
'S an ionad fholuiclit' bheir thu orni
gu'n tuig mi gliocas ccart.
7 Le hisop deansa mise glan,
is bitheam glan gu beachd;
Dean ni'ionnlad fòs, raar sin bidh nii
ni's gile dhuit na sneachd.
8 Guth subhachais thoir oi'ui gu'n cluinn,
is fonn an aoibhneis ait,
Mar sin ni gairdeachas gu mòr,
na cnàmhan bhriseadh leat.
foluich do ghuàiis, a Dlié;
Mo sheachrain is m'uil' eucoir fòs
glau thusa uam gu réidh.
10 Dhia, cruthaich annam cridhe glan;
ath-nuadhaich spiorad ceart.
11 Na tilg d' shealladh mi; "s na buin
do spiorad naomha leat.
12 Is aisig dhomh ùr-ghairdeachas
do slilàinte chàirdeil fhéin;
Is dcansa fòs mo churaail suas,
le d' spiorad saor gu treun.
13 'N sin teagaisgeam do shlighe, Dhe,
do'n dream a bhris do reachd;
Is pillear riut le h-aithreachas
na peacaich thruagh gu beachd.
14 chionta fola saorsa mi,
Dhia, a Dhé mo shlàinf:
Seinnidh gu h-àrd air d'fhàreantachd
mo theangadh anns gach àit.
15 Mo bhile, ta air druideadh suas,
fosgail, a Dhé nan gi-às;
An sin do mlioladh le mo bheul
cuiridh mi'n céill gu h-àrd.
16 Oir àobairtean chan iarrar leat,
no bheirinn duit gach ré:
An ofrail-loisgte fòs air bith
cha-n 'eil do thlachd, a Dhé.
17 An spiorad briste, tuirseach, trom,
sud àobairt Dhé nan dàil:
Ri cridhe briste bràiit', a Dhé,
gu bràth cha chuir thu cùl.
SAILM LII, LIII, LIV
13 A'd'dheadh-glieau deansa maith, a Dhia,
a'.r Sion do chnoc fhéin:
Ball in Ierusaleim gu hiath,
tog suas le d' làimh gn treun.
19 'N sin taitnidh àobairt cheartais riut,
ofrail, 's lùn ofrail loisgt';
'N sin bhcirear colpaich dhuit-sa suas,
air d'altair naomh gun fhois.
LV
SALM LII.
1 /^IOD uime 'n dean thu, ghaisgich
\J uaill as an olc gu mòr ? [thréin,
Mairidh am feasd gun cheann gun chràch,
deadh mhaitheas Righ na glòir'.
2 Do theaug' a' dealbh an aimhleis chlaoiu;
chum ceilg' mar caltuinn ghéir.
3 Is annsadh leat an t olc na maith,
is breug na briathra fior.
4 A theangadh chealgach,'s ionmhuiun leat
gach focal millteach olc.
5 Ni Dia gu siorruidh mar an ceudu'
làn-sgrios a tharruing ort:
Glau-sgathar thu, is as do theach
grad spàonar thu gu tur,
A taLamh is à tìr nam beò
buaiuear do fhreumh à bun.
6 Sud chi am firean, gabhaidh fiamh,
is ni e gàire fòs:
7 Feuch, so am fear nach d'earb à Dia,
raar dhaingneach is mar threòir:
Ach ann an làoumhoireachd a stòir
a dhòchas chuir gu treuu,
'N a shaoibhreas is 'n a aingidheachd,
do ueartaich se e féiu.
y Ach mis' mar ùr-chrann ohiidh ta
'an àros Dé a glmàtli:
A' cur mo dhòchais ann a ghràs,
ri fad mo ré 's mo là.
9 Gu siorruidh suthain molam thu,
chionn sud gu'n d' rinneadh leat:
Feitheam air t'ainm, oir tha e maith,
au làth'r do naomh gn beachd.
SALM LIIL
1 ? Vr A chridhe deir an t-amadau,
Là chan 'eil ann Dia air bith:
Taid truailUdh, 's gràiueil fòs an lochd:
cha-n 'eil ann neach ni maith.
2 Dh'amhairc an Tighearna o néamh
air cloiun uan daoiue nuas,
A dh'fheuchainn an robh tuigs' aigneach,
a dh'iarradh Dia uan gràs.
3 An t-iomh\u diubh chaidh air an ais,
ro-slialach iad gu léir:
Cha-u 'eil aon neach a' deanamh uiaith,
cha-n 'eil fiu aon fo speur.
4 Ambheilaig droch dhaoin' tuigs' airbith
ta 'g itlieadh suas gu dian,
Mo phobuill-sa mar aran blasd',
's nach 'eil a' gairm air Dia.
B An sin do ghabh iad eagal mòr,
guu adhbhar eagail ann:
Sgaoil Dia a chnàmhasau o cheàl',
chuir séisdeadh ort gu teauu;
Is mar an ceudna chuir thu iad
gu rudhadh gruaidh' is uàir',
Do bhràglà gu 'n d'rinneadh orr' le Dia
trom-tliarcuis agus tàir.
6 'S e so mo ghuidh' is m athcluiinge,
gu'n tugadh Dia nam feart
Cabhair d'a phobuU Israel,
à Sion fhéin le ueart !
An uair bheir Dia air ais o bhruid
a phobull fhéin le cheil',
Air lacob bithidh aoibhneas mòr,
's aiteas air Israel.
SALM LIV.
1 npRE d'ainm-sa teasairg mise, Dhé,
X cum cothrom rium le d' ueart.
2 Eisd m'uruuigh, thoir fa ncar, a Dhé,
briathra mo bhéil gu cemx.
3 Oir dh'éirich coigrich rium sa suas,
luclul-fòirneirt tha gu diau
An tòir air m'anam; 's cha do chuir
iad Dia fa'n comhair riamh.
4 Ach feuch, 's e Dia m'fhear-cuideachaidh
gu m'sheasamh anns gach cruas:
Bithidh lehobhah leis an dream
a chumas m'anam suas.
6 Aimhlcas do m'naimhdibh diolaidh Dia:
a'd' fhàriuu dean an sgath'.
6 Gu toileach bheir mi àobuirt dhuit:
Dhé molam d'ainm, ta raaith.
7 Oir rinn e saors' is fuasgladh dhomh
ra'uile theinn gu trcun:
louuus gu faca mi mo mhiauu
air ra'eascairdibh gu luir.
SALM LV.
1 X> I m'urnuigh éisd: 's o m' ghuidhe,
A\) na foluich thus' thu feiu. [Dhé,
2 Thcir aire 's freagradh dhomh, ta caoidJi
le bròn 's le bàiireadh geur:
3 Air sou guth m'eascairde gu léir,
is fòirueart fòs uan daoi:
Oir euceart thilg iad orm, am feirg
dhomh thug iad fuath gun dàth.
4 Mo chridh' a'm' chom thacràiteach goirt;
thuit ormsa uamhuuu bàis.
5 Crith, oillt, is uamhuuu thàinig orm,
ga m' shlugadh is mi 'n sàs.
6 'X sin thubhairt mi, Is truagh nach robh
sgiath colmaiu agam nis !
'N sin theichinn as ag itealaich,
is glieibhinn tàmh is fuis.
7 Feuch, shiubhlaiuu fò& air ànradh fad,
chum tàimh am fasach cliruaidh;
8 Is dheauaiuu deifir gu dol as
dhoiuionu gharbh na gaoith'.
9 Dhia, roinn is sgrios an teaug'; 's a bhail'
bha fòirneart agus strà.
10 Taid dol m'a bhailaibh oidhch' is là:
tha aimhleas ann is caoidh.
11 Eucoir ro-mhòr is olc a ta
'n a mheadhon sud gun cheisd:
Seadh feall r'a shràidibh agus cealg
clia dealaich sud am feasd.
12 Cha b'e mo nàrah thug masladh dhomh
oir dh'flniilginn sud gu réidh:
Chab'e fear mfhuath' a dh'éirich rium,
oir dhionain uaith' mi fhéin,
13 Ach thusa, fear bu choimpir dhomh,
fear m'eòlais, is fear m'iùil;
14 Bu bhlasd' ar comhairl', dol le càch,
gu h-ài'os Dhé nan dàil.
15 Sealbh gabhadh orr' am bàs gu grad,
's gu h-ifrinn théid iad beò: Lghnàth,
Oir aingidheachd 'n an comhnuidh
's 'n am builsgean tha gach lò.
16 Ach mise, glaodham suas ri Dia,
saoraidh lehobhah mi.
17 aiaodh àrd, is urnuigh ni mi ris,
moch, feasgar, 's meadhon-là;
Is éisdidh e gu grad ri m' ghlaodh:
18 M'anam 's e shaor an sàth,
O'n chath's o'n chòmhraig dh'éirich rium,
is mòran rium ri stvà.
19 Chiinnidh an Dia ta làidir beò,
's bheir dòruinn orra 's pian:
Seadh fòs an Dia air mairionn ta,
's a bha o chian nan cian.
Is air an aobhav fòs nach 'eil
caochladh air bith 'n an staid,
Eagal an Tighearn uime sin
do thilg iad dliuibh air fad.
20 A làmh do shàn 'n an aghaidh sud,
a bha an siochaint ris:
A chumhnant is a nasgadh dlùth,
gu fealltach orra bln-is.
21 Bu slileamhna briathra bhéil na'nt-im,
ach cogadh cruaidh 'n a vàin:
Bu bhuige 'cliainut na oladh thlàth,
's i ghuàth mar chlaidlieamh ràiisgt'
22 Ach tilg-sa d'eallach trom air Dia,
's e ni do cliumail suas:
Cha leig e 'm feasd do'n fhàrean chòir,
'shocair fhéin gu'n gluais,
23 Ach thus', a Thighearaa nam feart,
a'd' chori-uich cheirt gu geur,
An slochd d'am milleadh tilgidh tu
an aitim ud gu léir:
Na daoine sligheach fuileachdach,
cha mhaiv iad leth an làith':
Ach annad cuividh mis', a Dhé,
mo dhòchas is mo dhòigh.
SALM LVI.
1 /^RMSA dean iochd, a Dhé, oir b'àill,
\J le duin' mo shlugadh suas:
Esan a tha ga m' shàruchadh
gach là le cogadh cvuaidh.
2 Seadh b'àill le m'eascaivdibh gun ioclid
mo shlugadh suas gach là:
Oiv 's lionmhov iad tha cogadh rium
gun aobhav no cion-fath.
28
SAILM LVI, LVII
3
An làithibh m'eagail earbam rlut:
an Dia, a bhviathar fhéin
i Ard mholaidh mi, is ann an Dia
chuir mi mo dhòigh gu tveun.
Cha ghabh mi gealtachd uime sin,
's am feasd chan eagal leaiu,
Na dh'fheudas feoil a dheanamh orm
do lochd, le iomaivt theann.
5 Mo bhviathav tha iad 'fiaradh fòs,
gach là mar 's toileach leo:
Chum doilgheis agus dochair dhomh
ta 'n smuainte-san gach lò.
5 Tha iad le cheil' a' cruinneachadh,
is iad 'g am folach fhéin,
'A feitheamh m'anam', air bhith dhoibb
ro fiiurachar mu m'cheum.
7 Gu saor an teid iad as mav sin,
le'n eucoir mhòiv gun tàmh à
A' d' fheivg-sa leig am pobuU sìos
a Thigheavna le d' làimh.
8 Mo sheachvain air an àireamh leat.;
a' d' shearvaig taisg mo dheòiv:'
Nach 'eil iad aiin ad leabhav shàos,
aiv chuimhue sgvàobht' gach uair
J Mo naimhde pillidh aiv an ais,
tvàth ghaiveam ort gu teann:
Is aithne dhomhsa so gu beachd,
oiv tha lehobhah leam.
10 An Dia, a bhviathav molaidh mi:
molam a.n Dia a veachd;
11 an Dia do chuiveadh leam gu treun
mo dhòchas fhéin gu beaehd.
Ib air an adhbhar ud, a Dhé,
cha-n cagal idiv leam
Na dh'fheudas duin' a dheanamh orm,
nach 'eil dheth fhéin ach fann.
12 Do bhòide ta iad ovmsa, Dhé:
is àocam dhuit-sa cliu.
13 Oiv m'anam bochd gu saov o'n bhàa,
gu gvàsmhor dh'fhuasgail thu:
Is choimhead thu mo chosa fòs
shlcamhnachadh ni's mò,
A chum gu'n gluaisinn an ad làth'r
an solus dhaoine beò.
SALM LVIL
1 T'\EAN tròcair orra, a Dhia nan gré-s,
1_J deau tvòcaiv ovra gach ré,
Oir annadsa tha m'anam truagh
a' cuv a dhòigh gu léiv:
Is gabhaidh mi fo sgàil do sgéith
mo thearmunn is mo neavt,^
Gu vuig an uaiv sin anns an téid
na h-uilc ud uile thavt'.
2 Eighidh mi vis an Dia a's àivd';
vi Dia ta làidiv ti-eun,
A chuiveas leam gach cùis gu cràcb,
mar chi e orrasa feura.
3 Cuividh e neavt o néarah, do m' dhàon
o bhcum an fhir le'm b'àill
SAILM LVIII, LIX.
!Mo shhigadh; cuiridh Dia a mach
'fhàriim '3 a ghràs gim dàil.
4 Tha m'auam bochd an còmhnuidh fòs
am builsgeau leòmhau garg",
Am measg na dream a'm' luidh' a taim
air lasadh ta le feirg:
Daoine, 'g am bheil am fiacla fòs
mar shleagh 's mar shaighde geur;
Mar chlaidheamh guineach, 's amhluidh
an teangadhsan gu léir. [sin
6 Os ceann nan néamh, Dhia, t Jg thu fhéin;
os ceauu gach tàr' do glilòir.
B Air son mo cheuma ghleus iad làou,
chroiu m'auam sìos gu làr:
Slochd romham chladhaich iad, is thuit
iad feiu 's an t-slochd a rinn.
7 'S gleusta mo chridhe, 's gleust', a Dlié,
dhuit canam moladh binn.
8 Mosgail mo ghlòir, 's a shaltair fòé,
a chlàrsaich dùisg an àird:
Air maduiun mo.sglam fhéin gu moch,
is seiuueam ceòl gu h-àrd.
9 Dhia, measg a' phobuill, raohxm thu;
dhuit seinueam measg an t-shiaigh:
10 Oir d'fhàriun is do thròcair mliòr,
gu uéamh uan ueul chaidii suaa.
11 Arduicliear thus', a Dhia uam feart,
os ceann àrd-uéamh uan speur:
Is togar suas do ghlòir gu h-àrd,
Oà ceauu gach tàr' gu leir.
â– SALM LVIII.
1 A N labhair sibhs', a choimhthionail,
I J\. an fliàrinn cheart ueo-chlaou ?
'S an tabhair sibh gu cothromach,
bretli cheart, a clilanu nan daoin' ?
2 Is ann bhur cridh' tha sibh a' 'dealbh'
mòr aingidheachd gun tàmh:
'S air taUimli tha sibh tomlias fòs,
fòireigiu chruaidh 'ur làmh.
3 Luchd-uilc, o thig iad as a' bhroinn,
siùbhlaidh air slighe fhiair:
Tràth bheirear iad, air seachrau théid,
a' labhairt bhreug gach ial.
4 An nimh mar nimh na nathrach ta:
mar uatliair dliruid a cluas;
5 Ri gutli nan druidh tha eaguaidh seòlt',
nach éisd, is fòs nach gluais.
6 Am fiacla bris, a Dhé, 'n am beul;
a Thighearn làidir thréiu,
Froun fiacla agus tui.sg ro-mhòr
nan leòmhan òg' gu leir.
7 Gu' u leaghadh iad, a' sileadh sìos
mar uisge ruith le gleanu:
'S a shaighde bris, tràth chuii'eas e
a bhogh' air lagh gu teaun.
8 Mar sheilcheig bhios a' leaghadh as,
rachadh iad as gu diau;
Mar thoraicheas au-abuieh muà
na faiceadh iad a' ghrian.
25»
9 Mu'm motliaich seadh 'ur coireachan
choille chriouaich teas,
Ni Dia, 's iad beò, 'n a chorruich ghéir
le cuairt-ghaoith dhiau an sgrios.
10 Bidh aoibhueas air an fhàrean chòir,
'n uair chi e 'n dioghaltas:
Is ann am fuil luchd-aiugidheachd
nighidh e fòs a clios.
11 Their duine 'n sin, gu bheil gun cheisd,
deadh dhuais aig daoiuibh còir;
'S gu bheil air talamh fòs, gu beachd,
'u a bhreitheamli Dia na glòir'.
-SALM LIX.
1 rpEASAIRG, is saor mi, mo Dhia,
i m' naimhdibh dh'éireas rium.
2 luchd an uile.ta fuileachdach,
dion mis', is cuidich leam.
3 Feuch 'n aghaidh m'auam' luidh am fàth
is chruiunich daoiue treun:
Cha-n auu, a Dhia, air son mo lochd,
uo crou a rinn mi fhéin.
4 A' ruith tha iad, guu chron a'm' thaobh,
's gu h-u!lamh clol air ghleus:
Chum teachd do m' fhurtachd mosgail
is thoir faiuear am beus. [tràth,
5 Dhé uan sluagh, Dhé Israeil,
mo.sgaiI 's gu fiosraicht' leat
Na ciuuich: 's na deau iochd air neach
gu h-aiugidh bhris do reachd.
6 Air teachd do'n fheasgar pillidh iad:
a' douualaich gu h-àrd,
Mar choin, mu'n bhail' a' cuairteachadh,
is amhluidh sin tha iad.
7 Feuch, brùchdaidh iad a mach le'm beul j
'u am bilibh claidheamh geur;
Cò chluinueas sin, no bheir fa'near ?
's e sud a's cainut dhoibh féiu.
8 Ach thusa, Dhia lehobhah mhòir,
ni gàire fauoid riu;
Is mar bhall-magaidh bithidh fòs
na cinnich ann ad shùil.
9 Air sou gur mòr 's gur maith do neart,
sàor-fheitheam ort a ghuàth:
Do bhrìgh gu bheil dhomh Dia uan dàil,
'n a dhàclean dlàith gu bràth.
10 Bi 'dh Dia o'u tig mo thròcair chaomh,
dol romham air gach ceum:
'S e Dia bheir dhomh air m' eascairdibh
mo riiu gu faic mi fhéin.
11 Mu'm bi mo phobull dàchuimhneach,
na marbh an aitim ud:
Dhia ar sgiath, sgaoil iad le d' ueart
is leag gu h-iosal fo'd.
12 Fa lochd an teangaidh, 's cainnt am béil,
'n an àrdan glacar iad:
Fa chàiis nam mallachd, is uam breug
a labhair iad os àird.
13 Sgrios iad a'd' fheirg, sgrios iad gu tur
is théid iad as gu clian:
Is tuigidh 'n sin gach uile thàr,
righ Iacoib gur e Dia.
SAILM LX,
14 'S air teachd do'n fbeasgar pilleadh iad,
a' donnalaich gu h-àrd,
Mar choiu, mu'n bhail' a' cuairtcachadh,
is amhluidh bitheadh iad.
15 Ag iarraidh bìdh gu seachranach,
's gu luaineach ann an teinn;
A' deanamh gearain anns an oidhch',
mur bi an sìth 'n am broinn.
IG ach mise molar leam do neart;
gu moch a' seinn do ghràis,
Air son gur tu mo thearmunn trcun,
's mo dhaingneach fhéin 's gach càs.
17 'S tu fhéin mo neart, dhuit canam fonn,
's e Dia mo dhàdean treun:
'S 6 'n Dia sin fhéin rinn tròcair orm,
's a chuidich leam a'm' fheum.
SALM LX.
1 4 DHE, do thilg thu sinne uait,
J\. dh' fimadaich thu sinn air fad,
Oir bha thu ruinn an corruich gheir;
pill ruinn thu fhéin gu grad.
2 Chuir thus' an talamh trom air chrith;
is fòs do bhris thu e;
Slànuich a bhriseadh, oir gu beachd
air criothnachadh tha e.
3 Do thaisbein thusa nithe cruaidh
do'n t-sluagh a's leat le còir:
Fion buaireasach clmir uamlmun oirnn,
thug thusa dhuinn r'a òl.
4 Ach thug thu bratach àrd, a Dhé,
do'n dream d'an eagal thu:
A chum gu sgaoilteadh sud a mach,
bhràgh firiuu duit le cliu.
5 dhaorsa cliura gu saorar lcat
do phobuU ionmliuiun fhéin:
Eisd rium, is slànuich mi gu grad
le d' dheas làimli làidir thréin.
6 'Na naomhachd labhair Dia nam feart,
bidh aoiblmeas orm nach gann:
Air tSechem ni mi roinu gu ceart,
gleann Shucoit toimhsear leam
7 'S leam Gilead le dlighe chcirt,
Manaseh 's leam gu beachd;
'S i treubh Epliraim neart mo chinn,
bheir ludali mach mo reachd.
8 Is soitheach-ionuUxid Moab dliomh;
tilgeam thar Edom tln-uaigh
Mo bhròg; is ni mi caitlu-eam biuu
thar Palestin le buaidh.
9 Cò bheir do'n chaithir diiaingein mi ?
's gu Edom bheir gu ceart /
10 Nach tusa, Dhia, le'u d' tlu-éigeadh sinn à
1 's nach deachaidh mach le'r feachd à
1 11 thrioblaid tabhair còmlmadh dhuinn,
1 oir 's dàomhaiu furtachd dliaoin'.
' 12 Tre Dhia ni sinne treubhantas,
'8 e shaltras nairulide foiilli'n.
SALM LXI.
1 T) I glaodh mo ghearain éisd, a Dhé
XV' is m'urnuigh thoir fainear.
LXI, LXIL
2 iomall tahuhainn éigheam riut,
's mo chridhe trom fo smal:
Dhia, treòraich chum na carraig mi
a's àirde na mi fhéin.
3 Bu tearmunn tlm, 's bu chaistcal dhomh
m'eascairdibh gu léir.
4 A'd' phàilliun naomh ni mise tàmh
gach aimsir is gach tràth:
Mo dliòigh fo dhubhar sgàil', do sgéitli,
cuiridh mi fhéin gu bràtli.
5 Oir chuala tu mo bhòide naomh',
's an gealladh a thug mi:
Oighreaciid na muinntir tlnig thu dhomh
d'an eagal d'ainm, a Dhé.
6 Saoghl' maireann agus aimsir chian
biieir thusa, Dhia, do'n Righ:
Mar iomadh ginealach is liun,
a bhliadhnacha 's tu ni.
7 Mairidh e buan am fianuis Dé,
gu bunaiteach 's gu bràth:
Tròcair is firinn deasaich dha,
g'a choimhead-san gach tràtli.
8 Mar sin gu siorruidh seinnoam cliu
do d'ainm ro uasal àrd,
'S mo bliòide naomlia dàolam dhiut,
là gu là gu bràtli.
SALM LXIL
i T E foighidinn tha m'anam bochd
±J 'feitlieamli air Dia gu beachd:
'S ann uaith' tha furtachd agus fòir
orm air gach taobh a' teachd.
2 'Se mliàin a's carraig dliàdcMi dhomh,
is m'fhurtachd e ro-dhcas:
Mo thearmunn dàleas e faraon,
gu mòr cha ghluaisear mis'.
3 Cia fhad a dhealbliar aimhlcas leibh à
làn-mharbhar sibh gu beachd,
Mar bhall' air chritli, 's mar ghàradh
tlia leagadh oirbh a' teachd. [dh'aom,
4 urram àrd ga thilgeadh sìos
tlia 'n comhairlean a' ruith:
'Si 's miann lco breug: beannachd 'n am
ach mallachd an taobh stigh. [beul,
5 m'anam feith gu foighidneach
ri Dia a mhàin mar clileachd:
Oir annsan tha mo mhuinghinn thrcun,
's mo dhòchas fhéin gu beachd.
G 'S e mliain a's carraig dhàlcas tlhonili,
's e mhàin mo shlàinte dheas:
Mo thearmunn daingean e faraon,
mar sin cha ghluaisear mis'.
7 Mo shlàinte ta 's mo ghlòir an Dia,
ris earbam fhéin a ghnàth:
i Carraigmoneii-t,'s mo thearmunn trcun,
t 's e Dia, gu buan 's gu bràth.
, 8 phobull, cuiribh ann an Dia
bhur dòchas anns gach àm;
'N a fhianuis dòirtibh mach 'ur cridh'
'8 e Dia ar tcarmunn ann.
SAILM LXIII, LXIV, LXV
'O
9 'S ni dàoinhain daoine beag' gu fàor,
Iha daoine mòr' 'n am bréig:
Air meidh ri'u tomhas, 's eatruim' iad
na dàomhanas gu léir.
10 Xa h-earb a foirneart, 's na dean uaill
à reubainn no droch-bheart:
Na socruich fòs do chridli' air stòr,
'u tràth chiuneas saoibhreas leat.
11 Do labhair Dia aon uair a mach:
sud chualas uair no dhà,
Gur leis an Dia ta cumhachdach
treis agus neart gach là.
12 Tròcair, a Thighearn, buinidh dhuit,
is grasa mòr faraon:
Oir bheir thu réir a ghnàomhara,
a luigheachd do gach aon.
SALM LXIII.
DIIIA, is tu mo Dhia, gu much
iarraidh mi thu gach ÃŒà:
Ro-thartmhor a ta m'anam bochd,
au geall ort fhéin a ghnàth;
Tha miann, is ciocras mòr air m'flieoil,
au geall ort fhéin gach àm,
An tìr ro-thioraim, thartmhoir, thcitli
guu uisg' air bith bhi ann.
2 Do chumhachd chum gu faicinn fhéin,
's do ghlòir a ta ro-chaomh:
A réir mar chunnacas roimhe thu,
le cliu a' d'àros naomh.
3 Air son gur fearr na beatha fòs
do chaoimhueas gràdhach caoiu:
Ard-mholadh dliuit le h-iomadh cliu
mo bhile bhcir faraou.
4 Mar sin an cian a bhios mi beò,
beaunaicheam thu a ghnàth:
Is ann ad naomh ainm togam suas
mo làmhan riut gach trhth.
5 Sàsuichear m'anam mar le smior,
's le saill ro-rcamhar réidh:
Is blieir mo bheul 's mo bhile dhuit
ùrd-mholadh ait, a Dhé:
6 'N tràth ni mi air mo leabaidh fòs,
do chuimhnoachadh le tlachd,
'S an àm na faire sniuaineach' ort,
a' dol do'n oidhche thart'.
7 Air son gur tu b'flicar cabhair dhomh
a Thigliearn is a Dhé;
Bidh aoilihueas agus aiteas orm,
fo dhubhar sgàil do sgeith.
8 Tha m'anam leantuinn riut gu dlàith:
do dheas làmh chum mi suas.
9 Luchd iarraidh m'anam' bhochd g'a sgrios,
théid iadsan sìos do'n uaigh.
10 Le faobhar claidheimh agus arm
sàos tuitidh iad gu làir:
Mar chuibhrionn do na sionnachaibh
do nithear iad le tàir.
11 Ach aoibhneach bidh an rìgh an Dia:
ua lùghas e gun bheud
Ni iadsan uaill: ach druidear beul
gach neach a labhras breug.
31
SALM LXIV.
1 r
'pilATH ni mi urnuigh riut, a Dhé,
X thoir éisdeachd dhomh gu luath;
eagal nàmhaid coimhid fòs,
gu téaruint' m'anani truagh.
2 chomhairl' dhàomliair dhaoine daoi,
o iomisuidh ghairbh faraon,
Luchd deananili uile.is aingidheachd,
cuir folach orra gu caoin.
3 An teangadh fhéin do gheuraich iail,
mar chlaidheamh guineach geur;
Tha'm bogh' air lagh, 's an saighde deas,
's iad briathra searbh am béil;
4 Gu'n caitheadh iad an dìomhaireachd
an neach sin foirfe ta;
Gu h-obauu taid 'g a chaitheamh fòs,
gun eagal is guu sgàth.
6 A' gabhail misneich taid 's an olo,
's a labhairt tric le chéil'
Mu leagadh lìon an uaiguidheas,
ag ràdh, Cò 'n ti d'an léir ?
6 Gach olc do ranusaich iad a mach;
seadh rinn iad sgràidadh geur,
An ràm a stigh 's ro-dhomhain e,
's an cridhe mar an ceudu'.
7 Ach saighead tilgidh orra Dia,
bhios guineach agus geur;
Grad-bhuailear agus lotar iad,
'g an gortuchadh gu léir.
8 Mar sin bheir iadsau orra fhéin
toradh an teang' gu grad:
Gach uile neach d"an léir an dòigh
teichidh iad uath' am fad.
9 Mòr-eagal bithidh air gach neach
is nochdaidh obair Dhé:
Oir bheirear leo gu glic fa'near
an gnàomh ud a rinn e.
10 Xi 'm fàrean aoibhneas mòr un Dia,
a' cur a dhòchais auu:
'S gach neach 'g am bheil an cridhe ceart
ni gairdeachas nach ganu.
SALM LXV.
1 rriHA ann an Siou 'fcitheamh ort
X moladh, a Dhe, guu dàth:
'S ann duit a dhàolar fòs gu pailt
a' bhoid mar gheallar i.
2 thus' a dh'éisdeas uruuigh glilau,
's ann thugad thig gach aou.
} Mo sheachrain tha an uachdar orm:
Glan thus' ar peacaidh uainu.
4 'S beannaicht' an duine sin a chaoidh
a thaghar leatsa, Dhe,
'S a bheir thu fòs am fagus duit:
còmhnuidh a'd' chùirt gheibh e.
Sàsuichear sinu le raaitheas mòr
do theach, 's do theampuill naoimh.
6 Le nithibh uamhasach, bhcir dhuinn,
a'd' cheartas, freagradh caomh:
A Dhia ar slàinte, 's tu gu dearbli,
làn dòchas cràch gach tir';
SAILM LXVI, LXVII.
'S na bheil 's an fliairge fada uainn,
au dòchas 's tu do shior.
6 Le 'ueartsan shocruich sléibhte mòr',
e crioslaicht' fòs le treis.
7 'S e chaisgeas fuaini gach mara 's tuiun,
is comh-stri dhaoiue leis.
8 Na daoine ta an còmhnuidh thall,
's na tàribh fad a mach,
'N a uamhunn orra ta gu mòr,
do chomhar màorbhuileach:
Is tusa bheir air dol a mach
na maidue gach aon là,
'S air dol an fheasgair mar an ceudn'
bhi aoibhiuu ait a ghuàth.
9 An talamh tha thu fiosrachadh,
's 'g a uisgeacluielli gu réidh:
Le amhainu Dhé tha làu de'n uisg',
tròm beartach ni thu e.
Dhoibh arbhar tha thu deasachadh,
le d'flireasdal caomha fhéin;
10 'S ag uisgeachadh le pailteas mòr,
nan iomairean gu màu:
A sgrioban leagaidh tu a sìos
le frasaibh ui thu tais;
A chinneas agus 'fhochann fòs,
beannaichidh tu le niàis'.
11 Mu'n bhliadhna coron tha thu cur,
le d' mhaitheas féiu, a Dhé;
Tha saill a' sileadh anns gach àit,
d' cheumauuaibh gu réidh.
12 Air cluainibh glas an fhàsaich luim,
uuas silidh iad gu niàn;
Na tulaich bheag', gach taobh a ta
làu aoibhneis agus gean.
13 Na cluainean air an sgeudachadh
le treudaibh anns gach àit;
Na gliun, le h-arbhar folaichte,
a' seinn le h-iolaich àrd.
SALM LXVI.
1 nnOGAIBH, gach uile thàr gu h-àrd,
X iolach do Lhia uan dul
2 D'a ainn ro-uasal seinnibh glòii',
a' tabhairt dhasan cliu.
3 Abraibh ri Dia, Cia h-uauihasach
gach beart do nithear leat à
Oir géillidh dhuit do naimhde borb,
air son gur luòr do neart.
4 Sleuchdaidh gach uile thalamh dhuit,
ag iomradh ort gu binu:
Do d'aium ro-uasal iougantach
Ni'd moladh mòr a sheiuu.
5 Thigibh an so is amhaircibh
air oibribh Dhé gu geur:
Ta uamhasach 'n a ghuàomharaibh
air chloiuu nan daoin' gu léir.
Mar thalamh tioram rinn e 'n cuan:
is tràd nan sruth bu luath
D'au cois chaidh daoiue; "u uair a bha
8inn aunsau ait le buaidh.
32
7 Le 'threun-neart riaghlaidh e a chaoidhj
na slòigh d'a shàiilibh 's léir:
'S na h-àrdaicheadh luchd-eusaontais
gu h-amaideach iad fhéin.
8 dhaoine, beaunaichibh ar Dia,
àrd-mholaibh e gun chlos.
9 'S e chum ar n-auam beò, 's e bheir
nach carruichear ar cos.
10 Mar airgoid leaghta ghlau thu sinn:
's tu dh'fhidir sinn, a Dhé:
11 Chuir umainn làou; ar leasraidh chuir
fo dhòrainn is fo phéin.
12 Thug thu air daoinibh marcachd oirnn,
tre theine 's uisge chaidh;
A ràs gu h-ionad saoibhir réidh,
's tu fhéin thug sinu le buaidh.
13 Racham do d' thigh le ofi-ail-loisgt':
dhuit coimhliouam mo bhòid,
14 A ghealladh leam le fosgladh béil,
tràth bha mi 'n éigin mhòir.
15 Do'n fheudail reamhar, àobairt-loisgt'
le tàiis is saill uan rcith';
Ofrail uam bò, 's nan gabhar fòs
sud bheir mi dhuit fa leth.
16 Thigibh, is éisdibh so, gach neach
air am bheil eagal Dé,
Gach maith do rinn air m'auam bochd,
sud aithriseam gu reidh.
17 Do ghlaodh mi ris gu h-àrd àe m'bheul:
le m'theaugaidh dh'àrdaich' e.
18 A'm' chridh' ma bheir mi spéis do'n olc,
cha-u éisd an Tighearn mi.
19 Gu dearbh dh'éisd Dia rium: thug fa'near
guth m'urnuigh lligh nan dàil.
20 Moladh do Dhia, nior cheil a ghràs,
's mo ghuidh' uior chuir air cùl. '
SALM LXVIL
1 /~^ U'N deanadh Dia mòr thròcair oiniu
vjr 's ar beauuachadh a ghuàth;
Is togadh e gu gràsmhor oirnu
dealradh a ghuuis' gu bràth.
2 Chum fios do slilighe bhi gu fior
's gach uile thàr air bith:
Is iomradh air do shlàiute chaoiml
measg fhiueacha fa leth.
3 Moladh am pobuU thus', a Dhé:
nioladh gach pobull tlui.
4 Biodh gairdeachas air fiueachaibh,
gu h-ait a' seiun do chliài:
Oir ceart-bhreth bheir thu air an t-sluagh,
riaghlaidh air thalauih iad.
5 Moladh gach pobull thus', a Dhé:
moladh iad thu 's gach àit.
6 'N sin bheir gach talamh is gach fonn
deadh thoradh trom gu pailt:
Is cuiridh Dia ar Tighearn oirnu
a bheaunachadh guu airc.
7 Ni Dia ar beauuachadh guu cheisd,
's bidh 'eagalsau gu fior
Air gach aon ueach a dh'àiticheas
iad iomaill cràch gach tàr'.
SALM LXVIII.
SALM LXVIII.
1 T? IREADH ar Dia, is sgaoilear leis
iJ an dream a's iiaimlide dha:
'S gu aitim sin Thug dhasan fuath,
teicheadh o 'ghnàiis gu bràth.
2 Mar sgapar deatach, fuadaich iad:
mar leaghas teine céir,
Mar sin gu sgriosar droch dhaoin' as
à fianuis Dhé gu leir.
3 Ach gairdeachas air daoinibh còir,
is aoibhueas gu'n robh ac'
Am fianuis Dhé, le luathghair mhòir,
's iad suilbhir agus ait.
4 Seinnibh do Dhia, sior-mholaibh 'aium:
àrdaichibh 'n Ti a ta
Marcachd air néarah, tre'ainm-san lAH,
bibh ait 'n a lath'r a glmàth.
5 Do dhàlleachdain is athair Dia;
do bhantraichibh gun neart,
Antaigha naomhachd tha e ghnàth
'u a bhreitheamh dàreach ceart.
6 Suidhichidh Dia 'an teaghlaichibh
an dream tha uaigneach truagh:
Is saoraftdh e gu tròcaireach
na bheil fo chuibhreich chi-uaidh;
Ach meud 's a bhios gu h-eucorach
ri ceannairc is ri loclid,
Ni iadsan còmhnuidh bhunaiteach
'am fearann tioram bochd.
7 Air ceann do shhiaigh tràth dh'imich thu
a Dhé, 's an fhàsach chruaidh;
8 Chriothnaich an talamh, shil an speur,
an làthair Dhé nan sluagh:
SHabh Shinai fhéin tha daingean ài*d,
chriothnaich is luaisg gu mòr,
An làthair Dhé, Dé Israeil,
tha urramach an glòir.
9 Shil thusa, Thighearna, gu pailt
frasan a nuas gun dàth;
Is shuidhich agus dh'fhurtaich thu
air d'oighreachd, is i sgàth.
10 Bha fòg do choimhthional 's do shhiagh
'n an còmhnuidh innt', a Dhé,
Do d' luhaitheas rinn thu deasachadh
do d' dhaoinibh bochda féiu.
11 An Tighearna ta làidir treuu,
leig e a ghuth a mach,
'S a' chuideachd sin a dh'fhoillsich e
bu lioumlior iomarcach.
12 Ràghrean nan armaiite 's nam feachd,
au sin le deifir theich:
'S ise a dh'fhuirich aig an taigh,
bha i a' roinn na creich'.
13 Measg phota luidh sibh, ach bidh s.bh
mar sgiath nan colman luath,
Foluicht' le h-airgiod, is an cleit'
le h-òr a's deirge suuadh.
14 Tràth sgaoil Dia uile-chumhachdach
na ràghrean innt' a steach:
'2\' sin bha i geal mar Shalmon àrd,
's i uile làu de shueachd.
33
15 An sliabh ud, Dhé, is cosrahuil e,
ri Basan measg nam beann,
Mar Bhasan mòr is amhluidh e,
gTi h-àrd a thog a cheanu.
16 Car son a leum sibh, bheannta àrd ?
's e so àrd-thulaich Dhé,
Am miann leis tàmh, is bithidh e
'n a chòmhnuidh ann gach ré.
17 Tha carbaid Dhu 'ii am fichead màl';
màlte de ainglibh treuu':
'N a theampull naomh tha Dia 'n am
ioàinan 's 'n a Shinai fhéin. [measg
18 Is chaidh thu suas air ionad àrd,
thug bruid am braighdeanas,
Do dhaoinibh fliuair tlm tiodhlaca,
le'n dean thu toirbheartas:
'S ann cheana fòs do'n mhuinntir ud
ro-cheannairceach a ta,
A chum gu'm biodh lehobhah Dia
'n a chòmhuuidh ac' a ghuàth.
19 Dia gu ma beannaicht' gu robh e,
tha dòrtadh oirnn gach lò
A thiodhlaca, 's e Dia ar slàiut',
an Dia a chum sin beò.
20 Is leinn an Dia ta làidir treun,
ni cabhair anns gach càs:
Do Dhia lehobhah buinidh fòs
làn-teasairginn o'u bhàs.
21 Ach ceann a naimhde brisidb Dia;
is claigioun greannach cruaidh
An fhir a dh'imicheas gu dài
'n a chionta fhéin gach uair.
22 Deir Dia, Bheir mise air an ais
mo shluagh o Bhasan àrd;
'S dhoimhneachd fairge bheir mi ràs,
a nlos iad le mòr bhaigh.
23 Chum ann am fuil do naimhde dian,
do chos gu'n deanar dearg,
'S gu'n tumar fòs 'n am fuil-san fhéin
teangadh do mhadradh garg'.
24 Do thriallsa chunnaic iad, a Dhé,
a Thigheama ro-chaoimh,
'S e triall mo Thighoarn is mo Rigl^
's ann annsan àros naomh.
25 Luchd-òrain dh'imich iad air tàis,
luchd-iuneil ciàiil a ris:
'Nam measg a' bualadh thiompan fds
na maighdeana gu màn.
26 Deanaibh-sa Dia a bheannachadh,
'n 'ur coimhtlional le chéil',
Eadhou lehobhah Dia uam feai-t,
thobar Israeil.
27 Beniamin beag le'n triath an sud,
bha prionnsan iudah ann,
Le'n comhairl', prionnsan Naphtali,
is prionnsan Shebuluin.
28 DoDhia 'se dh'àithnis dh'ofduich dh
do neart is fòs do threòir:
An gnàomh a rinn thu air ar son
ueartaich, a Dhe na glòir'.
SALM LKIX.
29 Air son do thcarapuill naoimli, a Dhé,
ta aig Ierusalem,
Do bheir na ràghre ta mu'n cuairt
deadh thiodhlaca dhuit fhéin.
30 Thoir achmhasan do luchd nan sleagh,
's do chuideachd mhòir nan tarbh,
Do laoghaibh fòs a' phobuill ud,
thoir achmhasan gu garbh,
Le màribh airgid gus an géill
iad sud gu leir do d' smachd:
Sgaoil thus' am pobuU ud, a Dlié,
a ghabh do'n chogadh tlachd.
31 Thig prionnsan mòr' o'n Eiphit mach,
'.s ni Etiopia fòs
A làmhan shàneadh mach gu luath
suas ri Ard-lligh na glòir'.
32 ràogliachdan an domhain nihòir,
seinnibh do Dhia gu grinn;
Do'n Dia a's Righ 's a's Tighearn ann,
seinnibh-sa moladh binn.
33 Do'n mharcach àrd air néamh nan uòamh,
ta ann o'u aimsir chuiu:
Feuch, tha e cur a mach a glmth',
a ghuth' ta làidir trcun.
34 Sàor thugaibh neart do Dhia: oir tha
a ghlòir thar Israel,
'S a threis a ta 's na néamhaibh àrd,
's an neulaibh tiugh' uan speur.
35 d'naomh-thigh 's uamhasach thu Dhe:
Dia Israeil gu beachd,
D'a phobull bheir sàr-neart is treòir:
's beaunaichte Dia nam fcart.
SALM LXIX.
1 f\ TEASAIRG mise, Dhé mo neart,
\J oir dhòirt na tuilte orm,
Is thàinig fòs air m'anam bochd
na h-uisgeacha le toirm.
2 An làthaicii dhomhain tha mi'n sàs,
gun àit an seasainn ann;
Le h-uisgibh dfimhain ghlacadh mi,
is srutli dol thar mo clieann.
3 Taim sgàth le m' ghlaodhaich; agus tha
mo sconian loisgt' le tart:
Mo shilile ta air failneachadh,
feitheamh air Dia nam feart.
4 Is lionmhoire na falt mo chinu
mo naimhde gun chion fàth,
'S an dream ud fòs le'm D'àill mo chlaoidh
ro ghuineac-. làidir ta.
An sin an ni nach d'thug mi leam,
dh'aisig ni uam gu bcachd.
5 l)Iiia, 's fiosrach thu air m'amaideachd,
cha-n fiioluichf ort mo lochd.
6 Nàir air mo sgàtlisa, l)hé, na leig,
Thighearna nan sluagli,
Air neach air bith do'n aitim ud
tha 'feitheamh ort gach uair;
An dream sin, Dhia Israeil,
ga diurraidh ftin a ta,
3^
Na leig gu bràth fo uàire iad,
no masladh air mo sgàth.
7 Oir masladh dh'flmiling air do sgàth;
làonadh mo ghnàiis le nàir'.
8 Do m' bhràthraibh is fear coigreach mi,
coimheach aig cloiun mo mhàth'r.
9 Le eud do theachsa shluigeadh mi;
meud 's a bheir masladh dhuit,
'S ann orms' an toibheum sud gu léir
gu leth-tromach a thuit.
10 M'anam tràtii thraisg, 's a rinn mi gul,
'u sin mhasluich iad mo ghniondi.
11 'S 'n uair chuir mi umau eudach saic,
ball-magaidh rinn iad dhàom.
12 Dhoibhsan a shuidheas anns a' gheat',
's càus chòmhraidh mi gach la:
'S do luchd na misg' ri hm am pòif ,
a'm' òran tha mi ghnàth.
13 Ach mise, Dhé, ni'm uruuigh riut,
's an uair a's taitneach leat:
Eisd rium, a Dhé, r6ir meud do ghràis
le d' chabhair fhior thoir neart.
11 O'n làthaich saor mi, mo Dhia !
chum fuidh nach rachainu sìos :
luchd mo mhi-ruin teasairg mi,
's dhoimhneachd uisge nàos.
15 Na rachadh tharum tuiltcach uisg',
na shiigeadh doimhneachd mi,
An slochd na druideadh orm a bhcul
gu h-iomlan chum mo chlaoidh.
16 Eisd rium, Dhia, oir 's maith do ghràs:
pill rium a'd' thròcair phailt.
17 Du ghnàiis na ceil air f ògàach fhéin,
éisd rium gu luath, 's mi'n airc.
18 Ri m'anam druid, is fuasgail e:
m' nàmhaid dean mo dhàon.
19 Mo mhasladh, m'eas-urram, 's mo nàir' ,
's mo naimhde, 's léir dhuit fhéin.
20 Lc toibheum tha mo chridhe brisf ,
is mi gu h-iarganach:
Dh'iarr mi luchd trnais is comhfliurtachd,
is dhiubh cha d'fhuaras neach.
21 Seadh, thug iad domblas dhomh mar
's 'am àotadh thug fion geur. [bhiadh,
22 Mar eangach dhoibh g\\ robh am bord;
's mar rib an àgh gu léir.
23 Gun léirsinn biodh an sàiilean dall,
's an leasraidh ghnàth air chrith.
24 Dòirt orra d'fhearg,'s le d'chorruich ghéir
glac iad gach uair sam bith.
i 25 Mar fhàsach lom guu àiteachadh
gu robh an tàmh 's an teach,
Is anns na pàilliunaibh bu leo
còmhnuidh na gabhadh neach.
26 Oir lean iad le dian-flioireigneadh
au ti a bhuaileadh leat;
Is hibhair iad chum doilgheis mhòir,
do'n dream a rinn thu lot.
27 Cuir cionf ri 'n aingidheachd. 's na leig
a'd' clicartas iad a steach:
SAILM LXX, LXXL
28 A leabhar fòs uam beò gu tur
dubhar ia J sud a mach;
Is maille ris na fireanaibh
a bhuineas duit gun clieisd,
Is ann an àireamh dhaoine còir
na sgràobliar iad am feasd.
29 Ach mise ta gu h-ainnis bochd,
is làn do bhròn faraon:
Togadh do shlàinte mi an àird,
a Dhé, gu gràsmhor caoiu.
30 Le h-òrau binu sior-mholaidh mi
deadh ainm mo Dhé gach là,
'S a chHàisan fòs sior-thogar leam
lc buidheachas gu h-àrd.
31 'S fearr leis an Tighearn sud gu mor
na damh ta adharcach,
Xo àobairt fòs a bheireadh neach
do bhiorach crobhanach,
32 Na daoine séimh tràth chi iad so,
bidh aoibhneach ait gu leòr;
Is bidh 'ur cridh'-sa beò gu bràth
ta 'g iarraidh Dhe na glòir'.
33 Ri bochdaibh éisdidh Dia, 's cha deau
tàir air a phriosanaich.
34 Xéamh, nniir, is tàr, gu moladh e,
'a gach ni ta gluasadach.
35 Oir bailte Iudah togaidh Dia,
is saorar Sion leis,
A chum gu meal iad i gu buan,
'g a h-àiteachadh am feasd.
36 Do shUochd a sheirbhiseach gu fior,
is sealbh ro-dhàleas i;
'S an dream a bheir d'a ainm-san gràdh,
sior-chòmhuuidh innte ni.
SALM LXX.
1 T EHOBHAH Dhia, gu m'theasairginn
J- 's gu m' chòmhnadh, deifrich ort.
2 Biodli nàir' is amhluadh air an dream
ta 'g iarraidh m'anam' bhochd:
Pillear an dream ud air an ais,
le m' miann mo lochd a ghnàth,
Mòr anililuadh gu robh orra sud,
is rughadh gruaidh gach là.
3 Giun pillear iadsan air an ais,
mar thuarasdal d'an nàir',
An dream a their gu fanoideach,
Aha, aha, le tàir.
4 Aoiblineas is aighear, do gaci) ncach
'g a d' iarraidh fhéin a ta:
Is abradh iad le 'n toigh do shlàint',
Dia gu ma mòr, a ghuàth.
5 Ach mise ta gu h-ainnis bochd,
a m'ionnsuidh greas, a Dhia:
]\[o chabhair thu, 's mo shlànuigliear •
moille na dean, mo Thriath.
â– SALM LXXI.
1 'O ANN ruit a ta mi 'g earbsadh, Dhé;
)0 nàir' orm am feasd na biodh,
S A'd' cheartas fòir, thoir orm dol as:
aom rium do ciiluas, saor mi. j
35
3 A'd' cliai-raig còmlmuid]) bi-sa dliomhj,
d'an tàthuicheam do shàor:
Mo chaisteal, is mo dhaingneach thu,
thug àitlme chum mo dhàon.
4 A làimh nan aingidh, mo Dhia,
dean fuasgladh dhomh a'm' chruas,
A làimh na muinntir eucoraich,
a ta gun iochd, guu truas.
5 Oir 's tusa, Thighearna mo Dhia,
mo dhòclias ann am fheum'
aois is aimsir m'òige nuas,
mo mhuinghinn thu ro-threun.
6 'S ann leatsa chumadh mise suas,
O thain'geas as a' bhroinn;
A bolg mo mhàthar bhuin thu mi,
sior-mholam thu gu binn.
7 Mar adhbhar iongantais, a Dhé,
aig mòran a ta mi;
Aclà 's tusa 's téarmuun dàleas dhomh,
's mo spionnadh mòr guu dàth.
8 Làonar mo bheul le d' mholadhsa,
's le d'urram fhéin gach lò.
9 Na tilg mi dhàot a'm' aois; 's na tréig
'n tràth dh'fhàilnicheas mo threòir.
10 Oir m'aghaidh mheud 's is uaimhde
labhair gu sgaiteach geur: [dhomh
'S an dream ta' brath air m'anam bochd,
ghabh comhairle le cheil',
11 Ag ràdh, Do thréigeadh e le Dia,
leanaibh e nis gu teann,
cha-n 'eil neach idir ann.
12 A Dhé, na bi-sa fada uam;
fòir orm, mo Dhia, gu luath.
13 Biodh nàir' is claoidh air m'eascairdibb,
'g am bheil do m'anam fuath:
Masladh is uhire fol'cheadh iad,
tha 'g iarraidh m'uilc gach lò.
14 Sàor-earbam riut, is seinnidh mi
do chliu ni 's mò 's ui 's mò.
15 Labhraidh mo bheul air t'fhàreantachJ,
's do shlàint' gach là guu sgàos:
An àireamh sud aig làonmhoireachd
cha-n fheudar leam chur sìos
16 Tre neart an Tighearna mo Dhia,
fòs gluaisidh mi a ghnàth:
Is ni mi sgeul air d'fhàreantachd,
d'fliàreantachd fhéin a mhàin.
17 m'òige rinn thu teagasg dhomh,
a Thighearu is a Dhé:
Is chuir mi d"oibre iongantach
gu ruige so an ceilà.
18 A nis air bhi dhonih aosmhor liath,
na tréig mi. Dhia nam feart:
Gu taisbeanainn do neart 's do threis,
do'n àl a t'ann, 's ri teachd.
19 'S ro-àrd do cheartas féiu, a Dhé,
is rinn thu bearta mòr:
Dhia, cò e a's cosmhuil riut,
uo choimeas riut is còir ?
2 .M
SAILM LXXII. LXXIII.
20 Trioblaid ro-mhòr is an-shocair,
's ta thaisbein dhomh, a Dhé;
Ath-bheothaichidh, is bheir thu ràs
dhoimhueachd tahuhainn mi.
21 Mo mhòrachd cuiridh tus' ara meud,
's bheir sòlas air gach taobh.
22 Air saltair molam thu, mo Dhia,
seadh d'fhàrinn ta ro-chaomh.
Is seinneam dhuit air clàrsaich bhinn,
Aoin naoimh Israeil.
23 Mo bhileau ni mòr-ghairdeachas,
tràth sheinneam dhuit le m' bheul:
Bidh subhachas is aoibhneas mòr
air m'anam fhéin, a Dhé,
A shaoradh leat gu tròcaireach
'thrioblaidibh gu léir.
24 Is bidh mo theang' air d'fhàreantachd
ag iomradh feadh an là:
Oir nàir' is amhluadh fliuair an dream
'g iarraidh mo lochd a ta.
8ALM LXXII.
1 T~\ HIA, thoir do bhreitheanas do'n righ,
±J' is d'fhàreantachd d'a mhac.
2 Bheir esan ceart bhreth air do shhiagh,
's do d' bhochdaibh còir 'n an airc.
3 Na sleibhtean àrda bheir a mach
siochaiut do'n t-sluagh gu pailt;
Is bheir na tulaich bheaga sìth
le fireantachd gun airc.
4 Air daoiuibh bochd a' phobuill fòs,
bhcir esan breth gu ceart;
Is clann nan ainuis saoraidh e,
màn-bhrisidh luchd ain-neart.
5 Am feadh bhios grian is gealach ann,
freasdal do'n là 's do'n oidhch',
Bidh d'eagal orrasan gu mòr,
o linn gu liuu a chaoidh.
'6 Mar uisge air an fhaiche bhuaint',
is amhhiidh thig e nuas;
Mar fhrasaibh dh'uisgicheas am fonn,
is ionnan sin a ghràs.
7 R'a linn-san bidh na fireanaich
gu h-ùr a' fàs le blàth:
'S am feadh a bhios a' ghcalach ann,
bidh siochaiut pailt a ghuàth,
8 Bidh uachdranachd aig mar an ceudn'
thuinn gu tuinu gu sàor,
Is ruigidh sud o'n amhainu mhòir,
gu iomall cràch gach tàr'.
9 Luchd-còmhnuidhfòsau fhàsaich chruaidh
sleuchdaidh iad sìos 'n a làth'r;
A naimhdeau imHchidh an ùir,
a' tabhairt ùmhlachd dlia.
10 Righ Tharsis, is nan eileanan,
tiodhlacan bheir iad uath',
Bheir righrean Sheba, Seba fòs,
tabhartais dha gu luatli.
11 Seadh, fòs 'n a fhiauuis sleuchdaidh sìos
gach righ air thalamh ta:
36
'S gach ginealach air feadh gach tàr.
dha seirbhis ni a ghuàth.
12 An t-ainnis bochd gun chuideachadl\,
saoraidh tràth dh'éigheas ris.
13 'S ni acarachd ri truaghan bochd,
is dàonar 'anam leis.
14 'S e theasairgeas an anam fòs
fhoill 's fhòirneart gheur:
Is fòs 'n a shàiiHbh-sau gun cheisd,
's pràseil am fuil gu léir.
15 Bithidh e beò gxi maireannach,
òr Sheba bheirear dha:
Gnàth-urnuigh nithear air a shon,
is molar e gach là.
16 'S an talamh cuirear dorlach sàl,
air mullach àrd nam beann;
Is bidh a thoradh trom air chrith,
mar Lebanon nan crann.
An dream a ta 's a' chaithir mhòir,
bidh toradh orr' is blàth
Gu làonmhor, mar is dual do'n fheur
air thahxmh fàs a ta.
17 Bidh 'ainm-san buan gu suthain sàor,
co-mhaireann ris a' ghréin;
Is annsan beannaichear gach slògh;
's beannaichear leo e fhéin.
18 Beannaicht' gu robh an Tighearn Dia
Dia Israeil a ghuàth,
An ti a mhàin ui màorbhuile
le treis is neart a làimh.
19 Beauuaicht' gu robh gu siorruidh buan
ainm glòrmhor uasal fhéin;
Làonadh a ghlòir gach uile thàr,
Amen. agus Amen.!
SALM LXXIII.
1 /~^ U firinneach tha Dia ro-mhaith
VJT do phobuU Israeil,
Do'u dream 'g am bheil an cridhe glan,
tha Dia dhoibh maith d'a réir.
2 Ach air mo shonsa, 's beag nach d'aoni
mo chosa uam gu grad:
Cha mhòr nach d'rinn mo cheuma fòs
sleamhuachadh uam air ftid.
3 Ri amadanaibh ghabh mi tnài,
ri faiciuu soirbheis daoi.
4 Oir cuibhrichean chan 'eil 'n am bàs;
neart làidir 's leo guu dàth.
5 Mar dhaoinibh eile chan 'eil iad
fo thrioblaid no fo leòn:
'S chan 'eil iad air an sàrucliadh
I mar chàch le piantaibh mùr'.
6 Ardan mar shlabhraidh, uime sin,
'g an cuairteachadh a ta;
Am foirneart fhéin 'g an còmhdachadfc
mar cudach thart' a ghnàth.
7 An sàiile sultmhor tha le saill:
an tòic chaidh thar ara miann.
8 Is truaillidh iad, 's air fòirueart geur
labhraidh gu h-aiugidh, dian.
SALM LXXIV.
9 An iighaidh fòs nan uéanih 's nan spem-
am beul do thog iad suas;
Air feadh na tahnhainn is na tàr'
an teangadhsan do ghhiais.
10 Fa'n adhbhar ud gu ruige so,
a shluaghsan pillidh iad;
Is fàiisgear dhoibh do 'n uisge mach,
làn cupain a's leòr meud.
11 Is their iad, Cia mar 's léir do Dhia ?
'm bheil tuigs' 's an Ti a's àird' à
12 Feuch, sud na daoi, tha soirbheuchadh,
a' fàs 'n an stòr gach là.
13 Mo chridh' gu dearbh ghLan mi gun stà,
's 'an neo-chiont' nigh mo làmh;
14 Oir buailt' is smachduichte ta mi
gach maduinn, 's feadh gach là.
15 Nan abrainn, Labhraidh mi mar S'j,
feuch, plieacaichiun gu beachd,
An aghaidh sh'ochd is ginealaich
na cloinne 's ionmhuinn leat.
16 Tràth smuainich mi gu'n tuiginn so,
bu chruaidh-cheisd orm an gnàomh.
17 Ach chaidh mi steach do naomh-thigh
is thuig mi 'n sin an crioch. [Dhé,
18 Gu deimhin chuir thu iad air fad
an àitibh sleamliuinn lom:
Is thilg thu iad a sìos g' an sgrios
le dioghaltas gu trom.
19 Feuch cionnus thàinig orra claoidh,
am mionaid bhig na h-uair' ?
Oir tha iad air an sgrios gu tur
le oillt is eagal mòr.
20 Mar aisling 'n uair a dhùisgeas neach,
mar sin, a Dhia nan shiagh,
Ni thusa dimeas air an dealbh,
air mosgladh dhuit à suain.
21 Mar so bha air mo chridhe cràdh,
's am airnibh goinih ro-gheur.
22 Oir bha mi baoth is aineolach:
mar bhrùid a'd' làth r, a Dhé
23 Gidheadh, tha mise maille riut,
O Thighearna, a ghnàth:
Is air mo dheas làimh ghlac thu rai,
ga m' clmmail suas gach là.
24 Do nitliear leat mo stiùradh fòs
le d' chomliairle a'm' fhenm,
Is gabhaidh tu mi steach fadheoidh
a'd' àros ghlòrmhor fhéin.
25 Cò th'agam anns na néamhaibh shuas
ach thusa, Dhia nan dùl i
Is chan 'eil ueach air thalamh fòs
ach thus' am bheil mo dhàiil.
26 Mo cliridh' is m' flieòil faraon a ta
air fàilneachadh gun cheisd:
Gidlieadh 's e neart mo cliridhe Dia,
's mo clmibhi'ionn bhuau am feasd.
27 Oir feuch iad sin tha fada uait,
léir-sgriosar iad gu hiath:
Oir ghearr thu as gach uile neach
air stràopachas chaidh uait.
37
28 Ach dhomhsa 's maith teachd dlàith do
dh'earb mi d Dia mo neart, [Dhia;
A chum gu foillsichinn gu sàor
gach gnàomh a rinneadh leat.
SALM LXXIV.
1 /^'ARSON a thilg thu sinne uait ?
\y an ann gu bràtli, a Dhé à
C'arson ri caoraich d'ionaltraidh,
a las do chorruich gheur à
2 Cuimhnich, a Dhé, do choimhthional
a cheannuich thu o chéin;
Slat d'oighreachd fòs a shaoradh Icat,
Sion do chòmhnuidh fhéin.
3 A chum nam fàsach siorruidh buan,
do cliosa tog gu grad;
Is chum gach olc a rinn do nàmh
a'd' theampull naomh air fad.
4 Do naimhde rinn iad beucadh borb
measg coimhthionail do shluaigh â– .
Is chuir iad suas am brataichean
mar chomhar air am buaidh.
5 Bu chhiiiteach neach mar dlieantadh leis
a thuagh a thogail suas,
Air crannaibh àrda dosrach tiugh,
a chum an leagadh nuas.
6 Ach nis an obair shnaidhte ghrinn,
le h-ordaibh 's tuaghaibh bhris;
7 Is chuir iad suas 'n a lasair dheirg
do theampull naomh 'g a sgrios:
Tigh còmhnuidh naomha d'ainme, Dhé
feuch, thruaill iad e le tàir,
'G a mhilleadh is 'g a leagadh sìos
co àosal ris an làr.
8 'N an cridhe labhair iad mar so,
sgriosamaid iad le cheil':
Gach Siuagog th'aig Dia 's an tàr,
loisgeadh iad leo gu léir.
9 Ar comhara chan fhaicear leinn;
fàidh chan 'eil idir ann,
Ni mò tha neach 'n ar measg cho geur
d'an léir cia fad an t-àni.
10 Cia fhad a bheir, Dhé nan dàil,
na naimhde toibheum uath' à
An toir an nàmhaid beum am feasd
do d'ainm-sa, Dhia uan sluagh à
11 C'arson a phillear leat do làmh,
do dheas làmh air a h-ais à
buin a mach o d' bhrollach i,
chum fuasgladh oirnn gu cas.
12 Oir Dia na glòir' tha neartmhor àrd,
chian is e mo Righ,
Am builsgeiu tahnhainn le mòr-neart
ag oibreach' slàiut' is sàth'.
13 An fhairge sgaoileadh leat le d' neart,
is cinn ro-Iàidir chruaidh
Nan dràgon bhriseadh leat 's an uigg'
a' tabhairt orra buaidh.
14 Cinn Lebhiatain àghoir mhòir
's tu fhéin a bhris is phronn;
SAILM LXXV, LXXVL
Is tbiig thu e mar bhiadh do'n t-sluagh,
a bha 's an fhàsach lom.
15 'S tu sgoilt an tobar is an tuil:^
's tu thiormaich aimhne mòr'.
16 'S tu dheasaich solus agus gvian,
is leat an oidhch', 's an lò.
17 Criocha na talmhainn sliocruich thu:
rinn thu ar». samhradh tetii,
'S an geamhradh fòs do riuneadh leat,
'n an aimsiribh fa leth.
18 Gu'n d'thug na naimhde toibheum uath'
cuir sud air chuimhne, L>hé,
'S gu'n d'thug am pobull amaidcach
do d'ainm ro-uasal bcum.
19 Anam do chohuaiu na toir suas
do chuideachd mhòir nan daoi:
Is coimhthional do dheòraidh bochd
na dearmaid iad a cliaoidh.
20 Do chumhnant thoir fainear, a Dhé ,
oir àitean dorch' na tàr',
Tlia uile air an àitcachadh
le hichd an fhòirneirt ghéir:
21 Na pillear air an ais le nàir'
na dh'fhuillng fòirneart goirt:
An dream ta ainnis aim-beartach,
deanadh iad moladh ort.
22 Tog ort is éirich suas, a Dhé;
tagair do chàiis gu treun:
Cuimhnich mar tha an t-amadan
gach là 'toirt dhuitse beum'.
23 Na dearmaid guth na muinntir sin
'n an naimhdibh dhuit a ta:
Tlia bruidheanu dhaoin' a dh'éirich riut.
sàor-dhol am meud a ghuuth.
SALM LXXV.
1 "pvIIUIT bheir sinn buidheachas, a Dhe
XJ dhuit buidheachas a ghnàth:
Oir foillsichidh do mhàorbhuile,
gur fagus d'ainm gach là.
2 Tràth gheibh lui is a ghlacar lcam
coimhthional mòr na tàr',
Do ni mi dhoibh deadh bhreitheanas,
gu cothromach 's gu flor.
3 Sgaoileadh an dùthaich, is an sluagh
'g a h-àiteachadh a ta:
Ach mise cumaidh suas gu treun
posta na tàr' a glinatli.
4 Tlmbhairt mi ris gach amadan,
na gluais gu h-amaideach:
'S ri luchd an uile. Na togaibh suas
bhur n-adharc àrdanach.
5 Bhur n-adharc fòs na togaibh suas:
ri cainnt le muineal cruaidh.
6 Chan ann o'n ear, no 'n iar, no deas,
thig urram mòr no buaidh.
7 Ach 's breitheamli Dia; a leagas aon,
's a thogas aon fa seach.
8 Oir cup an làimh an Tighearn ta
do 'n fhion a's deirge dreach:
38
Làn coimeisg tha e, dòiitidh Dia
cuid as a mach gu grad:
A dheasgainn fàisgidh daoine daoi,
is òlaidh iad air fad.
9 Ach cuiridh mise fòs an ceill
gu suthain is gu sàor,
Do Dhia ud Iacoib canar leam
àrd-mholadh biuu gu fior.
10 Uil' adharca uan daoine daoi,
sgathaidh mi sìos 's gach àit;
Ach adharca nan saoi air fad
togar gu grad an àrd.
SALM LXXVI.
1 4 N Iudah aithnichear ar Dia;
J\. 's mòr 'ainm an Isra'l naomh
2 gu Salem tha a phàilh'un fòs,
a thàmh an Siou caomh.
3 Saighdean a' bliogha bhris e 'n sin,
an sgiath 's an claidlieamh geur
An còmhrag is an cath faraon,
bhriseadh iad leis gu treuu,
4 Is mò do mhòralachd, a Dhé,
is mò gu mòr do ghlòir
Na beanntathogan cinn gu h-ard,
le cobhartach ro-mliòr.
5 Làn-cln-eachadh luclid a' chridhe chailm,
is choidil iad le suaiu;
Na fir a bha 'n an curaidh mhòr',
an lùmha fòs cha d'fhuair.
G thu.s' as Dia do lacob ann,
le d' achmhasan 's le d' neart,
Au carbad-cogaidh is an t-each
'n an suain do clmireadh leat.
7 'S càiis eagail thu, tlui féiu, a Dhé:
cia neach a chogas riut ?
Xo ann ad sliealladh sheasas suas
an uair bhios corruich ort à
8 Thug thusa air do bhreitheanas
nòamh gu'n cualas e:
Bha air an talamh eagal mòr
's na tiiàmli ghrad dh' fhuirich e.
9 Tràtài dh'éirich Dia chum breitheanais,
a theasairginn 's an àm,
Gach uile dhuine ciùin is séimh,
air talamh a bha ann.
10 Bheir fearg is corruich dhaoin' an sin
àrd-mholadh dhuit gu beachd;
Is fuigheall fòs na feirge mòir',
làiu choisgidh tu le d' neart.
11 Geallaibh 'ur bòid gu togarach
d'ur Dia lehobhah àrd;
Is coimhlionaibh gu firiuueach
na glieallar leibhse dha:
Gach neach a ta m'a thimchioUsan
thugadh iad dha 'n a àm.
Deadli-thabhartais is tiodhàaca,
do'n ti 's càiis eagail aun.
12 Is e ni spiorad phrionnsan mòr
a sgathadh sìos le neart;
SAILM LXXV
Do ràghribh fòs a' chruinne-ché
's cùis eagail e gu beachd.
SALM LXXA'II.
1 "pv H'EIGH mi ri Dia gu h-àrd lem'ghuth,
AJ dh'éigh mi le m'ghuth gn h-àrd;
Is thug e, 'n uair a ghlaodh mi ris,
sàr-éisdeachd dhomh gun dàil.
2 An là mo thrioblaid dh'iarr mi Dia:
is shruth mo leòn gun sgur,
llé fad na h-oidhch': is m'anam truagh
sòlas do dhiàilt gu tur.
3 Air Dia ghrad-chuimhnich mi an sin,
is mi an trioblaid gliéir:
Ri3 rinn mi gearan trom gun tàmh,
chlaoidheadh mo spiorad fhéin.
4 Chum thu mo shàiil 'n a faireachadh:
tha mi co iarganach,
Nach feud mi focal cainnt no sgéil
labhairt le m' bheul a mach.
5 An sin air làithibh fad o chéin
smuainich mi fhéin le beachd;
Air bUadhnaibh fòs na h-aimsir céin
am aire fhéin bha teachd. [oidhch',
6 Seadh chuimhnich mi mo clieòl 's an
's rinn cainut ri m' chridhe fhéin,
Is rinn mo spiorad fòs gun tàmh,
le dichioll, sgrudadh geui-.
7 An tilg an Tighearn uaith gu bràth à
nach nochd e 'ghràdh ni 's mò à
8 'N do sguir gu tur a ghràs am feasd ?
's a gheaUadh fad gach lò ]
9 'N do dhearmaid Dia gu firinneach
bhi gràsmhor caoin gu bràth à
'N do dhruid e suas 'n a cliorruich mhòir
a thròcair chaomh 's a ghràdh ?
10 An sin ghrad fhreagair mi gu dearbh
is i so m anmhuinn mhòr;
Ach bhadhnaidh deas làimh' cuimhnich-
an Ti a's àirde glòir. [eam,
11 Gnàomhara Dhé sior-mheòraicheam,
mar rinneadh leis gach beart,
Is d'iongantais o'n aimsir chéin
sior-chuimhnicheam gu beachd.
12 Air d'oibribh uile mar an ceudn'
smuaiuichidh mi gu tric;
Is air gach guàomh a rinneadh leat
sior-labhraidh mi gu ghc.
13 Do shhghe ta 's an ionad naomh,
a Thighearn is a Dhé:
Cò 's coimeas ann am meud ri Dia
a ta 'n a Dhia dhuinn fhéin ?
14 'S tu 'n ti tha 'deanamli iongantais
a Thighearna nam feart;
l8 ann am measg a' phobuill fÃ’3
do thaisbein thu do neart.
15 Do shaoradh leat d'an teasairginn
do phobuU dàleas fhéin,
Clann Iacoib agus Ioseiph fòs,
le d' ghairdean neartmhor treun.
39
II, LXXVIII.
16 Chunnaic na h-uisgeachan thu, Dhé,
chunnaic iad thu gu beachd;
Is ghabh iad geilt; 's air doimhneachd fòtf
bha mòran oghiidheachd.
17 An uisge dhòirt na neoil a nuas,
bu ro-mliòr fuaim nan si^eur;
Is chaidh do sliaighde corrauach
a mach gu sgaiteach geur.
18 Ard-ghuth do thairneanaich 's an speur
chualas, a Dhé, gu tric;
Au saoghal las le d' dhealanaich,
an talamh gliluais is chUsg.
19 Do cheuma tha's an doimhneachd mhòir,
do shUghe tha 's a' chuan:
Ach luirg do clios chan aithuich sinn,
tha sud am folach uaiuu.
20 Is amhhiidh mar gu'm biodh ann treud,
do phobuU stiùireadh leat;
Le deadh làimh Mhaois is Aaroin fòs,
'g an treòrachadh gu ceart.
SALM LXXVIII.
1 ]\ /T phobuU eisdibh ri mo reachd:
-LVX is cluinnibh guth mo bhéil.
2 Am briathraibh filidh cuiridh mi
sean-fhocail dhorch' an céill:
3 A chuala sinn o'r sinnsearaibh,
is air am b'fhiosrach sinn,
4 Chan fholaich sinn o'n ginealach,
'S cha cheil sinu iad o'u cloinu;
A' foillseachadh àrd mholaidh Dhé
do 'n àl a ta ri teachd;
'S na màorbhuileau a rinneadh leis,
a chumhachd is a neart:
5 Oir lagh an lacob dhaingnich e,
Is reachd an Israel,
A dh'orduich e d'ar n-aithrichibh,
d'au cloiun an cur an céill.
6 Chum fios bhi aig an àl ri teachd,
a' chlann a ta gun bhreith:
'S gu'n innseadh iad do'n linn 'n an deigb
ua nithe sin fa leth.
7 An Dia gu'n cuireadh iad an dòigh
's nach deantadh dichuimhu' leo
Air oibribh Dhé, 's gu'n gleidheadh iad
a reachda mar is còir;
8 'S nach biodh iad mar an sinnsireachd,
lan ceannairc is droch-bheii't,
Guu spiorad tairis aunt' do Dhia,
's an cridhe gun bhi ceart.
9 Clauu Ephraim le armaibh gleust',
air bogh' bu chuimseach beachd,
Ach phill iad air an ais le geilt
an làithibh cath' is feachd.
10 Coimhcheaugal Dhé nior ghleidheadb
is dhiàilt iad géill d'a reachd; [leo
11 'S na màorbhuilean a nochd e dhoibh
à 'n cuimhne leig gu beachd.
12 An sealladh sùl an aithriche,
seadh fòs an tìr na h-Eiph't,
'S air machair Shòain nochdadh leis
a mhàorbhuilean ro threuu.
13 Sgoilt e an fhairg', 's thiig iadsan tràd;
mar thorr na h-uisgean sheas.
14 'S an là le neul iad stiàiir, 's an oidhch'
le sohis tein' g-u deas
15 Sgoilt creag 's an fliàsach, aisde deoch
thug, mar à doimhneachd mhòir;
16 Bhuin sruth à creagaibh, tlui air uisg'
ruith sìos mar tlmil gu leòr.
S an fhàsach phcacaich iad ni 's mò;
is bhrosuuich an t-Ard Righ. _
N an cridhe chuir iad catlàadh air â–
d'am miann ag iarraidh bidh. ^
19 Labhair iad fòs an aghaidh Dhé;
is thubhairt iad gu dian,
An urrainn Dia 's an fhàsach mhòr
bòrd dheasachadh d'ar miann ?
17
18
SALM LXXVIII.
34 An uair a mharbhadh leis-san iad,
an sin ghrad-iarr siad e,
Seadh phill iad, agus bha iad fòs
gu moch ag iarraidh Dhé.
35 Is chuimhnich iadsan gu'ni b'e Dia,
an carraig threun a ghnàth:
Is gu'm b'e fòs an Dia a's àird'
b'fliear-saoraidh dhoibh gach là.
36 Ach rinn iad miodal ris le 'm beul,
le 'n teangaidh breug is gò:
37 Cha robh an cridhe ceart; 's cha robh
'n a chàimhnant dileas da.
20 Feuch, bhuail c 'chreag, bhrùchd uisge
dh'éirich an tuil gu luath [mach,
Am feud e aran thabhairt fòs ?
an deasaich feòil d'a shluagh ?
21 Air cluinntinn so, ghabh corruich Dia;
ri lacob teine làs,
la dh'éirich fearg ro-dhoinionnach
ri Israel gu cas:
22 Chionn nach do chreid iad ann an Dia,
's nach d'earb iad as a shlàint';
23 Ged dh'fhosgail dorsa néaraha fòs,
's na neòil o'n àird ged dh'àithn.
24 Ge d' dhòirt e orra Mana nuas,
ge 'd fhuair iad coirc nan speur.
25 Biadh aingeal dh'ith iad: thug e dhoibh
de lòn an sìth gu léir.
26 'S an speur thug e air gaoith an ear
gu'n d'imich i gu treun:
Is tluig e fòs le neart a steach
a' ghaoth dheas mar an ceudn'.
27 Fòs dhòirt e orra nuas mar dhus,
do fheòil an uile shàth;
'S eoin iteagach bu làonmhoire
na gaineamh air an tràigh.
28 Do leig e sud 'n an camp a nuas
mu'n cuairt 'n an àiteau-tàimh.
29 Scadh dh'ith iad uile 's shàsaicheadh;
oir thug e dhoibh an sàimh.
30 Cha robh iad air an sgarachduinn
o mhiann an cridhe fhéin;
Ach air bhitli acasan am biadh
'g a chaguadh dian 'n am beul.
31 A chuid bu shultmlioir' dhiubh'sbutréin',
glilac Dia 'n a fheirg is mharbh:
'S an òigridh thaght' an Israel,
ghrad-bhuaileadh leis gu gavbh.
32 Gidheadh an deigh gach gnàomh dhiubh
38 Ach Dia, gu iochdmhor mhaith an lochd,
's an sgrios cha d'rinn gu geur:
Bu tric a phill e 'chorruich uath',
's nior dhàiisg e 'fhearg gu léir.
39 Oir annta cliuirahuich e nach robh
ach feoil théid as mar bhlàth,
Is osag ghaoitli' a ghabhas seach,
's nach piàl a rìs gu bràth.
do pheacaich iad gu mòr
l8 ge do rinn e raàorbhuilcan,
nior chreid iad mar bu chòir.
[sud.
33 An làitheau chaith e, uime sin,
an dàomhanas air fad;
'S am bliadhnaidh thairis chaidh gu lcir
ie carraid ghéir gun stad.
40 Cia tric a blirosnuicheadh e leo
's an firasach thartrahor chruaidh; _
's an dithreabh chuireadh corruich air
le eusaontas an t-sluaigh ]
41 Seadh phill iad uile air an ais,
bhrosuuich iad Dia le cheil':
Is chuir iad tomhas mar an ceudn'
air Ti naomh Israeil.
42 Dhàchuimhnich iad, 's cha d'thug faineai
a ghairdean treun 's a làmh:
No 'n là 's an d'thug e furtachd dhoibh,
is fuasgladh deas o 'n narah:
43 No fòs mar rinneadh auns an Eiph't,
comhara Dlié nam feart:
Air raachair Sliòain raar an ceudn'
a nihàorbhuile le neart.
44 An srutha chaochail e gu fuil:
's na h-uillt nach feudtadh 'n òl.
45 Chuir losgainn thuc', is cuileagau;
's leo chlaoidheadh iad gu mòr.
46 An toradh thug e is am bàrr
do'n bhurras sgriosach bheag
Is saothair fòs an làimh air fad,
fo ailghios locust leag.
47 Am fion-chroinn bhris e mar an ceudn'
le cloich-shueachd chruaidh's gach àit;
Is arahluidh mhill le reodhadh teann
an cranna-figis àrd.
48 Am feudail thug e thairis fòs
do'n chloich-shueachd sgataich ghéir;
'S le saighdibh teine-dealanaich,
ghrad-chuir e as d'an trcud.
49 Teas feirge, trioblaid, 's corruich mhòr,
sud thilg e orr' gu grad;
Le ainglibh olc a chur 'n ara measg,
g'an claoidh gu goirt air fad.^
50 D'a chorruich rinn e bealach réidh:
'n anam nior chum o'n bhàis;
Am beatha thruagh thug thairis fòs
do ghalar-plaigh 's do n cliàs.
SxiLM LXXIX.
51 Throm-bhuaiàeadhleis-sau anns auEiph't,
gach ceud-ghin a bha auu:
Toiseach an ueirt 's na pàihiunaibh
a bha aig gineil Ham.
52 Ach thug e mach a phobuU caomh
mar chaoraich as an tìr:
Is rinn mar threud 's an fhàsach mhòr,
an treòrachadh gu fior.
53 Leis stiàiireadh iad gu téaruinte,
gun eagal is gun sgàth:
ach air an naimhdibh dh'iadh an cuan,
's an sluagh ud uile bhàth.
54 Gu cràochaibh ionaid naomha fhéin
thug e a phobull leis:
Gu ruig an cnoc so choisinn e,
's a bhuadhaich a làmh dheas.
55 Thilg e na cinnich rompa mach,
's an oighreachd roinn le cranu:
Do Isra'i Thug e'n àite sud
gu còmhnuidh ghabhail aun.
56 Ach bhrosnuich agus ghrànaich iad,
an Dia a's àirde glòir;
Is idir cha do choimhid iad
a uaomh-reachd mar bu chòir.
67 Ach phill iad mar an sinnseara,
's gu fealltach ghluais air fad:
Mar bhogha fiar chaidh iad a thaobh,
is chlaon iad uaith gu grad.
58 Le 'n dealbhailih, is le'n àitibh àrd'
chuir iad air fearg is eud:
59 Trhth chuala Dia bha corruich air
is gTàin ri Israel.
60 lonnus a phobull gu'n do thréig,
an Sàloh chuir a làmh:
'S am pàilliun fòs a shocruich e
measg dhaoine ghabhail tàimh.
61 Gu bruid thug suas an neart, 's an glòir
gu làimh nan uaimhde garg.
62 Do'n chlaidheamh thug e suas a shluagh,
ri 'oighreachd ghabh e fearg.
63 An teine loisg an òigridh ghleust';
pòsadh cha d'fhuair an òigh'n.
6-t An sagairt thuit le claidheamh geur:
's cha d' rinn am bantraich bròn.
65 Ghrad-mhosgail Dia an siu, mar neach
ag éirigh as a shuain;
Mar churaidh 'n déigh bhi pòit air fion
tràth ni e iolach chraaidh.
d6 'N an deireadh bhuaileadh leis gu geur
a naimhde fhéin le tàir:
Is chuir e iad o sin a mach
gn masladh buau is nàir'.
67 Is pàilliun Ioseiph dhiàiltadh leis:
nior thagh treubh Ephraim fòs:
68 Ach thagh e Iudah, sliabh Shioiu fhéin
d'an d'thug e gràdh gu mòr.
69 Thog esan 'fhàrdoch naomh an sud,
mar làichairt àrd ro-dheas:
S mar ionad àrd air talamh teann
a dhaiuguich e am feasd.
41
70 Is 'òglach Daibhidh thagh, is thug
chrò uan caorach e:
71 'S o leantuinn fòs nan caorach trom
le h-àl am measg an spréidh:
Is thug se e a bheathachadh
Iacoib a phobuill naoimh,
Is gineal Isreil mar an ceudn'
a b" oighreachd dha ro-chaomh.
72 Réir ionracais a chridhe fhéin,
bheathaich e iad gu beachd:
A réir deadh sheòltachd fòs a làmh
stiàiireadh leis iad gu ceart.
SALM LXXIX.
1 rpHAINIG, aDhé, na fineachan
X a steach do d' oighreachd fhéin,
ThruaiII iad do theampull naomh, ig
'n a tòrr Ierusalem. [dh'fhàg
2 Is thug iad cuirp do sheirbhiseaoli
mar bhiadh do eoiu nan speur:
Is feoil do naomh mar chobliartach,
do bheathaichibh an t-sléibh.
3 Mu thimchioll fòs Ierusaleim,
dhòirt iad am fuil mar uisg':
Is cha robh neach g'an adhlacadh
'p g'au cur 's an uaigh an taisg.
4 Ball fanoid agus maslaidh sinn
d'ar coimhearsnachaibh fhéin:
Càiis spòrs' is mhagaidh do gach neach
a ta m'ar cuairt gu léir.
5 Cia fhad a bhitheas corruich ort,
a Dhé, am bi gu bràth à
Is d'eud am bi a' losgadh ruinn
mar lasair theith a ghnàth ?
6 Do chorruich air na ciunich dòirt
aig nach 'eil eòlas ort;
Is air na ràoghachdaibh nach gairm
air d'ainm, a Dhia nam feart.
7 Oir mhill iad lacob, 'fhàrdoch fòs
'n a fàsach chuir iad sìos
8 Na peacaidh fòs a riuneadh leinu
na cuimhnich dhuinn a ràs;
Tionndadh gu luath do thruacautas,
ruigeadh e oirnn nm thràth:
Oir 's dàblidh bochd a nis ar staid
a' tuiteam sìos gach là.
9 Deau comhnadh leinu, Dhé ar slàint',
air sgàth glòir dainme féiu;
Sgàth dainme saor sinn, agus glan
ar peacaidh uainn gu ÃŒéir.
10 Ciod uime 'n abradh fiueacha,
c'àit bheil a nis an Dia ?
Measg fhineacha 'n ar sealladh fhéin,
aithnicheadh iad an Triath,
Le dioghaltas a ghabhail diubh;
oir dhòirteadh leo gun iochd
Fuil neòchiontach do sheirbhiseach,
gu saoibhir is gu tric.
11 Osnaidh a' phriosanaich ad'làth'r
thigeadh, a Dhé nam feart;
'S an dream
saorsa, i'éir meud do neirt.
SAILM LXXX, LXXXJ.
dh'orduicheadh chum 13 Tha'n torc a thig o'n choille mach
[bàis 'g a fasacha<]h gu léir,
j Tha beatliaich allt' na machrach fòs
'g a shigadh suas le chéil'.
14 Pill, guidh'mid ort, a Dhé nan sluagli,
is seall néamh a nuas,
Feuch, agus fiosraich fhéin a nis
an fhionain so le truas:
12 Riusan thadhuinn'n an coimhearsnaich
'n am brollach, diol am beum:
Gach masladh le'n do spreig iad thu
seachd uaire pill riu fhéin.
13 Treud d'ionaltraidh, 's dophobull sinn
molaidh sinn thu a ghnàth;
Is cuiridh sinn an céill do chliu
liuu gu him gu bràth.
SALM LXXX.
1 T7' ISD, aodhair Israeil, a stiùir
Hà loseph mar threud le d làimh.
Thusa ta d' thamh measg cheruban,
dealruich a mach mu thràth.
2 An làthair Ephraim 's Bheniamin,
agus Mhanaseh fòs,
Dàiisg-sa do chumhachd: agus thig
g'ar saoradh mar is nùs.
3 Pill sinn a ràs, a Dhé nam feart:
tog oirnne suas gu h-àrd
Deadh dhealradh glan do ghnùise ni?,
is saorar sinn le d' ghràs.
4 Cia fhad, a Thighearna nan sluagh,
a leanas corruich riut,
Ri guidhe ghéir na muinntir sin
a's pobull dàleas duit ?
5 Oir bheathaich thu do shluagh gu léii"
le aran deur is brùin:
Is tomhas saoibhir thug thu dhoibh
do dheuraibh goirt r'an òl.
6 Is rinn thu sinn mar adhbhar strà
d'ar coimhearsnachaibh fhéin:
'N ar n-aobhar spòrs' is abhacais
d'ar n-eascairdibh gu léir.
7 Pill sinn a ràs, Dhé nan slògh;
tog oirnne suas gu h-àrd
Deadh dhealradh glan go ghnàiia a nis,
is saorar sinn le d' ghràs.
8 Thug thu fionain as an Eiphit:
na cinnich thilg thu mach,
Is shuidhich thus' an fhionain ud
'n an ionad sud fa seach.
9 Réiticli thu àite dhi; is ghabh
1 freumh gu daingean teann,
Le d' bheannachadh; is lionadh leath'
an tìr o cheann gu ceann.
10 Na cnuic ro-àrda dh'fholuich i
le sgàil 's le dàibhar fhéin:
A geugan bha a cinneachduinn
mar sheudair àluinu réidh.
11 An dara taobh gu ruig an cuan
chuir i a mach a meòir;
An taobh ud eil' a geugan shàn
gu ruig an amhainn mhòir.
12 A callaid c'uim' a bhriseadh hat !
àoijuus gu bheil gach neach
Theid seachad air an rathad mhòr,
'g a spionadh leò fa seach.
42
15 Am fion-Iios sin a shuidhich thu,
le neart do làimhe deis':
'S am meanglan ud a neartaich thu
dhuit fhéin le lùth is treis.
16 Le lasair theine loisgeadh i,
is ghearradh i a nuas:
Làn-mhiileadh agus sgriosadh iad,
le achmhasan do ghnàiis.
17 Air fear do dheas làimh fhéin, a Dhé,
gu robh do làmh gu treun:
Air mac an duin' a rinneadh àeat
a neartachadh dhuit fhéin.
IS Mar sin cha phill sin uait a ràs;
ath-bheothaich sinn gach lò,
Is gairmidh sinn air t'ainni an sin,
an cian a bhios sinn beò.
19 Pill sinn a ràs, a Dhé nam feart,
is foillsich fhéin gu h-àrd
Deadh dhealradh glan do ghnùis a nis,
ÃŒ8 saoi*ar sinn le d' ghràs.
SALM LXXXI.
1 QEIXNIBH guh-ait do Dhiaar neartj
>0 Dhia Iacoib fòs gu binn,
saltair is clàrsach ghriun.
3 An trompaid séidibh 's an ré nuadh:
air làithibh orduicht' feill'.
4 Bu lagh sud aig Dia Iacoib fòs;
's bu reachd do Israel.
5 Do loseph dh'orduich sud mar theist,
air dol dha tràd na h-Eiph't;
'S an cualas cainnt is uirghioll fòs
nach tuiginn as am beul.
6 O'n uallach shaor mi 'ghualasan;
o obair chré a làmh.
7 Ghair thusa ann ad thrioblaid orm,
is shaor mi thu gun dàil:
An ionad dìomhair tairneanaich,
do fhrea'^air mi do ghlaodh:
Aig uisgibh comhstri Mheribah,
do dhearbh mi thu faraon.
8 Eisd, mo shluagh, is bheir mi dhuit
deadh fhianuis fòs gu ceart,
^la dh'éisdeas tu ri guth mo bhéil,
Israeil gu beachd.
9 Annad na biodh aon air bith
dia eile coigreach bréig',
Is do dhia coimheach fòs air bith
na cromsa sìos 's na géill.
10 "S mise do Dhia lehobhah treun,
thug thus' o'n Eiph't le ncart;
SAILM LXXXII, LXXXIII, LXXXIV.
Gu farsuàim fosgail rium do bheul,
is làouam e gu pailt.
11 Gidheadh cha d' thug mo pliobuU feiu
éisdeachd do ghuth mo blieil,
'S cha ghabhadh rium an aitim ud
a ghin Israel.
12 Mar sin do mhiaun an cridhe fhéin
thug mise thairis iad:
'S ghhuiis iad 'n an comhairle neo-ghlàc
a' cur an ciout' am meud.
13 b'fhearr gu'm biodh ino phobuU feiu
a' tabhairt géill do m' reachd:
Is fòs gu'n gluaiseadh Israel
a'm' shlighibh fhéin gu ceart t
14 An naimhde smachdaichinn gu luath,
le bnaidh 'g an leagadh sìos ;
Is phillinu air an eascairdibh
mo làmh, g'an cur fo chàs.
15 Luchd-fuath' an Tighearna mar sin
bheireadh làn-àimhlachd dha;
Ach biodh an aiiusir-san ro-bhuan
is maireannach gu bràth.
16 Is bheireadh e g'am beathachadh,
smior cruithncachd fòs d'a shluagh:
Do làn-diiiol bheirinn duit faraon
do'n mhil o'u charraig chruaidh.
SALM LXXXIL
1 A N coimhthional nan treun a ta
JTjL 'n a sheasamh Dia nam feart:
Am measg nan dée bheir esan bretli
le cothrom is le ceart.
2 Cia fhad a bheir sibh breitheanas
gu h-eucorach 's gach cùis;
Toirt leth-bhreth air na daoinibh daoi,
'g am meas a réir an guviis 'à
3 Do dhaoinibh bochd 's do dhàlleachdain
deanaibh-sa dàon le ceart:
Is cumaibh còir riu sud a ghnàth
ta cràiteach bochd gun neart:
4 An t-aiuuis lag 's an deòradh truagh,
sior-theasairgibh 'n am feum,
Deanaibh o làimh nan aiugidh fòs
deadli-flmasgladh dhoibh gu treun.
Eòlas no tuisge chan 'eil ac',
a' triall 's an dorclia taid;
Tha bunaite na talmhainn fòs
air gluasad as an àit.
6 Is dée sibh (thvibhairt mi,) 's is mic
do'n Ti a's àirde t'ann:
7 Ach tuitidh,'s gheibh sibhbàs mar dhaoin',
's mar aon do plirionnsaibh fann.
8 Dhia, éirich, air an talamh dean
deadh bhreitheanas gu grad:
Oir gabhaidh tu mar oiglireachd dhuit
ua fiueachan air fad.
SALM LXXXIIL
1 "VTA bi a'd' thosd a nis, na bi
J- 1 a'd' thàmh, Dhia ar ueart,
Ka bi-sa samhach nis 'n ar feum,
Dhia chumhachdaich nam feart.
2 Oir feuch, a ta do naimhde treun
ri strà is buaireas àrd;
'S an dream ud leis am fuathach thu,
au cinnthogsuas an àird.
3 Oir dhealbh iad olc gu cuilbheartach
'n aghaidh do phobuill fhéin,
'N aghaidh do nihuiuntir dhàomhair fòs
ghabh comhairle le chéil'.
4 A deir iad, thigibh leinn g'an sgrios
bhi ni 's mò 'n an sluagh;
A clmm nach biodh air Israel
iomradh gu bràth no luaidh:
5 Oir ghabh iad comhairle le chcil' '•
a' d'aghaidh ceangal rinn.
6 Pàilliuu Edoim, 's Ismaelich,
Moab is Hagareu;
7 Gebal, Amon, 's Amalec.
Palestin, 's muiuutir Thior;
8 Dhruid Asur leo: 's bu chòmlmadh iad
do ghineil Lot gu fior.
9 Mar rinneadh leat air Midian,
's air Sisera le chéil';
Air labin aig sruth Chisoin cas
dean orra sud d'a réir:
10 Aig Endor mar a chaidh an claoidh
mar aolach air an làr.
11 Air Oreb mar rinn thu 's air Sccb,
dean air an uaislibh tàir:
Mar Sheba fòs is Shalmuna,
am prionnsan dean gu léir:
12 A thubhairt, Glacamaid dhuinn fhéin
mar oighreachd àrois Dé.
13 Dean iad mar asbhuain, o mo Dhia;
mar nihoU roimh ghaoith nan gleanu.
14 Mar chlaoidheas teiue coillteach chràon,
's mar loisgeas lasair beauu.
15 Mar sin le d' dhoininn orra sud,
deau thusa tòrachd dhian;
Le d'iom-ghaoith is le d'dhoiuinn mhòir,
cuir orra geilt is fiamh.
16 An eudau lìon le masladh mòr,
's le rughadh-gruaidh' gach ré,
Gu ruig an uair an iarrar leo
d'aium glòrmhor fhéin, a Dhe.
17 Biodh amhluadh orra mar an ceudn',
is trioblaid mhòr a chaoidh:
Is glacadh uàire mhaslach iad,
g'am milleadh is g'au claoidh.
18 Gu'n aithnich iad gur tusa mhàin
d'an ainm lehobhah treun,
Tha d'uachdaran os ceann gach tàr*
's an domhau mhòr gu leir.
SALM LXXXIV.
1 /~1IA mòr an airidh-ghràidh do theach,
\J lehobhah mhòir nan sluagh !
Cia taitneach dhomhsa d'àros uaomh,
Thighearna nam buadh !
2 Tha m'auam fann, aig meud a mhiann
air cùirtibh Dhé gach lò:
Mo chridh' is m'fheoil ri scairteachd
'n geall air an Dia ta beò. [chruaidh
2 M 2
SAILM LXXXV, LXXXVI.
3 Feuch fhviair an sucl an gealbhonn beag
tigh còmhnuidh niaith 'n a fheum,
'S an gobhlan-gaoithe mar an ceudn'
do sholair nead dhi fhéin.
Ì8 taisgidh i an sin a h-eoin,
's a h-àlach beag guu chlà:
Aig d'altair fhéin, O Dhia nan sluagh,
mo Thighearu, is mo Righ.
4 'S beannaicht' an dream an còrahnuidh ta
ad' àros naomh, a Dhé,
Oir blieir iad, (mar is cubhaidh dhoibh,)
mòr-mholadh dhuit gàch ré.
5 'S beannaicht' an dùiue sin 'g am blieil
annads' a ueart gach là:
An dream 'g am bheil 'n an cridhe stigh
do shlighe fhéin a ghnàth.
6 An dream sin tre ghleann Baca théid,
ni tobair ann, 'n am feum:
Is làonaidh 'n t-uisge thig a nuas
na shiic gu ruig am béil.
7 Sior-ghluaisiuh iad mar sin gun sgàos,
a' dol neart gu neart:
An Sion nochdar iad fadheòidh
au làthair Dhé nam feart.
8 Dhia nan sluagh, cluiun m'urnuigh
Dhé Iacoib, éisd gu grad. [féiu,
9 Dhia ar sgiath, feucli 's amhairc air
gnàiis d' ungaidh fhéin gun stad.
10 'S fearr là a'd' chàiirt na màle là:
b'fhearr leam bhi 'dorsaireachd
An àros Dé, na m' chòmhnuidh fòa
'am pàilliuu aingidheachd.
11 Oir 's grian, 's is sgiath lehobhah dia •,
is bheir e gràs is glòir;
'S cha chum e maith air bith o'n dream
ghluaiseas gu dàreach còir.
12 Thighearn is a Dia nan shiagh
is beannaicht' e gun cheisd,
An duine sin, gu muinghineach,
d'an dòchas thu am feasd.
SALM LXXXV.
1 T)HA thusa gràsmhor fàbharach,
l) a Dhe, do d' dluithaich fuin;
Bruid Iacoib thug thu air a h-ais
a ràs le d' ghairdean treun.
2 Cionta do phobuill mhaith thu fhéin;
dh'fhohiich thu 'n uile lochd.
3 Choisg thu do chorruich uile, 's phill
o'n lasau a bha ort.
4 Pill sinn a ràs, a Dhia ar slàint',
is tog do lasan dhinn.
6 Am bi do chorruich ruinn gn brhth ?
"s an sànear d'fhearg gach Hnn ?
6 Xach deanar leatsa, Dhia nan gràs,
a ràs ar tabhairt beò:
Gu'n deanadh anuad gairdeachas
do phobull fhéin gach lò ?
7 Taisbein do thròcair dhuinn a nis,
a Thighearn is a Dhe:
Is deònuich dliuinne d'fhurtachd fòs,
'8 do shlàinte fhéin gach ré.
44
8 Xis éisdeam ris an ni theàr Dia:
labhraidh e sith gu beac'nd
R'a phobuil uaomh; 's na piileadh iad
a ràs chum amaideachd.
9 Gu dearbh tha' chabhair dlùth do'n dream
d'an eagal e gu fior;
Chum glòir a bhi 'n a còmhnuidh fòs,
gu bunaiteach 'n ar tàr.
10 Tha tròcair agus firinn ghlan
air còmhlachadh a chéil':
Tha ceartas agus siocliaint mhaith
a' pògadh beul ri beul.
11 Is fàsaidh as an talanih fòs
firinn a nìos gu pailt:
Is seallaidh ceart is fireantachd
néamh a nuas gun airc.
12 Is amhhiidh bheir lehobhah dhuinn
ni maith gu toibheartach;
Is bheir ar fearann is ar fonn
deadh thoradh trom a mach
13 Sàor-ghhiaisidh ceart is fireantachd
'n a fhianuis-san gu reidh:
Is sinn air sligh' a cheumanna
gu dàreach stiùraidh e.
SALM LXXXVI.
1 \ OM rium do chhias is cluinn mi, Dhia,
J\. oir tha mi ainnis truagh:
2 Dean thusa, chionn gu'm buiu mi dhiiit,
m'anam a dhàon gu luath:
Oir 's tu mo Dhia, saor d'òglach fhéin
tha 'g eai'bsadh riut a ghnàth.
3 Dean tròcair orm, a Dhia, le iochd:
oir gaiream ort gach là.
4 Dean anam d'òglaich dhàleis fhéin
fior-aoibhinn agus ait:
Air son gu'n togam riut, a Dhé,
m'anam gu léir a'm' airc.
5 Oir tha thu fhéin ro-mhaith, a Dhé,
làn iochd is acarachd:
Is tha thu do na ghairmeas ort,
pailt ann an tròcaireachd.
6 Eisd ra'urnuigh, Dhia; is thoir fainear
guth gearanach mo chaoidh.
7 An là mo thrioblaid gaiream ort:
oir freagraidh tusa mi.
8 Am measg nan dée chan 'eil, a Dhia,
aon neach tha cosmliuil riut:
No gnàomh air bith tha cosmliuil ris
gach gnàomh a rinneadh leat.
9 Thig iad, gach cinneach rinneadh leat
is sleuchdaidh dhuit, a Dhé,
Is bheir iad glòir is moladh àrd
do d'ainm-sa feadh gach ré.
10 Air son, a Dhé, gu bheil thu mòr,
's gu'n deanar oibre leat
Tha màorbhuileach; 's tu fhéin a mhhin
Dia cumhachdach nam feart.
11 Do slighe teagaisg dhomh, a Dhia,
ad' fhhinn gluuisidh mi:
SAILM LXXXVII, LXXXVIII, LXXXIX.
Chum eagal d'ainnie gu'm biodh orm
mo cliridhe druid riut fhéin.
12 Le m' uile chridh' àrd niholam thu,
Thighearua mo Dhia:
Do d'ainm ro-uasal bheir mi fòs,
àrd ghlòir air feadh gach ial.
13 Oir 's mòr do thròcair dliomlisa, Dhé,
is fòs ifrinu shàos
Thug tluisa saors' do m'anam bochd,
is thog thu e a nàos.
14 luchd-àrdain dh'eirich rium, a Dhé,
is cuideachd làidir dhian,
'G iarraidh m'anam', ach thus', a Dhé,
nior chuir iad rompa riamh.
15 Ach tha thu, Dhé, mòr-thròcaireach,
ro-iochdmhor anns gach càs;
Chum feirge mall, ach saoibhir pailt
am firinn is an gràs.
16 piil rium, is dean tròcair orm,
thoir neart do d'òglach fhéin,
Do mhac do bhanoglaich faraon
deau fuasgladh ann a fheum.
17 Comhar air maith nochd dhomhsa, Dhia,
luchd m'fhuath' gu'm faiceadh e,
'S gu'n gabhadh nàir', a chionn gur tu
mo neart, is m' fhurtachd fhéin.
SALM LXXXVII.
1 nPHA 'bhunaite 's na sléibhtibh naomh':
2 X 'S ro-ioumhuineach le Dia
Geatacha Shioin, thar gach àit
a bha aig lacob riamh.
3 Nithe ro-ghlòrmhor innsear ort,
a chaithir àluinn Dé.
4 Rahab, is Babel cuimhnicheaui,
do'n dream d'an aithne mi;
Gabh beachd air Tirus mar an ceudn',
is dtithaich Phalestin,
Maille ri Etiopia:
am fear so rugadh 'n sin.
5 Mu thimchioll Shioin theirear so,
am fear so rugadh fòs,
'S am fear ud innt'; an Ti a's àird
socraichidh i air chòir.
6 Tràth sgrìobhas Dia le cuimhne mhaith
na fineacha fa leth,
'N sin àirmhidh e gu'm b'ann an sud
bha 'm fear so air a bhreith.
7 Luchd-seinn nan òran bidh an sud,
luchd innil-ciuil d'an réir:
'S ann annad fhéin, a Dhia nan gràs,
mo thobair tha gu leir.
SALM LXXXVIII.
1 T EHOBHAH Dhia mo Shlànuighir,
X ort ghair mi dh'oidhch' 's a là.
2 A'd' fhianuis thigeadh m'urnuigh fòs;
ÃŒ8 éisd mo ghlaodh a ghnàth.
3 Oir m'anam làn do thrioblaid ta;
's do'n uaigh mo bheatha dlàith.
4 Seadh mheasadh mi mar neachthéid sios
do'u t -slochd, is mi gun lùth.
45
5 Saor tha mi measg nam marbh, is fòs
mar mharbh 's an uaigh gun deò,
A sgathadh sìos Ic d' làimh gu beachd,
's nach cuimhnichear ni 's mò.
6 Chuir tlm mi'n àite domhain, dorch
's an t-slochd a's àsle t'ann.
7 Is chlaoidh thu mi le d' thonnaibh àrd',
luidh ormsa d'fhearg gu teann.
8 Chuir thu luchd m'eòlais fada uam:
's ro-sgreataidh mise leò:
Mar neach am pràosan druidt' a taim,
nach faigh a mach ni's mò.
9 Do bhrìgh mo thrioblaid tha mo shùil
ri caoidh is bròn a ghnàth:
Mo làmhan shàn mi riut, a Dlié,
is ghairm mi ort gaclà là.
10 Do mhàorbhuile do'n dream tha marbh,
a Dhe, an taisbein thu ?
An éirich iad a nìos a ràs,
a thabhairt dliuitse cliu ?
11 Do thròcair is do chaoimhneas caomh,
am foillsichear 's an uaigh ?
Air d'fhàrimi ann an sgrios a' bhàis,
le neach an toirear luaidh ?
12 Am bi maoin eòlais ann an dorch'
air d'flieartaibh màorbhuileach ?
No 'm bi an tìr na dàchuimlm' fios,
no beachd air d'fhàreantachd ?
13 Ach riutsa ghlaodh mi, mo Dhia:
gu moch theid m'urnuigh suas.
14 Dhia' c'uim an tilg thu m'anam tiait ?
's an cum thu uam do ghnùis ?
16 m' òige tha mi air mo chràdh,
ro-dhlùth do bhàs is uaigh;
Air dhomh bhi fulang t'uamhasan,
tha mi an imcheist chruaidh:
16 Oir dh'imich tharum d'fhear^ gu trom j
chlaoidh d'uamhais mi a gnnàth:
17 Mar uisge chaidh iad timchioll orm,
ga m' chuairteachadh gach là.
18 Mo charaid chuir thu uam am fad,
's am fear thug dhomhsa gràdh:
Luchd m'eòlais mar an ceudna tha
an dorchadas 'n an tànih.
SALM LXXXIX.
1 A IR tròcair Dé sior-sheinnidh mi
XjL is ni mi oirre sgeul;
àl gu h-àl gu maireannach
air d'fhàrinn thig mo bheul.
2 Oir thubhairt mi, gu'n togar suas
do thròcair mhòr do shior:
Is d'fhàrinn cheart 's na néamhaibh àrd'
socruichear leat gu fior.
3 Coimhcheangal rinn mi ri m'Aou naomh
a ròghnaich mi gu sàor:
'S do Dhaibhidh tha 'n a òglach dhomh,
mhionnaich mi fhéin gu fior.
4 Socraichidh mi gu daingeau buan
do ghiuealach 's do shiol,
Do chaithir rioghail togam suas
o linn gu linu gu sàor.
SALM LXXXIX.
5 Molaidh na néamhan àrd gu binn
do nihàorbhuilean, a Dhé;
Is d'fhàrinn ann an coimhthional
do cliloinne naomha fhéin.
6 Oir cò 's na néamhaibla choimeasar
ri Uia lehobhali mòr à
Is cò ta measg nan cumhaclulach
cosmhuil ri Dia na glòir' à
7 An coimhthional nan naomh gu beachd
's cùis eagail Dia gun cheisd:
Ard-urram o gach neach mu'n cuairt
dha 's dleasdanach am feasd.
8 Thigliearna 's a Dhia nan shiagh,
cò 'n Triath sin ann an neart
Is cosmhuil riut à a'd' fhàrinn fòs
ga d' chuaii-teachadh gu beachd à
9 Ard-onflia cuain is fiiirge mòir,
's tu chuircas iad fo reachd:
A tonnan àrd' tràitli dh'éireas suas,
coisgidh tu iad le smachd.
10 Mar dhuine buailte dol do'n eug,
mhàn-phronnadh Rahab leat:
Do nainihde sgaoil thu as a chéil'
le d' ghairdeau treuu 's le d' neart.
11 Is leatsa, Dlié, na flaitheanais,
's an talamh ta fo'r bonu:
'S tu dhaingnich fòs an cruinne-cc,
le 'làu do thoradh trom.
12 An àirde deas is tuath faraon,
do cliruthaicheadh iad leat:
Sliabh Thaboir agus Hermoin àird
a'd' aium bidh aoibhneach ait.
13 Tha agad gairdean cumhachdach:
a ta do làmh ro-threun,
A Dhé, a ta do dheas làmli fòs
àrduichte mar an ceudn'.
14 Mar àite tàimh do d' chaithir righ
tha cothrora agus ceart:
Bidh tròcair agus firinn fòs
dol roimh do ghnùis gu bcachd.
15 'S beannaicht' an sluagh a thuigeas fòs
an fhuaim tha aoibhneach ait:
An solus glan do ghnàiis', a Dhé,
sior-ghluaisidh iad gu ceart.
16 A'd' ainuis' air feadh an là bidh iad
gu h-aoibhneach mar bu chòir:
Is ann ad fhàreantachd faraon,
àrduichear iad gu mòr.
17 Oir mais' is glòir an spionnaidh sud
is tus' a mhàin, a Dhé:
Ar n-adharc ann ad chaoindmeas caomh
àrduichear leat gu treun.
18 Oir 's e lehobhah Dia nani feart,
ar targaid is ar sgiath;
'S e 'n ti ro-naomh sin Israeil
ar n-Ard Iligh is ar Triath.
19 An taisbean, anns an àm sin fhéin,
labhair thu, Dhé, gu ceart
Ri d' dhuine naomh; is thubhairt thu,
ie firinn, is gu beachd;
46
Leag mi_se 's chuir mi cuideachadh
air gaisgeach treun nam buadh;
Is dh'àrduich mi gu mòr an neach
a thagh mi as an t-sluagh.
20 B'e Daibhidh neach a fliuaradh leam,
mo sheirbhiseach ro chaomh;
'S e sin an neach a rinneadh leam
ungadh le m'oladh naomh.
21 Is socruichear mo làmh do shior
gu dàleas daingean leis;
Is ni mo ghairdean cumhachdacb
a neartachadh le treis.
22 Le mac an uile.cha chlaoidhcar e;
a nàmh cha tog dheth càs.
23 Buailidh mi 'eascairde 'n a làth'r,
leagaidh mi 'nhmh a sìos
24 Ach bidh mo tròcair maille ris.
is m'fhàrinn mar an ceudn': '
Is 'adharcsan a'm' ainm-sa fòa
bidh àrdaichte gu treun.
25 A làmhsan cuiridh mi 's a' chuan,
's na sruthaibh a làmh dheas.
26 Carraig mo shlàinte, their e rium,
m'athair, mo Dàiia, 's mo threis.
27 Mo cheud-ghiià ni mi dheth faraon,
àrduichte thar gach rigli.
28 Mo chàimhnant seasaidh daingean leis i
mo ghràs dha gleidhidh mi.
29 Is bheir mi air a shliochd gu mair
iad feadh gach linn gu bràth:
'S a chaithir rioghail uasal àrd
mar làithe néimh a ghnàth.
30 ]\Ia 's e 's gu'n tréig a chlann rao lagh,
's nach gluais iad ann am reachd;
31 Gu'n truaiil iad m'àitheanta ro-naomh,
m'iarrtuis nach cum gu ceart:
32 Fiosraichidh mi an sin gu beachd
le slait, an eucoir chlaon;
Ara peacaidh fiosraicheam 's an lochd,
le sgiùrsadh goirt faraon.
33 Gidheadh, gu tur mo chaoimhneas-gi-àidh
clia bhuin mi uaith gun cheisd:
Cha-n fliuiling mi gu'm breugaichear,
mo ghealladh fior am feasd.
34 Mo choimhcheangal cha bhrisear leam,
no'n càimhnant rinn rai ris;
'S am focal a chaidh as mo bheul,
am feasd cha chaochail mis'.
35 Oir aon uair rahionnaich mi mar so,
's ann air rao naorahachd fhéin,
Do Dhaibhidh tha 'n a òglach dhomh,
am feasd nach deau rai breug.
36 Bithidh a shliochd 's a ghinealach
sior-mhaireannach gach ial,
'S a chaithir rioghail bithidh i
a'm' fhianuis raar a' ghrian.
37 Is bithidh raar a' ghealach ghlau
gu daingean buan do shior:
'S mar fhianuis anns na néarahaibh àrd'
bhios taivis agus fior.
SALM xa
38 Àch thilg tlm uait, is tln-eig gu tur,
is ghabh thu gràin a nis;
'S an ti dh'ung thu le d'oladh naoinh,
tha thu 'an corruich ris.
-39 Coimhcheangal d'òglaich dliàlcis fhéin,
sgaoil thusa, Dhé, le tàir:
'S a choron uasal thruailleadh leat,
'g a thilgeadh air an làr.
40 A gharadh dàdein bhriscadh leat;
's a dhaingueach làidir leag.
41 Mar chobhartach e do hichd-ròid .
d'a choimhearsnaich mar sgeig.
42 Làmli dheas a nàmhaid thog thu suas:
uil' eascaird' rinn thu ait.
43 Is phill thu faobhar 'arm; 's a' chath
cha d'thug thu dhasan neart.
44 Choisg thu a ghlòir, 's a chaithir-righ
leag thusa sìos gu làr.
45 Is aimsir 'òige ghearradh leat;
chòmhdaich thu e le nàir'.
46 Cia fhad a dh'fholuicheas tu, Dlié,
thu fhéin a chaoidh nan ciaii à
An loisg do chorruich fòs gu cas,
mar theine lasrach dian à
47 Tabhair fainear is cuimhnich fhéin
giorrad mo ré 's mo lò:
C'arson a rinn thu clann nan daoin'
mar dhàomhauas no ceò ?
48 Cò e am fear am mea?g nam beò,
am bàs nach faicear leis à
No 'anam fhéin o làimh na h-uaigli'.
an teasairg e le treis à
49 C'hitbheil do chaoimhneas-Erràidh, a Dhe,
a tiiaisbein thu o thàis,
A mhionnaich thu air t'fliàrinn cheirt
do Dhaibhidh 'chumail suas '(
50 Cuimhnich, a Thighearn, toibheum trcm
do sheirbhiseach gu léir:
Is mar a ghiùlain mis' a'm' uchd
masladh a' phobuill thréin,
5r Le'n d'thug do naimhde masladh uath'
gun aobhar, Dhé nam feart,
Oir mhasluich iadsan ceumanna
an ti a dh' ungadh leat.
52 Mòr-bheannaicht' agus cliùiteach fòs
gu robh lehobhah treun,
Gu siorruidh suthain fad gach re !
Amen agus Amen.
SALM XC.
1 ' O TU b'ionad còmhnuidh dhuinn gach
O a Thighearna na glòir'; [linn,
2 Cian mu'n do ghineadh fòs na cnuic,
's na sléibhte beag no mòr.
Cian mu'n do dhealbh thu'n talamh trom,
no'n cruinne-cé le d' neart;
bhith-bhuantachdgu bith-bhuantachd,
is tusa Dia gu beachd.
3 Gu neo-ni pillear leatsa ràs
an duinc truagh g'a sgrios;
47
j Is their thu fòs, chlann nan daoiu'
I grad-phillibh air 'ur n-ais.
' 4 Oir màle bliadhn' a'd' shcalladh féiu,
mar an là 'n dé a ta,
'N tràth théid e seach: is amhluidh fÃ’R
mar fhoi-air' oidhch' a'd' làth'r.
5 Dh'fhuadaich thu sìos iad mar Ic sruth
mar chodal iad no suain:
j 'S a' mhaduinn bidh iad mar am feur
i gu moch a dh'éireas suas.
6 Air maduinn brisidh e fo bhlùth,
I is fàsaidh e gu h-àrd:
{ Ri àm an flieasgair gcarrar c,
; is seargaidh air an làr.
7 Oir chaitheadh sinn le d' chorruich ghéir j
chlaoidh d'fheargsa sinn gu tur.
8 Ar peacaidh dhàomhair, is ar lochd,
; an sealladh d'eudain chuir.
9 Oir ann ad flieirg ar n-uile làitli'
tha teireachduinn fa seach:
Is chaithear leinn ar bliadhnaidh fòs,
mar sgeul a dh'innseadh neach.
10 'S iad làith' ar bliadhna mar an ceudn'
tri fichead bliadhn' 's a deich,
No, feudaidh bith, le tuilleadh neart
ceith'r fichead bliadhn' do neach:
Gidheadh chan 'eil 'n an spionnadh sud
ach cràdh is càiradh geur:
Oir sgathar sìos gu h-ealamh e,
is siùbhlaidh sinn gu léir.
11 Cò aig am bheil deadh tluiigs' is fios
air neart do chorruich fhéin ?
Is amhluidh fòs mar d'eagal mòr,
tha lasair d'fheirg' d' a réir.
12 teagaisg dhuinn, a Dhé nam feart,
niar àirmhear leinn ar làith';
A chum ar cridli' a shocruchadh
air gliocas ceart gach tràth.
13 Thighearna lehobhah mhòir,
pill fhéin a ràs: cia fliad ?
Mu thimchioll staid do sheirbhiseach
gabh aithreachas gu grad.
14 dean ar sàsuchadh gu moch
le d' thròcair chaoimji, a Dhé,
A chum gu'm bi sinn aoibhneach ait,
ri fad ar là 's ar ré.
15 Dean ^ubhach sinn a réir nan là
a chràidh thu sinn gu goirt:
A réir nam bliadhna ud faraon
am faca sinn an t-olc.
16 Taisbeandod' sheirbhisich doghnàomh,
faiceadh an clann do ghlòir.
17 Is bitheadh mais' ar Tighearn Dia
a' dealradh oirnn gu mòr,
Na gnàorahara a rinn ar làrah,
socruich iad dhuinu, a Dhé;
Na gnàomhara a rinneadh leiun,
dean daingean iad gu léir.
SAILM XCI, XCII.
SALM XCI. Mo shlàinto dhasan mar an ceuda'
foillsichidh mi gu mòr.
1 A N neach sin tha 'n a thàmh gach uair
X\- an ionad uaigneach Dhé,
Fo sgàil an Uile-chumhachdaich
buan-chòmhnuidh ni gach re. ^
2 Their mi a nis mu thimchioll Dhé,
mo thearmunn e, 's mo neart;
Mo dliaingneach: cuiream dòchas ann:
mo Dhia, 's e Dia nam feart.
3 Gu dearbh o rib an eunadair
ni esan fuasgladh ort,
Is ni do shaoradh mar an ceudn'
o'n phlàigh tha gràineil goirt.
4 Le 'iteich ni e d'fliolach fòs,
bidh t'earbsa fuidh a sgéith;
Is 'fhàrinn bidh 'n a targaid dhuit,
mar sgéith do d' dhàon gach ré.
5 Fa chùis an uamhais anns an oidhch'
cha bhi ort geilt no sgàth;
No fòs fa chàiis na saighde bhio8
a' ruith air feadh an là:
6 Cha bhi maoin eagail ort roimh 'n plilàigh
tha triall an dorchadas:
No fòa fa chàiis an uile.a bhios
mu mheadhon là ri sgrios.
7 Bidh màle tuiteam sìos ri d' thaobh,
deich màle fòs i'i d' dheis;
Ach olc dhiubh sud cha tig a'd' chòir
no 'm fagus duit am feasd.
b A mhhin le d' sliùilibh seallaidh tu,
is bheir fa'near le beachd:
Droch-dhiol is tuarasdal nan daoi,
gun cheisd do chitliear leat.
9 A chionn gu'n d' ròghnaich thusa Dia,
mar chòmhnuidh dhuit gach àm,
An Dia ud tha 'n a thearmunn domh,
's e 'n Ti a's àirde t'ann:
10 Aon olc chan éirich dhuit; is plàigh
do d'fhàrdaich cha tig dlàith.
11 Oir bheir e àithn' d'a aingUbh, chum
a'd' ròd gu'n dion iad thu.
12 Is togaidh iadsan thusa suas
gu h-àrd air bhàrr ara bos;
Eagal gu'm buailteadh leat air cloich,
aon uair air bith do chos.
13 Air leòmhan is air nathair nimh'
gun dòrainn saltrar leat:
Pronnaidh tu 'n dràgon aàos
's an leòmhan òg le d' neart.
14
le d' chois.
A chionn gur ionmhuinn leis-san mi,
sàr-flmasgladh bheir mi dha;
Air m'ainm a chionn gur eòlach e,
àrdaicheam e gach là.
15 Gairidh e orm, is freagram e:
'n a thrioblaid bitlieam leis;
Onoir is urram bheir mi dha,
is fuasglam air gu deas.
16 Le saoghal fad is maireannach
sàsuicheam e gu leòr:
1 T) HI 'tabhairt buidheachais do Dhàa,
I > 's ni sàr-mhaith maiseach e;
Bhi tabhairt cliu, Thi a's àird',
do t'ainm-sa feadh gach ré:
2 Do chaoimhneas-gràidh 's a' mhaduinn
gach là bhi' cur an céill; [mhoich,
'S air d'fhàrinn ta neo-mhearachdach,
gach oidhch' bhi deanamh sgéil,
3 Air inneal-ciùil nan teuda deich,
is air an t-saltair glirinn;
'S air clàrsaich le guth fonnmhor àrd,
a sheinneas ceòl gu binu.
4 Oir tre do ghnàomhara, a Dhé,
rinn thu mi aoibhin ait;
Is ann an oibribh fòs do lànih
nim' gairdeachas gu pailt.
I D' oibre-sa, Dhé, cia iongantach !
do smuainte cò d'an léir /
; An t-amadan cha tuig e so,
's clia-n eòl do'n amhlair e.
' Tràth chinneas luchd na h-aingidheachd
a nìos mar chinneas feur,
Tràth bhitheas fòs luchd-deanamh uile.
a' fàis fo bhlàth gu léir:
'S e sud is deireadh dhoibh fadheòidh
gu' n sgriosar iad am feasd.
i Ach thusa, Dhé, gu siorruidh ta
àrd-urramach gun cheisd.
J Oir feuch, do naimhde fhéin, a Dhé,
oir feuch, do naimlide fhéin,
Làn-sgriosar iad: iom-sgaoilear fòs
hichd-aingidheachd gu léir:
10 Ach m'adharc togaidh tusa suas,
mar adharc buabhuill àird':
Le h-oladh ghloin nec-thruaillidh àiir,
ungar mi fhéin le d' ghràs.
II Chi mi mo mhiann air m'eascairdibh;
is cluinnidh fòs mo chluas
A toil air luchd na h-aingidheachd,
a'm' aghaidh dh'éireas suas.
12 Bidh piseach air an fhàrean chòir
mar phailm-chrann àirar glas:
Mar sheudar àrd air Lebanon,
a' fàs gu dàreach bras.
13 An dream tha air an suidheachadh
antaigh's an àros Dé
An càiirtibh greadhnach àrd' ar Dia,
sàor-fhàsaidh iad gach ré.
14 San àm am bi iad aosmhor liath,
bheir iad mòr mheas a mach;
Is bithidh sultmhor le deadh bhlàth
dhiiibh sud gach uile neach.
1.5 A chum gu feuch iad gu bheil Dia
ro-chothromach is ceart;
Mo charraig e, 's chan 'eil ann fhéin
aou eucoir no droch bheart.
SAILM XCIII
SALM XCIII.
1 TS Righ Dia, air a sgeudachadh
X le mòralachd gach àm;
Ta air a sgeudachadh le neart,
is criosluichte gu teaun.
Shocruicheadh leis an cruhine-cé,
uach ghiaisear e a chaoidh.
2 Do chaithir daiugean ta o chian ,
's tu fhéin gun tùs gun chràoch.
3 Do thog na tuiltean suas, a Dhé,
na tuiltean thog an guth;
Seadh thog na tuilte suas gu h-àrd
an tonna mòr' gu tiugh.
4 Is treise Dia ta chòmhnuidh shuas
na fuaim uan uisge garbh';
Is ti-eise Dia na sumainnean,
is touna cuain gu deai'bh.
5 A ta do theisteis is do reachd
ro-dhaingean agus fior:
Tha naomhachd iomchuidh air do thigh,
a Dhé nam feart, gu sàor.
SALM XCIV.
1 /~\ DHIA, d'am buin ceart-dhioghaltas,
\J lehobhah ueartmhoir thréin,
D'am buin a mliaiu ceart-dhioghaltas,
gu dealrach uochd thu féiu.
2 Bhreitheimh cheirt na talmhainn dean
thu fhéin a thogail suas;
Is àoc do hichd an uaibhreachais
ceart-luigheachd agus duais.
3 Cia fhad a ni luchd aingidheachd,
cia fhad, a Dhia, a ni
Luchd aiiigidheachd àir-ghairdeachas,
le aoibhueas mòr gun dàth à
4 Cia fliad a bhràichdar briathra leò,
a' teachd air nithibh cruaidh ?
'S a bhitheas luchd na h-aingidheachd,
ri ràiteachas is uaill à
5 Bhris iad do shluagh gu màn, a Dhé,
is t'oighreachd chlaoidh gu goirt.
6 Bantracha, coigi-ich, 's dàlleachdain,
'g am marbhadh, is 'g am mort.
7 Their iad gidheadh, cha léir do Dhia,
is fòs ni mò a ni
Dia Iacoib sud a thoirt fa'near,
's cha chuir am feasd am pràs.
8 dhaoine brùideil measg an t-sluaigh,
nis tuigibh agaibh fhéin,
Is amadain, cia fhad a bhios
sibh gabhail thugaibh céill' ?
9 An neach a chuir air faillein cluas,
am bi guu chlàisteachd ghéir ?
An Ti a dhealbh an t-sàiil faraon,
nach ann da fhéin is léir à
10 'X ti smachdaicheas na fineachan,
an e nach croauich e ?
An ti bheir eòlas do gach neach,
an neach gun eòlas e ?
11 Air smuaintibh dhaoin' is fiosrach Dia,
gur dàomhan iad gu beachd, |
49
, XCIV, XCV.
12 Dhia, 's beannaicht' iad d'an toir tha
is teagasg as do reachd: [smachd
13 Chuin fois gu'n tugadh tusa dhoibh.
làitlnbh àmhghair olc,
Gu ruig an uair an cladhaichcar
do dhaoinibh daoi an slochd.
14 Oir Dia cha tilg e dheth am feasd
an sluagh d'an d'thug e spéis:
'S ni mò na sin a thréigear leis
an oighreachd a's leis fhéin.
15 Ach pillidh breitheanas a rìs
ri fireantachd air aia:
Is luchd a' chridhe threibhdhirich
leanaidh 'n a déigh gu cas.
16 An aghaidh fòs luchd-deanamh uile.
cò dh'éireas leam an àird à
An aghaidh luchd na h-aingidheachd
cò sheasas air mo phàirt ?
17 Mur bitheadh Dia lehobhah leam
ga m' chuideachadh le buaidh,
'S beag nach robh m'anam bochd an
gu tosdach anns an uaigh. [tàmb
18 Tràth thubhairt mi, a ta mo chos
air sleamhnachadh uam sìos ;
Do thròcair chaomhsa 'n sin, a Dhé,
chum suas mi, agus dhàon.
19 Air bhith do m' smuainte muladach,
is làonmhor ann am chom,
Do chomhfhurtachdsa thug an sin
sòlas do m'anam trom.
20 Aig caithir rioghail luchd an uile.
'm bi comunn riut gu beachd,
Tha dealbh gu seòlta aimhleis inhòir,
's 'g a orduchadh le reachd ?
21 An aghaidh an'ma 'n fliàrein chòir
chruinnicheadh leò gu dlùth:
A dh'fhàgail ris fuil ueochioataich,
le breitheanas nach fiài.
22 Ach Dia mo dhaingneach 's e: mo Dhàa
nio charraig dhàon gach lò.
23 'S e dhàolas orra sud air aia
gach eucoir riuueadh leo,
An sgathadh sìos do nithear leis
gu ceart 'n an eucoir fhéin;
Is ni lehobhah mòr ar Dia,
an sgathadh sìos gu treun.
SALM XCV.
1 /^ THIGIBH, seinneamaid do Dhia:
v^ thigeadh gach neach 'n a làth'r;
Do charraig thréin ar slàinte fòs,
togamaid iolach àrd.
2 A steach 'n a fhianuis thigeamaid
le buidheachas gach là:
Togamaid ceòl gu suilbhireach
a' seinn le salmaibh dha:
3 Is Dia ro-mhòr lehobhah treun;
righ mòr os ceann gach dia.
4 Doimhneachd na talmhainn tha'n a Ihimb
's leis ueart nan cnoc 's nan gliabb.
SAILM XC\'
5 'S e rinn an cuan tha farsuinu mòr,
tlia còir aig air is sealbh;
'S an talanih tioram le a làimh
's e chruthaich is a dhealbh,
6 thigibh agus sleuchdamaid,
is deanar cromadh leinn;
Is air ar glàiinibh tuiteamaid
do 'n Dia a chrutliaich sinn:
7 Oir 's e ar Dia, is sinn a shluagh,
a bheathaich e mar threud,
Caoi-aich a làimh': ma dh' éisdear leibh
an diugh r' a ghutli gun blireug.
8 Na cruaidhichear 'ur cridhe leibh,
mar anns a' chomh-stri dhian,
Mar rinneadh leibh 's an fliasach chruaidh
ga m' bhuaircadh le bhur miauu:
9 Tràth dh'fhionn 's a dhearbh 'ur sinnsir
's mo ghnàomh trath chunnaic iad. [mi,
10 An t-àl ud ré dà fhichead bliadhu'
chuir campar orm is eud:
Thubliairt mi, 'S pobull iad 'g am bheil
droch chridhe seachranach:
Is air mo shhghibh nach do ghabh
riamh eòlas fàrinneach:
11 D'an d'thug mi fhéin mo mhionnan mòr
a'm' flieirg 's a'm' chorruich ghéir,
Nach rachadh iad a chaoidh a feteach
do m'iouad-suaimhneas fhéin.
SALM XCVI.
1 /^ ANAIBH do'n Tighearn òran nuadh,
KJ gach aon tàr, canaibh dha.
2 Seinnibh do Dhia: 'ainm bcannaichibb,
uochdaibh a shlàint' gach là.^
3 Am measg nam fineachan gu léir
sàor-tliaisbeinibh a ghlòir: _
Am measg gach pobuill aithrisibh
a mliàorbhviile ro-mhòr.
4 Oir '8 mòr leliobhah Dia nam feart,
's ion-mholta feadh gach re;
Is adhbhar cagail e faraon
os ceann nan uile dhée:
5 Oir uile dhee nam fineachan
is àodhoil iad gu leir:
Ach 's e lehobhah Cruithfiiear àrd
uam flaitheas is nan speur.
6 Ard-urram agus mòralachd
'n a fhianuis-san a ta:
Treun-spionnadh agus maiscalachd
'n a theampull uaomh a ghnath.
7 fhineacha nan slògh gu leir
thugaibh do Dhia nam feart;
Thugaibh do'n Thigearua faraon
glòir, urram, agus neart.
8 A' ghlòir a's cubhaidh fòs d'a ainm,
do'n Tighearn thugaibh uaibh:
Thigibh d'a chàiirtibh naomha steach,
is thugaibh ofrail leibh.
9 Do Dhia lehobhah sleuchdaibh sìos
am mais' a naomhachd fhéin:
Biodh eagal oirbh, gach uile thir,
'u a fhiuuuia-san gu leir.
50
I, XCVII.
10 Abraibh measg fhineach, gu bheil Dia
riaghladh mar righ gu beachd.
Buan-dhaingnichear an domhau leis;
air daoinibh bheir breth cheart.
11 Biodh aoibhneas air na néamhaibh àrd'
is biodh an talamh ait;
Beucadh an cuan gu farumach,
's a lànachdsan gu pailt.
12 Bioàh aoibhneas air a' mhachair fòs,
is air gach ni a t'ann:
An sin bidh aiteas air gach coill',
is air gach craoibh is crann.
13 an làthair Dhé; oir tha e teachd.
oir tha e teachd gu brcth;
Air talamh chum gu'n deantadh leis
ceart-bhreitheanas fa letli:
Le ceartas maith bheir e a mach
breth sir a' chruinne-ché;
Blieir air a' pliobull breitheanas
le firinu fhior-ghloiu réidh.
SALM XCVII.
1 TEIIOBHAII mòr 's c tha 'n a Ràgh,
X biodh aiteas air gach tìr;
'S air eileanaibh tha làonmhor ann,
biodh gairdeachas gu leir.
2 Tha neula tiugh' is dorchadas
m'a thimchioll air gach Icth:
'S e 's còmhnuidh fòs d'a chaithir-rigb
deadh chothrom is ceart-bhreth.
; Tha teine millteach roimh a ghnùis
ag imeachd air gach àird,
Le'u loisgear suas gu lasarach
a naimhdean anns gach ùit.
l Le solus glan a dhealanaich
dhealruich an cruinue-cé:
Chumiaic an talamh sud gu dearbh,
ghrad-chlisg is chriothnuieh e.
5 Na cnuic, an làtnair Dhia nan dàil,
leagh as air fad mar chéir;
Roimh ghnùis Ard-Righ an donihain
Icagh iadsan as gu léir. [mhòir
5 a néamha cuiridh 'n céill a cheart;
is chi gach sluagh a ghlòir.
7 Do dhealbhaibh snaighte uieud 's a chrom
gu n robh dhoibh amhluadh mòr,
Tha deanamh uail' is ràiteachais
h iodholaibh nach fiài;
Gach uile dhee a ta sibh ann,
sleuchdaibh do Dhia nan dàil.
8 rinn Sion aoibhneas nach bu ghann,
an uair a chual i 'n sgeul,
Rinu uighean Iudah gairdeachaà
mu d' bhreitheauais, a Dhé.
9 Oir tha thu, Dhia lehobhah, ard
os ceauu gach uile thàr:
Tha thu air d'àrdachadh gu mòr,
os ceann gach dia gu léir.
10 Siblise le'n ionmhuinn Dia ro-naomb,
fuathaichibh olc a chaoidh;
SAILM XCYIir, XCIX, C, CI.
Anam a naomli sàor-ghleidhidh e;
saoraidh o làimh nan daoi.
Cuirear mar phòr gu frasach pailt,
solus do'n fhireauach;
Is aoibhneas dhoibli-san fòs a ta
'u an cridhe treibhdiiireach.
12 Biodh aiteas oirbh an Dia na glòir'
fJiireaua gu léir:
Is thugaibh buidheachas do Dhia,
ri cuimhn' a naomhachd féiii.
SALM XCVIII.
OSEIXXIBH òrau uuadh do Dhia,
rinu bearta màorbhuileach:
'S i 'dheas làmh fhéin 's a ghairdean uaomh
thug dhasan buaidh a mach.
2 Feuch, thaisbeiu Dia gu follaiseach
' fhurtachd 's a shlàiute mhòr;
Am fianuis chinneach nochdadii leis
'fhàreantachd feiu gu leòr.
3 Chuimhnich e 'fhàrinu is a ghràs
do theaghlach Israeil;
Is slàint' ar Dia-ne chunnaic fòs
gach iomall tìr gu léir.
4 Do Dhia lehobhah togaibh suas
àrd-iolach ait, gach tìr:
Togaibh bhur guth: bibh subhach fòs,
is seiuuibh moladh fior.
6 Do Dhia lehobhah mòr uam feart
seinnibh air clàrsaich ghriun:
Le clàrsaich (deirim) seinnibh dha,
le guth na sailm gu biuu.
6 Le fuaim na h-adhairc seinuibh dha,
's le guth na trompaid àird':
Do Dhia an t-Ard-Righ seinuibh fòs,
le iolach ait 's gach àit.
7 Beucadh an fhairge mhòr gu borb,
's an làn tha iuut' le chéil';
An domhan, is gach dàiil a ta
an còmhuiidh ann gu léir.
8 Buaileadh na tuilte mòr' am bos' ',
na sléibhte bitheadh ait,
9 An làthair Dhé; oir tha e teachd
air talamh thabhairt ceirt:
Le ceartas maith bheir e a mach
bretli air a' clu-uinne-ché;
Bheir air a' phobull breitlieanas
le cothrom fior-ghlan reidh.
8ALM XCIX.
1 rpilA Dia 'n a Righ, is criothnaicheadh
X gach uile shluagh air bith •
'S e shuidlieas eadar cherubau,
biodh air an talamh crith.
2 An Sion tha lehobhah mòr,
is àrd os ceaun gach shiaigh.
3 D'aium mòr ro-uamhor molar leo,
oir tha e naomh r"a luaidh.
4 Is toigh le neart an Righ ceart-bUreth
'a tu shocruicheas a' cheart •
51
Au lacob breithoanas is còir
cuiridh tu 'n gnàomh gu beachd.
Ar Dia lehobhah àrdaichibh,
is sleuchdaibh dJia gu caomli,
Aig stòl a chos gu h-urramach;
oir tha e fhéin ro-uaomh.
Am measg a shagart Aarou 's Maois,
bha Samuel de'u dream
A ghair air 'ainm: dh'iarr iadsan Dia,
fhreagair e iad 's an àm.
Am baideal neoil gu gràsmhor caoiu
labhair an Tighearn riu:
Xa h-àitheantau a thug e dhoibli,
's a theisteas ghleidheadh leo.
lehobhah Dia, thug freagi-adh dhoibh:
's tu 'n Dia a mhaith an lochd,
Ge d' rinn thu orra dioghaltas
air sou an inuleachd olc.
Ar Dia lehobhah àrdaichibh
's 'n a thulaich uaomh a ghnàth,
Sàos sleuchdaibh dha gu h-iriosal;
oir 's naouih ar Dia gu bràth.
SALM C.
TOGADH gach tìr àrd-iolach glaoidh
doDhia àehobhah mòr.
Thigibh, is deanaibh seirbhis ait,
'n a làthair-sau le ceòl.
Biodh agaibh fios gur easan Dia,
's e rinn sinn, 's cha sinn fhéin;
A phobull sinn, 's a chaoraich fòs
dh'ionaltradh leis gu léir.
Thigibh a nis le buidheachas
'n a gheataibh-san a steach,
Is thigibh fòs le moladh mòr
an cùirtibh naomh' a theach:
Is 'thugaibh dha mòr-bhuidheachas,
'ainm beannaichibh gu binn.
Oir Dia ta maitli, tha thròcair buan,
is 'fhàriun feadh gaeh liuu.
SALM CI.
BRETH cheart is tròcair canar leatu;
Dhé, seinneam dhuit le ceòl.
Is iomchaiream mi fhéin gu glic
air slighe fhoirfe chòir.
c'uin do m'ionnsuidh-sa a thig
thu fhéin, a l)hia nam feart à
A steach a'm' fhàrdaich gluaisidh mi
le cridhe fior-ghlan ceart.
Fa comhair fòs mo shùile fhéin
cha chuir mi olc am feasd;
Obair luchd-ceaunairc 's fuathach leara,
's cha lean i rium gun cheisd.
An cridhe iargalt ceannairceach
uam triallaidh e an céin:
Eòlas no furan air an daoi
a chaoidh cha chuir mi fhéin.
An ti bheir beum d'a choimhearsuach,
lom-sgrlosaidh mi as 'àit;
Au cvidhe borb clia-n fliuiling mi,
no neach a sheallas àvd.
6 Bidh ni' air' air fireanuaibh na tài-';
gu'n gabh iad còmhnuidh leara:
Au ti bhios foirfe glan 'n a blieus,
's e 's òglach dhomh gach àm.
7 Fear deanamh ceilg' is mealltaireachd,
a'm' thigh-sa chan fhaigh tàmli;
A'm' làthair, neach a labhras breug
cha-n fluiirich e gu bràtli:
8 Lom-sgriosaidh mise fòs gu moch
gach droch dhuin' as an tàr,
Chum luchd an uile.a sgathadh as
o chaithir Dhé gu leir.
SALM CIL
1 T> I m' urnuigh éisd, lehobhah Righ;
aXj is ruigeadh ort mo ghlaodh. I
2 Na foluich uam do ghnàiis 's an là
thig trioblaid orm gach taobh:
'S an là an gairm mi ort gu geur, ,
crom thu am feiu do chluas; j
Is freagair mi gu deifireach, |
a' furtachd air mo cliruas. |
3 Do bhrìgh gu bheil mo làith' mar cheò
a' tcireachduinn a ghnàtli;
Mar lic an teinntein 's amhluidh sin
mo chnàmlian loisgte ta.
4 Trom-bhuailte tha mo chridhe bochd,
is s'iearg e mar am feur;
lonnus nach cuinihne leam gu beachd
greim arain chur a'm' bheul.
5 Le guth mo chaoidh, mo chnàmhan leau
rinn m' chraicionn fhéin gu teann:
6 Mar phelican an f liàisaich mi,
's mar chaillich-oidhclV nam beann.
7 Ri faire taim gu furachair,
is co.'^mhuil mi a ghnàth
Ri gealblionn beag 'na aonar fÃ’8
air mullach taighe ta.
8 Ri fad an là mo naimhde garg'
ga m' mhasluchadh gu geur;
'S an dream a ta air boile rium
a'm' aghaidh mhionnaich iad.
9 Le m' dheuraibh choimhmeasg mi mo
mar aran dh'ith mi luath', [dheoch;
10 Tre lasan d'fheirg'; oirthogthu mi
is leag thu ràs gu traagh.
SAILM CII, CIIL
15 Mar sin bidh air na fineachaibh
eagai roimh ainm an Triatli:
Is air gach righ air thalamh ta
bidh roimh do ghlòir-sa fiarab.
1 1 Mar sgàile chlaou mo làithean sìos ;
is shearg mà fhéin mar fheur.
12 Ach mairidh tus', am feasd, a Dhé,
's do chuimhne fhéin gu sàor.
13 Nis éiridh tu a dheanamh gràis
air Sion naomh gu dlùth:
Oir àm a cabhair tha air teachd,
seadh, 'n t-àm a dh'orduich thu.
14 Oir d'òglaich tha a' gabhail tlachd
'n a clachaibh breagh' gach uaàr;
Tha deadh thoil aig do shoirbhisich
d'a luaithre is d"a h-ùir.
52
16 'N uair thogar Sion suas le Dia
taisbeanar e 'n a ghlòir.
17 Urnuigh nam bochd bheir e fa'neaj,
's cha diàilt e iad le tàir.
IS Do 'n àl a ta ri teachd 'n ar déigh,
sud sgrìobhar dhoibh gu beachd:
'S an dream a ghinear o so suas,
molaidh iad Dia nam feart.
19 Oir dh'amliairc e a nuas gu beachd,
àii-d a naomhachd féiu;
Is air an talamh dh'amhairc Dia,
a nuas o néamh nan speur.
20 A chluinntinn osnaich ghearanacb
a' phrìosanaich ta 'n sàs;
Ohum fuasgladh air a' mhuinntir sia
a dh'orduicheadh chum bàis.
21 An Sion chum a chur an céill
ainm uasal àrd ar Dia,
'S a dh'innseadh an Ierusalem
moladh is cliài an Triath.
22 An t-àm a bhios na fincacha
air cruinncachadh le chéil';
'S gu seirbhis Dé tràth thionailear
na ràoghachda gu léir.
23 Air feadh na slighe is an ròid
mo threòir do lagadh leis:^
Mo làithe chuir an giorrad fòs.
94. 'S mar so do labhair mis,
Mo Dhia, na glacar mi le bàs,
mu thimchioU leth mo là:
aois gu h-aois gu maireannach,
do bhliadhnaidh buan a ta.
25 chian leag thusa bmiaite,
na talmhainn so, a Dlié; ^
Is iad na néamha fior-ghlan àrd
oibre do làmha féiu.
26 Teirgidh iadsan 's théid iad as,
ach mairidh tusa, Dhé:
Seadh teirgidh iadsan 's gabhaidh seact
mar eudach sean gu leir:
Feuch caochlaidh tu mar thrusgan iad.
is caochl'ear iad gun cheisd.
27 Tha thus' a mhàin gun chaochladh ort,
's do bhliadhnaidh buan am feasd.
28 Bidh clann do sheirbhiseach, a Dhe,
maireauuach buan a ghnàth:
Is ann ad fhianuis socruichear
au ginealsan gu bràith.
SALM CIIL
1 /^ M'ANAM, beanuaich thusanie
vJ an Dia lehobhah mòr:
Moladh gach ni an taobh stigh dhiom
'ainm naomha mar is còir. _
2 m'anam, beannaich fhéin a nis
lehobhah mòr do Dhia:
SALM CIV.
Na eiàcluiimlmich na tiodhhican
a dheòuuich dhuit an Triath.
3 'S e mhaitheas duit gu gràsmhor caoin
gach peacadh aiuuid fhéin:
'S e bheir dluiit slhiut', is furtachd fòs,
o d'euslaiutibh gu leir.
4 l>o bheatha fòs o sgrios a' bhàis,
's e dh'fhuasglas duit gu pailt:
'S e chràmas thu le coron gràidh,
's le tròcair chaoimli guu airc.
sàr-làonaidh e do bheul:
S tha d'òige air a nuadhachadh
mar iohiir hiath nan speur.
6 Air sgàth na muiuutir ud, a ta
le fòinàcart air an claoidh,
Ceartas is breitheanas faraon,
's e Dia ui dhoibh guu dàth.
7 Do Mhaois an neach a b' òglach dha
a slilighe chuir e 'n céili:
Is mar an ceudna 'ghuàoinhara
do chUxnnaibh Israeil.
8 Tha'u Tighearn iochdmhor tròcaireach,
's mall 'fiiearg, 's is pailt a ghràs.
9 Cha bhi e tagradh ruiun do shior
's cha ghlòidh e 'fhearg gu bràth.
10 A réir ar peacaidh iomarcaich,
dioghaltas oirnu cha d'rinn;
'S a réir ar ciont' is eusaontais
cha d'thug e luigheachd dhuinn.
i 1 Oir mar os ceann na talmhaiuu ta
na speuran àrd gach ré,
Is amhluidh sin tha 'thròcair mòr
do'n dream d'an eagal e
i2 Mar tha an àrd an ear 's an iar
a' gabliail fad o chéil';
'S co fhad a cliuireas Dia nan gràs
ar peacaidh uainn gu léir.
13 Amhluidh mar ghabhas athair dàimh
is truas d'a leanbaibh maoth,
. Mar sin d'a fliàor luchd-eagail fhéin
Dia gabhaidh truas gu caomh.
14 Oir 's aithne dhasan agus 's léir
ar crutii 's ar dealbh gu ceart;
Gur duslach talmhainn sinn air fad,
is cuimhne leis gu beachd.
15 An duine truagh, a ta a làith'
amhluidh mar flieur a ghnàth;
Mar bhàrr na luibh' air machair fòs
a ta e fàs fo bhlàth.
6 Oir gabhaidh thairis osag ghaoith',
's cha bhi e idir ann;
'S chan fhaicear e san ionad ud
an robh e fàs gu teann.
27 Ach mairidh tròcair Dhé gu sàor
do'n dream d'an eagal e,
Is fòs do chloinu an cloinne-san
bidh 'fhàreantachd gach ré:
13 Do n aitim ud a chumas ria
an cùmhnaut rinn e riu:
53
j 'S a chuimhnicheas 'uil' àitheantan,
j a chiim gu'n deant' iad leo.
19 Dia sliocruich anns na uéamhaibh àr^T
a chaithir rioghail fhéin:
A ràoghachd tha an uachdar fòà
os ceaun gach ni fo 'n ghrein.
20 Sàor-bheannaichibh lehobhah mòr,
'aingle treun an neart,
Tha 'deanamh iarrtuis mar is còir;
's a' tabhairt géill d'a reachd.
21 Gach uile shluagb a bhuineas da,
beaunaichibh Dia a nis;
A sheirbhisich le 'n coimlilionar
gach ni a's toileach leis.
22 'UiI' oibre, feadh a thighearnais,
a rinneadh leis an Triath,
An righ lehobhah beannaichibh i
m'anam, beauuaich Dia.
SALM CIV
1 /~\ M'ANAM, beannaich thusa Dia •,
V_/ mo Dhia, 's tu 'n Triath ro-mhòr;
Tha thusa air do sgeadachadh
le rnòralachd is glòir.
2 Seadh chuir thu solus dealrach glan,
mar thrusgan umad fhéin;
Is shàu thu mach, is sgaoileadh leat,
mar chiiirtein néamh nan speur.
3 Sailean a sheòmar leagadh leis
air uisgeachaibh mar steidh;
Mar charbad rinn na neula tiugh,
's e ruith air sgiathaibh gaoith'.
4 'S e fhéin a rinn na h-aingil fòs
'n an spioraid làidir threuu;
'S e rinn 'n an teine lasarach
a theachdairean gu léir.
5 Is bunaite na talmhainn fòs
shocruicheadh leis 'n an àit
A chum nach gluaist' as 'ionad e
a chaoidh nan cian gu bràth.
6 Is dh'fholuich thu le doimliueachd e,
ceart mar gu'm b'ann le brat:
Os ceaun nam beann 's nan sleibhte àrd''
ua h-uisgeacha do stad.
7 Aircluinntinn doibh guth d'achnihasaÃŒD,
theich iad air falbh gu cas:
Ts fòs ri guth do thairneanaicb,
le deifàr chaidh iad as.
, 8 Ri taobh nam beann chaidh iad a suas,
' 's a sìos air feadh nan gleann:
Gu ruig an t-àit' a dh orduich thu
's a shocruich thu gu teann.
9 Chuir thusa ronipa criocha buan
uach téid iad tharta nuU:
'S nach pill iad air an ais a rìs
dh'fholach na tàr' le tuinn.
10 Cuiridh e mach na tobraicheaj
air feadh nan glac 's nan gleann
A ta gun tàmh le 'n sruthaibh bras
a' ruith aii- feadh aam beuJin.
SALM CV,
11 Do bheathaichibh na macharach
dcoch blieiv e dhoibh r'a h-òl:
'S na h-asail fhiadliaich coisgidh iad
an tart 's gu àota mòr.
12 Am fagus doibh ni eoin nan speur,
tigh clùthor tàimh dhoibh fhéin .
Is cadar glieugan cuircar lco
an ceileir binn an céill.
13 Uisgichidh e o 'sheòmvaibh àrd'
na beannta mòr' gun tàmli:
An taUirah tioram gheibh a dhàol
lc toradh gnàomli do làmh.
14 Bheir e air feur bhi fòs do'n spréidh,
's air luibh bhi fàs gun sgàos
Do dliaoinibh, chum gu'n tugadh iad
o'n talamh biadh a nìos:
15 Is ficn a chuireas cridlie dhaoiu'
r.ir shubliachas 's air gheau,
Is oladh fòs a ni an gnàiis
le maise dealrach glan.
'S e bheir dhoibh aran mar an ceudn'
fhreasdal am feum gu leòr,
An cridhe dhaoin' a chuireas ncart,
le misneich mhaith is treòir.
16 Tha craobhan àrd' an Tighearna
ro làn do bhrìgh gu léir,
Is seudair mhaiseach Lebanoin
a shuidhicheadh leis fhéin.
17 Is bithidh nid 's an ionad ud
aig eunlaith luath nan speur:
Na craoblian giumhais aig an storc
mar ionad tàimh dhi fhéin.
18 An tearmunn fhéin, am beantaibh àrd',
na gabhair fhiadhaich leag;
Na coinein bheaga raar an ceudn'
an còsaibh blàth nan creag.
19 A' ghealach dh'orduich esan fÃ’3
a sgarachduinn nan tràth:
Is làig a' ghréin tha eòlas niaith
mar hiidlieas i gach )à.
20 Do nithear lcatsa dorchadas,
is thig an oidhch' gu grad;
A n sin bidh beathaich allt' na coill
a' dol a mach air fad.
21 Ri beucadh bidh na leòmhain òg'
ag iarraidh cobhartaich,
Is bithidh iad ag iarraidh bìdh
air Dia ro-chumhachdach.
22 An sin 'n uair dh'éireas suas a' gliriau
cruinnichidh iad le chéil',
Gu h-uaigneach hiidhidh iad a stigJi
'n an garaidh dàdein fhéin.
23 Is théid an duine mach an sin
gu 'obair raar is còir,
Is leanaidh e gu dàchiollach
a shaothair gu tràth-uòin'.
24 Cia làonmlior d'oibre mòr', a Dhe !
'an gliocas rinn thu'iad:
An talamh fòs le d' shaoibhreas mòi,
tha làn air fad 's air leud.
^4
25 Mar sin an cuan tha farsuinn mòr,
's gach ni a shnàgas ann,
Na beathaichean tiia beag is mòr,
gun orra cunntas chcann.
26 Tha longan siubhal ann gu tiugh;
's tha'n Lebhiàtan mòr,
A chuniadh is a dhealbhadh leat,
ri sàigi-adh ann le treòir.
27 Na slòigh ud uile tha, a Dhé,
a' feitheamh ort a ghnàith,
A chum dhoibh biadh gu'n tugadh tu
ga'n cumail beò geach tràtli.
28 Na bheir thu dhoibh a'd' thoirbheartas
'g a thional sud tha iad:
Tràth dh'fhosglas tu do làmh gu pailt,
le maith sàr-Iàonar iad.
29 Air folach dhuit do ghnàiis a ràs,
thig cabhag orr' air fad;
Eugaidh, tràth bheir thu asd an deò;
pillidh ri 'n àiir gu grad.
30 Do spiorad fhéin g'an cruthachadh,
ràs cuirear leat a mach:
Agliaidh na talrahainn mar an ceudn'
nuadhaichidh tu le dreach.
31 Bidh glòir an Triath ro-mhaireannach
air feadh gach linn ara feasd;
Is ni lehobhah gairdeachas
'n a ghnàoraharaibh gun cheisd.
32 Air sealltuinn air an talarah dha,
criothnaichidh e gu grad;
Tràth bheanas e ri sléibhtibh àrd'
bidh deatach dhiubh air fad.
33 Do Dhia lehobhah seinnidh rai
an cian a bhios mi beò;
Is blieir rai raoladh mòr do m' Dhia
ri fad rao ré 's mo lò,
34 'S ro-mhilis blast' mo smuaintean air;
biom ait an Dia a ghnàth.
35 Gu'n tigeadh sgrios air peacaichibh,
mach as an tìr gu bràth,
'S na biodh na h-aingidh ann ni 's niò,
O m'anam, raoladh seinu
Do Dhia lehobhah; seinneamaid
le h-AIIeluia binn.
SALM CY.
1 f\ THUGAIBHbuidhcachasdoDhia;
v^ air 'ainm-san gairibh fhéin;
la cuiribh fòs a ghnàomhara
am measg nan sluagh an ceill.
2 Seinnibh do Dhia lehobhah mòr,
sailm seinnibh dha gu binn;
Is aithrisibh gu h-iomlan fòs
na raàorbhuilean a rinn.
3 As 'ainm ro-naomhasan faraon
deanaibh deadh-uaill is glòir;
Biodh gairdeacbas air cridh' an dream
dh'iarras lehobhah mòr.
4 larraibh lehobhah raòr nani feart,
iarraibh a neart a ghnàth j
SALM CV.
A ghiiùis ta gràsnibor fàibharach,
sior-iarraibh i gu bràth.
5 Cuiiuhnichibh fòs na màorbhuile
a rinneadh leis gu treun:
A ghnàomhara ro-iongantach,
is breitheanais a bhéil;
6 sibhs' a ghineil Abrahaim,
tleadh ògUiich dhàleis Ué:
Sibhse chlann Iacoib mar an ceudn',
a ròghnuich e dha feiu.
7 'S esan ar Tighearn is ar Dia,
lehobhali mòr gu fior:
Tha 'bhreitheanais ro-chothromacb
air sgaoileadh feadh gach tàr'.
8 Oir chuirahnich e gu siorruidh buan
a choimhcheangal gu beachd •
'S am focal fòs a dh'orduich e
do mliàltibh àl ri teachd;
9 An coimhcheangal a rinn e fhéin
ri Abraham gu caoin,
'S na mionnan a thug e le 'bheul
do Isaac òglach caomh:
10 Is amhluidh sin do lacob fòs
dhaiugnich se e mar reachd;
Mar chiomhcheangal gu siorruidh buan
do Israel gu beachd:
11 Ag ràdh,Tàr Chanaain bheir mi dhuibh,
mar cbrann bhur n-oighreachd fhéin.
12 'N uair bha iad tcarc, 's 'uam buidhinn
's 'n an coigrich innt' gu leir L^hig,
13 Is air bhi dhoibh ag imeachd fòs
thàr gu tìr gun tàmh;
A' triall feadh sluaigh is ràoghachda,
nach fac' iad riamh roimh làimh:
14 Cha d' leig le neach an gortachadh;
ach smachdaich air an sgàth
Mor-ràghre neartmhor cumhachdach;
's a riu mar so ag ràdh;
15 ' Feuchaibh nach bean sibh ris an dream
a dh' ungadh leam gu caomh:
Is fòs na deanaibh cron air bith
no lochd air m' fhhidhibh naomh.'
16 Fòs ghairm e gorta steach do 'n tàr,
is lorg an arain bhris.
17 Ach chuir e loseph rompa sìos
reiceadh mar thràill gun fhios.
18 Le geimhlibh dhochainn iad a chos',
luidh e an iaruun teann;
19 Gu 'n uair an d"thàinig focal Dé;
is dhearbh sud e 's an àm.
20 An righ an sin chuir airsan fios,
is dh'fhuasgail air gu caoin:
Seadh uachdaran nam fineacha
is leig se e fa sgaoil.
21 Is air a theaghlach thug a Jna
àrd-thighearnas gu léir:
Ard-uachdranachd a stòrais mhòir,
thug esan dha d'a reir.
22 A cheangal mar a chiteadh dha
àrd-cheamiardan na tàr':
'S gu'n tugadh e d'a sheanairibh
teagasg air gliocas fior.
23 Do ràoghachd na h-Eiphit thàinig fòs
clann Israeil gu léir,
'S bha lacob is a shliochd air chuairt
au talamh Cham le cheil':
24 Thug esan air a phobull fhéin
an sin ro-Iàonmhor fas,
Is ni bu treise rinn e iad
na'n naimhdean anns gach càs.
2.5 Cridhe an dream ud dh'iompaich e
thoirt fuath d'a phobull naomh,
'S gu'm buineadh iad gu cealgacb olc
r'a sheirbhisich ro-chaomh.
26 An sin chuir e 'dheadh òglach Maois,
Aaron a thagh e fhéin.
27 Xochd iad a bhearta màorbhuileach,
an talamh Cham gu treun.
28 Chuir orra duibhre, 's dhorchaicheadh;
'n sin thug iad géill d'a ghuth.
29 dh'iompaich gu fuil an uisgeachan,
is mharbh e 'n t-iasg 'n an sruth.
30 Is losgainn ann an làonmhoireachd
sin bhràichd an tìr a mach,
Am fàrdaichibh an ràghre-san,
's nan seòmraichibh a steach.
31 Air 'iarrtus thàinig iomadh gné
do chuileagaibh gu grad:
Is miala làonmhor mar an ceudn'
'n an criochaibh fhéin air fad.
32 Air son an uisge thug e dhoibh
clach-shneachd gu frasach geur,
Is lasair theine-dhealanaich
air feadh na tàr' gu léir.
33 Xa craobhan fion, is fige fòs
ghrad-bhuaileadh leis gu trom;
Is bhriseadh agus reubadh leis
gach crann a bha 'n am foun.
34 Thug esan àithne 's thàinig iad,
locuist gu làonmhor ann,
'S na burruis sgriosach iomarcach,
gun orra cunntas cheaun;
35 Gach luibh 's an fhearann dh'itheadh leo;
is dh'itheadh leo gach meas.
36 Bhuail e gach ceud-ghin anns an tàr,
toiseach am bràgh 's an treis'.
37 Iie h-òr 's le h-airgiod thug e mach
a phobull fhéin gun dàth;
'S cha robh 'n an treubhaibh-san air fad
neach euslaiuteach gun chlà.
3S Bu shubhach leis na h-Eiphitich
'n uair chaidh iad uath' a mach.
Oir thuit an eagalsan gu mòr
le h-uamhunu air gach neach.
39 Neul os an ceann sgaoil esan mach
mar bhrat no càiirtein mòr;
Le teine mar an ceudn' 's an oidhch'
thug solus dhoibh gu leòr.
40 Am pobull dh'iarr, is thug e dhoibh
na gearra-goirt gu pailt;
SALM CYI.
'S le h-araii )iéimh o speuraibh àrd'
thug dhoibh an sìth gun airc.
11 A' charraig sgoilt e, bhràichd a mach
na h-uisgeacha gu leòr;
Is anns an fhàsach thartrahor theth
ruith iad mar amhainn mliòir.
42 Chionn gu'n do chuimhnich e an sin
'fhocal 's a ghealladh naomh
Is mar an ceudna Abraham
'òglach ro-dhàleas caomh.
43 Is uime sin thug e a mach
a shluagh le h-aoiblmeas mòr;
'S a dhaoine fhéin a ròghnaich e,
le gairdeachas is ceòl.
44 Is fearann fòs nam fàneacha
thug esan dhoibh air fad;
Is mlieal iad mar an oighreachd fhéin
saothair nan cinueach ud.
45 A chum gu'n tugadh iad fa'near
a reachda mar is còir,
'S gu'n gleidheadh iad a lagh faraon,
Molaibh lehobhah mòr.
SALM CVI.
1 f\ THUGAIBH moladh mòr do Dhia,
\_/ is buidheachas faraon,
Oir tha e maith, mairidh gu bràth
a thròcair ghràsmhor chaoin.
2 Gnàomhara treun' lehobhah mhòir,
co dh'fheudas chur an céill /
Cò dh'fheudas fòs a chUu ro-mhòr
a thaisbeanadh gu léir à
3 'S beannaicht' an aitim ud gu beachd
a ghleidheas breitlieanas,
'S an neach ud fòs a ni gach uair
ceartas is ionracas.
4 Dhia, cuimhnich ormsa, leis a' ghràdh
thug thu do d' phobuU fhéin;
thig le d' shlàiute shòlasaich
gu m' fhiosrachadh a'm' flieam.
5 Gu faic sinn maith do dhaoine taght
's gu'n dean sinn aoibhneas mòr
'N an aoibhneas sud; 's le t'oighreachd
gu'n dean sinn uaill is glòir. [féiu
6 Do plieacaich sinn le'r sinnsearaibh;
is fòs do rinneadh leinn,
Mòr chiont' a' d' aghaidh fhéin, a Dhé •,
gu h-aiugidh pheacaich sinn.
7 Ar sinuseara cha d'thug fa'near
do bhearta màorbhuileach,
A rinneadh leat an tìr na h-Eiph't
gu treunmhor cumhachdach;
Is làonmhoireachd do tiu-òcair cliaoJmh'
dhàchuimhnich iad gu truagh;
'S iad aig a' rahuir ga d' bhrosnachadh,
ri coÌ8 na fairge ruaidh'.
8 Ach theasairg e gu téaruint' iad,
air sgàtli dheadh ainme fhéin;
A chum gu'n nochdadh e mar sin
a churaliachda ro-throuu.
6G
9 Leig e a mach geur achmhasan
is thiormaich a' mhuir ruadh;
Is stiùir e troimh an doimhneachd iad,
Mar troimh an fhàsach chruaidh.
10 làimh an ti thug dhoibhsan fuath,
dh'fhuasgail e 'phobull fhéin,
11 'S làimh an naimhde mi-runach
shaoradh leis iad gu treuu.
Is dh'fholuich uisg' an eascairde:
cha d'fhau fiiu aon diubh beò.
12 Clu-eid iad an sin a bhriatlirasan,
's a chliu do sheinneadh leo.
13 Air dearmad leigeadh leo gu cae
a glmàomliara ro-threun;
Cha d'fhuirich iad gu foighidueach
r'a chorahairl' eagnuidh fhéin.
14 'S an fhàsach ghlac miaun ciocrach iad,
'n sin bhuair iad Dia gu luath.
15 An iarrtus thug e dhoibh, ach cliuir
caoil' air an anam truagh.
16 'S a' charapa ghabh iad farmad mòr
ri Maois an duine caomh,
'S ri Aarou neach a ròglmaich Dia
dha fhéin 'n a shagart naomh.
17 an talamh dh'fhosgail e a bheul,
shluig Datan sìos gii gi*ad;
Buidhiun Abiraim raar an ceudu'
dh'fholuich e iad air fad.
18 Is fòs am measg an cuideachdsan
ghrad-Ias an teine tetli ,
Is loisg an lasair suas gu léir
na h-aiugidh ud fa leth.
19 Dhealbh iad an sin is rinn iad laogh,
gu truagh aig Horeb àrd,
'S do"n àorahaigh leaght' a riuneadh leo
aoradh thug iad guu dàil.
20 Is aiuliluidh chnochail iad gu bochd,
an Dia 's an glòir g-u léir,
Gu cosamhlachd is àomhaigh fliaoin
an daimh a dh'itheas feur.
21 An Dia thug téarnadh dhoibh 'n am feum
dhàchuiudinich iad gu grad;
An neach le 'n d' rinneadh bearta mòr'
au tìr na h-Eiph't air fad:
22 Is gnàomhara ro-iongantach
an dàithaich Cham le buaidh,
Mar sin is nithe uamhasach
ri cois na fairge ruaidh':
23 Thubhairt e air an adhbhar sin
gu'm millt' iad leis gu léir,
^lur seasadh òglach taghta, Maois,
fa chorahair, anns a' bheum:
À. chum gu'n deant' a chorruich mhòr
a philleadh air a h-ais,
Eagal 'n a fheirg gu'n deanadh e
a phobull fhéin a sgrios.
24 Dhiùlt iad le tàir an tìr ro-mhaith;
nior chreid iad focal Dé:
25 'N am pailliunaibh rinn monmhor mòr,
's d'a ghuth cha d'thug iad géiil.
26 An sm 'n an aghaiclli thog e 'làmh,
g'an sgrios 's an fiiàisach lom:
27 A sgi-ios an sliochd measg fhineacha,
's ga'n sgaoileadh feadh gach fuiun,
28 Ri Baal-peor mar an coudu',
naisg siad iad fhéin gu dlàith:
Is dh'ith iad cuid do àobairtibh
nan àodhol marbli' nach fiài.
29 Bhrosnuich iad e mar sin gu feirg,
le'n inuleachdaibh gu truagh;
Is bhris a' pldàigh an sin gu mòr
a steach am measg an t-sluaigh.
30 Shcas Phiuehas, is rinn e 'n ceart;
'n sin sguir a' plilàigh d'au claoidh:
31 Sud mheasadh dha mar fhàreantachd
linn gu liun a chaoidh.
32 Aig uisge comh-stri Mheribah
bhrosnuicli iad Dia a ràs;
Air chor, fa chàiis a' phobuill ud,
gu'n d' éirich olc do Mhaois.
33 Oir rinneadh leo a spioradsan
a bhrosuachadh gu geur:
lonnus gu'n d' labhair e an sin
gu cabhagach le 'bheul.
34 Na cinnich cha do sgriosadh leo
mar dh'àithn lehobhah dhoibh:
35 Ach mheasg iad leis na fiueachaibli,
is dh'fhòghluim iad an dòigh.
36 Do àodholaibh nam fàneacha
iad seirbhis rinn gu truagh:
Bha sud mar lìon 's mar ribe dhoibh,
le'u ghlacadh iad gu luath.
37 Seadh thug iad suas mar àobairtean
do dheamhuaibh 's dhealbhaibh bréig
Am mic 's an nigheaua faraon,
an aghaidh naomh-reachd Dhé.
38 Is fuil nan neòchiontach gu truagh
do dhòirteadh leo gim sgàth;
B'i fuil ara mac 's an nighean fhéin
a dhòirt iad gun chioii-fàth,
Do àodholaibh Chanaain fòs
mar àobairt thug an sliochd;
Mar sin do thruailleadh lco an tàr,
le fuil gun truas guu iochd.
39 Is amhluidh sin le'n gnàoraharaibh
do thruailleadh leo iad feiu:
Chaidh iad air stràopachas o Dhia
le 'n iuuleachdaibh gu leir.
40 Fa 'n adhbhar ud las corruich Dhé
r'a phobull fhéin gu teth:
lonnus gu'n ghabh e gràin gu mòr
d'a oighreachd air gach leth.
41 Is amhluidh rinn e 'n tabhairt suas
do làimh nam fiueach fiat';
Is thug thu dhoibh mar uachdarain,
an dream a dh'fhuathaich iad.
42 Riuneadh gu mòr an sàruchadh
le 'n naimhdibh làidir treuu';
Is leagadh iad gu h-àosal sìos
fo'u làimh sud mar an ceudn'.
43 Gu minic thug e saorsa dhoibh;
ach bhrosnuich iad e ràs
Le'n comhairlibli, is leagadh iad
air son an ceannairc sìos
44 Ach thug e 'n àmhghar mòr fainear,
tràth chualadh leis an glaodh;
45 Is chuimhnich e dhoibh raar an ceudn'
a ciiàimhnant gràsmhor caomh;
Is ghabh e aithreachas a réir
mòr-shaoibhireachd a ghràis:
45 'S 'n an sealladhsan rinn braighde diubh
flmair e dhoibh iochd is truas.
47 Thusa lehobhah mhòir ar Dia,
dean saoradh dhuinu 'n ar feum,
Is dean, am measg nam fiueacha,
ar tional leat gu léir:
Do t'ainm ro-naomh gu'n tugamaid
mor-bhuidheachas gu pailt':
Do chliu 's do mholadh mòr faraon
gu seinneamaid gu h-ait.
48 'S beannaicht' an Triath, Dia Israeil,
chian nan cian gu bràth:
Abradh an sluagh gu léir, Amen !
raolaibh-sa Dia a ghuàth.
SALM CVIL
OTHUGAIBH moladh raòr do Dhia,
is buidheachas faraon,
Oir tha e maith, 's mairidh gu bràth
a thròcair ghràsmhor chaoin.
2 PobuII lehobhah shaoradh leis,
labhi-adh mar so gun tàmh,
A' mhuinntir ud a bhuin e saor
a mach o làirah an uàrah:
3 Is as gach fearann is gach tìr
do chi'uinnicheadh iad leis,
'n àird an ear, 's o'n àird an iar,
o'n àirde tuath, is deas.
4 'S an fliàsach iad air seachran chaidh
an ionad falamh fàs;
Is bail' air bith cha d'fhuaradh leo
gu còmhnuidh ann no tàmh.
5 Ocrach is àotmhor bha iad fòs;
chlaoidheadh an anani truagh.
6 Ghlaodh iad an sin ri Dia 'n an teinn,
shaor iad o'n àmhghar chruaidh.
7 Stiiiir esan agus threòruich iad
air bealach ceart fa'n cois,
A chum gu'n rachadh iad fadheoidb
gu baile tàimh is fois'.
8 b'fhearr gu'ra moladh daoine Dia
air sou a mhaitheis chaoin,
'S air sou a bhearta iougantach
riun e do chloinn nan daoin' !
9 Oir ni e 'n t-auam miauuach trom
a shàsuchadh guu airc,
'S an t-anam càocrach làonaidh e
lo 'mhaitheas fhéin gu pailt.
10 An dream a shuidh an dorchada"=!,
is ann an dubhar bàis;
SALM CVIII.
Fo chuibhreach ta an àmhghar truagh,
's gu iarunn cruaidh an sàs;
11 Air son gu'n robh iacl ceannairceach
an aghaidh briathra Dlié,
'S air comhairle an Ti a's àird'
gu'n d'rinn iad tàir gu léir;
12 Air sin an cridhe leag e sàc^
le saothair is ie péin;
Thuit iad, is aon neach cha robh ann
g'an cuideachadh 'n am feum:
13 Ghlaodh iad an sin ri Uia 'n an airc,
dh'fhuasgail o'n teinn gu grad.
14 O'n dorcha blmin, 's o dhubhar bàis,
's an cuibhreach bhris air fad.
15 b'fliearr gu'm moladh daoine Dia
air son a mhaitheis chaoin,
'S air son a bhcarta iongantach
rinn e do chloinn nan daoin' !
IG Chionn gu'n do bhriseadh leis le 'neart
na geatan prais gu léir;
Na stapuill iaruinn is na croinn
sgaoil csan as a chéil'.
17 Bha amadain le 'n cron 's le 'n lochd>
fo àmhghar goirt an sàs.
18 Bha 'n anam gabhail gràin do bhiadh,
's iad dlàith do dhorsaibh bàis.
19 Ghiaodh iad an sin ri Dia 'n am fcum,
dh'fhuasgail o'n teinn gu grad.
20 Le 'fhocal rinn e 'n slànucliadh:
Ì8 shaor o'n sgrios air fad.
21 b'fhearr gu'm mohxdh daoine Dia
air son a mhaitheis cliaoin,
'S air son a bhearta iongautach
rinn e do chloinn nan daoin' !
22 Thugadh iad àobairt buidlieachais
is cliu do Dhia na glòir';
Aithriseadh iad a glmiomhara,
ie subliachas is ceòl.
23 Luchd-loingeis théid air muir, 's a bhios
ri gnàomh an uisgibh buan;
24 Dhoibh sud is leir mòr-oibre Dhé,
's a mhàorbhuilean 's a' cluu\n.
25 Air 'iarrtus, dàiisgear leis a' ghaoth
gu h-àrd 's gu doinionnach:
Le 'n togar suas gu h-atmhor borb
a thouna garbh' fa seach.
26 Tha iad ag éirigh suas gu néamh:
's a rìs dol domhain sìos :
lonnus gu'n d' leagh an anara truagn
le trioblaid chruaidh 's le sgàos.
27 Dol thuig' is uaith, gu tuisleach fòs,
amhluidh mar dhuin' air mhisg;
lonnus gu'n d' thréig gu buileach iad
gach gliocas bha 'n am measg.
28 Ghlaodh iad ri Dia 'n an teiun; is shaor
e iad o'n trioblaid gheir.
29 Ghrad-chuireadh leis an stoirra gu féitb,
's na tuinn 'n an tàmh gu léir;
30 An sin tha iad ro-ait, air son
gu bheil iad sàmhach beò:
5S
'S gu n d'thug e iad do'n chaladh sin,
's do'n phort bu mhiannach leo.
31 b'fliearr gu'm moladh daoine Dia
air son a mhaitheis chaoin,
'S air son a bhearta iongautach
rinn e do chloinn nan daoin' !
32 Is fòs an coimhthional an t-sluaigh
àrd-mholar e gu mòr;
'S an cruinneachadh nan seauair glic'
cliu thugar dha is glòir.
33 Aimhniche ni 'n am fàisach lom,
tobair 'n an talamh cruaidh:
34 tìr bheartach ni e fàs, air son
mòr aingidheachd an t-sluaigh,
35 Am fàisach tioram tionndaidh e
gu uisge tàimh nach gann,
'S gu tobair fàor-uisg' iompaichidh
am fearann tartmhor teann.
36 Do dhaoinibh ocrach bheir e sud
mar àite fois' is tàimh;
A chum gu'n deasuiclit' caithir leo
chum còmhnuidh ann a ghnàth.
37 Chum craobhan fàon' a shuidheachadh,
is sàol a chur 's an flionn,
A bheir a mach 's an aimsir cheirt
cinneas is toradh trom.
3S Bheannaich e fòs am pobull ud
is dh'fhàs iad làonmlior mòr;
'S nior leig e dhoibh dol air an ais
'n ara feudail no 'n an stòr.
39 Lughdaichear iad gidheadh a ràs,
is leigear iad gu boohd,
Le sàruchadh is àrahghar geur,
is doilgheas brònach goirt.
40 Air prionnsaibh dòirtear tarcuis leis,
's an fhàsach mar an ceudn',
Cuiridh e iad air seachran fiar,
gun bhealach ann d'an ceum.
41 'S thrioblaid togaidh e ara bochd,
's ni teaghlach dlia mar threud.
42 Sud chi na fireana, 's bidh ait,
is druidear beul nam beud.
43 Cò iad tha glic, 's a bheir faincar
na nithe sud gu ceart à
'S iad sin a thuigeas tròcair chaomh
is maitheas Dhé nam feart.
SALM CVIII.
1 "IX/rO chridh' tha ann am fonn, a bhé,
ÃŒ.M gu socair mar is còir;
Is seinnidh mi gu ceòlmhor dhuit,
is molam thu le m' ghlòir.
2 Mosglaibh, is éiribh grad an àird,
'shaltair 's a chlàrsach ghrinn:
Mosglaidh mi fhéin, is éiridh mi
gu moch chum ceòl a sheinn,
3 Thighearna lehobhah mhòir,
measg chinneach, molara thu,
'S ara measg an t-sluaigh gu h-urraraacb
àrd-seinnidh mi do cldiu.
SALM CIX.
4 Oir tha do thròcair mòr os ceaim
nan néamha shuas gu léir:
Is migidh t'fhàrinu mar an ceudu'
gu neultaibh àrd' nan speur.
5 Bi thusa, Dhé, os ceann nan néamb
air tàrdachadh gu mòr;
Is fòs os ceann gach uile thàr
togar gu sàor do ghlòir.
6 A chum gu deanar fuasgladh leat
do d' pliobuU ionmhuinn fhéin,
O teasairg mi le d' gliairdean deas,
is freagair mi am' flieum.
7 'N a naomhaehd labhair Dia nam feart:
bidh aoibhneas orm nach gann,
Air Sechem ni mi roiun gu ceart,
gleann Shucoit toimhsear leam.
8 'S leam Gilead le dlighe cheirt,
Manaseh 's leam gu beachd;
'S i treubh Ephi-aim neart mo chiun;
bheir ludali mach mo reachd.
9 Is soitheach-ionnlaid Moab dhomh,
tilgeam thar Edom thruaigh
Mo bhròg: is ni mi caithream binn
thar Valestin le buaidh.
10 Cò bheir do 'n chaithir dhaingein mi à
's gu h-Edom bheir gu ceavt à
11 Xach tusa, Dhé, le'u d'thréigeadh sinn à
's nach téid thu mach le'r feachd à
12 thrioblaid tabhair còmhnadh dhuinn,
oir 's dìomhain furtachd dhaoin'.
13 Tràd Dhé ni sinne treubhantas:
's e shaltras naimhde fodh'nn.
SALM CIX.
1 à~\ DHIA, ta t'aobhar molaidh dhomh,
\y gu balbh a'd' thosd na bi.
2 Oir beul nan daoi, 's nam fealltach tha
gnàth-fhosgailt' air mo thà:
Le teangaidh bhreugaich labhair iad
a'm' aghaidh-sa a ghuàth.
3 Chuairtich iad mi le briathraibh fuath':
clmir cath orm gun chiou-fhth.
4 Air son mo ghaoil taid naimhdeil dhomli,
is mi ri urnuigh ghnàth.
5 Olc dhàol iad rium an éiric maith,
is fuath air sou mo ghràid.h.
6 Fear droch-bheirt cuir-sa os a cheann;
biodh Satan aig a dheis.
7 Urnuigh gu robh 'n a peacadh dha,
fagar am binu e ràs.
8 Gearr gu robh 'aois; is glacadh neach
oifig "s a dhreuchd gun iochd.
9 Gu'u robh a bheau 'n a ban-treabliaich,
's 'n an dàlleachdain a shliochd.
10 Air seachran biodh a shliochd a ghnàtl.
ag iarraidh déirc' 'n am feum;
Is as an àitibh falamli fas
ag ian-aidh bìdh dhoibh fhéin.
11 Gu'n glacar fòs le luchd nam fiach
each ni a bhuineas da:
59
'S a shaothair-san mar chobhartaicb,
gu'm buineadh coigrich leo.
12 Xa biodh neach ann ni tròcair air;
na bitheadh fòs a h-aon
A ghabhas truas d'a shliochd, a bhios
'u an dàlleachdain guu mhaoiu.
13 Sgrios gu robh air a ghineil-san,
g'au sgathadh as gu léir;
Gu'n cuirear as an ainm air fad,
's an àl a thig 'n an déigh.
1-i Aingidheachd 'aithriche gu'n robh
air chuimhn' aig Dia a gimàth:
Is ciont' a miratliar mar an ceudn'
na cuirear as gu bràtli.
15 Gu robb iad air an taisbeanadb
am fianuis Dhé do slnor;
A chum gu'n sgathadh e a mach
an iomradh as an tàr.
16 Oir dhearmaid e bhi tròcaireach,
is sliàruicli e am bochd,
'S an t-ainnis, chum gu marbhadh o
ueach 'g an robh cridhe goirt.
17 Mar thug e toil do mhallachadh,
mallaicht' biodli e gach là:
Is mar nach b aill leis beannachadh,
na éireadh beannachd dha.
Amhluidh mar rinneadh leis e feiu
a chuairteachadh gach àm.
Le h-eascaint is le mallachadh,
ceart mar le trusgau teanu,
"S amhluidh gu tigeadh sud gu beachd
mar uisge steach 'n a chom,
S mar oladh drùidheadh sud gu geur
'n a chnàmhaibh fhéin gu trom.
19 Biodh sud mar eudach uime-san,
'g a 'fholach air gach tràth:
Is amhluidh mar an crios a bhios
'g a chrioslachadh a ghnàth.
20 O'n Tighearna gu'n toirear sud
do m' naimhdibh mar an duais,
'S do'n dream an aghaidh m'anam' ta
gnàth-Iabhairt uile.gun truas.
•21 Ach air mo chrann bi thusa, Dhé,
air sgàth d'ainm' uasail fhéin;
Do bhrìgh gu bheil do thròcair maith,
dean saoradh dhomh am' fheum.
22 Oir tha mi aim-beai'tach gu beachd,
is tha mi ainnis lom,
A ta mo chridhe air a lot
an taobh a stigh de m' chom.
23 Is amhluidh ta mi gabhail seach
mar sgàil a' claonadh sìos ;
Air m'fhuadach' mar an locust truagb
thuig' agus uaith a ris.
2-t Mo ghlàiine ta air fàilneachadh,
aig meud mo thraisg a ghnàth;
Is niTheòiI aig diobhail saill' is sult'
air seargadh as a ta.
2.j A'm' adhbhar fochaid tha mi fÃ’5
do'u aitim ud gu léir:
Chiath iad an cinn gu fauoideach,
2 Tha gnìomharan an Tighearna
tràth sheall iad orm gu geur.
iomarcach mòr gu léir;
26 Fòir orm, a Thighearua mo Dhia;
a'd' thròcair cuidich mi
Is leis an dream le'n tlachdmhor iad,
raimsaichear iad gu geur.
27 Gu'n tuig iad gur i so do làmh,
3 llia 'obair-san ro-urramach.
's gur tu rinn sud, a Dhé.
ro-ghlòrmhor i guu cheisd;
Tha fireantachd lehobhah fòs
28 'N tràth bhitheas iad ri mallachadh,
beannaich-sa sinn gu pailt;
buau mliaireannach am feasd.
Biodh orra uàir', air éirigh dhoibh •
4 A ghnàomhara ro-iongantach,
ach d'òglachsa biodh ait.
air chuimhne chuir gu beachd:
29 Gu robh iad air an cuairteachadh
m'uil' eascairde le nàir';
A ta lehobhah gràsmhor caoin,
is làu do thruacantachd.
'S mar fhalluiuu air an uachdar ànodh
5 Thug esan biadh is lòn do'n dreani
an amhluadh fhéin le tàir.
d' an eagal e a ghnàth,
30 Ach mise, ghnàth, àrd-raholaidh mi
'S a choimhcheangal a rinn e leo
lehobhah DLi le ni' bheul:
cuimhnichidh e gu bràth.
Is fòs, am measg a' choimhthiouail,
6 Neart 'oibre iongantach chuir Dia
cuiridh mi 'cliliu an céill.
au céill d'a phobull fhéin;
31 Oir tha e leis an duine bhochd
A thabhairt doibh mar sheilbh gu buan
'u a sheasamh air a dheis,
oighreachd nan sluagh gu léir.
G'a theasairgiuu o'n dream le 'm b'àill
7 Fàrinn is ceartas gnàomh a làmh;
'auamsan fhàgail ris.
'uil' àitheantan tha fior.
hSALM CX.
1 r piIUBIIAIRT lehobhahrimoThriath,
X Bi d' shuidhe air mo dhcis,
8 Deanta le ceartas firinneach;
taid seasmhach buan do shàor.
9 Shaoradh le Dia a phobull fhéin;
is dh'orduich e am feasd
D' uil' eascairde gu'n cuir mi dhuit
'n an stòl fo blionu do chois'.
2 A Sion cuiridh Dia a mach
A choimhcheangal: tha 'ainm-sau uaoniL
is urramach gun cheisd.
slat-shuaicheantais do neirt.
1 Se tiis a' ghliocais eagal Dé,
'S am builsgeau d'eascairde gu léir
tha deadh thuigs' aig an dream
bi fhéin a'd' uaolidrau ceart.
Le'u coimhlionar a reachdasau:
3 Bithidh do phobull taghta fhéin
mairidh a chliu gach àm.
ro-thoileach mar is còir.
SALM CXII.
'S an là sin anns am foillsich thu
do chumhachda gu mòr;
1 f\ THUGAIBHmoladhmòrdoDhia:
\_/ 's beannaicht' an ti gu beachd
Am mais' 's an sgéimh na uaomhachd
D bholg na maidue moich, ^ [glirinu,
D' an eagal Dia, 's a ghabhas toil
Mar dhealt a thig a uuas o néamh,
gu mòr d'a lagh 's d'a reachd.
tha d'òigridh iomarcach.
2 Bidh 'shliochdsau làidir anns an tàr,
4 Do mhionnaich Dia lehobhah mòr,
's ro-bheauuaicht' sàol nan saoi.
3 Bidh maoin is saoibhreas mòr 'n a thigh;
's chan aithreach leis gu'n d'rinu.
bidh 'cheartas buau a chaoidh.
Réir orduigh mhaith Mhelchisedeic,
gur sagart thu gach linn.
4 Tràth bhitheas saoi an dorchadas,
5 an Tighearna ta air do dheis,
'n sin éiridh solus da:
trom-bhuailear leis gu garg
Tha e fior-ghràsmhor tròcaireach
Mòr ràglirean làidir cumhachdach.
is cothromach a ghnàth.
's an là a lasas 'fhearg.
5 Ib truacant' fòs, deadh-choingheallach.
6 Bheir esan breth measg fhineachan,
làonaidh gach àit gu fàor
Le corpaibh marbh': is lotar leis
an duine maith a chaoidh;
Is bheirear leis gu seòlta glic
a ghuothuiche gu cràch:
na h-uachdrain thar gach tàr.
6 Gu dearbh cha tig aon ni am feasd
7 Is anns an t-slighe òlaidh e.
le'n gluaisear e g-u mòr;
deoch as na sruthaibh luath';
Ach cuimhu' is iomradh maith a chaoidti
Is air an adhbhar ud fa-dheòidh
bidh air an fhirean chòir.
togaidh e 'cheauu le buaidh.
7 Is airsan cha bhi faiteachas,
air cluinntinn dha droch-sgéil;
1\/|0LAIBHSE Dia, sior-mholams' e
IVL le m'uile chridh' gu h-àrd;
Tha 'ehridhe socrach muinghiuncach
au Dia lehobhah treun.
An coimhthional nam firean còir'.
8 Tha 'chridhe air a shocrachadh,
's a' ciuiideachd mhòir 's gach àit.
60
cha bhi air geilt no fiamh,
Gii ruig an uair am faicear leis
air eascairdibh a mhiann.
9 Sgaoil e a chuid, is thug do'n bochd
's buan ' fhàreantachd am feasd;
Bidh 'adharc air a h-àrdachadh
le urram mòr gun cheisd.
10 Cràdhar an daoi, tràth chi e so -,
casaidh e 'fhiacla geur',
Seargaidh e as: is sgriosar miaue
nan aingidh ud gu léir.
1 ]\ rOLAIBHSEDia, molaibhe,
lyji òglacha dàleas Dé;
Ard-mholaibh fòs gn h-urramach
dead ainm lehobhah thréin.
2 Ainm Dhé biodh beaunaichte gu mòij
o'n àm so is gu bràith.
3 éirigh gu ruig luidhe gréin',
ainm L>hé ion-mholta ta.
4 'S àrd thar gach tir lehobhah mòr,
's a ghlòir thar néamha fòs.
6 Co 's coimeas ris an Tighearna
ar Dia, ta chòmhuuidh shuas à
5 'S esan an ueach a chromas sìos
's a dh'àslicheas e fhéin,
Dh'amharc gach ni 's an talamh ta,
's an néamhaibh àrd' nan speur.
7 Togaidh e 'n deòradh truagh o'u dus;
's am bochd o'n òtrach bhreun;
8 G'an cur 'n an suidh' le prionusaibh àrd';
le prionnsaibh 'phobuill fhéin.
9 Bheir e do'n mhuaoi a ta gun sliochd
tigh còmhnuidh teaghlaich mhòir';
Gu bhi 'n a màthair aoibhneach mhac.
Molaibhse Dia na glòir',
AIR teachd do Isral as an Eiph't,
's do laccb mach o'u dream
'G an robh an cainut ro-chruaidh is dhorch
aig coimhicheas an teang'.
2 Bha Iudah dha mar chòmhuuidh uaomh,
bu ràoghachd Isra'I leis.
3 Air faiciun sud, ghrad-theich an cuau;
.^ruth Iordain phill air ais.
4 Mar reithe bras leum beanuta suas;
leum cnocan beag' mar uaiu:
5 lordau, c' arson a phill air d'ais?
c' arson a theich thu, chuain à
6 C'arson a leum sibh, shléibhte àrd',
mar reithe meargant bràs à
C'arson, mar uain uan caorach fòs,
a leum sibh, chuoca glas' ?
7 thalaimh, criothnaich fòs le geilt,
roimh ghuàiis lehobhah mhòTr;
criothnaich fòs le geilt roimh ghnùis,
Dhé Iacoib mar is còir !
Oir thionudaidh e an ailbhinn theann
gu loch do uisge tàimb,
'S a' charraig chruaidh gu tobar uisg',
le cumhachdaibh a làimh'.
Gi
1 T^ IIUIXXE chan aun, a Thriatn, chan
-1 / ach do d'ainm uasal fhéin [aun,
Tabliair an eliu 's a' ghlòir, air sgàth
do ghràis is d'fhàrinu réidh.
2 C' arson a theireadh fineacha,
c'àit bheil an Dia a nis /
3 Ar Dia a ta air uéamh, is rinn
gach guàomh bu toileach leis.
4 An àodhoil 's airgiod iad is òr,
guàomh làmha dhaoiue fhéin.
5 Tha béil ac' leis nach labhair iad;
is sàiilean, leis nach léir.
6 Tha cluasan ac', 's cha chluinn iad leo;
is sròin', gun fhàile aunt".
7 An làmh guu chlà, an cos gun cheum;
an scornan gun smid chaiuut'.
8 ladsan a dhealbh 's a ghéilleas doibh,
's i-o-chosmhuil iad riu fhéin.
9 Isra'l, deansa buu à Dia;
'se 'n sgiath, 's an còmhuadh treun.
10 Thigh Aaroin, deau bun à Dia;
'se 'n còmhnadh, is an sgiath.
11 Luchd-eagail Dé, làu-earbaibh as:
an sgiath 's an neart 'se Dia.
12 lehobliah Dia bha cuimhneach oirnn;
beannaichidh e sinn feiu;
Beauuaichear leistaighIsraeil,
'staighAaroin mar an ceudn'.
13 Xa big 's na mòir d'an eagal Dia,
beaunaichidh e gu caoiu.
14 Cuiridh e sibh an làoumhoireachd,
8ibh fhéin 's 'ur sliochd faraon.
15 lò beannaicht" sibh o"n Tighearna,
rinn néamh is làr gu léir.
16 An talamh thug do chloinn nan daoiu' j
's leis fhéin àrd uéamh uan speur.
17 Xa mairbh, no'n dream théid tosdach
do'u uaigh, cha mhol iad Dia. [sàos
18 Ach molar leinu e nis, 's gu bràth.
Molaibh gu h-àrd an Triath.
1 TS toig'n leam Dia, air son gu'n d'éisd
X ri m' ghuth, 's ri m'urnuigh fòs.
2 A chionu gu'n d'aom e rium a chluais
sior-eigheam i-is ri m' bheò.
3 Chaidh umam dòruinn geur a' bhàis,
ghlac piautan ifrinn mi:
Theann-ghlaeadh mi le trioblaid thruaigh,
is àrahghar cruaidh do m' chlaoidh.
4 Air ainm lehobhab ghair mi 'n sin;
(mar so a' labhairt ris,)
Dhia mo Thighearn, guidheam ort,
saor m' auam bochd a uis.
5 A, ta lehobhah gi-àsmhor, ceart;
's is tròcaireach ar Dia.
6 'S e ghleidheas daohie simplidh ciàiin':
lag bha mi, 's dh'fhòir an Triath.
7 m'anam, feuch gu'm pill thu nis,
gu d' shuaimhne^s is gu d' thàmh;
Oir dheònuich Dia gu saoibhir dhuit
inòr thoirbheartas a làimh'.
8 ghabhadh is o chunnart bàis
shaor thusa m'anam bochd;
Mo chosan shaor o shlearahnachadh,
's mo shùil o dheuraibh goirt'.
9 An eealladh Dhé, an tìr nam beò,
gu dàreach gluaisear leara.
10 Do bhrìgh gu 'n chreid mi, labhair rni r
's nii air mo cldaoidh gu trora.
11 A'm' dheifir thubhairt mi mar so;
'S breugach gach duin' air bith.
12 Ciod dh' àocas mi do Dhia, air son
ua rinn e dhomh do mhàith à
13 Cujian na slàinte glacar leara,
air ainm Dhé gaiream fhéin.
14 locam mo bhòid do Dhia, a nÃŒ8
an làth'r a shluaigh gu léir.
1 5 Aig Dia 's ro-phràseil bhs a naomh.
16 Dhé, d'òglach 's rai gu beachd;
'S mi d'òglach, mac do bhanoglaich;
mo chuibhreach sgaoileadh leat.
17 Bheir mise àobairt-molaidh dhuit;
air ainm Dhé gaiream fhéin.
18 locam mo bhòid do Dhia, a nis
an làth'r a shluaigh gu léir.
19 An cùirtibh àluinn àrois Da,
a'd' bhuilsgean fhéin g\i fior,
chaithir àrd Ierusaleim.
Molaibh an Triath gu sior.
SALM cxvn.
1 r\ THUGAIBII moladh mòr do Dhia,
V-/ gach fine t'ann fa leth;
Seadh molaibh Dia gu fonnmhor àrd,
gach uile shluagh air bith.
2 Oir 's mòr a cliaoimhneas tròcaireach,
a dheònuicli e dhuinn fhéin;
Tha firinn Dé sior-mhaireannach.
Molaibh lehobhah treun.
SALM CXVIII.
1 f\ MOLAIBH Dia, oir tha e maith,
\.J slor-mhairidh tròcair Dhé:
2 Abradh clann Israeil a nis,
gur buan a ghràs gach ré.
3taighAaroin abradh iad a nis,
sàor-mliairidh tròcair Dhé.
1 Abradh an dream d'an eagal Dia,
gur buau a gln-às gach r4
5 A'm' éigin ghair rni air ^.n Triatb:
fhreagair e mi gu deas,
An ionad farsuinn agus reidh
shocruich e mi le treis.
6 Tha Dia lehobliah air mo chrann,
cha-n eagal leara a chaoidh,
Aon ni a dh'fheudas clann nan daoin'
a dheanamh orra ga ra' chlaoidh.
7 Measg luchd mo chuideachaidh thr, Dia
a' seasamh leam gu beachd:
Air luchd mo mhi-ruin, uime sin,
chi mi mo mhiann a* teachd.
G2
8 'S fearr na bhi 'g earbs' à duàne beò,
ar dòclias chur an Dia.
9 'S fearr na bhi 'g earbs' à prionnsaibh mòr'
ar dòchas chur 's an Triath.
10 Do chuairtich umam air gach làirah
na dùthchanna gu léir:
Ach sgathani agus sgriosam iad.
an ainm lehobhah thréin.
i 11 Do chuairtich iad nii air gach taobh,
chuairtich iad mise fòs;
Ach sgatham agus sgriosara iad
an ainra lehobhah rahòir.
12 Mar bheachaibh cliuairtich iad, ach
iad as mar theine dris; [cliaidh
Oir ann an ainni lehobhah threiu
ni mi gu léir an sgrios.
13 Ga m' leagadh, theann thu orm gu dlùth;
ach chuidich leamsa Dia.
1-4 'Se Dia mo cheòl, 's mo shlàinte fòs,
is e mo thi-eòir an Triath.
15 Guth gairdeachais is slàunte ta
am pàilliunaibh nan saoi:
Deas làmh lehobhah uile thréin
fhuaradh gu treubhach i.
16 Ta gairdeau deas an Tighearna
air 'àrdachadh gu mòr;
Is rinneadh bearta treubliantais
le deas làimh Dhé na glòir'.
17 Chan fhaigh mi bàs, ach maireara beò,
is innseara oibre Dhe.
JS Throra-sraachdaich Dia rai, ach gu bàs
cha d'thug e thairis nii.
19 fosglaibh dhomh gu farsuinn reidh
geatan an ionracais:
Is racham orrasau a steach;
lehobhah molaidh mis'.
20 So dorus Dé, air 'n teid a steach
na daoine còire naomh'.
21 Sior-mholam thu, oir chual" thu mi;
is tu mo shlàinte chaomh.
22 A' clilach a dhiùlt na clachairean,
clach-chinn na h-oisinn i.
23 'S e Dia rinn sud, 's ro-iongantach
'n ar sùilibh-ne an gnàomh.
2-1 So fhéin an là a dh'orduich Dia,
's am bi sinn suilbhir ait.
j 2.? Fòir, guidheam, guidheam ort, a Dhé;
1 iiis soirbhich leiun gu pailt.
I 26 Beannaicht' gu robh an neach a tiiig
I an ainm lehobiiah thréin:
I Thug sinne beannachd oirbhse mach,
&taighlehobhah féiu.
27 'S e Dia lehobhah dhealraich oirnn
ceanglaibh le cordaibh cruaidh,^
an àobairt bheir sibh uaibh.
28 'S tusa mo Dhia, is molara thu:
à àirdaicheam thu, mo Dhia.
raolaibh Dia, oir tha e maith
sior-mhairidh gràs an Triath.
SALM CXIX.
SALM CXIX.
1 9Q BEANNAlCHT'andreamthafoirfe
O 's an t-slighe dhàrich cheirt; [glau
An dream a glihiaiseas ann an lagh
àrd-Thighearua nam feart.
2 'S beanuaicht' an aitim ud faraoa
le 'n coimhdear teisteas Dé,
'S a dh'iarras e gu dàchiollach,
le 'n uile chridhe feiu.
3 'Na shlighibhsan sior-ghluaisear leo,
's cha deau iad aiugielheachd.
4 Dh aithu thu dhuiuu gu coimheadamaid
gu dàchiollach do reachd.
5 stiùir mo cheuni, 's gu coimhdear leam
do reachda dàreach fhéin !
6 Cha ghabh mi nàir', tràth bheir mi speis
do d'àitheantaibh gu léir.
7 Le cridhe treibhdhireach gun ghò
mòr-mholam thu gu binn,
Tràth dh'fhòghlumas mi breitheanais
do cheartais naomha ghriuu.
8 'S e so mo rùu gu coimhdear leam
do reachda uaomh a ghuàth:
Thighearua, na tréig-sa mi
gu buileach no gu bràth.
3, BETn.
9 Ciod leis an glan an t-òganach
a shlighe fhéin gu ceart à
Tràd faicill mhaith is furachrais,
réir d'fhocail is do reachd.
10 Le m'uile chridhe féiu, a l)hé,
dh' iarradh leam thu gu caomh;
Na leig dhomh dol air seacharan
ù' àitheautaibh ro-naomh.
11 Air eagal peacaidh, dh'fholuich mi
a'm' chridhe d'fhocal ceart.
12 teagaisg dhomh do reachda naomh':
's beannaicht' thu, Dhia nam feart.
13 Le m' bhilibh, breitheauais do bhéil
• uochd mi air fad 's air leud.
14 Slighe do theisteis b'aoibhnich' leam,
ua saoibhreas mòr d'a mheud.
15 Socraichidh mi mo smuaineachadh
air àitheantaibh do reachd;
Air ceumannaibh do sldighe fhéin
sior-dhearcaidh mi le beachd.
16 Gabhaidh mi tlachd is ciata mhaith
do d' statuisibh gu léir:
Air dearmad fòs cha leig mi chaoidh
deadh fhocal glan do bhéil.
>• GIMEL.
17 Riumsa ta m'òglach dhuit, a Dhé
dean toirbheartas gach àm;
A chum gu bithinn beò, is fos
gu'n coimhdear d'fhocal leam.
18 Fosgail mo shùilean, 's chi àlà 'n sin
mòr-iougantais do reachd.
19 'S coigreach air thalamh mi; na ccil
orm d'àitheanta ro-cheart.
63
20 Tha m'anam briste bràiite sti^b.
is nmladach a ghuàth;
Aig meud mo thograidh is mo mhJann
do d'bhreitheauais gach tràth.
21 Luchd-uabhair mhallaiciit' smachdaich
a chlaon o d'iarrtus ceart. [thu,
22 Cuir spàd is masladh fada uam,
oir choiuih Jeadh leam do reachd.
23 A'm' aghaidh labhair prionnsan mòr',
air suidhe dhoibh le cheil':
Ac)) air do statuisibh ro-uaomh
do smuainich d'òglach feiu.
24 A ta mi 'gabhail tlachd gu mòr
do d'theisteis naomha fhéin;
Is mar an ceudna tha iad dhomh
'n an comhairlich a'm' fhcum.
-I. DALETH.
25 Tha m'anam 'leantuiuu ris an ùir:
roir d'fhocail beothaich mi.
26 Nochd mi mo shligh', is dh'éisd thu rium;
seòl dhomh do lagh, a Dhé.
27 Air slighe fhior-ghloin d'àitheauta
tlioir dhomhsa tuigse glieur;
Mar sin air d'oibribh iougantach
labhram, 'g an cur an ceill.
28 Tha m'auam leaghadh as le bròn:
réir d'fhocail cleònuich ucart.
29 Cur slighe bhrcugach fada uain;
a'd' ghràs thoir diiomh do reachd
30 Slighe na firinu foirfe gloiu,
is i bu roghaiuu leam:
Is chuir mi do cheart bhreitheanais
fa m' chomhair fhéin gach àm.
31 Leau mi gu dlàith 's gu faicilleach
ri d' theisteis uaomha fhéin:
Na cuir gu h-amhluadh nàire mi,
Thighearna ro-thréiu.
32 an slighe fhior-ghloin d'àiitheanta
sior-ruithidh mi le tlachd;
Tràth uithear leat mo chridhe teana
a chur am farsuiuueachd.
33 Slighe do statuiu teagaisg dhomh,
O Dhia lehobhah thréin.
Is coimhdeam 1 gu dàchiollach,
gu cràch mo shaoghail féiu.
34 Tuigs' agus eòlas tabhair dhomh,
is coàmhdidh mi do reachd;
Is fòs le m'uile chridhe fciu
coimhdear leam e gu beachd.
35 An ceum do lagh' thoir orm bhi triall
oir leam 's ro-thlachdmhor e.
36 Gu d' theisteis naomh', 's chan ann gu |
mo chridhe lùb, a Dhé. [sànnt [
37 Mo shàiile pill mu'u amhairc mi
air dàomhauas guu stà:
Ach ann do shlighibh uaomha fhéin
ath-bheothaich mi a ghuàth.
3& O daingnich d'fhocal firiuueach
do d'oglach fhéin gu mùr •. j
Do'n neach thug siias e fhéin air fad
do d'eagal mar is còir.
39 Pill uam an nàir a's eagal leam;
oir 's maith do blireth, a Dhé,
40 Feuch, 's miannach leamsa d'àitheanta:
a'd' cheartas beothaich mi.
Le gealladh cinnteach thubhairt mi,
gu coimhdinn d'fhocal fhéin.
58 Le m'uile chridhe dh'iarr mi ort
do ghiiàiis 's do ghrtisa saor:
A reir do bhriathair fhirinnich,
dean tròcair orm gu caoin.
1. y^u. I ^^ -^*? chnuasaich mi mo shlighe fhéin,
^, . , * ,, ^ .' I 's ri d' theisteas phill mo chos.
41 Thigeadh do throcair mar an ceu<in- qq rjuu deifir choimliead d'àitheanta
a m'ionnsuidh fhéin a Dhe; i 'g nior gliabh mi tàmh no fois. '
Do chomhfhurtachd, s do shlamte gi Chreachbuidheannaingidh mi;gidheadb
nior dhearmaid mi do reachd.
a reir do gheallaidh fhéin. [chaoml
•i2 Mar sin do'n neach bheir masladh dhomh
bidh agam freagradh deas:
Oir ann ad fhocal firinneach
mo dhòchas cuiridh mis'.
43 Focal na firinn na buin leat
gu h-iomlan as mo bheul;
Oir ann ad bhreitheanais ro-cheart
a ta mo dhòchas fhéin.
H Mar sin gu suthain is gu sior,
gnàth-choimhdidh mi do reachd •
45 Air son gu'n iarram d'àitheanta,
ghiaiseam am farsuinneachd.
46 Ri ràghribh labhram air do theist,
gun amhluadh orm no sgàth.
47 Is gabliam tlachd do d'àitheantaibh,
's ann doibh a thug mi gràdh.
48 Rà d'àitheantaibh d'an d' thug mi toil,
togara mo làmha fhéin:
Is ann ad statuisibh ro-naomh
bitheam ri cnuasachd giiéii'.
49 Cuimhnich am focal ud, a Dhé,
do d'òglach fhéin a nis.
62 Eiream mu mlieadlion oidliche, chum
gu molam do bhreth cheai't.
63 'S fear comuinn mi is companach
do n' dream d'an eagal thu;
'S do 'n aitim ud a choimhdeas fòs
d'fhàor-àitlieantan gu dlàith.
64 A Thighearna, tha'n talamh làn
do d' ghràs 's do d' thròcair cliaoimh:
Tuigs' agus eòlas tabliair dhomh
ad' statuisibh ro-naomli.
Cfl. TETH.
65 Do d'òglach rinn thu maith, a Dhé,
a réir do bhriathair cheirt.
66 Deadh tluiigs' is eòlas teagaisg dhomh,
oir clireid mi fhéin do reachd.
67 Mun robh mi 'n teinn, air seachran
ach d'fhocal ghléidh mi nis. [chaidh:
68 'S maith thus', is nitliear maitheas leat:
a'd' statuin teagaisg mis'.
69 A'm' aghaàdh luchd an àrdain bhuirb
dhcalbh breuga baoth le chéil':
Ach gleidhidh mise d'àitheanta
le m' chridhe fhéin gu léii
Thug tiux mar bharrant dòchais dhomh, j 70 Tha 'n cridhe-san co reamhar fòs,
50
tliug orm gu'n d'earb mi ris.
S e so mo chomlifhurtachd ro-mhòr
a'm' theinn 's a'm' àmhghar geur;
Oir rinn do bhriathar firinneach
m'ath-bheothachadh gu treun
51 Bha mi mar adhbhar fanoid mhòir
aig daoinibl, àrdanach;
Gidheadh cha d' aom mi o do lagb,
le claonadh seachranach.
32 Do bhreitheanais a ta o chian,
chuimhnich mi, Dhia, gu léir:
Is ghlac mi thugam fhéin an sin
dcadh chomhfhurtachd a'm' fliéuni,
53 Air son gu'n d' thrcig an daoi do lagh,
ghlac uamhunn mi gu mòr.
54 Antaighmo chuairt is m'eil-thire,
do statuin b'iad mo cheòl.
56 Chuimhnich mi d'ainm 's an oidhch', a
is choimhdeadh leam doreachd [DliG,
56 B'e so mo chuid, oir choimhid mi
d'iarrtuis, a Dhé, gu beachd.
h. CHETH.
57 Mo chuibhrionn is mo chrannchur thu,
Thighearn is a Djié;
64
71
72
ri saill aig meud an sògh:
Ach gabhaidh mise tlachd dhomh fhéin
a'd' laghsa, Dhé, gach lò.
'S maith dhomhs' a nis gu robh mi féii;
an teinn 's an àmhghar geur,
A chum gu fòghlumainn le beachd
do statuin cheart gu léir.
'S foarr dhomh gu mòr an lagh a ta
a' teachd o d' bheul a mach,
Na màlte mòr do'n airgiod ghlan,
's do'n òr a's deirge dreach.
lOD.
73 Do rinn, 's do dhealbh do làmhau mi;
dean tuigscach mi d'a réir.
A chum gu faighinn eòlas maith
Air d'àitheantaibh gu leir.
74 Tràth chi luchd d'eagail mi, bi'd ait:
oir dh' earb mi as do thei.st.
76 Dnia, 's ceart do bhreitheanais, 's le còi!
leòn thusa mi gun cheisd.
76 Dhe, guidheam, ort, do thròcair cliaoÃŒD
bhi dhomh mar chomhfhurtachd:
A reir nii fliocail labhair thu
ri d'òg'.ach ftàin gu beachd.
SALM CXIX.
77 thigeadh thugani fhéin a nis
do thròcav chaomh, a Dhé,
Ga m' chumail beò: oir 's e do lagh
mo thlachd "s mo mhiaun gach ré.
78 Biodh nàir' air luchd an àrdain mhòir,
bhuin riumsa, gun chion-fàth,
Gu fealltach fiar: ach smuainicheam
air d'àitheantaibh a ghnàth.
79 Pilleadh hichd d'eagail rium, 's an dream
ta eòlach air do theist.
80 Gu robh mo chridhe ceart a'd' rearhd,
nach nàraichear mi 'm feasd.
81 Tha m'anam air a chhioidh gu mòr.
feitheamh do shlàiute, Dhé:
Ach tha mo dhòchas bunaiteach
a' d' fhocal tairis fhéin.
82 A' feitheamh d' fhocail chaith mo shàiil:
furtachd, c'uin a ni ?
83 Oir taim mar shearraig anna an toit;
's do reachd nior dh^armaid mi.
84 Cia lìon iad làithean d'òghiich fhéin à
is fòs, a Dhé, cia uair
Chuireas tu breitheauas an gnàomh
crra ta orms' an tòir à
85 An dream ta làn do 'n àrdan bhorb,
chladhaich iad dhomh gu beachd
Sluichd dhomhain, chum mo ghlacadh
uach robh a i-eir do reachd. [leo,
86 An tòir gu fealltach tha iad orm;
Dhé, cuidich leam gu grad:
Oir tairis agus firinneach
tha d'àitlieantan air fad.
87 Air talamh chaidh ach beag mo chlaoidh;
uior thréig mi d'iaiTtus naomh.
88 'S gu'n coimhdinn teisteas fior do bhéil,
ath-bheothaich mi gu caomh
h. LAMED.
89 Tha d'fhocail bunaiteach gu bràth,
's na néamhaibh àrd', a Dhé:
9Q Tha dfhàrinn is do thairisneachd
buan-mhaireannach gach ré:
Do dhaingnicheadh an talamh leat,
's na sheasamh tha d'a réir.
91 Taid buan an diugh réir d'orduigh fhéin;
do mhuinntir iad gu léir.
92 Mur bhith gu 'n ghabh mi ciata mhòr
do d'fhocal firiuneach,
Ghrad-fhàilnichinn is gheibhinn bàs
a'm' àmhghar iomarcach.
93 D'iarrtuis cha dàchuimhnich mi chaoidh;
oir bheothaich thu mi leo.
94 'S leat mi, fòir orm; oir dh'iarr mi fhéin
d'àitheanta-sa gàch lò.
95 Bha luchd an uile.gu furachar
ga m' flieitheamh chum mo sgrios;
Ach air do theisteas firinneach
le m' smuaintibh dearcaidh mis'.
96 Chunnaic mi crioch gach ni a ta
sa' bheatha so d' a mheud:
Ach d'àithne tha gun tomhas fòs
aig farsuiuneachd is leud.
97 Cia ionmhuinn leam do h^glisa, Dhé !
mo smuaineach' e gach là.
98 Thar m'eascar thug thu gliocas dhomh
le d' reachd, ta leam a ghnàth.
99 Is tuigsich' mi n'an aitim ud
thug teagasg dhomh gu léir;
Bhràgh gur ann air do theisteas naomh
taim smuaineachadh gu geur.
100 Taim tuigseach eaguuidh fòs os ceann
gach seanair anns an tìr:
Air son gun choimhdeadh leam gu
iarrtuis do reachd gu fior. [beachd
101 Phill mi luo chos o ròd gach uile.
gu'n coimhdinn d'fhocal ceart.
102 Nior chlaon mi fòs o d' bhreitheauais;
oir theagaisgeadh mi leat.
103 Le m' bhlas cia mihs, O mo Dhia,
do bhriatlira ceart gu léir !
(io m' chàirean 's màlse iad gu mòr
na mii air feadh mo bhéil.
104 Tre d'àitheanta taim faghail fòs
tuigs' agus eòlais mhaith;
Is uime sin 's ro-fhuathach leam
gach shghe cham air bith.
^ NUJf.
105 Is lòchran d'fhocal fhéin do m' chois,
solus do m' cheum gu beachd.
106 Do mhionuaich mi, 's ni mi d'a réir:
gu'n coimhdinu fhéin do reachd.
107 Tha mis an trioblaid iomarcaich,
Thighearua nam feart:
A réir an fhocaii labhair thu,
ath-bheothaich mi le d' neart.
108 Gabh uam gu taitneach, guidheam ort,
ofrail mo bhéil a nis,
A bheir mi dhuit gu toileach saor;
stiùir mi a'd' bhreitheanais.
109 Tha m'anam bochd a'm' làimh a ghnàth:
ach chuimhnich mi do reachd.
1 10 Leag droch dhaoin' romham Hon; gidh-
nior chlaon o d'iarrtus ceart. [eadh
111 Do theisteis fhior ghabh mise fhéin
mar m' oighreachd bhuan am feasd;
Oir 's iad a bheir do m'cliridhe leòiut?
mòr-shubhachas gun cheisd.
112 Dh'aom mi mo chridhe fòs a chum
gu deanar leani a ghnàth,
Do statuin cheart a chur an gnàomh,
so a mach gu bràth.
3. SAJyiECH.
113 Is fuath leam smuainte dàomhanach;
do d' reachd ach thug mi gràdh.
114 'S tu m' ionad-foluich, 's tu mo sgiath !
à d'fhocal m' earbsa ta.
115 O sibhs' a chleachd bhi deauaiuh uilf,
imichibh uam a nis;
SALM CXIX.
Oir àitheanta mo Thighearna
le càiram coimhdidh mis'.
116 Réir d'fhocail dean mo cliumail suas,
a chum gu mairinn beò;
'S na leig fo nàire mi, fa chàiis
mo dhòchais fcin gach lò.
117 Neartaich mi, 's tearnaidh misc slàn;
sior-dhearcam air do reachd.
118 Shaltair thu air na chlaon o d' lagli;
oir 's breug am feall gu beachd.
119 Mar shal droch-mhiotail tilgear uait
gach daoi air thalamh ta:
Is uime sin 's ro-chaomh leam féÃŒB
teisteis do bhéil a ghnàth.
120 Do chriothnaich m'fheòil fa'n eae^al ud
a gliabh mi romhad fhéin;
Is lìonadh mi le uamhunn fòs,
fa d' bhreitheanais gu léir.
121 Rinn mi breth cliotlàromach; na lag
fo iochd hiclid m' fiiòirneirt mi.
122 Air d'òghich 'n urras bi chum maitli;
na leig luchd-buirb do m' clilaoidh.
123 Mo shùilean tha air fàihieachadh
feitheamh do shlàinte, Dhé;
'S a' feitlieamh gus an coimhlionar
deadh bhriathar ceart do bhéi!.
124 Ri d'òglach buin a réir do ghràis,
seòl dhomh do lagh gu beachd.
125 'S mi d'òglach, tabhair eòlas domh,
gu'n tuiginn fhéin do reachd.
126 'Smithich dhuitgnàomh a thaisbeanadh,
a Dhé lehobhah thréin:
Oir sgaoileadh agus bhriseadh leò
d'àitheanta naomh' gu léir.
127 Fa'n adhbhar ud, Thighearna,
gu dearbh is ionmhuinn leani
D'àitheanta fhéin os ceann an òir,
an òir a's fearr a' t'ann.
12S Measam d'uil'-iarrtuis, uime sin,
bhi anns gach aon ni ceart;
Is fuathach fòs le m' chridhe fhéin
gach slighe bhréig' gu beachd.
t, PE.
129 Tha d'fhocal is do theisteis fhéin,
a Dhé, ro-iongantach:
Is uime sin ni m'anam bochd
'n coimhead gu cùramach.
130 Bheir tionn.sgnadh d'fhocail solus maith
ri dol a stigh 'n a phàirt;
Do dhaoinibh simplidh aineolach.,
do bheir e eòlas àrd.
131 Gu farsuinn dh'fhosgail mi mo bheul,
a' ploscartaich gu mòr:
Fa mheud mo thoil' do d'àitheantaibh
bhiom muladach gu leòr.
132 Seall agus amhairc orm, a Dhia,
dean tròcair orm gu caomh;
Mar rinneadh leat a ghnàth do'n dream
le'm b'ionmhuiun d'ainm ro-naomh.
66
133 Peacadh na biodh an uachdar orm \
a'd' fhocal stiùir mo cheum.
134 fhòirneart dhaoine teasairg mi;
is coimhdeam t'iarrtuis fhéin.
135 Dealradh do ghnùis' air d'òglach tog,
seòl dhomh do statuin cheart.
136 Ruith srutha dhcur o m' shàiihbh fòs,
air briseadh leo do reachd.
1. TSADDI.
137 'S ro-chothromach thu fhéin, a Dhé,
's is dàreach réidh do bhreth.
138 Do theisteis dh'àithn thu dhuinn, a ta
ro thairis ceart gach leth
139 Do rinn moghràdh is m'eud ro-mhòr
mo chaitheadh as gu léir;
Do bhrìgh gu'n dliearniaid m'eascairde
deadh bhriathra ceart do bhéil.
140 'S ro-fhiorghlan d'fhocal; uime sin
's ionmhuinn le d'òglach e.
141 Taim suarach beag, gidheadh do reachd
air dichuimhn' nior leig mi.
142 Do cheartas fhéin is ceartas e
ta siorruidh buan gu bràth;
Is amhluidh sin do lagh ro-cheart
'u a fhàrinn ghloin a ta.
,) 13 Ghlac trioblaid mi, is ghabh orm greira
teinn agus àmhghar geur;
♦jidheadh a ta mo thlachd gu mòr
a'd' àitheantaibh gu léir.
144 Ceartas do theisteis fhéin, a Dhé,
tha siorruidh buan gun cheisd:
Deadh thuigse tabhair thusa dhomh,
is bitheam beò am feasd.
p. KOPH.
145 Ghlaodh mi le m' uile chridh'; a Dhe
éisd, 's coimhdidh mi do reachd.
146 Ghlaodh niise rint, fòir orm; 's an sin
coimhdeam do theist gu beachd.
147 Do thionnsgain mi roimh 'n chamhan-
is ghlaodh mi riutsa, Dhé; [aich,
Oir tha mo dhòchas bunaiteach
a'd' fhocal daingean féiu.
148 Mo shàiilean tha ni's furachair'
na forair' theann na h-oidhch';
A chum gu bithinn smuaineachadh
air d'fhocal fhéin a chaoidh.
149 A réir do chaoimhneis thròcaii-ich
éisd fhéin ri m' ghuth a nis:
A réir do bhreitheanais i-o-mhòir,
lehobhah, beothaich mis'.
150 Luchd leanmhuinn uile.tha teannadh
a ta iad fad o d' reachd. [orm:
ir;! Dhé, thathu'm fagus: agus tha
d'uil' iarrtuis fior is ceart.
152 Fa thimchioU fòs do theisteas naomh',
o thoiseach b'fhiosrach mi,
Gu'u d'rinneadh leat an socrachadh
a chum bhi buan gach ré.
SAILM CXX, CXXI, CXXII.
153 Amhairc, a Dhé, air màmhghar goirt,
is fuasgail orm a'm' fheum;
Fa'n adhbhar nach do dhcarmaid mi
au reachd a dh"àithn thu feiu.
154 Tagair mo chixis, is fuasgail orm;
reir d'fhocail cum mi beò.
155 'S fad slàiut' o luclid an uile . air son
do rcachd nach iarrar leo.
156 'S ro-lionmhor mòrdo thròcair chaomh
a Thighearn is a Dhé:
A réir do bhreitheanais ro-cheirt
dean beothail ealamh mi.
157 'S honmhor luchd leanmhuiun orm an
is m'eascairde faraon; [toir
Ach mis' d' theisteas firinneach.
cha deach' air seachran daon.
158 Chunnaic mi peacaich, chràidh sud mi,
do reachd oir bhriseadh leo.
159 Feuch mar is ionmhuinn leam dolagh;
a'd' chaoimhneas cum mi beò.
160 A Thighearna tha d'fhocal fhéin
thoiseach daingean fior;
Is tha do bhreitheanais air fad
ceart agus buan gu sàor.
«. SCHIN.
161 Bha prionnsan làidir orm an tòir,
gun adhbhar no cion-fàth;
Ach air mo chridh' tha eagal mòr
roimh d'fhocal fhéin a ghuàth.
162 Tha aiteas orm ri d'fhocal maith,
mar neach fhuair creach gun tòir.
163 'S oillteil 's is fuath leam bi-eug; ach
mi gràdh do d' lagh gu mòr. [thug
164 Tha mi a' tabhairt molaidh dhuit
seachd uairean gach aon là,
Air son do bhreitheanais gu léir
ta ceart, a Dhé, gu bràtii.
165 'S mòr sìth na muinntir ud a ta
a' tabhairt gràidh do d" reachd;
• Chan éirich tuisleadh idir dhoibh,
no oilbheum fòs gn bcachd.
166 Ri d'shlàinte dh'fheith mi fhéin, a Dhé;
coimhdeam do reachd air chòii-, I
167 Do theisteis choimhid m'anam fhéin; ,
's ionmliuinn leam iad gu mòr. I
168 Do theisteis agus d'àitheauta,
do choimhdeadh leam a ghnhth; 1
Oir thanio shligheanna gu léir
fa d' chomhair fhéin gacK là.
169 Thigeadh mo ghlaodh am fagus duit,
a'd' fhianuis fhéin, a Dhé:
Is fòs réir d'fhocail fhàrinnich
dean tuigseach eòlach mi.
170 A'd' làthair thigeadh m' athchuinge;
réir d'fliocail ormsa fòir.
171 Air teagasg dhuit do stutum dhomh,
Dio bbeul bheir dhuitse glò:r.
67
172 Labhraidh mo theang'air d"fIiocal fior;
oir tha d'uil' iarrtuis ceart.
173 Deanadh do làmhsa còmhnadh leam;
oir ròghnaich mi do reachd.
174 A' feitheamh air do shlàinte, Dhé,
bhiom fhéin gu tuirseach trom;
Is mar an ceudna tha do reachd
ro-thlachdmhor ciatach leam,
175 Deònuich do m'anara bochd bhi beò,
is dhuitse bheir e glòir:
Is deanadh do chcart-bhreitheanais
deadh chòmhnadh dhomh le fòir.
176 Do chaidh mi fhéin air seacharan
mar chaoraich chaillte thruaigh:
larr d'òglach,oir cha d'Ieig do d' reachi:?
dol as mo chuimhne uam.
SALM CXX,
1 \ 'M' éigin ghlaodh mi suas ri Dia,
XX is dh' éisd e rium gach ré.
2 O'n teangaidh chealgaich, m'anam saor;
's o bheul nam breug, a Dhé.
3 Ciod bheirear dhuit, no nithear ort,
a theangadh làn do ghò à
4 Mar shaighdibh laoich, 's iad geuraichte,
mar eibhlibh aiteil beò.
5 Mo thruaighe mi, gu bheil mo chuairt
'am Mesech; is mo thàmh
Am bùthaibh Chedair choigrich bhuirb,
gu muladach gun dàimh !
6 Rinn m'anam còmhnuidh fhada bhuan
le neach thug fuath do shàth.
7 Gu cogadh tha iad togarach;
air sìth 'n tràth labhras mi.
SALM CXXL
1 lY/h O shàiile togam suas a chum
-LtX nam beann, o'u tig mo neart.
2 O'n Dia rinn talamh agus néamh,
tha m'fhurtachd uile teachd.
3 Cha leig do d' chois air chor air bith
gu'n sleamhnuich i gu bràth;
Tàmh-neul cha tig sin air an ueach
's fear-coimhid ort a ghnhth.
4 Feuch, air fear-coimhid Israeil,
codal chan aom no suain:
5 'S e Dia d'fhear-coimhid; 'se do sgàil
air do làimh dheis gu buan.
6 A' ghrian cha bhuail i thu 's an là,
uo ghealach fòs 's an oidhch'.
7 iS'i Dia do choimhead o gach olc;
ni d'anam dhàon a chaoidh.
8 Do dhol a mach, 's do theachd a steach,
coimhididh Dia a ghnàth;
n aimsir so a nis a t'ann,
's sin a mach gu bràth.
1 TI) H A aoibhneas orm tràth thubhairt iad,
XJ GutaighDhé theid sinn suas,
2 A'd' dhorsaibh, Ierusalem,
ar cosa seasaidh fòs.
2 N
SAILM CXXIII, CXXIV,
3 Ierusalem mar cliaithir i,
thogadh gu clàleas dlàith;
4 D'an téid na treubhau suas gu leir,
's iad treubhau Dhé nan dàil:
Gu teisteas Israeil,a chum
ainm Dhé gu moladh iad.
5 Oir caithrichean chum breth tha'n sip i
's le teaghlach Dhaibhidh iad.
6 Sior-ghuidhibh do Ierusalem
sàth-shàimh is sonas mòr:
A' mhuinntir sin le'n ionmhuinn thu
soirbhichidh iad gu leòr.
7 An taobh a stigh do d' bhallachaibh,
biodh sìth is sonas maitli;
Deadh shoirbheas fòs gu robh gu bràth
a'd' lùchairt àird a stigh.
S Air sgàth mo bhràithrean 's luchd mo
dhuit guidheam sìth a ghnàth. [ghaoil,
9 Air sgàthtaighnaomh ar Tighearn Dia,
iarram do leas gu bràth.
SALM cxxin.
1 IX/rO shùile togam riutsa ta
IVJL 'n còmyumidh air néamh nan speur.
2 Feuch, mar tha sàiil nan seirbhiseach
air làimh am maighstir fhéin,
'S mar shùile banoglaich air làimh
a ban-tigh'carn faraon,
Feithidh ar sùil air Dia, g-us 'n deau
e tròcair oirnn gu caoin,
'6 Deau tròcair oirnn, leliobhah Dhib,,
dean tròca-j oirnn gu luath;
Oir tha sinn air ar làouadh làn
do tharcuis is do fhuath.
4 Le fanoid hichd na seasgaireachd,
làonadh ar n-anam bochd;
'S le spàd na muinntir ud a ta
làn àrdain is an-iochd
SALM CXXIY.
1 I^ISabradh Israel gu fior,
l\ mur biodh lehobhah leinn:
2 Mur biodh lehobhah as ar leth,
tràth dh'eirich daoine niinu;
3 'N sin dheantadh leo ar slugadh beò,
'n tràth las an corruich ruinn.
4 Is ruitheadh tharuinu tuilte bras,
sruth làidir thar ar ceann.
5 'N sin rachadh thar ar n-anam bocLd,
ua tuiltean àrd' gu leir.
6 Moladh do Dhia, nach d' thug e sinn
mar chreich d'am fiaclaibh geur'.
V Mar euu à làou an eunadair,
ar n-anam truagh chaidh as:
Bhriseadh an lìon is sgaoileadh e,
Ì8 shaoradh sinn gu cas.
5 Ar còmhnadh ta's ar cuideachadh
an ainm lehobhah thréin:
.An àieach a rinn an talamh fòs,
b a chruthaich néamh uan siieur.
68
CXXY, CXXVI. CXXv'II.x
SALM CXXV.
1 rjlHA'N dream ni dòchas ann an Dia
JL mar shliabh Shioin a ghnàtli,
Jvach feudar fòs a charucliadh,
ach mhaireas ann gu bràth.
2 Ceart mar a ta na beauuta tric
timchioll Ierusaleim,
Tha Dia mar sin, a nis 's gu sàor,
timchioll a phobuill feiu.
3 Oir slat luchd-uilc cha ghabh i tàmh
air chi'ann nan daoine còir:
Eagal gu'n sàn na fircauaich
an làmh gu peacadh mòr.
â– 1 An aitim ud tha niaith, a Dhé,
do mhaitheas pàirticài leò;
Is leis an dream tha tréiblidhireach
'ch 'uan cridhe ta gun ghò.
5 Ach iadsan uile théid a thaobh
d'an slighibh claon le chéil',
lomaiuidh Dia le luchd an uile.
'S bidh slth air Ist-ael
SALM CXXVI
1 ' l^ TRATH thug lehobhah air a h-aij:
ly bruid Shioin, b' ionuan sinn
Is daoine chunuaic aisliug mhòr,
's a mhosgail as an suain.
2 lìonadh ar beul le gàir an sin,
'f. ar teangadh fòs le ceòl;
Am measg nan ciuneach thubhairt iad-
Iliun Dia dhoibh bearta mòr'.
3 Rinn Dia mòr-blicarta air ar son,
cliuir oirnue gairdeachas.
4 lehobhah, pill ar bruid a ràs,
mar shruth 's an àirde deas.
5 ladsan a chuir gu deurach sàol,
gu subhach ui iad buain.
6 An neach gu cur a theid a mach
le sàol ro-phràseil caoin,
Air bhith dha gul gu muladach,
'g a iomchar sucl gu fonn,
Le h-aiteas pillidh e gu dearbh,
a' giùlan sguaba trom'.
'M
xSALM CXXVII
UR tog lehobhah fhéin an taigh,
luchd-togail tha iad faoin;
Mur gléidh lehobhah 'ni baile fòs,
luchd-faire chaill an saoth'r.
2 Dhuibh 's dìomhain bhi ri moch-eirigh,
's an oidhch' ri caithris bhuain,
Bhi 'g itheadh arain bròin; mar sin
d'a sheircin bheir e suain.
3 'Se Dia bheir toradh broun mar dhuais;
mar oighreachd bheir e clann.
4 Bidh mic na h-òig' mar shaighdibh geur',
'n làimh ghaisgich thréin gach àm.
5 Is sona 'm fear 'gam bi dhiubh sud
a ghlac 's a dhorlach làn;
Gun rughadh labhraidh iacl 's a' gheat'
r' an uaimhdibh olc gu dhn.
1 >Q BEANXAICHT' gach aon ueach air
O eagal lehobhah mhòir; [am bJieil
Is ann an shghibh fiorghlau Dé
stiùireas a cheum air chòir.
2 Oir toradh guàomli do làmha fhéin,
ithidh tu e gu h-ait:
Beauuaichear thu gu mòr mar sin,
's bidh souas ort gu pailt.
3 Mar fhàouaiu tharbhaich bidh do bbean
'n taobh stigh do d'fliàrdaich féiu;
Do chhiuu mar òg chroiuu-olaidh ùir
timchioll do bhàiird gu léir.
•4 Feuch, 's amhluidh sin a bheauuaichear
an neach d'au eagal Dia.
5 A Sion gheibh thu beauuachadh,
is sonas pailt o'n Triath;
Is chi thu maith Ierusaleim
ré fad do làith' gu léir.
6 Seadh, clann do chloiuue chi thu fÃ’5.
ÃŒ8 sìth air Isvael.
1 "DU tric a chràidh iad mi o m' oig',
A-} deir Israel gu truagh:
2 m' òige chràidh iad mi gu tric,
gidheadh cha d' thug iad buaidh.
3 'N luchd-treabhaidh threabh iad air mo
tharruiug iad claiseau fad. [dhruim;
4 Ach 's ceart lehobhah, 's bhriseadh leis
cordau nan daoi gu grad.
5 Air naimhdibh Shioin gu robh nàii-',
's rachadh air cùl gu luath:
6 Mar fheur air mulhich taighe ta,
a shearg mu'n d'fhàs e suas:
7 Xi leis nach làouar glac an fhir
a bhios gu tric a' buaiu;
Is leis nach làonar sgiath an ti,
a bhios ri ceangal sguab.
8 Ni mò their luchd an rathaid riu,
Gu robh oirbh beaunachd Dhé;
Tha sinne fòs 'gar beauuachadh,
an ainm lehobhah threiu.
SALM CXXX.
1 /~\ 'X doimhne, lehobhah Dhé,
V_/ do ghhiodh mi riutsa suas.
2 Dhia, éisd ri m' ghuth gu furachar:
's ri m'urnuigh crom do chluas.
3 â– Ma chomhraichear leat aingidheachù,
a Dhé, cò sheasas riut ?
4 Ach agad-sa ta iochd: a chum
gu'u striochdt' a'd' eagal dhuit.
5 Ri Dia tha mise feitheamh, fòs
tha m'auam feitheamh ris;
Is ann a bhriathar firinneach
mo dhòchas' cuiridh mis'.
6 Tham'anam bochd ni 's furachair'
a' feitheamh Dhé a ghuàth,
Na bhios luchd faire maidue fòs
ri sgarachdainn uan tràth:
69
CXXX, CXXXI,^CXXXIL
Xi 's furachair', a deiream fòs,
'g a flieitheamh-san guu ghò,
Xa bhios luchd-faire annsan oidhch'
ri teachd a steach do'n lò.
7 Biodh dòchas Israeil an Dia:
oir tha a thròcair mòr;
'S ann aig an Tighearna gu beachd
tha fuasgladh pailt gu leòr.
8 Is bheir e fhéin guu cheisd air bith
d'a phobull Israel,
Làn-shaorsadh agus fuasgladh glan
o'n aingidheachd gu léii'.
^SALM CXXXI.
1 TVrO chridhe chan 'eil àrdauach,
i.*X no fòs mo shùil, a Dhé;
Xior ghluais mi ann an càiisibh mòr',
a's àirde na mi féiu.
2 Gu dearbh, mar uaoidhean chaoidh o'n
chum mi mi fhéin a'm' thosd: [chàch,
Mar naoidheau chaidh o chàch a mhàth'r,
is amhluidh m'auam bochd.
3 Biodli dòchas maith aig Israel
au Dia lehobhah treuu,
O'n aimsir so a nis a t'anu,
's air feadh gach liuu an céiu.
SALM CXXXII.
1 h IR Daibhidh deansa cuimhne, Dhé,
-lA_ 's airuile àmhghar geur:
2 Mar thu^ e miouu' do Dhia, is bòid
do Dhia ud Iacoib treuu,
3 Do m'thigh cha téid mi fhéin a steach,
no air mo leabaidh suas:
4 Do m' shàiilibh codal fòs cha leig,
no do mo rosgaibh suain;
5 Gu ruig an uair am faigh mi àit
doDhialehobhah treun,
Is iouad-còmhnuidh buuaiteach
do Dhia ud Iacoib fhéin.
6 Feucli, ann an cràochaibh Ephrata,
do chuala sinn an sgeul;
Air machairibh uan coilltean dlàitli,
fhuair sinn e mar an ceudn'
7 Aig stol a choise sleuchdaidh sinn,
an àros Dhé nam feart.
8 Eirich, a Dhé, gu d'iouad tàimh;
thu fhéin is àirc do neirt.
9 Sgeudaicht' gu robh do shagairt-sa
a ghnàth le h-iouracas;
Is deauadh do luchd-muinntir uaomh
gun tàmh ùr-ghairdeachas.
10 Air sgàth do sheirbhiseach ro-chaomh,
Daibhidh do'n d'thug thu buaidh,
Aghaidh an ti a dh' ungadh leat,
na cuir air ais gu truagh.
il Do Dhaibhidh mhiounaich Dia gu tàor;
's cha phill e uaith' am feasd,
A'd' ciiaithir-rioghail cuiridh mi
d'iarmad 's do shliochd guu cheisd.
SAILM CXXXHI, CXXXIV, cxxxv.
12 Ma ni do chlann rao choimhcheangal
a choimhead, is mo reachd,
An tcist a ni mi theagasg dhoibh,
ma chmiiar leo gu ceart:
An sHochdsan suidhidh mar an ceudn'
a'd' chaithir-righ, gu bràth.
13 Oir mhiannaich agus ròghuaich Dài.
Sion mar iouad tàimh;
14 'Si so mo thàmh 's mo shuaimhneas fòs,
gu suthain is gu sàor:
An so ni mise fàrdach dhonih,
oir 's i mo mhiann gu fior.
16 Mor-bheannaicheam a stòr gu pailt;
diolam a bochd le lòn.
16 Le slàint' a sagairt eudaicheam;
's a uaoinih ui iolach mhùr.
17 Bheir mi an sin gu h-àirar glas
air adharc Dhaibhidh fàs;
Is lòchran dh' orduich mi do 'n ti
a dh'ungadh leam tre ghràs.
18 Cuairtichidh mi a naimhde-sau
le nàir' is rughadh-gruaidli':
Ach air-san bidh a choron fhéin
a' fàs le h-iomadh buaidh.
SALM CXXXIII.
1 /~\ FEUCII, cia meud am maith a nis,
\_/ cia meud an tlachd faraon,
Bràithrean a bhi 'n an còmhnuidh ghnàth
an sìth 's an ccangal caoin.
2 Mar ohxdh phràseil air a' cheann,
ruith air an flieusaig sìos
Air feusaig Aaroin, agus shruth
gu iomall 'eudaich ràs.
3 Mar dhealt air Hermon, 's mar an dràichd
air sléibhtibh Shioin shuas;
'X sin dh'orduich l)ia am beannachadh
a' blieatlia shiorruidh bliuun.
1 f\ OGLACHA lehobhah mhòir,
\J beannaichibh Dia a chaoidh;
Sibhse le 'n gnàth bhi 'n àros I)é
'n 'ur seasamh feadh na h-oidhch'.
2 'N a theampull togaibh suas 'ur làmh,
beannaichibh Dia nam feart.
3 Beannaiclieadh Dia à Sion thu,
rinn neàmh is làr le neart.
SALM CXXXV.
1 1\,r OLAIBHSE Dia, àrd-mholaibh fòs
ÃŒ.YL deadh ainm lehobhah thréin,
Is thugaibh chii is moladh dha,
òglacha Dhé gu léir.
2 sibhse ta 'n 'ur seasamh fòs
antaighlehobhah mhòir,
An cùirtibh àluiun taigh' ar Dia,
molaibh e mar is còir.
3 Molaibh an Tighearna, do bhrìgh
gu bheil e maith gach ré:
D'a ainm-san seinnibh moladh ait,
oir 's ni ro-thlachmhor e.
70
\ 4 Oir lacob fòs do ròghnaich Dia
) 'n a thròcair mhòir dha fhéin:
j Dha fhéin mar ionndias is mar sheilbh,
do thagh e Israel.
c Oir 's fiosrach mi 's is deimhin leam
gu bheil leliobhah mòr,
Gu bheil ar Tighearna faraon
os ceami gach dia an glòir.
6 Gach ni air bith bu mhiannach leis,
rinn Dia an néamh nan speur,
'S air talamh, 's anns na cuantaibh mòr',
's na doinihneachdaibh gu léir.
7 Bheir esan air a' cheò dol suas
o chràch a' chruinne-ché;
Ib uisge ni le dealanaich;
gaoth as a stòr bheir e.
8 Gach céud-ghin auns an Eiphit bha,
do bhuaileadh leis gu trom;
Do dhuine 's ainmhidh auns gach àit,
ag imeachd bha air fonn.
9 Eiphit I chuir e comhara,
is màorbhuile le chéil',
A'd' bhuilsgeansa; 's air Pharaoh fòs
's air òglachaibh gu léir.
10 Xa cinuich làonmhor chlaoidheadh lcis
mharbh ràglirean cumhachdach.
11 Do mliarbliadh Og righ Bhàsain leis,
Sdiou uan Amorach:
Gach uile ràoghachd mar an ceudu',
cia h-iomadh ta iad ann,
Lom-sgriosadh agus mhilleadh leis,
d'an robh an tìr Chanaain:
1 2 Am fonn 's am fearann sud air fad,
mar oighreachd thiodlaic e;
^lur oighreachd do chloinn Israeil,
a pliobull dàleas fhéin.
13 tha d'ainm, a Thigliearna nam feart,
buan-mhaireannach a ghnàth;
Tlia d'ioiuradh buan air chuimhue, Dhé,
linn gu Hnn gu bràtli.
14 Oir air a phobull fhéin ni Dia
ceart blireitheauas gu beachd;
Is gabhaidh esan aithreachas
m"a ùglachaibh le iochd.
15 lodhoil nan cinneach tha do'n òr,
's do'n airgiod ghlas faraon;
Is chan 'eil annt' ach dàomhanas
r' neadh le làmhaibh dhaoin'.
IC Tha beul ac', is gun cliòmhradh ann;
is sàiilean, leis nach léir.
17 Tha cluasau ac', 's cha cliluinn iad leo;
guu auail fòs 'n am beul.
18 A' mhuinutir tha 'g an deanamh sud,
ro-cliosndiuil iad riu fhéin;
'S amhluidh gach neach ta annta fòg
ag earbsa mar an ceudn'.
19 beannaichibh lehobhah mòr,
a theaghlach Israeil;
'S a theaglach Aaroin, beannaicbibh
au Tisliearna le chéil'.
SAILM CXXXVl,
20 theaglach Lebhi, beannaichibh,
is thugaibh cHu do Dhia:
Sibhse d'an eagal Dia faraon,
mòr-bheannaichibh an Triath.
21 A Sion beannaicht' gu robh Dia,
'g am bheil a chòmhnuidh bhuan
An caithir naoimh Ierusaleim,
Molaibhse Dia gach uair.
SALM CXXXYI.
1 f\ THUGAIBH buidheachas do Dhia,
v^ do bhrìgh gur sàr-mhaith e;
Air son gu mair a thrùcair chaomh,
gu siorruidh feadh gach ré.
2 Thugaibh do Dhia nan uile dhia
mòr bhuidheaehas le chéil';
Air son gu mair a thròcair a chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
3 Thugaibh do Thriath nan uile thriath
mòr bhuidheachas gu leir;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feudh guch ré.
4 Do'n Ti 'n a aonar fòs a rinn
mòr mhàorbhuile gu treun;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
6 Do'n Ti le gliocas iongantach
a chruthaich néamh nan speur:
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
6 Do'n Ti a shàn air uachdar tuinn
an talamh trom gu leir ,
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
7 Do'n Ti a rinn na sohiis mhòr'
ta 'soillseachadh nan speur;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
8 A' ghrian gu h-uachdranachd 's an l:i,
chum dhuinne gu"m bu léir;
Air son gu mair a thròcair cliaomh
gu s^orruidh feadh gach ré.
9 A' ghealach is na reulta glan'
a' riaghladh oidhch' le chéil'.
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
10 Do'n Ti rinn buahxdh trom san Eiph't
air ceud-ghin dhaoin' is spreidh;
Air son gu mair a thròcair ciiaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
1 1 Thug as ara builsgean-san a mach
a phobuU Israel;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
12 Le neart a ghairdein sàute mach,
's le làimh a ta ro-threun;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach re
13 Do'n Ti a sgoilt an fiiairge ruadh,
'n a roinnibh as a chéil';
71
CXXXVIL
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rS.
14 Is troimh a meadhon stiùradh leis,
gu téaruint' Israel;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
15 'S an fhairge ruaidh do sgi-iosadh lei?
Pharaoh 's a shluagh gu léir;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
16 Do'n Ti sin tre an fhàsach mhòr
a stiùir a mhuinntir fhéin;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
17 Dhasan a bhuail 's a lot gu trom
na ràghrean làidir treun';
Air son gu mair a thròcair chaomh
gii siorruidh feadh gach ré.
18 Is ràghrean uasal iomraiteach,
mharbh e le 'ghairdean fhéin;
Air son gu mair a thròcair cha^ mh
gu siorruidh feadh gach re.
19 Scadh Sihon righ nan Amorach,
bha naimhdeil guineach geur;
Air son gu mair a thròcair chaomb
gu siorruidh feadh gach i'é:
20 Is Og air Basan bha 'na righ,
do mharbh is chasgair e;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
21 Is thug e fòs mar òighreachd bhuain
am fearanu-san gu léir;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré:
22 an oighreachd thug do Israel,
òglach ro dhàleas fhéin;
A ir son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
23 Xeach, air bhà dhuinn ro-àosal truagh,
a chuimhnich oiiim 'n ar feum ,
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach re.
24 Gu téaruint' bhuin sinn a mach
o neart ar naimhde treun';
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
25 Tha tabhaii-t beatha do gach feòil
is lòin do'n uile chré;
Air son gu mair a thròcair cliaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
26 thugaibh moladh agus cliu
do Dhia nan néamh 's nan speur;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach ré.
SALM CXXXYII.
^G sruthaibh coimheach Bhabiloiu,
shuidh sinn gu brònach bochd;
An sin air Sion chuimhnich sinn,
is ghuileadh leinn gu goirt.
ir gheugailih seilich chrochadh leinn
ar clàrsaichean an siu.
^A
2 A
SAILM CXXXVIII, CXXXIX/
3 Oir iadsan a rinn braighde dhinn
dh'iarr òrau oirnu is geau:
Seadh iadsan le'n do ehreachadh sinn
dh'iarr luathghair oiruu is ceòl;
Seinnibh do laoidhibh Shioiu duiun,
(ars' iadsau) mar bu uòs.
4 'N tìr choigrich cia mar dh'fheudui leinn
oran lehobhah sheiun à
5 Mur cuimhu'cheam tlui, Ierusalem,
ri m' dheis uior leau a seirm.
6 Mo theangadh leauadh teauu ri m'ghial,
mur cuimhnichear thu leam;
Mur fearr leam na m'uil' aoibhueas àrd
caithir Ierusaleim.
7 clann Edoim cuindiuich thusa, Dhé,
oir thubhairt iad le tàir,
An làithibh truagh' Ierusaleim,
leag, leag i, sìos gu Iài\
8 nighean uaibhreach Bhabiloin
a dh'fhàsaichear gu léir:
Is sona dha, mar rinn thu oirun
a dhàolas dhuit d'a réir.
9 Is sona dhasan ghlacas fòs
do mhaoth-chlann bheag is thruagh,
'S a phronnas iad gun acarachd,
ri clachaibh daingean cruaidh'.
1 T E m'uile chridh' àrd-mholam thu,
±J àrd-mholam thu gu caonch
2 'N làthair nan dia. Is sleuchdam dhuit,
m'aghaidh ri d'theampuU uaomh,
Is molam d'ainm, bhrìgh d'fhàrinn cheirt
's do chaoimhueis ghràdhaich fhéin:
Oir d'fhocal fiorghlan dh'àrdaich thu,
os ceann d'uil' aium' gu léir.
3 'S an là a ghlaodh mi riut, a Dhé,
fhreagair thu mi gu luath;
Is thug thu spionuadh dhomh gu leòr,
le treòir, a'm' anam truagh.
â– 4 Bheir ràghre mòr' na cruinue dhuit,
àrd-mholadh binu gu àéir,
'S an uair an cluinnear leo, a Dhia,
deadh bhriathra glau do bhéiL
5 An slighibh fòs lehobhah mhòir,
seiunidh iad ceòl gu h-ait;
Air son gur urramach, 's gur àrd
glòir àluiun Dhe uam feart.
6 Ge h-àrd lehobhah, seallaidh e
air daoiuibh umhal còir;
Ach 's léir dha'n dream ud, fad o làimh,
tha làn do'n àrdau mhòr.
7 Ged ghluaisiun ann am builsgeau fòs
na trioblaid mòir' do m' chlaoidh,
A ta mi fiosrach dòchasach
gu.beotliaich thusa mi:
An aghaidh corruich mòir' mo nàmh,
do làmhsa sinear leat:
Ie ui do dheas lànih ann nm fheum
mo theasairginn le neart.
72
8 Gach ui air bith a bhuineas domh,
coiuihlionaidh Dia gu treuu;
Is buan do ghràs, a Dhia, gu bràth
oibre do làmh na tréig.
1 T"iO rannsuich thu 's is aithne dhuit
-L' mise, lehobhah thréin:
2 Mo shuidh', is m' éirigh 's aitlme;lhuit;
's léir dhuit mo smuaiu an céin.
3 Mo cheuma is mo luidhe sìos
do chuairtich thu gu dlàith;
Is air mo shlighibh fhéin gu léir,
's geur fhiosrach eòlach thu.
4 Feuch cha 'n 'eil focal mòr no beag
no cainut air bith a'm' bheul,
Mu'u labhram sud, a Dhia nam feart,
nach aithne dhuit gu léir.
6 Do chuairtich thu mi air gach taobh,
romham faraou 's am dhéigh;
Do làmh ta neartmhor cumhachdach
leag thusa orm, a Dhé.
6 Tha 'n t-eòlas so ro iongautach,
is ormsa tha e cruaidh;
Cha ruig' mi air, oir tha e àrd
r' a thuigsinu is r'a luaidh.
7 Cia 'n t-àit air bith am feud mi dol
o d' spiorad glic, a Dhé /
d' ghnàiis ta uile-léirsiuneach
cia 'n taobh a theicheas mi à
8 Nan rachaiuu suas air uéamh nan speur,
a ta thu fhéin an sud;
Nan luidhinu ann an ifrinn shàos,
tha thu 's an ionad ud.
9 Air bharraibh sgiath na maidne fòs
nan siàibhlainn fad o làimh,
Gu h-iomallaibh na fairge mòir'
chum còmhnuidh agus tàimh;
10 Stiiiraidh tu mi an sin, a Dhé,
le d' làimh ta treuu an neart;
• s nithear leat mo chumail fòs
le d' dheas làimh mhòir gu beachd.
11 Nan abrainu, gu dean dorchadus
gu deimiiiu m'fholach uait;
Bidh 'n oidhche fhéin mar sholus glan
ag iadhadh orm mu'n cuairt
12 Chan flioluich uaitse dorchadas,
's co-shoilleir oidhch' is là;
'S ceart-ionnan duits' an duibhre dorch
is solus glau nan tràth.
13 Oir feuch ghabh thusa sealbh gu moch
air m'airnibh is mi maoth;
'S ann leat a rinneadh m'fholach fòs
am broiun mo mhàthar chaoimh.
14 Ard-mholam thu, oir 's uamhasach,
's is màorbhuileach mo dhealbh:
Tha d'oibre iougantach; 's is léir
do m'anam sin gu dearbh.
15 Tràth rinneadh mi 'an dìomhaireachd,
's a dhealbhadh mi gu ceart,
An àitibh iochdrach talmhainn shàofe;
bu léir dhuit bràgh mo neirt.
16 Mo clieud-fliàis an-abuich guu dreach,
do d' shùillbh-sa bu léir;
Mo bhuill gài h-iomhui chuireadh sios
sgrìobht ann ad leabhar fhéin;
Gidheadh ri ainisir is ri ùin,
do dhealbhadh iad 's an àm;
Air bhi dhoibh roimhe sin gun dreach
's nach robh a h-aon diubh ann.
17 'S i'o-phràseil uime sin, a Dhé,
do smuaintean uile leam:
'S ro-làonmhor mòr r'au àireamh iad,
's r'an cur air cunntas cheann.
18 hi 'n àireamh 's mòr gur làonmhor' iad
na gaiueamh mhàu na tràigh':
Air mosgladh as mo chodal domh,
taim maille riut a gluùith.
19 Marbhar an t-aingidh leat gu beachd,
Thighearua ro-thréin:
A nis, dhaoiue fuileachdach,
imichibh uam an céin.
20 Oir labhair iad a'd' aghaidh, Dhc,
le aing'eachd eusaoutais;
Is thug do uaimhde mi-runach
d'ainm naomh an dàomhanas.
21
Nach 'eil mi tabhairt fuath, a Dhia,
do'n dream thug dhuit-sa fuath ?
Nach 'eil mi gabhail gràin do'n dream
a'd' aghaidh dh'éirich suas ?
22 Fuath iomlan thug mi dhoibh gu beachd:
mar uaimhdibh nim' am meas.
23 Rannsaich mi, Dhé, mo chridhe faic;
mo smuainte feuch, dearbh mis .
24 Feuch agus amhairc fhéin am bheil
sHgh' aingidh olc a'm' chlé;
Is anns an t-slighe shiorruidh chòir
gu dàreach treòraich mi.
SALM CXL.
1 à~\ 'N droch-dhuiu' saor is teasairg mi,
\_/ Dhia lehobhah naoimh:
O'n fhear a ta ri fòireigneadh
deau dàdean dhomh gu caomh.
2 'N an cridh tha iad a' smuaiueachadh
air aimlileas mòr gach là;
Chum cath' is comhraig chruaidh tha iad
air cruiuneachadh a ghuàth.
3 Mar theangaidh nathrach, riuneadh leo
an teangadh sgaiteach geur:
A ta uimh mhillteach nathrach fòp
am folach ann am beul.
4 làimh nan daoi, gléidh mise, Dhé ,
's o luchd an fhòirueirt, dàon;
Mo cheumau thilgeadh buu os ceann
se sud an i-àin 's am mianu.
5 Dh'fholuich na h-uaibhrich ribe dhomh,
is corda fòs gu m' sgrios;
Ri taobh a' bhealaich sgaoil iad làoii,
is leag iad ceap guu fiiios.
6 Ili Dia lehobhah thubhairt mi,
'S tu fhéin gu beachd mo Dhia;
Eisd ri guth m' athchuiuge a uis,
O Thighearn is a Thriath.
7 Is tu a's si>ionnadh slhinte dhonih,
lehobhah Dhia nam flath;
Cuir dàou is folach air mo cheann
^ an aimsir teinu is cath',
8 Ka deònuich miann an aingidh uile.
Thighearna uam feart;
'Ais-innleachd fòs na soirbhich leis,
um'u dean iad uaill 'n an neart.
U ach cinn an dream a chuairtich mi
gach taobh le tuaileas bhrcug,
Gu robh iad air am fohxch fòs
le aimhleas mòr am beil.
10 Orra gu'n tuiteadh eibhle loisgt';
tilg iad 's an teine beò:
An slochdaibh domhain sìos a chum
nach éirich iad ni 's mò.
Na daingnichear air talamh fòs
feai'-labhairt uile.a cliaoidh:
Biodh olc a' sealg fàr-fòireignidh,
g'ii leagadh is g'a chlaoidh.
I? aithue dhomhsa gu deau Dia
do'u dream ta 'n àmhghar goirt,
A.i cùis a sheasamh dhoibh gu treun,
is còir uan daoine bochd.
13 Do bheir na fireana gu dearbh
do t'aium-sa moladh mòr;
Bidh còmhnuidh bhuan a' d'fhiauuàs fhéin,
a Dhé, aig daoine còir.
1 f \ DHIA, a ta mi 'g éiglieach riut,
V_/ dean deifir thugam fhéin;
Is tabhair éisdeachd fòs do m' ghuiu;
tràth ghlaodham riut a'm' fheum.
2 Mar bholtrach tàiis a'd' lathair suas,
mar sin biodh m'uruuigh riut;
Is togail suas mo làmh gu'n robh
mar 'n àobairt fheasgair dhuit.
3 Cuir faire ar mo blieul, a Dhia;
dorus mo bhéil-sa gléidh.
4 Gu droch-bheirt, no gu olc air bith
ua aom mo chridh', a Dhé:
Eagal le luchd na h-aiugidheachd,
gu'n cuiriuu olc an gnàomh,
Ge miHs blasd' an sògh 's an gleus,
cha-n ith mi fhéin maoin diubh.
6 Buaileadh am firean mi le smachd,
gabhaidh mi sin gu caomh:
Gabiiaidh mi uaith an t-achmhasan,
mar oladh phràseil mhaoth;
Cha bhris am bualadh ud mo cheaun
oir fòs théid m'uruuigh suas,
Tràth bhios an aitim ud gu truagh
'n an àmhghar cruaidh an sàs.
6 Tràth thilgear sìos air clachaibh cruaidh,
am breitheamhna gu léir;
'N sin chiinnidh iad, oir 's miHs binn,
deadh bhriathra grinu mo bhéil.
7 Ar cuàmhau fòs aig beul na h-uaigL'
do sgaoileadh leò le tàir.
Màr ghearrar is mar sgoiitear fiodh
'n a spealtaibh air an là.v.
8 Ach tha mo shùilean riutsa suas,
lehobhah Dhia nam feart:
Na fàigsa m'auam bochd gun treòir,
's tu fhéin mo dhòigh 's mo neart.
9 O teasairg mi o'n rib', a Dhé,
a leag iad chum mo sgrios;
'S làontaibh luchd na h-aingidhcachd
a dh'fholuich iad gun fhios.
10 Ach tuiteadh luchd na h-aingidheachd
'n an làontaibh rinneadh leò,
Am feadh bhios mise gabhail thart',
's a' téarnadh asda beò.
SALM CXLII.
1 f^ HLAODH mi ri Dia le m'ghuth; is
vX le m' ghuth rinn m'urnuigh ris. [fòs
2 Mo chaoidh 'n a fhianuis dhòirt mi mach,
's mo thrioblaid dhfhoillsich mis'.
3 Tiàth bha mo spiorad bàite stigh,
'n sin b'aithue dhuit mo clieuni;
'S a' bhealach san do shiubhail mi,
gun fhios do leag iad làon.
4 Dh'amhairc mi air mo dheis, is dh'fhcuch,
's cha robh fear m'eòlais ann;
No neach do m'anam bheireadh speis
thréig cabhair mi 's an àm.
5 Thighearna, do ghlaodh nii riut,
is thubhairt mi gun ghò,
Gur tu a's téarraunn dàlcas domh,
's mo chuid an tìr nam beò.
6 Chionn gu 'n do chlaoidheadh mi gu
éisd ri mo glilaodh 's an àm; [truagh,
Is saor mi o hichd m'fhòirneirt màiòir,
oir 's treise leo na leam.
7 A pi'àosan m'anam buin a mach,
t'ainm-sa gu molar leam:
Is iadhaidh uniam fireana,
oir ni thu pailteas rium.
SALM CXLIIL
1 T) I ni'uruuigh éisd, is aoni do chlua«
AXj ri m'athchuinge, a Dhé;
A' d'fhàrinn, is a'd' cheartas àrd,
gu gràsmhor freagair mi.
2 Na tionnsgaiu ann am breitheanas
le d'òghach dàleas fhéin:
Oir 's dearbh nach saorar duine beò
a' d'fhianuis ann am binn.
3 Oir lean an nàmhaid eucòrach
le tòir ghcir m'anam bochd,
Mo bheatha thilg e sìos le tair,
leag ris an làr gun iochd;
Is chuir e mi an dorchadas
chum còmhnuidh ann gu truagh;
Is ionnan mi 's an dream gu dearbb
bhiodli fada marbh 's an uaigh.
4 Is uime sin tha m'anam bàit'
gu cràiteach ann am chom:
Mo chridh' a'm' chhabh gu muladach,
air fàis gu tuirseach trom.
5 Na làith' o chian do chuimhnioh mi,
taim cnuasachadh gun tàmh
D' oibre gu léir; 's a' snuiaiueachadh
air gnàomharaibh do làmh.
6 Mo làmhan shàn mi riutsa suas .
an geall tha m'anam ort,
Amhluidh mar bhitheas fearann cruaidh
air tionnachadh le tart.
7 Eisd rium, a Thighearna, gu grad;
chaidh as do m'anam bochd:
Do ghnùis na ceil, chum nach bi mi
mar dhream théid sìos do'n t-slochd.
8 Thoir orm gu'n cluinnear leam, gu mocb,
guth binn do chaoimhncis-ghraidh;
Oir annad chuir mi fhéin gu mòr
mo dhòchas is mo dhòigh:
Am bealach fòs an gluaisear leam,
thoir orm gu'n aithnich mi:
Oir riutsa tha mi togail suas
mo spioraid thruaigh, a Dhé.
9 m' naimhdibh guineach teasairg mi,
Thighearn is a Iligh:
A d'ionnsuidh theich nii fòs, a chum
I gu foluicht' leatsa mi.
10 Do thoil a dheanamh teagaisg dhonih,
oir 's tu mo Dhia gu bcachd:
O's maith do spiorad; treòruich mà
gu tìr na fircantachd.
11 Sgàth d'ainme beothaich mi gu trcun,
a Dhé lehobhah mhòir:
Sgath d'flnreantachd,saor m'anamboclid
o thrioblaid ghoirt 's o leòn.
12 <~'uir as do m' naimhdibh tre do gliràis,
is sgrios iad sin gu Icir
A ta cur m'anani' thruaigh fo leòu;
oir 's mise d'òglach fhéin.
1 TDEANNAICHT' gu robh lehobhah
r> mo charraig e 's mo threòir; [treun,
Mo làmh a theagaisgeas gu catli,
'sgu corahrag ndiaith mo mheòir:
2 Mo mhaith, mo dhàon, 's mo bhaidcal àrd;
mo shlànuighear, 's mo sgiath;
'8 e cheannsaicheas mo dhaoine fu'ra
nio mhuiughinn is e Dia.
3 Dhia, ciod e 'n duine, gu bheil thu
a' gabhail eòlais air .'
No ciod e mac an duine fòs
gu'n d'thug thu e fa'near à
4 An duine, 's cosmhuil e gu fior
ri dàomhanas gun stà;
'S a laith' mar sgàil, 's mar fhaileas fòs
a' gabhail seach a ta.
5 O lùb, a Dhia, do fhlaitheis àrd,
thig fhéin gun dàil a nuas;
Bean ris na sléibhtibh mòr' le d' neart,
is uath' théid deatach suas.
6 Cuir uait a mach do dhealanach,
is sgaoil iad sud air fad:
Is tilg a raach do shaighde geur',
is claoidhear iad gu grad.
y Sàn uait do làrah à t'ionad àrd,
saor mi, is fuasgail orm,
uisgibh làidir iomarcach,
's làimli nan coigreach borb'.
S ladsan 'g am bheil am beil a' teachd
air dàomhanas gach lò •
A n deas làmh su J, is deas làmh i
làn àogain agus gò.
9 Dhuit seinneam òran nuadh, a Dhe,
's ann air an t-saltair ghrinn;
Air inneal ciùil uan teucla deich,
dhuit seinneam moladh binn.
10 'S e Dia a bheir do ràghribh mòr'
slaint' agus buaidh gu treun,
'S e shaoras Daibhidh 'òglach caomh
o'n chlaidheamh mhillteach gheur.
11 Saor mi, is fuasgail orm o làimh
nan coimheach, 'g am bheil beul
Làu dàomhanais: 's an deas làmh ròs
'n a deas làimh foill' is bréig'.
12 A chum gu m biodh ar mic a' fà&
mar àir-chrann suas 'n an òig':
'S ar nigheana mar chlachaibh snaidht'
an oisinn làichairt mhòir.
13 Ar saibhlean làn do'n uile stòr;
ar treudan fòs a' breith
Nam màlteau, seadh deich màltean fòs
'n ar machairibh gach leth.
14 Ar daimh gu h-obair làidir calm,
gun bhriseadh mach no steach ,
A chum 'n ar sràidibh fòs nach biodh
guth caoidh' gu gearanach.
15 'S beaunaàcht' am pobuU sin a ta
's an inbhe so gu beachd;
'S beannaicht' am pobull fòs, d'an Dia,
lehobhah Triath nam feart.
1 RDUICHEAM thu, mo Dhia, 's mo x\.t'ainmbeannaicheamgubràth.[Righ;
2 Do d'ainra am feasd bheir raise cliu; àrduicheam thu gach là.
3 Tha Dia lehobhah mòr gu dearbh;
ion-mholta Dia gu mòr:
Cha-u fheudar meud a mhòrachdsan a
ranasachadh gu leòr,
4 Molaidh gach àl do ghnàomhara do'n àl a
thig 'n an déigh;
Is d'oibre curahachdach ro mhòr sior-chuirear
leò an céill.
5 Urram do mhòrachd ghlòrmhoir fhéin
cuiridh mi'u céill gu beachd;
Air d'oibribh iougantach gu léir
labhram, a Dhé uara feart.
6 Labhraidh daoin' eile fòs air neart do
bhearta uamhasach;
Is mise foillsicheam gu mòr do mhòrachd
iongantach.
7 Is cuirear leo an ceill gu pailt ioniradh
do mhaitheis mhòir;
Do cheartas glan, is t'iouracas molaidh gu
binn le ceòl.
8 Tha'n Tighearna ro-ghrJismhor caoip, is
làn do thruacantachd;
A ta e raall chum feirg', is fòs pailt
ann an tròcaireachd.
9 Is raaith lehobhah do gach dùil;
tha
'thròcair chaomh gu beachj Os ceaun gach obair agus guàorah a
riuneadh leis le neart.
10 Dhia, molaidh d'oibre thu air fad;
le
d' naomhaibh molar thu:
11 Air glòir do ràoghachd labhraidh iad;
inusidh do neart le cliu.
12 A chum a bhearta cumhachdach gu'n
tuigeadh clann nan daoin';
Gu bheil a ràoghachd làn do ghlòir,
is mòralachd faraon.
13 Do ràoghachd fhéin, is ràoghachd i ta
siorruidh buan gu beachd;
Is mairidh d'uachdranachd gu bràth air
feadh gach àil ri teachd.
14 Cumaidh lehobhah suas le ueavt an dream
tha 'tuiteam sìos ;
'S an dream tha claonadh chum an l^ir,
togaidh e 'n àird a ràs.
15 Tha sùilean
na uile a' feitheamh ort;
agus bheir thu dhoibh na biadh 'n
a
thràth.
16 Tha
thu a'
fosgladh
do
làimh,
agus a'
sàsuchadh
miann
gach
ni
beò.
17 Tha Dia 'n a uile shlighibh ceart,
is
naomh 'n a uile ghnàorah.
18 'S cUùth Dia do mheud 's a ghairmeas;
feadh ghairmeas air gu fàor. [air
19 Deadh rahiauu gach ueach d'an eagal e,
coirahlionaidh e gu pailt;
Is éisdidh esan fòs r'au glaodh,
saoraidh e iad 'n an airc.
20 An dreara tha' tabhairt graidh do Dhia
dhoibh ui e téarraunn deas;
Ach fòs na h-aiugidh olc gu léir do
ui e fhéin an sgrios.
21 A' luaidh aircliu lehobhah thréin,
bithidh mo bheul gun cheisd:
'Aiura naomha beaunaicheadh gach
feoil gu siorruidh buan am feasd.
DIA molaibh; mol, ra'auain, Dia.
Molaidh mi Dia ri ra' bheò;
Ard-seiuuidh raise cliu do m' Dhia,
ri fad mo ré 's mo lò.
Ka earbaibh is na deauaibh bun
à prionnsaibh làidir treun';
No fòs à mac aoin duiu' a t'aun,
's gun fliurtachd ann ri feura.
Tha 'anail-san 'dol as a mach,
théid e g'a ùir air ais,
Théid as d'a smuaiutibh faoin gu léir,
'& an là sin fhéin gu cas.
2X2
SAILM CXLVII, CXLVIIL
5 'S beannaicht' an duine sin 'g am bheil
Dia Iacoib mar a neart;
'G am bheil a dhcchas ann a Dhia,
lehobhah Triath nam feart.
6 'S e chruthaich néamh, is nmir, is tàr,
's gach aon ni annta ta;
'S e choimhdeas firinn mar an ceuda'
gu siorruidh is gu bràth.
7 Ri daoinibh ta fo fhòirneart mòr,
cumaidh e còir gu caoin,
fàheir biadh do'n ocrach; cuiridh Dia
na priosauaich fo sgaoil.
S 'S e Dia ta fosgladh sàiil nan dall
togaidh lehobhah mòr
An di'eam a ta air cromadh sìos :
is caomh leis daoine còir.
9 Dia seasaidii bantrach 's dàlleachdan,
's e 's dàon do 'n choigreach anu;
Ach slighe fhiar nan daoiue daoi
tilgidh e bun os ceauu.
10 Bidh Dia 'n a Ard-Righ mòr gu bràth,
do Dhia-sa, Shion naomh;
liuu gu liuu gu maireaunach.
Alolaibhse Dia gu caorah.
1 ]\TOLAIBHSE Dia; oir 's maith bhi
j\±. àrd-mholadh binn d'ar Dia, [seinn
Oir 's tlachdmhor e 's is maiseil sud,
bhi 'tabhairt cliu do'n Triath.
2 Suas togaidh Dia Ierusalem;
cruinnichidh e ri chéil',
An dream d'an d' rinneadh dàobaraich,
de ghineal Israeil.
3 Do'n aitim 'g am bheil cridhe brùit';
bheir esan slàinte mhòr:
Is ceanglaidh suas gu faicilleach
gach cueadh ta orra 's leòn.
4 Na reulta làonmhor àirmhear leis ,
'g an aiumeachadh gu léir.
5 Is mòr ar Dia, 's is mòr a uea\-t;
gun tomhas air a cheill.
6 Togaidh lehobhah suas gu dearbh
na daoiue ciùin a ràs,
Is leagar leis na daoi le tàir,
gu làr, 'g an tilgeadh sìos
7 Seinnibh do Dhia lehobhah mòr,
le buidheachas gu binu:
Seinnibh d'ar Dia-ne moladh àrd
air teud na clàrsaich grinu.
8 'Se dh'fhol'cheas néamh le neulaibh tiugli',
dh'ulluicheas uisge fòs
Do'n talamh; 's e bheir air an flieur
bhi fhs air sléibhtibh mòr'.
9 Do'n aiumhidh 's do gach beathacn beò
bheir esan lòn guu dàth;
Is do na fithich òg' faraon
a ghlaodhas 'g iarraidh bìdh.
10 An neart an eich cha bhi a dhiàil
ge mòr a lùth 's a threis;
56
Cha ghabh e tlachd an cosaibh fi?
sheasas gu dàreach deas.
1 1 Tha Dia a' gabhail tlachd gu mòr
do'n dream d'an eagal e,
Chuireas an dòchas is an dòigh
'n a thròcair-sau gach ré.
12 Thoir moladh, Ierusalem,
do Dhia lehobhah mòr,
Do d' Dhia-sa tabhair moladh fior,
Shiou, mar is còir.
13 Croinu-dhruididh fòs do dhorsa mòr'
do ueartaich e gu maith;
Is bheannaich e do shliochd gu léir
a'd' uiheadhou fhéin a stish.
14 'S e chuireas ann ad chriochaibh fòs
sàth agus sonas mòr:
'S e ni le smior a' chruithneachd ghloÃŒD
do shàsuchadh gu leòr.
15 'S e chuireas 'àitlme mach air tàr,
ni 'fhocal ruith gu luath.
16 Bheir sneachd mar olainn; sgaoilidh e
an liath-reodh raar an luath.
17 Leac-eighe tilgidh e a mach,
mar ghreamauua nach gaun;
Is auns an fhuachd a riimeadh leis,
cò dh'fheudas seasamh ann à
18 Cuiridh e 'fhocal mòr a mach,
is leaghar iad a ràs:
Air séideadh dha le gaoith an sin,
sruthaidh na tuilte sìos
19 Do lacob tha e 'foillseachadh
a bhriathar fior-gidan uaomh,
A statuin is a bhreitheauais
do Israel gu caomh.
20 So maitheas nach do dheònaich e
dh'aon chinneach ta fo 'n ghréin:
A bhreitheanais cha b'aithue dhoibh.
Molaibh lehobhah treun.
1 lyyTOLAIBHSE Dia. Ard-raholaibh
1.tjL lehobhah mòr gu bràth, [fòa
néamh nan speur; molaibhse Dia,
's na h-iouadaibh a's àird'.
2 Uil' aingle Dhé, mòr-mholaibh e:
molaibh e, 'shluagh gu léir.
3 ghrian 's a ghealach, molaibh e,
'8 a reulta glan nan speur.
4 O néamha àrd' nan uile uéandi,
is uisgeachau a ta
An còmhnuidh shuas os ceann nan speur,
molaibhse Dia a ghnàth.
5 Thugadh iad cliu is moladh biun
do aium lehobhah threin;
Oii' chuir e 'àithne mach le ueart,
is rinneadh iad d'a réir.
6 Do rinn e fòs an daingueachadh
a chum bhi buan a ghnàth:
Is chuir e statuiu orra sud
nach téid air chàil gu bràth.
à O'n talanih fòs a ta fo néanib,
molaibh lehobhah treun;
Uil' dhràgoua ro-uamhasach,
's a dhoimhueachda eu léir.
8 Tein'-athair agus clach-shueachd chruaidh
an ceò théid suas, 's an sneachd;
Gaoth dhoinionnach a' coimhhouadh
a bhriathar-san gu lcachd.
Q Na sléibhte farsuinn atmhor mòr',
's na tulaich fos le chéir:
Gach craobh bheir toradh agus blàth.
's na seudair àrd' gu léir.
10 Gach beathach, ainmhidh, is gach dùil
a shuàigeas air an làr,
'S gach euuh^ith sgiathach iteagach,
ta 'g itealaich gu h-àrd.
11 Gach righ air thalamli, làidir mòr,
's gach pobuU fòs air bith;
Na priounsan is luchd breitheanaia
tha thar gach tìr fa leth.
12 Na h-òig-fheara ta cahna deas,
's na maighdeana le chéil';
Na seanaire ta eòlach ghc,
's gach leanabh òg' gu léir,
13 Ainm Dhé àrd-mholadh iad, oir tha
'aium-san a mhàin ro-mhòr:
Os ceann na tahnhainn is nannéaniài,
air àrdachadh tha 'ghlòir.
14 Adharc a shh;aigh leis àrdaichear,
seadh ch'u a naomh gu leir,
Shiaigh Israeil, tha dhasan dlàitb-
Molaibh lehobhah treun-
1 lyTOLAIBHSE Dia . is oran mxddh
1\±. seinnibh do Dhia gu caomh;
Seinnibh a mholadh-san gu binn,
an coimhthional nan iiaomh.
2 Bàodh Isra'l aoibhneach ann an Dia;
an Ti a chruthaich e;
Deanadh clann Shioiu gairdeachas
'n an Righ air feadh gach ro.
3 Is anns an dannsadh thugadh iad
d'a ainm-san moladh binn:
A chliu le tiompan seinneadh iad,
is leis a' chlàrsaich ghrinn.
i Oir tha lehobhah 'gabhail tlachd
'n a phol)ul! dàleas féiu:
77
SAILM CXLIX, CL.
Ro-sgiamhach tds lo slilàinte ni
na daoine séimh gu leir.
5 Biodh air na daoinibh naonih' an sin
ùr-ghairdeachas an glòir;
Is air an leabaidh seinneadh iad
do Dhia le h-iolaich mhòir.
6 Gu'u robh àrd-chUu an Tighearna
gu dligheach ann am beul
Is ann an làimh-san fòs gu robh
claidheamh dà-fhaobhair geur.
? A chum gu deant' air fineachaibh
làn-dìoghaltas gu léir;
Is mar an ceudna air na slòigh
làn-smachdachadh gu geur.
8 A chum gu'n deant' an ràghreau-san
a chur fo chuibhreicli ghéir;
Fuidh gheimhlibh teann do'n iarunn
au uaisle mòr' gu léir. [chruaidh
9 Chum dioghaltas a chur an gnàomh,
ta sgràoblit' 'n a fhocal ceart:
So cliu nam fàreanach gu léir.
Molaibhse Dia uam fcai-t.
1 l\/rOLAIBHSE Dia. 'N a theampuU
àtX molaibhse Dia gu mòr: [naoml
'An speuraibh àrd' a chumhachd fòs
molaibh e mar is còir.
2 Air son a ghnàomhara ro-threuu,
molaibhse Dia 's gach àit;
A réir a mhòrachd molaibh e,
's a ghlòir a ta ro-àrd.
3 I^e guth na trompaid mar an ceudn'
molaibhse Dia gu binn:
Air clàrsaich seiunibh moladh dha,
is air an t-saltair ghrinn.
4 Le tiomi^an thugaibh moladài dha,
's an danusadh mar an ceudn';
Le orgau togaibh suas a chUu,
's le inneal-ciàiil nan teud.
5 Air ciombalaibh ta labhar binn
molaibhse Dia gun tàmh:
Molaibhse Dia air ciombalaibh,
ni toirm is fuaim ro-àrd.
6 Gach uile dhùil sam bith ta beò,
'g am bheil an deò 'n an cré,
Ard-mhoh\dh iadsan Dia gu mér
Molaibh leliobliah treun.
LAOIDHEAN
LAOIDH II. Gen. xxviii. 20-22. 5974
LAOTDH X. Gnath-fhocail i. 20-31. 5984
Tha m' altair sgith d'ur tiodhlacaibh, 5992
Glacaibh, itliibh ; uaith so gu brath, 6017
4 Glacaibh is ithibh, uhne sin, 6019
LAOIDII XLV. Rom. ii. 4-8. 6030
ONEO-NIéireadh tahmli 's néanib,
so labhair guth an Triath:
O neo-ni dh'éirich talauih 's néanih,
gu h-ùrahal mar a dh'iarr.
2 Shuidh air an aigein duibhre tiugh,
thuirt Dia, Biodh solus ann;
Ghrad-las an solus dealrach glau,
's an duibhre thcich gu teann.
3 Do neulaibh dh'àithn e togail suas,
suas thog na neoil d'a reir;
Le'n ionmhas uisg 'sgaoil iad 's gach àit,
a' snàmh air feadh nan speur.
4 Dh'àithn e do'n uisg' a hiidh air fonn
grad-thional gu h-aon àit;
Dhian-ruith an fhairge, tonn air thonn
is f euch an talamh tràight' !
5 Le lùibhibh gorm is craobhaibh mcm,
chòmhdaich e 'n talamh lom;
Mu'n d' thàinig f ras no drùchd o'n speur,
's mu 'n d' éirich grian air fonn.
6 Sgeadaich e 'n sin na néamhan ^d';
gu dealrach las a' ghrian:
A' ghealach is na reulta dhùisg,
a chuntas mhios is bhliadhu'.
7 Do'n uisge dhealbh lehobhah treun
gach gineal éisg sa' chuan;
Is ghairm o'n doimhnc mar an ccudn'
gach eun san ealtainn shuas.
8 Gach dùile beò air thalamh ta
dhealbh thu le d' làimh, fa leth;
Do'n leòmhan bhorb 's do'n chnuimheig
thug thu maraon am bith. [fhao in
9 An duine chruthaich thu fadheoidh,
a'd choslas glòrmhor fhéin,
Gu bhi 'na uachdran dligheach fior
os ceann gach ni fo'n ghréin.
10 T'uil' oibre 'n sin a'd' làth'r, a Dhé,
gu ciatach àluinn sheas;
Sheall thu, is thuirt gu robh gach ni
gu fior-mhaith agus deas.
11 Cia glòrmhor t'oibre-sa gu leir !
cia treun thu fhéin an ncart;
Co 'n ti nach tugadh dhuit-sa cliu 1
molams' thu. Dhia nam feart !
D
HE Bhéteil 1 le d'Ihimh thoirbhear-
's tu bheathaich t'Isra'l fhéin: [taich
'S a threòraich feadh an turuis sgàth,
ar sinnseara gu leir;
79
2 Ar bòid 's ar n-urnuigh nis a ta
aig lath'r do chaithir ghràis;
Bi leinn, O Dhia ar n-aithriche
's na dàobair sinn gu bràth.
8 Tre cheumaibh dorch' ar boatha 'n ho,
O treòraich thusa sinn;
'S o là gu là ar teachd-an-fir,
's ar n-éidibh-cuirp thoir dhuinn.
4 Fo sgàil do sgeith, O dean ar dàon
gu cràch ar seachrain sgàth,
Is thoir d'ar n-an'maibh fois fadheòidh
a'd' chòmhnuidh shuas an sith.
5 Na tiodhlaca so, Dhe nan gràs,
thoir dhuinn o d'Iàimh gu fial;
'S a nis, 's so a mach gu bràth,
is tu a ghnàth ar Dia.
LAOIDH m. lob i. 21.
LOMN'OCHDmarthàimgsinnasteach
do 'n t-saoghal so air tàis,
Is amhluidh théid sinn lomnochd as,
is taisgear sinn san ùir.
2 Gach ni ri 'n canar leinn gu faoin
ar maoin 's ar stòras fhéin,
Is iasad goirid aoin là e,
'b grad-dhlolar e gu léir.
8 'Se Dia bheir dhuinn gach comh-
no ghearrasiad air falbh; [fhurtachd,
]\Ia thug e leis, 'se fhéin thug uaith:
beannaicht' gach uair biodh 'ainm !
4 Beannaicht' gu siorruidh gu robh Dia!'
cha ghearain sinn ni 's mò;
Docrach no socrach biodh ar cor,
dhuits', Athair, gu robh glòir,
LAOIDH IV. lob iii. 17-20.
CIA sàmhach ciùin an talla dorch
san gabh sinn uile tàmh;
An tir na dichuimh' far nach gluaia
aon fhuathas sinn no nàmh.
2 Cia tosdach séimh an leabadh 'n uaigh,
a ghabhail suain is fois; [innt'
Théid crìoch air dragh luchd-euceirl
's gheibh daoine sgith innt' clos
8 Innte cha chaoidh am priosanach
ni 's mò mar fhuair e chlaoidh;
Cha dochainn smachd an droch righ
bhuirb,
's is balbh guth mhillt fhir dhaoi,
4 Tha lag is làidir, beag is mòr,
co-shànt san uaigh le chéLl';
Tha naimhdean sàmhach taobh ri
18 luchd na comhstri réidh. ftaobh,
LAOIDH V. VI. VII. YIIl.
5 Co-ionnan coidlidh iad air fad
fo ghlasaibh teaun a' bhàis,
Gu'n uair an gairmear iad le Dia
'na fhianuis \h a' bhràth,
LAOIDH V. Tob v. 6-12.
AMHGHAR o'n duslach ged nach
o'n àiir ged nach tig bròn; [dàiisg,
Gidheadh is rionmhor iad na h-uilc
th' air mac an duine 'n tòir.
2 Amhluidh mar dh'éireas srada suaa
gu luath air lorg a cheil' •
Mar sin tha'n duinc air a bhreth
gu bròn is cùradh geur.
3 Ach earbam-sa ri Dia mo chùis,
is deanam m'urnuigh ris;
Riaghladh an domhain tha 'na làimh,
gu 'làthair teichidh mis'.
i Tha 'oibre làonmhor agus mòr,
cò chuireas iad an céill ?
An t-anam brònach ni e ait,
'S an t-anam lag ni treun.
LAOIDH VL lob viii. 11-22.
GUN làthach am fàs luachair ghlas?
no seilisteir gun sruth ?
Ged fliàs, is diombuan gcarran cuairt,
seargaidh, gun bhuain, an cruth.
2 Is ionnan dòchas baoth an daoi,
nach f eud a chaoidh bhi buan;
Mar Tion an damhain-allaidh fhaoin,
theid leis gach gaoth mu'n cuairt.
8 Trath leigeas e a thaic r'a thigh,
aomaidh gach clach is crann;
'S luath ghreimicheos e ris, ach 'a
hiaith'
théid 'fhardoch bun os ceann.
4 Ged fhàs 'na ghàradh ris a' ghréàn
a gheuga dosrach ùr;
'S ged sgaoil e 'fhreumhan domhain
do-spjonta ta car ùin': [teann
5 Gidheadh air teachd d'a bhinn o néamh,
spionar a fhreumh à bun;
'Aite cha 'n aithnich e ni's mò;
caochlaidh a ghlòir gu tur. [daoi,
6 Feuch, 's amhluidh gàirdeachas nan
ni tàir air naomhreachd Dhe;
Grad-thuitidh iad: 's co grad a thig
'nan àite daoine séimh.
7 Ach Dia nan gràs, le cumhachd mòr,
ni daoine còir a dhion;
An cridhe lionaidh e le gean,
's am beul le moladh sàor.
LAOIDH VII. lob ix. 2-10
AM bi siol Adhaimh saor o chiont',
no glan am fàanuis Dé?
Ma thagras e réir ceartais ruinn,
fa' smachd théid sinn do'n eug.
2 Gu geur-chuiseach ma thoimhseas e
gach smuain, is euth. is gniomh;
80 â–
Leithsgeul, air son mo uih'ile ciont'
a dhealbh cha'n urraiu mi.
3 Is glic a chridh' 's is treuu a Ihmh,
's nach aingidh dàn an sluagh
A thogas ceann an aghaidh Dhia;
cò riamh thug air-san buaidh?
t Roimh 'fheirg, na sléibhte crioth-
is clisgidh iad o'm bonu; [naichidh,
O 'bhunchar luaisgidh null 's a nall,
le garbh-chi'ith, 'n talamh trom.
5 Ma thoirmisgeas e éirigh gréiu',
cha'u eirich grian gu bràth:
Dubh-neulach ni e 'n speur air fad,
's gach reul théid as 'na smàl.
6 Coisichidh Dia san fhairge ghairbh
carbad do ghaothaibh ni;
A shlighe àrd cò lorgaicheas
a cheuma dorch' co chi ?
LAOIDH VIII. lob xiv. 1-15.
ODHUINE th'air do bhreth le mnaoi,
cia tearc is truagh do làith' !
O'n duslach thàinig thu, is theid
gu d' dhuslach fhéin gu dàil.
2 Mar mliaoth-lus fasaidh tu fo bhlàth
is gheibh thu bàs gu beachd:
Mar fhaileas teichidh tu gu luath,
's cha bhuan air thalamh neach.
3 Làn ciont' is truaigh, an seas aon dàlil,
fa chomhair sàiilean Dé?
Co chaoidh bheir uisge soilleir glau
à tobar salach créidh ?
4: Ar làithean air an àireamh ta,
's gun tàmh a' gabbail seach;
Is goirid gus an tig an uair
a ni do'n uaigh ar teach.
5 Dhé mhòir ! na smachdaich ann ad
an tomhas goirid faoin, [fheirg
Do làithibh diombuan an-shocrach
thug thu do chloinn nan daoin'.
6 Ged chrionas lus, cha'u fhaigh e bàs,
thig 'fhas ri h-ùine nios;
'S ged sheargas craobh sa' gheamhradh
ni'n t-earrach uuadh i ris. [fhuar
7 Ach aon uair 's gu'm faigh duine bàs,
cha phill a Mitli' ni 's mò;
A bheatlia cha dean earrach nuadh,
's air 'uaigh cha bhris an lò.
8 Amhluidh mar shruth a ruitlieas bras,
's nach pill air ais r'a shliabh;
Tha làith' is bliadlmaidh 's linn dol
's cha phill ri neach an triall. [seach,
9 Sau uaigh 'n tràth liudheas duine sios,
coidlidh e 'n dion a' bhais;
'S cha dàiisg e tuilleadh gus an téid
an cruinne-ce 'ua smb,I.
10 O biodh an uaigh 'ua leabadh thàimh
dhomh fhéin, gu là mo Thriath,
San cirich mi gu h-aobhach suas
le naomh-shluag maiseach Dhia !
LAOiDii IX. X. XI. XII. xm.
11 Ssin dòchas ait, le foighid mliòir,
feitlndh mi ordugh Néimh,
A thig san àm a shonruich Dia
an triall mi thuige fhéin.
LAOIDH IX. lob xxvi
-14.
CO ghleachdas ris a' ghairdean threun
a dhealbh na speuran àrd' ?
No c'àit am folaich neach e fhéin
o'n t-sùil d'an leir gach àit ?
2 'Na shealladh-san tha ifrinn fhéin
is léir-sgrios uile rùisgt':
'S an ceilear lochd air bith no beud
fhradharc geur a shùl ?
3 ALr neo-ni chroch e'n domhan mcr,
's an àirde tuath do sgaoil
Ar ionad falamh, agus phaisg
uisge sna neulaibài faoin'.
4 Tràth chithear cumhachd Dhé's gach
tha sgàil 'ga fholach f éin; [àit,
Tha 'chaithir cuairtichte le neòd,
's do dhuine beò cha léir,
6 Onflia na fairge pillidh e
le tràigh, air meud a neirt
Is air a' chràch a thug e dhi
cha téid à chaoidh a thart.
6 Roimh achmhasan lehobhah thréin,
tha talamh 's néamh air chrith:
Clisgidh an stéidh ma lasas suas
a chorruich uair air bith.
7 Gun doinionn luaisgidh e an cuan,
's tògaidh e suas a thuinn;
'S an t-uaibhreach tilgidh e, gun nàmh,
o 'àirde bun os ceann
8 'S e lionasnéamh le cuideachd naomh,
's a ni iad aobhach ait;
Ach sUochd na nathrach tilgidh sios
gu ionad claoidh le smachd.
9 D'a oibribh 's beag a chithear leinn,
's cha tuig sinn iad sin fhéin:
Ach tairneauach a chumhachd mhòir,
cò dh'fheudas chur an céill ?
AN cohnhthional nan iomadh slògh,
is anns na ròidibh tiugh',
Ri cloinn nan daoin' tha Gliocas néimh
a' togail suas a ghuth';
' 2 Cia fhad a ni luchd fauoid tàir
air fàrinn 's gràsa Dhé ?
'S a bheir sibh, amadana, spéis
d'ur toil mhi-chéillidh fhéin ?
8 PiIUbh air m' earails', air 'iir n-aàs,
is bidh sibh sona chaoidh:
PilUbh, 's a chiun bhur beannachadh,
mo spiorad bheir mi dhuibh.
4 Ach mur toir sibh mo ghuth fa'near,
's mur éisd sibh ri mo ghlaodh:
Tràth ghlaodhas sibhs' an làbhur nairc,
'ur n-athchuinge bidh faoin.
81
5 Tràthghlacas léir-sgiios sibh 'na cuairt,
mar iom-ghaoth luath nan speur.
Ni mise fanoid air "ur caoidh,
's 'ur n-umigh chaoidh cha'n éisd.
6 O'n ròghnaich sibh roimh bheatha hòs.
's éigin gu bràth bhi truagh;
Oir ciod air bith a chuireas neach,
dheth sin ni 'n neach sin buain.
LAOIDH XI. Gnath-fhoc. ui. 13-17.
CIA sona 'n ti do theagasg Dhé !
bheir éisdeachd gach aon uair;
'S ri gliocas néimh, le mòran tlachd,
philleas gu moch a chluas ?
2 Is fearr a stòr na 'n t-ionmhas faoin
a ta san t-saogh'I gu léir;
'S is luachmhoire a dhuais gu mòr
na òr a' chriùune-ché.
S Tha saoghal fada 'na Ihimh dheis,
is urram 'na Ihimh chli;
ladsan air fad a bheir dha gràdh,
's leo saoibhreas, slàint', is sàth.
4 Do 'n òg "na shlighe fhiorghlan réidl
sòlas bheir e gu pailt,
'S do 'n aosda bheir e coron glòir,
's tròcair o Dhia giui airc.
5 An uair tha dàchioll dhaoine mòr,
tha 'dhuais-san mòr d'a réir:
Do shòlasaibh tha 'shUghe làn;
is sìth a ghnàth 's gach ceum.
LAOIDH XII. Gnath-fhoc, vi. 6-12.
EIRICH a lundaire gu grad'
'S thoir ort an seangan beag gun stad,
Oir ged nach d'fhuair e riamh fear-iùil',
No neach g'a ghreasadh air a chùl;
2 Fa chomhair geamhraidh ni e deas,
A' cuimhneachadh gun tàmh a leas;
San t-samhradh trusaidh e a lòn,
San fhoghar iomlan tha a stòr.
8 Ach c' uin' a dh'éireas tus'o d' shuain?
A Iimdaire, nach dùisg thu suas ?
Cha'n iarr do leisg ach tuilleadh tàimh,
Le clò do'n t-siiil, is pasgadh làmh.
4 Ach feuch ! tha bochdainn agus bròn,
Ag iadhadh air gach làimh a'd' chòii';
'S mar ghaisgeach armach teachd a'd'
dhàil, [sàil.
Trom-bhruthaidh iad do cheann fo'n
LAOIDH Xni. Gnath-fhoc. vui. 22-3'3
BIBH tosdach uile, chlann nan daoin
tràth ghlaodhas Gliocas Dé,
A bhriathra thugar leibh fa'uear,
's d'a earail thugaibh geUl.
2 Bu mhise Annsachd Dhé o thùs,
mu'n robh na nòamha ann;
'S mu'n d'fhuair an domhan mòr a
bha mise, feadh gach àm. [bhith,
3 Mu'n robh ann sléibhte mòr no beag',
mu'n robh ann muir no tir,
LAOIDH XIV. XV. XVI. XVII.
No m air bith sa' chruiune-ché;
aig deas làimh Dhé bha mi.
4. Tràth dhealbh e neòil is athar àrd,
an talamh tràight' 's an cuan,
'S tràth ghearr e 'n criochan doibh fe
bha mise leis san uair. [leth,
5 Tràth chroch e 'n talamh cothrom
gun taic ris o aon taobh, [aicht'
Dhearc mi le gairdeachas an sin
air ionad còmhnuidh dhaoin'.
6 Dhealbh smuain mo chridh' o shior-
ruidheachd
làn-tearmunn doibh o'n bhàs;
Neo-chaochlaidheach, uaith sin gu bo,
tha m'iochd dhoibh is mo ghràdh.
7 Ri m' theagasg eisdibh uime sin,
Ì3 gheibh sibh beatba uaith,
Is sona 'n ti bheir géill do m' lagh;
bidh 'n ti nach tabhair truagh.
8 la mise ni gu néamh an t-iùl,
's an slighe réidh do m' shluagh:
Tha beatha 's càirdeas aig gach neach
a leanas mi gach uair.
9 Ach 's naimhde mòr'd'an an'maibh fhéin
na dhiultas géill do m' reachd
a bheir i
naomh,
chum ifrinn theid gu beachd.
LAOIDH XIV. Ecles. vii. 2-6.
OSIBHS' air fad le 'm b' àill bhi glic,
bibh tric antaigha' bhròin:
Oir luath no mall tha sinn gu léir
ri fulang péin is leòn.
2 Is fearr gu mòr bhi giàilan goimh,
o àmhghartaighna caoidh;
Xa 'n cridh' a lot le sòlas baoth,
an cuideachd dhaoine daoi.
3 'N tràth bhios an aghaidh tuirseach
's an t-sùil a' sileadh dheur, [trom,
Gheibh smuainte naomh' sau anam
's ni iad ni 's fearr an gué. [tamh,
4 An duine crionna theid gu tric
gu bothan bochd a' bhròin;
Ach leis an dream air bheagan céill'
is aoibhLun talla cheòil.
6 Is diombuau aighear dhaoine daoà,
'b ÃŒ8 dlùth dhoibh àmhghar truagh:
Ma'r bhoisge fuaimneach droighinn
fhaoin
ghrad-chaochlaidheas gu luath.
LAOIDH XV. Ecles. ix. 4, 5, 6, 10.
J O E nis an t-àm bhi reidh ri Dia;
[^ 'S e nis an t-àm thòii-t géill do'n
Triath;
Am feadh a mhaireas là nan gràs;
Feudaidh gach neach dol as o'n bhàs.
2 'S i so an uair a sheachnadh truaigh',
'S a thabhairt néimh a mach le buaidh;
à2
So cothrom aigh, ta dian-dhol seach,
Deanar deadh bhuil dheth leis gach
neach.
3 Is fios do'n bheò gu faigh e bàs,
Atr dichuimhn' tha gach marbh an
tràs: [aimn,
An cuimhne dh'fhalbh, is dh'fhalbh an
Cha'n aithnich'r iad, 's cha'n aithne
dhoibh.
4 Theirig an gràdh, sguir am fuath,
'S tha'm farmad sinte leo san uaigli;
Cha'n eòl doibhuisambithfo'nghréin;
An saothair sguir maraon riu fhéin.
5 Dean dichioU uime sin 'na thràth,
Crioch a chur air saothair do làmh;
Oir saothair, seòl, no obair ghlic.
Cha deanar leat gu bràth fo 'n lic.
6 Sau uaigh, do'm bheil sinn uile triall,
Maith'neas cha'n fhaigh, 's cha d'fhu-
aradh riamh;
Gun chaochla' bithicUi cor gach neach
Gu àm d'a bhinue teachd a mach.
LAOIDH XVI. Ecles. xu. 1.
CUIMHXICH do Dhia an làithibh t'òig
làithibh gun bhròn gun chal;
Mu'n tig na bliadhnaidh breòite tiuu,
's am fàs air t'iuntinn smal.
2 Mu'u tig gu àirde cruas do chridli',
grad-sgrìobh air lagh do Dhia;
'S do Chruithfhear cuimhnich fòs an
mu 'm f às thu aosmhor liath. [trà.",
3 Oir, goirid uait tha pian is bròn,
na neòil tha cheaua dlàith
Xi t'aoibhness dorch, is t'òige sean,
a' cur do ghean air chàil,
4 'S gearr gus an gearain thu gu goirt
fo si:)rochd is iarguin aois',
'S an cuimhnich thu air aighear t'òig',
uach pill ui 's mò do d'thaobh.
LAOIDH XVII. Isaiah i. 10-19.
AMHAITHEAN Shodoim! gabhaibh
do fhocal Righ nam feachd; [suim
Fheara Ghomorah ! thigibh dlàith,
is bithidh àimh'I d'a reachd.
2 Mar so a deir e, Ciod is brigh
d'ur n-iobairtibh gim stà?
's ghabh mi d'ur n-aoradh gràin.
3 Ged las 'ur n-'iobairtoau gu néamh,
's ged dhorchaich tàiis an speur;
Gidheadh bheir mise fuath is gi'àiu
do ghiomh 'ur làmh 's duibh fhéin.
4 Bhur trasg 's 'ur n-urnuigh 'b f uathach
's 'ur làithe féUI faraou; [leam,
Oir tha 'ur cridhe làn do cheUg,
's 'ur slighe cam is claon.
5 Glanaibh 'ur làmhan o gach ole,
's na deanaibh loclul ui '9 mò;
LAOIDH XVIII. XIX. XX. XXI. xxn.
'Xur giùlau uile bithibh ceart,
's 'nur cridhe glau, guu ghò.
6 Xa tairgibh dhomhsa urram faoin,
ach f oghlimiaibh mo leachd;
Teauu-thagraibh cùis na bantraich
truaigài
's air fann na deana ibb lochd.
7 An sin, dearg mar chorcur ged robh
'ur lochdan, nighear uaibh
An sal, is bidh sibh glan, tre ghrJis,
mar shneachd a's àille snuadii.
LAOIDH XVni. Isaiah ii. 2-6.
FEUCH ! éii'idh san linn dheireannaich
naonih theampull Dhia na glòir',
Os ceann nam beann 's nan sléibhtean
fàth iongaintais ro mhòir I [àrd';
2 D'a iounsuidh thig na ciunich ait,
gach teangadh 's treubh le chéil':
Ag radh, Suas greasamaid gun dàil
gu teampull àluiuu Dé.
3 An solus thig O Shion àrd
dealraidh feadh dhùthcha céin;
'S do 'n Righ 'na shuidh' air Salem ta
bheirear 's gach àite géill.
4 Measg chinneach 's eilean iomallach
àrd-shuidhidh e gu breth
Is smachduicliear 'na cheartas leia
gach uile sMuagh fa leth.
5 Le conuspoid is le h-an-iochd borb
cha bhuairear linn nan gràs;
Gu speal is coltar iomi^aichear
gach claidheamh 's inneal bàis.
6 Le nàmh ni "s mò cha chasgrar nàmh
's cha bhi san àraich caoidh:
Cha chruinnich trompaid slòigh r'a chéU',
'b cha 'n éighear cath a chaoidh.
7 O ghineU Iacoib, uime siu,
thigibh gu teampull Dé;
'S 'ua sholus-san ta dealrach glan,
sior thriallamaid gu néamh.
LAOIDH XIX. Isaiah àx. 2-8.
FEUCH ! dh'éirich solus air na slòigh
bha chòmhnuidh 'n duibhre bàis;
Is aii- an t-sluagh a bha fo sgàil,
nis dhealraich Ghriau nan gràs.
2 A d"ionnsuidh-sa, a Ghriau an aigh !
le fàilte thig gach sluagh,
'S iad aoibhinn mar luchd buain o'n
's am foghar taisgte suas. [fhàich,
3 Oir thog thu dhinn ar n-eallach ghoirt, 1
is lotadh leat ar nàmh, [sios
Le d' ghairdeau treun ghrad-thilg thu
luchd mi-ruin chum an lair.
4 Mar laoch a' ruith feadh fola 's àir,
tha Slanuighear nam buadh;
Mar cheiunaibh dhealanaich nan speur
bheir thu fo gheUl gach sluagh.
5 Feuch dhuinne rugadh ]\Iac an aigh;
fhuair sinn Slànuighear treun !
Gach treubh air thalamh géihidh dha,
is aingle néimh gu léir.
6 Prionnsa na siochaiut canar ris,
's e'n Ti ta glic is treun;
Le ceartas riaghlaidh e gach sluagh,
o 'chaithir shuas air néamh.
LAOIDH XX. Isaiah xxiv. 1-7.
CIA glòrmhor àluiun caithir Dhe !
Sion cia breagh a suuadh !
Inate chuir Dia a chaithir-righ,
chum marsuinn siorruidh buan.
2 A balla dionaidh e le 'ghràs,
gu làr cha tuit i chaoidh;
Xi slàinte tearmuun ch gach taobh,
's ifrinn cha 'n fheud a claoidh.
3 A dhorsa sion-uidh, éiribh suas,
fosglaibh gu luath o cheil'; [a steach
'S gun rachadh naomh-shluagh Dhé
a thug d'a reachd-san géill.
4 An so gun airceas mealaidh sibh
sith shòlasach gu bràth;
Sibhse le n' ionmhuinn àrd-aium Dhé
's tha deanamh buiu a 'ghràs.
5 Earbaibh à Dia, sior-earbaibh as;
gach eagal fògraibh uaibh;
Aig Dia tha cumhachd chum 'ur dion,
feadh linn nan liuu gu buan.
6 Còmhnuidh nan droch dliaoin', ged is
bheir Dia le 'làimh i nuas; [àrd
'S am mòr-chuis tUgidh esan sìos
co iosal ris an uaigh.
7 Saltraidh am bochd an sin le tàir,
àir àrois àrd' nan daoi:
Tràth bhios iad siute air an làr,
gun éirigh 'n àird a chaoidh.
LAOIDH XXI. Isaiah xxxill. 13-18.
HO ! gach aon neach fad as no dlùth
do'n chùis so gabhaibh suim;
Bidh àgh is beanuachd aig na naoimh,
ach sgriosar daoine daoi.
2 an ti bhios iom-aic treibhdhireach
fa chonUiair Dhé gach uair,
Ri guiomh gxm iochd nach cuir a làmh,
's air bréig gu bràth nach luaidh;
3 An ti nach laimlisich duais an uUc,
's gu ceilg nach buair an saogh'l,
Xach seaU gim ghràin air lochd air bith,
's nach gluais air slighe chlaoin:
4 An ti sin cònUinuidh gheibh gu trath
an daingneach làidir Dhé;
Gim easbhuidh gheibh e 'theachd-antir,
is caisgear iota 's fheum.
5 Fadheòidh bidh Xeamh dha fosgailte,
le dorsaibh farsuinn fial,
'Se le Pdgh nan righrean bithidh e
gu téaruint' feadh gach ial.
LAOIDH XXII. Isaiah xl. 27-31.
0' ARSOX a dhòirtear leat a mach
do chaoidh, gun duU ri iochd'?
LAOIDH XXm. XXIV. XXV.
Ceart mar nach tngadh Dia fa' near
cùis neach air bith d'a shliochd.
2 Esan a chruthaich talamh 's néamh,
am bheil a thcarmmin gann?
Xo 'm feud an lamh a dhealbh gach ni
f às sgàth gu bràth no fann ?
3 Maith, glic, is uile-chimihachdach,
tha 'n Triath a ta 'gar dàon;
A shlighe ged nach leir do neach,
is ceart e anns gach gniomh.
4 'S mòr fàth ar misnich, uime sin,
fo cheaunsal Dhia na sluagh;
Do 'n fhài'ean lag bheir esan neart,
's do'n anmhuun bheir e buaidh.
6 Caillidh na daoine sean an treòir,
's an òigridh fien an lùth;
Ach mheud 's a dh'fheith ri Dia nan
tha slàinte dhoibhsan dlùth. [gràs,
6 Le cosaibh lùthar siubhlaibh iad
san t-slighe dh' ionnsuidh glòir';
'S fàsaidh an neart mar thriallas iad,
'nan giùlan diadhaidh còir.
7 Air sgiathaibh creidimh éiridh iad,
mar iolar luath nan speur,
Os coann an t saoghail dhorcha so,
gu Dia an àirde aéimh.
LAOIDH XXIII. Isaiah xhi. 1-13.
FEUCH m' òglach ! feuch mo sheircinn
's e àrdaicht'ann am neart; [ghràidh
Mo roghainn e do"n t-shiagh gu léir,
dha thug mi spéis gu beachd.
2 Airsan gu saoibhir tuirhngidh
mo Spiorad naomha fhéin,
Chum anns na dùthchaibh iomallach
mo bhreth gu'n cuir e 'n céill.
3 Séimh agus ciùin, gim gheilt no buirb,
bheir esan breth neo-chlaon; [brùit',
Cha bhris e 'm feasd a' chuilc tha
's cha mhùch e'n lasair chaol.
4 Gu lasair séidear leis an t-srad;
do'n lag bheir e hin-bhuaidh;
Feadh mhòr-thir 's eileansgaoilidh'eud,
is géillidh dha gach sluagh.
5 So deir an Dia ghairm néamh gu bith,
's a las na lòchrain iùil,
A thug do 'n duine spiorad glic,
's a dhealbh gach uile dhiiil:
6 'S tu m' Fhàidh, a ghairm 'g a thog
mi suas !
gach uair is leat mo neart;
m' uile chumhachd gheibh thu treòir
gu d' chòmhnadh anns gach beairt.
7 Annadsa ni mi ris gach tir
coimhcheangal siorruidh gràidh,
Thoirt saorsa do na braighcUbh leòint',
's do chinnich eòlas aigh.
j 8 Na dorsa prais grad-bhrisidh tu,
'b na glasa làidir teann .
I 84
Is solus aoibhinn agus saors'
bheir thu do 'n daor 's do'n dall.
9 'S mise lehobhah; 's e sin m' ainm
air feadh gach uile ial; [faoin',
Mo ghlòir cha bhuin do dhealbhaibh
's mi fhéin a'm' aonar Dia.
10 Feuch ! choimlionadh a nis gach ni
gheall mi o shean do'n t-saogh'l;
'S na nithe gheallar lcam an tràs
coimhlionar iad faraon.
11 Canaibh do 'n Tighearn òran nuadh:
air 'ainm biodh luadh 's gach àit;
Feadh muir, is tàr, is innse cian,
biodh moiadh Dhia gu bràth.
12 A chaithir mhòr ! is fhàsaich fhaoin I
molaibh araon ar Dia;
'Sa mhachair thugaibh moLidh dha,
's na bheil 'nur tàmh feadh shhabh.
18 Seinnidh gach sluagh, gu h-aon-
sgeulach,
glòir ion-mholt' Dhé bhith-bhuain;
'S do'n chaithream aoibhinn agus throm
co-fhreagradh fonn is cuan !
LAOIDH XXrV^. Isaiah xlix. 13-17.
AiSrEAMHA togaibh luathghair ait;
a thalamh, binn-cheol seinn;
A shléibhte, canaibh co-sheirm chiùil,
's gach diiil air feadh gach linn !
2 Feuchaibh cia tròcaireach ar Dia !
cluinnibh a bhriathra gràis;
Do'n anam thruagh bheir comfhurt-
is saors' o dhochann bàis. [achd,
3 Sguiribh, anlàithibhgoirt'ur claoidh',
d'uir caoidh 's d'ur gearan cruaidh:
An saoil sibh nach toir Dia fa 'noar
staid gach aoin neach d'a shluagh ?
4 An d'iobair màthair ciochran maotli
a broUaich, le h-an-iochd?
Nach maothaich osna 's deòir a cridh'
's nach gabh i truas d'a sliochd ?
5 Ach, arsa Dia, ged chaochail iochd
d'a gineil anns gach mnaoi,
Mo ghaol is m'iochd-sa do mo shluagh,
gun chaochladh mairidh chaoidh.
6 Domhain air dearnaibh mo dhà làimh,
ainm Shioin ghearr mi sios;
A balla briste càiridh' mi,
's a h-àrois togaidh ris.
LAOIDII XXV. Isaiah hii.
CIA tearc an dream, le creidimli hoh
a ghabhas eòlas uainn;
Xo mhothaicheas o'm fiosrach fhéin,
mòr-chumhachd Dhe nan sluagh ?
2 Tha Iosa teachd! gun ghreadh nachcu,
a dh'fhoillseachadh cia dlàith;
Oir àille thalmhaidh air cha bhi,
no bheag do ioghuadh shùl.
3 Mar chinneas ann am fàsach fhaoin
luibh mhaoth, gun chàiram sluaigh.
LAOIDH XXVI. XXVII.
Mar sin, san t-saoghal aingidh so,
dh'fhàls Criosd fo aiuueart suas.
4 Fo dliàmeas is fo tharcuis dhaoin',
f euch f ear an àmhghair thruaigh !
Is bròn a' leautuinn ris gun chlos,
an taobh a bhos do 'n uaigh.
6 Ach cha b'e fhéin, ach sinne thoill
gach cràdh a rinn a leòn;
Oir, neochiontach sheas e 'nar riochd
's gu h-iochdmhorghabh arbròn.
6 Gidheadh mar dhroch dhuin' mheas-
's mar fhògarach o ghràs: [adh e,
Tràth dhòirt e ' fhuil air son an t-sluaigh,
fo osnaidh chruaidh a' bhàis.
7 Le 'naomh-fhuil nigh e dhiun guglan,
ar truaillidheachd 's ar lochd;
Leighis a chreuchdau, 's shaor a bhàs
gu bràth ar n-an'ma bochd.
8 Chaidh daoine dall is ceannairceach
air seachran trua', mar threud;
Ach ghiulain Criosd ar n-eusaontas,
is dhàol ar n-uile bheud.
9 Fo bhuillibh trom' ar smachdachaidh,
feuch giulan caomh Mhic Dhé !
Mar uan a' chasgraidh, 's amhluidh sin,
cha d'fhosgail e a bheul.
10 A neochionta cò dh 'fhoillsicheas !
's e'n cuibhreach chrnaidh an sàs?
Feuch dJùteadh e le samiiladhreachd,
is thugadh seach gu bàs.
11 Le peacaich luidh e sìos san dus,
na beartaich thug dha uaigh;
Mar chaith e 'bheatha, chriochnaich e,
guu chiont', air meud a thruaigh',
12 Mar so ge d' bhruthadh e le Dia,
dh'éirich ar Triath a ràs,
Oir lobairt iomlan aoin Mhic f éin
dhiol ceartas Dé gu sàor:
13 Oir, arsa Dia, làn-shoirbhichidh
mo thlachd 'na làimh gun cheisd;
Bidh 'ghiueaHioumhor feadh gach linn,
's bidh inbhe mòr am feasd.
14 Bidh 'anam ait tiàth dhearcas e
air toradh pailt a phéiu;
Is bheir na slòigh a shlànuich e,
cliu sior d'an Slàn'ear treun.
15 Hoinnidh e chreach le laochraibh
treun ';
's do 'n eug bheir gach aon nàmL.;
Le ciontaich ge d' luidh e sau uaigli,
dh'éirich le buaidh an àird.
16 Dh'fhuiling e dhiolaidh cionta dhttoiu'
a dh'fhaotainn sàth' d'a sliluagh;
'S mar charaid sior-bheò nis air uéamh,
tagraidh e'n cùis gach uair.
LAOIDH XXVI. Isaiah Iv.
DHAOIàSTEtartmhor! thigibhchum
sruth pailt nan uisge beò;
An nasgaidh gheibh am bochd a dhàol,
gun airgiod is gun òr.
85
o
2 Car son a struidlieas sibh'ur maoiu
air nithibh faoin' nach biadh;
'S a chailleas sibh 'ur saoth'r gach là,
mu ni nach sàsuich miann ?
8 Gu deònach cromaibh riums' 'ur cluas,
ma 's àill leibh suaimhneas fior;
Le m' theagasg bidh 'ur n-an'ma beò,
is gheibh sibh sòlas sior.
4 Eisdibh, is mairibh beò gu bràth !
mo chàimhnant gràsmhor 's leibh;
An tròcair a rinn Daibhidh ait,
gun airc bheir mise dhuibh.
6 Mar fhianuis ròghnaich 's thog mi e,
mar cheannard treuu do m' shluagh;
Gach fàne gairmidh e o chéiu,
's bheir iad fo 'bhrataich buaidh.
6 Feuch criocha cian nach b'aithne dhuit,
is do nach b'aithue thu, [ichidh,
Ard-fhàidh! a d'ionnsuidh cruinn-
's do m' ainm-sa bheir iad cliu,
7 Grad-iarraibh Dia am f eadh tha 'chluas
'ga cromadh nuas r' ur glaodh;
'S 'nuair tha e tairgseadh dhuibh a
gabhaibh ri 'shlàiute shaor. [ghràis,
8 Tréigeadh an t-aingidh 'shlighe chlaon,
's an droch dhuiu' smuaiu a chridh'.
Is pilleadh iad ri Dia guu dàU,
is gheibh iad slàint' is sith.
9 Oir Dia tha saoibhir ann an iocbd,
is laghaidh e gach beud;
Cha'n ionnau uàdur dha 's do dàiaoin',
a thròcair chaomh cha tréig.
10 Olr mar is àrd an speur, deir Dia,
os ceaun na talmhainn faoin
'S co-hrd tha m'iùil 's mo smuaànte-fM
thar iàil is smuaiute dhaoin'.
11 Nuas sUidh frasa sneachd is uisg',
's cha phill a rìs an àird,
An talamh gus an taisich iad
a ghiiilau lòiu 's gach h.it.
12 Mar so aon ghuth a labhras mis'
cha tig air ais gun bhuià; [dàiil,
Mo ghairm gheibh eisdeachd o gach
is bidh iad ùmh'l do m' thoil.
13 N' sin stiàirar dùthchan iompaichte,
le h-aoibhncas is le fois:
Na sleibhte seiuuidh air gach taobh:
buaUidh gach craobh a bos.
14 An àite droighiun agus dris
bidh iir-chroinn uaine fàs; [dùil,
Mar so sior-mhairibh; 's bheir gach
àrd-chliu do Dhia uan gràs.
LAOIDH XXVII. Isaiah Ivii. 15, 16.
BISDIBH ! gach neach air thalamh ta,
guth Dhé ro-aird is naoimh;
'S iad so a bhriathra tròcaireach,
fàth dòchais chloinn nan daoin',
2 An àirde néimh mo chaithir righ
shiorrui'chd shocruich mis';
LAOIDH XXVIll. XXIX. XXX. XXXI. XXXII.
'S leam cliu nan aingeal feadh gach
's gach buaidh ta iomlan leis. [linn,
3 Gidheadh o m' ionad còmhnuidh
sealladh ni nuas a ghnàth. [shuas,
^\ir luchd a' cliridhe bhriste bhrùit',
's 'nam bùthan ni mi tàmh:
â– 1 A cheangal suas an spioraid bhrùit'
's g'a thoirt o'n ùir a nios;
'S a bheòthachadh nan an'ma truagh'
tha dol do'n uaigh a sios.
5 Xa h-an'ma sin a dhealbh mi fhéin,
gheibh téaruinteachd fo m' ghràs;
Tagradh cha dean mi riu do shior,
mun tuit iad sios a'm' làth'r.
LAOIDH XXVIII. Isaiah Ivià. 5-9.
FEUCH ! ciod an trasg is aill le Dia,
an 6 bhi cianail trom !
Xo sgeadaichte le samhladh bròin,
is aghaidh leòinte chrom ?
2 An ionmhuinn leamsa éididh bròin,
deir Righ na glòir' e fhéin ?
Le ceann air lùbadh, 's gnùis fo sm&l,
am faigh sibh uamsa spéis ?
3 Ri daoine truagh 'gan sàruchadh,
cum baigh is cothrom maith;
'S do dhaoine boclid is an-shocrach
gabh curam, 's biodh ort rath.'
4 Do'ndilleachd ocrach thoir do bhiadh,
's biodh d'fhardach fial gach uair
Do'n choigreach tha gun àite tàimh,
's do'n acrach dhiblidh thruagh.
5 Còmhdaich an lomnochd, dion am
tog suas an ti fo leòn; [fuar,
'S na druid do chridhe le h-an-iochd
o neach air bith san fheòil.
6 An sin mar mhaduinn shoilleir chiàiin,
bidh t'àiin' air thalamh bhos;
Air t'uile shlighe dealraidh Dia,
's t' iarguin gheibh thu fois.
LAOIDH XXIX. Tuir iii. 37-40.
AM measg nan cumhachdach cò 'n ti
a bheir gu crich na 's àill ?
Nach 'eil gach ni sa' chruinne-ché,
fo ordugh Dhe a mhainn:
2 'S esan a ni ar n-aoibhneas mòr,
no bheir dhuinn bròn fa seach;
'S i 'làmh a dhealbh an solus iuil,
's do dhuibh-neòil thug an dreach.
3 Ciod uim' an gcarain duine beò,
'ga leòn f o smaciidach' Dhé ?
A chum a leas tha Dia 'ga chlaoidh
gu thoirt d'a ionnsuidh fhéin.
4 O dhaoine ! rannsaichibh gu geur,
gach ceum d'ur slighe chlaoin;
'S pillibh o 'r seachranaibh gu Dia>,
thaobh meud a thròcair chaoin.
£6
LAOIDH XXX. Ilosea vi. 1-4.
THIGIBH, is rachamaid gu Dia,
le chridhe tiamhaibh bròin:
Ge d' pheacaich sinn, ni esan iochd
air an'maibh briste leòint'.
2 Air 'iarrtus dàiisgidh 'n doinionn
is fàsaidh balbh a ris; [gharbh,
Is ged tha 'ghairdean treun gu sgrios,
tha e co treun g'ar dion.
3 B' fhada 's bu chian ar n-oidhcLe
bhròin,
bheir teachd an lò dhuinn gean;
Oir thig ar Dia is fògraidh e
gach dòlas ruinn a lean.
i 'N sin gheibh sinn eòlas air a ghràdh,
ma thig sinn dhasan dlùth;
Bidh 'ghnàiis mar ghrein na maidne
's a ghuth mar inneal-ciùil. [gloin',
5 Mar dhrùchd air bhàrr nan luibhean
maoth;
's iad air gach taobh f o bhlàth •,
Xo mar na frasan thig a nuas
air fearann cruaidh is fas;
6 Mar sin ni dealradh gnùis ar Dé
ar n an'ma aoibhinn ait:
Fograidh e duibhre 's doilghios uaiim,
is ni sinn uaill guu airc.
LAOIDH XXXI. Micah vi. 6-9.
CIA leis a thig mi 'm fàanuis Dhé,
àrd thriath a' chruinne-che !
Xo ciod an àobairt bheir mi dha,
chum e bhi ghnàth rium réidh ?
2 An toilich màle àobairt-Ioisgt',
le'm boltrach tuis' an Triath ?
Deich mile sruthan olaidh 'n leòr,
's gach ainmhidh beò san t-sliabh?
3 Mus leòr, an gabh e mo cheud-ghin,
an riochd mo bheatha fhéin;
Toradh mo chuirp an éiric m' an'ni'
chum bhi 's gach àm rium réidh ?
4 Cha'n fhoghainn so: is adhbhar gràin
le Dia gach cràbhadh saoi;
'N fhocal leig e ris a rùn,
a stiùradh chloinn nan daoin'.
5 O dhuine ! so na dh'iarr e ort;
dean ceartas, miannaich iochd;
Gu h-umhal gluais an làth'r do Dhia,
is dean a riar gu glic.
LAOIDH XXXII. Habac. iii. 17, 18.
CHAOIDH ged nach toir crann f ige
blàth,
's nach fàs air fion-chrann meas;
Saoth'r a' chroinn-olaidh ged a thréig,
's fàs deis 'gun bhi air slios;
2 Gach treud o'n mhainnir ged a bhuail
grad fhuathas 'nuair nach saoil:
Greigh ged nach fàg an t-Earrach
no bò air uachdar raoin; [cruaidb,
LAOIDH XXXm. XXXIV. XXXV.
3 Gidheadh sau Triatli bidh mise ait,
is ni mi uaill 'na ghràdh;
Mòr aoibhneas ni mi ann am Dhia;
's e Dia mo shLiiut' gu bràth.
4 Bheir Dia dhomh neart chum ruithgu
mar fhiadh air fireach àrd: [dian
Is bheir e mi gu riogh'chd na glòir',
fa sheola caomh a ghràis.
6 'Se Dia mo stòr, mo bheatha 's m'iàil
o'n tig mo lùth "s mo threis;
Gainne no gort", beatha no bàs,
cha sgar o 'ghràdh mi 'm feasd.
LAOIDH XXXni. Mat. vi. 9-14.
A THAIR gach dùil a bhos is shuas !
J\ d'an dual gach cliu is glòir;
A'd' làthair stràochdaidh sinne sios,
gu h-iosal mar is còir.
2 T'ainm naomhaichear 's na h-uile àit,
is aoradh dha gach slògh;
Craobh-sgaoil do Shoisgeul, 's thoir
dha buaidh,
is luathaich fiogh'chd na glòir".
3 Deanadh gach dàiil air thalamh bhos
do thoil mar aingUbh néimh;
Dhi géilleadh iad le cridhe ait
s' le giuLin macant' séimh.
4 Ar n-aran làthail deònuich dhuinn,
is cridhe taingeil leis;
Is ciod air bith a's cuibhrionn duinn,
do bheannachd biodh 'na chois.
5 Maith dhuinn ar fàacha trom, a Dhé,
a réir mar mhaithear leinn,
D"i»r feichnibh fhéin an euceartan,
's gach beimi a thug iad dhuinn.
6 Na leig am buaireadh sinn, a Dhé,
ach gléidh sinn o gach lochd;
Oir rioghachd, cumhachd, agus glòir,
is leat le còir gu beachd.
LAOIDH XXXIV.:\rat. 3d. 25-30.
BUIDHEACHAS follaiseach thug
d"a Athair fhéin, ag ràdh, [Criosd
Sior-bheannaicht' bi-sa, Dhia nam
o linn gu linn gu bràth ! [feart,
2 'S tu cheU air daoinibh saogh'lta ghc
dearbh-fhirinn slilàinteLI néimh,
Gidheadh a thaisbein soilleir i
do leanbaibh ilmhal séimh.
5 'Si so do thoil-sa, Athair chaoimh !
's do naomh-reachd seasmhach buan;
Xa iarradh aingle naomh' no daoin'
làn- fhios an aobhair uainn.
4 Gach uile chmnhachd dhomhs' thug
dha mhàin is fios mo ghné; [Dia;
I& dhomh-sa mhhin a ghné-san 's eòl,
's do'n dream d"an seòl mi e.
6 O ràbhse la le uallach trom
an uile.'s an eaEraiI leòint' j
b7
Thigibh a m'ionnsuidh-sa, is gheibh
bhur n-anama fois is treoir.
6 Le cridhe umhal togarach
mo chuing-sa togaibh oirbh: [reachd,
Do m' cheannsal géillibh, is do m'
gu beachd cha 'n"eil e doirbh.
7 Oir caomh tha mise agus séimh,
's cha dean mo chuing 'ur cràdh;
Foghlumaibh uam, 's 'ur n-an'ma sgith
fois shiorruidh gheibh is àgh.
LAOIDH XXXV. Matt. xxvi. 26-29.
SAX oidhche san do bhrathadh los',
'S e réidh gu 'bheatha leigcadh sios,
Ghlac e aran, bheannaich e, [néamh.
Toirt buidheachais do Righ nan i
2 'X sin thubhairt e r'a chàirdibh gaoil,
("S e briseadh 'n t-samhlaidh sin air
'fheòil,)
Air chmmhne gleidhibh là mo bbàis.
3 Ghlac e an cupan fòs 'na làimh,
Is thog e ris a ghuth an àiird,
Trath labhair e le briathraibh s"ith',
Is teas-ghrhdh lasadh suas 'na cliridh';
4 ]\I"fhuiI, amhuil so, bheir mise seach,
Mar éiric an'm' air son gach neach;
So seula cùmhnaint slàint' is gràis',
Cruaidh-naisgte leamsa ann am bhàs.
5 Làn luchdaichte le gràdh do dhaoin',
Tha"n cupau so, 's an ioc-shlàiut' saor;
Gabhaibh dheth uile, 's bithibh beò;
Bibh cuimhneach orms' thug suas an
deò.
LAOIDH XXXV. Air sheòl eile.
SAX oidhch' an d' éirich gach aon nhmh,
an aghaidh Slànuighear dliaoin',
Ghlac e, 's e réidh gu dol gu tas,
aran 'na làmhaibh uaomh'.
2 "S air toirt da buidheachais do Dhia,
tha riaghlaidh talamh 's néimh,
An t-arau bhris, mar shamhl' air fheoil,
às thuirt gu fod r"a threud;
3 Mo chorp-sa briste, amhuil so,
feuch bhe'ir mi dhuibh gu saoi;
Oir air 'ur sonsa bhriseadh e,
"s air son a' chinne-daoin'.
4 GlaCaib is ithibh, uhne sin,
is cuimlinichibh mo bhàs,
Gach uair a ni sibh 'n obair cheudn'
'na dhéigh so, gu là bhrath.
5 Ghlac e an sin 'na làimh an cup',
's thug buidheachas faraon,
Bha 'chridhe laiste le teas ghràdh,
shruth slàint' o "bhilibh caoin.
6 Feuch amhuil so bheir mise nffhuil,
gu'r téarn' o ghuin a' bhàis; [saor
Gabhadh gach neach; tha 'n iocshlaint
do gach uiraon Ie"n àill.
I.AOIDII XXXVI. XXXVII. XXXVIII. XXXIX. XL.
' Air feadh gach linn sior-chuimh-
nichibh,
mòr - sh aoibhr eas m'iochd 's mo ghrais,
So seul a' chàimhnaint ni mi ruibh,
is cuimhneachan mo bhàis.
LAOIDH XXXVI. Luc i. 46-56.
NI m'anam uaill is gairdeachas
an Dia mo shlàinte chaoimh;
Oir thog a mhaitheas Inilt suas
m'inblie shuaraich fhaoin.
2 Canar mi sona leis gach linn,
oir rinn mo DLia orm iochd,
Is naomha 'aium, 's is buan a ghràs,
nis is gach tràth gu beachd.
3 Feuch, dh'fhoillsich Dia a ghairdean
an t-uaibhreach threig e tur; [treun,
Luchd-àrdain thilg o'n caithir-righ,
's an t-iosal thog o'u dus.
4 An t-ocrach shàsuich e le lòn,
an saoibhir leòn le gort',
Ri luclid an àilghios chuir e ciil,
is thug a rùu do'n bhochd.
5 Chmmhnich e 'thròcair is a ghràs
do lacob òglach fhéin,
Is thug e cabliair, mar a gheall,
san aimsir fad o chéin.
LAOIDH XXXVII. Luc. ii. 8-15.
AIIl bhith do bhuachaillibh le cliéil'
a' faireadh treud san oidhch',
Thaisbeanadh Aingeal doibh o néamh,
's am magh lion e le soills'.
2 Bu mhòr an oillt', ach thuirt e riu,
na gabhaibh geilt no sgàth,
Oir sgeul ro ait tha agam dhuibh,
is do gach liun gu bràth.
8 'N diugh rugadh dhuibh am baile 'uRigh,
an Slànuighear, seadh Criosd,
Feuch, cluinnibh uamsa comhara,
le 'm mothaich sibh gur fàor: ['u sin
4 An naoidhean néamhaidh ghéibh sibh
follais do rosgaibh dhaoin',
Se paisgt' an trusgan an-uasal,
's na luidli' am prasaich fhaoin.
6 Labliair an Seraph so, 's air ball
bha 'm magh do Ainglibh làn,
A' seinn gu bànn do Dhia na s'ith',
's b' e 80 bu bhrigh d'an dàn, [shuas,
6 " Gach glòir do DÃŒiia sna uéamhaibh
sith bhuan air thalamh ta; [daoin'
Nochd Dia 'dheadh-thoil do'n chinne
's cha traogh am feasd a ghràdh.
LAOIDH XXXVIII. Luc. ii. 25-33.
DO Shimeon an duine naomh
dh'innseadh le Spiorad Dhia,
Gu faiceadh e roimh uair a bhàis,
an Slàn'ear, Criosd an Triath.
2 An gealladh sòlasach so dh'fheith
au naomh, o L^ gu là;
88
Is cha do mhealladh e 'na dhùn,
choimhlionadh chùis 'na tràth.
3 'Nuair thugadh Iosa réir an lagh
a stigh do 'n teampull uaomh,
Do Shimeon dh'fhoillsicheadh cò
le Spiorad néimh gu saor.
4 'Xa ghairdean aosda ghlac an
au naoidhean, 's thug e cliu
Do Dhia, 's e seinn le aoibhue.as hrd,
's le gairdeachas 'ua ghuùis.
5 "Nis leig do t'òglach triall an sitL
chum siorruidheachd mar gheall;
O'u chimnaic mi do shL^int', a Thriatb
mo thriall na bitheadh mall.
6 Xa làmhau so, a ghlac mo Righ,
na glacadh ni 'na dheigh;
'S na siiilean so a chuunaic Criosd,
na faiceadh ni fo'n ghréin.
7 Tha'n t-slàinte gheall thu dhuinn
's a cho-ghcall thu faraon, [shean
A'dearbhadh dliuinn gur fior do ghràdh
gu bràth do'n chinne-daoin.
8 So Grian an aigh le'm fògrar duibhr'
a' GheintUich gun iùl,
Is anns an cuir do theaghlach taght'
clann IsraeU an dml.
LAOIDH XXXIX. Luc. ix. 18, 19.
GLUINXIBH sgeid ait; Tha los' air
ri'n robh o shean ar dàdl I [teachd
Lionar gach cridh' le gairdeachas,
seinnear gu bràth a chliu.
2 Tha'u Spiorad dhòirteadh air gu pailt,
ri fhaicinn anns gach ni:
Tlia gliocas, cumhachd, eud, is gràdh,
dealrach 'ua u ile ghnàomh.
3 Le 'theachd, làn shaorar braighde
truagh'
bh'aig Satau fo chruaidh-ghlaàs;
Oir sgaoilidh e gach cuibhreach theann,
is sgealbaidh dorsa jirais.
4 Le 'theachd, neul cionta théid air chùl,
's thig fradharc iàiil do'n dall;
Clàisteachddo'u bhodhar,'s cainnt do'n
's do'n bhacach làith uam ball. [bhalbh,
6 Le'theachd, gheibhbochd is uir-eas'ach
Ihu diol do shaoibhreas gràis;
An cridhe briste ceauglar suas,
an t-anam truagh bidh slàu.
6 thàinig là-saoraidh ait o'r Dia,
's maàthear ar fiacha dhuinn:
Oir choimhlion Dia a ghealladh mòr,
is bidh e 'n còmhuuidh leinn.
7 Hosana ait do Righ na sith' !
o so a mach gu brhth;
Co-fhreagradh néamh, is muir, is tii,
le co-sheii'm shiorruidh dha.
L
LAOIDH XL. Luc. xv. 13-25.
E misg is mi-bheus 'nuair a chaith
an struidhear truaKh a mhaoin,
LAOIDH XLI. XLIL XLIII. XLIV.
'S e 'g iarraidh lòin am measg uam muc,
do phlaosgaibh falamh faoin'.
2 Ged bhà.saichinn thuirt e, le gort',
am fearann coigreach céin, [tràill
An teaghlach m'athar gheibh gach
na 's aill le 'chridhe fhéin.
3 Nis pillidh, 's tuitidh mi a sìos
an làthair m' Athar chaoimh;
Och ! pheacaich is cha'n airidh mi,
air t'iochd-sa no iochd néimh.
4 Ag ràdh so, gutaigh'Athar phill,
le inntàm thuirseach throm;
Tiàth chunnaic 'athair e fad as,
las tlus is iochd 'na chom.
5 Ghrad-rmth'nachòdhail,'s thug e pòg,
le furan mòr d'a mhac;
Is b'aithreach leis an struidhear thruagh
gu'n d'thug e fuath d'a smachd.
6 Och ! pheacaich, is cha'n airidh mi,
air t'iochd-sa no iochd néimh;
Dean mi a'm' sheirbhiseach a mhàin,
O Athdir chàirdeil chaoimh !
7 Thugaibh a mach, ars' 'Athair ait,
a' chulaidh thaghta dha ?
'S gach iochd is urram diolamaid
do'n iompachan gim dàil:
8 Oir bha e marbh, is tha e beò;
caillte, 's fadheòidh air sgeii];
Biodh gairdeachas oirnn uime sin,
's biodh so 'na làtha féill'.
9 Mar sin bidh gairdeachas air néamh
tràth théarnar peacach baoth;
Le pilleadh dha le h-aithreachaa
gu 'Athair iochdmhor caomh.
LAOIDH XLI. Eoin iii. 14-19.
^"^T UAIR thogadhsuasannatliairphrais
iN le Maois, san fhàsach chruaidh,
Dhearc oirre 'n dream bha dlàith do'n
is shlànuicheadh an sluagh; [bliàs,
2 Mar so tha Criosd air àrdachadh,
gu slainte thabhairt duinn;
Seallaidh na slòigh chaidh lot an àird,
is slànuichear gach tinn.
3 Cia an-mhor tròcair Dhia nan gràs:
cia pailt a ghràidh is 'iochd,
A thug a mhac mar lobairt suas,
a dh'fhulang truaigh' 'nar riochd !
4 Cha'n ann a dhàteadh cloinn nan daoin'
a thàinig Criosd o néamh;
Geur-Iann gu sgrios cha robh 'na làimh
no bagradh bàis 'na bheul.
6 Le creidimh slainteil géilUbh-sa,
a luchd mi-bheus, d'a reachd;
Is bheir e téaruint' sibh an sith,
g'a ràogh'chd a ta ri teachd.
6 Ach leanaidh dioghaltas gu luath
an sluagh nach géill 'na 'àiràth,
An dream ni cimeas air mac Dhé,
's nach éisd ri tairgs' a ghràis.
LAOIDH XLII. Eoin xiv. 1-7.
UAIBIIfògraibh eagal's iomgain cridh
's na biodh 'ur dòchas fann;
Earbaidh à freasdal Dé a ghnàth,
's a' m' Ghràidh-sa gach aon àm.
i Gu hros m' Athar pillidh mi,
aun 's làonmhor iouad tàimh:
'S is dealrach glòir na rioghachd sin,
'ga Iionadh air gach làimh.
3 Mur biodh na nithe so mar so,
tlhuibh dh'innsiun sin o thùs;
Cha mheallainn sibh le dòchas baollj,
no muinghinn fhaoiu mu'n chàii.-,.
4 Roimhibh théidmise chum, 'nur nainn),
gu'n gabhainn sealbh air uéamh;
'S gu'n uUuichinn a' m' rioghachd
gu siorruidh àite tàimh. [dhuibh
5 Ach pillidh mi air m'ais a ris,
is bheir mi sibhse leam;
An sin cha dealaich sinn ni 's mò,
's cha bhi sibh brònach trom.
6 A' bheatha, 'n fhirinn, is an rod
a threòraicheas gu néamh,
Is mise sin; 's na leanas mi,
gu sonas bheir mi iad.
LAOIDH XLIIL Eoin xiv. 25-28.
MO ghuth cha chluinn sibh tuilleadh
nis,
ghairm m' Athair mi chum néimh,
O'n tig an comh fhurtair gun dàil,
an Spiorad gràsmhor naomh.
2 A'm' ainm-sa cuiridh 'n t-Athair e,
a dheanamh dhuibh an iàiil;
A thoirt na chuala sibh 'nur cuimhn',
's a dh' fhoillseachadh gach cùis.
3 Mo shitli mar bheannachd dealachaidh,
's mar dlùlib gheibh sibh 'n tràs;
Mo shith bheir dhuibh lan-chomhfhurt-
'nur beatha is 'uur bàs. [achd,
4 A réir droch nòis an t-saoghail chlaoin,
chl mheall mi sibh gun cheisd
Is gpalladh gun a choimhlionadh
cha toir mi dhuibham
5 A'd' ghealladh, Thriath, ni sinne bua,
ré fad ar turuis fhaoin;
'S ar n-earbsa làidir bidh a'd' ghradh,
ri fàghail dhuinn an t-saogh'I.
LAOIDH XLIV. Eoin xix. 30.
FEUCII ! Iosa ceusda air a' chrann !
's a cheann a' làibadh nuas;
'Fhml chraobhach o gach creuchd a'ruith,
is cruitheachd bàis 'na ghruaidh.
2 "Tha'nobaircriochnaicht,"--Labhaird,
'a e tiomn' a spioraid suas;
Lub e a cheann 's cha d'fhuiliug e
gué tuilleadh pein no truaigh.'
3 " Tha'n obair criochnaicht," — Bhàsaich
air son a' chinne-daoin;' [Criosd
LAOIDII XLY. XLVI. XLVII. XLVIII. XLIX.
Lòn-fhuasgladh thug e dhuinn o'n bhàs;
chumhachd Shataiu shaor.
4 "Tha'n obair criochuaicht," — Sguira
le 'bhròn, le 'shaoth'r 's le fhuil [leòu:
Làn-cheannsaich e gach uile nàmn,
is chreach e iad gu tur.
5 "Tha'nobair cràochnaicht," — 's linn an
do linn an t-SoisgeiI gheill: [Lagli'
Seann nithe chaidh a nis air chàil,
's tha 'n saoghal iir gu léii'.
ODIIAOINE daoi ! an dean sibh thir
air gràs is f oighid Dhia ?
'S an dean sibh fanoid air a neart ?
an gleachd sibh ris, guu chiall ?
2 A chionn gu bheil a thròcair pailt,
is' ihoighdiun cho buan,
Am meudaich sibh 'ur scacharain,
's am peacaich sibh gach uair?
'à A ghiu mhi-thaiugeil ! nach ro-mhò
bu chòir do mhaitheas Dé,
Do stiàiradhdh'ionnsuidhaithreachais,
's do tharruing thuige fhéin;
4 Am f earr leat corruich chur air Dia,
's an Triath bhi dhuit 'na uàmh,
Is ionmhas feirge thasgaidh suas,
ui truagh thu àh a' bhrhth.
J 5 An là sin 's dluth, le 'dhioghaltas,
I 's do bhinne ui e teaun:
Thig f carg is claoidh ort air gach làimh,
guu neach gu d' théaruadh ann.
6 Ach iadsan uil' thug géill do'n Triath,
's a ghluais gu diadhaidh uaomh.
Gheibh crùu na beatha mar an duais
bhith-bhuaiu,f ad saogh'I nan saogh'l.
LAOIDII XLVI. Rom. iii. 19-22.
CIA diomhain earbsa chloiun nan
à saoth'r an làmha feiu. [daoiu'
O nàdur truaillidh ceannairceach
cha sruth ach olc 's mi-bheus.
2 Biodh ludhaich's Geintilich 'nan tosd,
gun fhocal as am beul; [t-sluagh
'S na deauadh duin' air bith do'n
aou uail am fiauuis Dé.
3 An gràs a ni dhinn fàreana,
cha toill ar gniomh'ra feiu;
Oir ditidh 'n Lagh gach duine beò
gu bròu bith-bhuan is péiu.
» Iosa ! tràth dh'earbas sinu à t'ainm,
cia luachmhor dhuinn do ghràs I
Do ghras ! a bheir dhuiuu fireantachd,
's do'r n-anam dàon gu bràth.
LAOIDH XLVII. Rom. vi. 1-7.
*01 AM buanaich sinn gu dàn 'uar ciont',
^5 bhrigh saoibhreis gràsa Chriosd?
Nar leigeadh Dia gu faigh gu brJtth
an smuain so tàmh 'uar cridh'.
90
2 Tràth thugadh sinn do Dhia gu moch,
ri droch-bheirt chuir sinn cùl;
Is gheall sin gluasad fad ar làith'
mar chruthach àluinn ùr.
3 Do'n pheacadh bhàsaich sinn le Criosd;
leis dh'éirich sinn o'n uaàgh
Gu beatha naoimh, a threòraicheas
gu beatha ghlòrmhoir shuas.
•4 Seadh, nis cha tràillean sinu ni 's mo,
do pheacadh no do bhàs:
Oir dh' fhuasgail Criosd gach cuibhresch
is mhill ar n-uile nàmh. [dhinn,
LAOIDH XLVIII. Rom. viii. 31.
LE creidimh 's dochas fògramaid,
geilt, ciont', is dòruinn uainu;
'Se Dia ar caraid, 's mor a threis;
cia 'n t-eascair bheir oirnn buaidh?
2 An Ti thug 'aou-mhac air ar son,
mar chobhartach do'n bhàs;
Xach toir gach tiodhlac eile dhuinn ?
's an ceil e oirnn a chrh.s?
3 Feuch, fhuair sinn anns a ghibht bu mliò
làn-chòir air nithibh 's lugh';
Tha Criosd air néamh is talamh fòs,
'na earlas a ir gach ?igh.
4 Co nis a chuireas ciont' à leth
sluaigh thaghta Dhe nsn grhs ?
Cò dhiteas iad? no dhiultas sith,
dh' fhuiling Criosd am bàs ?
5 Dh' fhuiling e 'm bùs, ach dh' eirich e
gu deas làimh Dhé le buaidh;
'N sin tagraidh e ar cùis do shior,
is bheir làn dion d'a shluagh.
G Cò nis ma ta a sgaras sinn
o chaidreamh caomh ar Triath ?
An sgaoil aon neach an cuibhreach sin
a cheangail sinn r'ar Dia ?
7 Ged éirich dragh, 's ged bhagair bàs,
's ged iadh gach namh mu'n cuairt,
Tre Chriosd bheir sinn gu dùlanach,
orr' uile tuilleadh 's buaidh.
8 Ifrinn no talamh, beath' no bàs,
uo sàruch àiine buain',
O ghràdh ar Triath cha dealaich sinn,
's cha sgar am feasd sinn uaith.
9 Bheir so dhuinn sonas f eadh gach liun,
mar rinn e gus an tràs;
O shiorruidheachd gu siorruidheachd
bheir Criosd d'ar u-an'maibh gràdli.
LAOIDH XLIX. 1 Cor. xiii.
LE briathraibh dhaoin'is aiugle néimh,
ged labhrainn le sgéimh ghriun;
Impidh ged chuirinu air gach neach
le teangaidh bhlaida bhinn:
2 Ard-fhiosachd Faidh ged bu leam,
's ged fhoillsichiun ràiu D^;
Gun ghràdh,is faoiu gach ui dhiubh so,
cha dean iad dhomh gué fheim;
LAOIDH L. LI.
3 Ged ath'rraichinn le creidiuih treun,
na sléibhtean as an ceal,
Is neo-ni mi gun seirc is gràdh,
cha mhair mo ghrhs ach seal.
4 Ged bheathaichinn le m' mhaoin am
's mo chorp gedloisginn fòs, [bochd,
Air sonmochreidimh, 'smigunghràdh,
chadiong e bheag fadheòidh.
5 'S fad-fhulangach neo-fharmadach,
's is cairdeil gràdh gun cheisd;
Cha dean e uaill à bheartaibh fhéin,
's cha séidear suas e 'm feasd.
6 Droch amharus cha bhi aig gràdh,
's ni foighid ri droch dhaoin':
'S fàth bròin leis iomradh uile is ciont;
's is toigh leis 'n fhirinn chaoin.
7 Giàilan neo-iomchuidh 's fuathl seirc,
's fhéin-spéis nan cleasa claon;
Tlia 'eridhe làn le iochd is blàs
do chàch air feadh an t-sao"il.
8 Giulainidh gràdh fad àiine mhòir',
le dòchas nithe 's fearr;
'S fuilingidh é gu macant séinih
iom' eucoir agus tàir.
9 Air néamh is talamh, feadh gach cian
sior-riaghlaichidh caomh-sheirc;
Tràth sguireas teangadh 's fiosachd
Fàidh,
buan-mhairidh gradh gun cheisd.
10 'S neo-fhoirfe 'n so gach gràs air bith,
ach tionnsgnaidh làithe 's fearr,
'S an tig lan-iomlaineachd a steach,
's an teich gach ni tha cearr.
11 An tràs 'nar n-òige gluaisidh sinn
mar naoidheana gun iiil:
Chum foirf "eachd: ach 'nuair dh'fhàsas
theid leanbaidheachd air chùl. [sinn,
12 Air thalamh mar tre dhubh-neul dorch'
is leir dhuinn dealradh Dhé;
Ach gnàiis ri gnùis an néamh na glòir'
gu soillear chi sinn e.
13 Tha creidimh, dòchas agus gràdh,
an tràs an so le cheil';
Ach creidimh 's dòchas fàiluichidh,
's buan-mhairidh gràdh gaeh ré.
14 Oir sluigear dòchas le làn-sheilbh,
is creidimh le beachd siil;
'Siad so na meadhoin, 's i chrioch gràdh
nach téid gu bràth air chid.
LAOIDH L. 1 Cor. xv. 52-58.
LE fuaim na trompaid deireannaich
criothnaichidh 'm fonn gu garbh:
Fosglaidh gach uaigh is brùchdaidh
nios
chum siorrui'chd cuirp nam marbh.
2 Feuch, éiridh cuirp nan saoi an sin
le misnich is mòr sgéimh,
lad bàsmhor thuit, ach éiridh chimi
neo-bhàsmhorachd air néamh.
91
3 Feuch fàistneachd fhlor nara Fàidhean
coimhlionta nisgubeachd; [naomh'
Gu geilleadh bàs do bheatha shior,
's gu criochnaicheadh an gleachd.
4 Suas togadh creidinih luathgair ait,
is canadh e mar laoidh,
C'àit nis am bheil do ghath, a Bhàis?
c' ait, Uaigh, am bheil do bhuaidh?
5 B'i chogms chiontach gath a bhàis,
teann-shaithte 'n cridhe 'n daoi;
'S b'e 'n Lagh a thug do chiont' a neart
gu luchd a' pheacaidh chlaoidh.
6 Ach beannaicht' gu robh Dia gu bràth!
a chuir ar nàmh fo chois,
'S a thug dhuinn tràd ar Ceannaird
buaidh shiorruidh agus f ois. [Criosd
7 Fa 'n adhbhar sin, le diirachd cridh',
d'ar Righ bheir sinne geill;
Làn-dearbhta gufaigh sinn fadheòidh,
crùn glòir' an ràoghachd néimh.
/^ R AD -THUITIDH 'n corp so sìos dc'n
\jr 'na smiir fo chumhachd bàis • [àiir
Ach gheibh ar n-an'ma còmhnuidJi 'a
gu h-àrd le Dia nan gràs: [fearr,
2 Gheibh an'ma naomh' an còmhnuidh
santaigha thog dhoibh Dia; ['n sin
Tràth shaorar iad o'n phriosan thruagh,
san bheil an cuairt ré cian.
3 D"ar n-uaàlach talmhaidh sgith, mar s,)
's tric thairngear osna leinn;
Ach saoraidh 'm bàs gu caomh siuu
Ì8 dhachaidh suas theid sinn. [uaith,
4 Oir tha ar n-earbs àtaigha's fearr,
tràth dh'fhàgas sinn a' chriadh;
Cha'n e bhi riiisgt' ach sgeadaichte
ri 'm bheil ar dàiil 's ar miann.
6 So dòchas ait nan an'ma naomh'
o 'n Slàn'ear caomh an tràs,
A thug an Spiorad dhoibh maraon,
mar sheul is earlais gràidh.
6 Sior-ghluaisidh sinn le creidimh beò,
an geaUadh glòrmhor Dhia;
'S bidh sinn. ré fad ar cuairt' sa' chorp,
ag osnaich 'n déigh ar Triath.
7 JSa 's ait le 'r n-an'maibh fhaotainn
's ro-fhada leiun e uainn; ['s fad,
Air imrich b' ait leinn dol o 'n fheòil,
"s ar comhnuidh fhaotainn shuas.
8 Ach anns a' chorp, no as a' chorp,
an so no 'n sin 'gam bi,
Sànn fhéin thoirt suas do sheirbhis
'se so ar miaun gu sàor. [Dhia,
9 Chum caithir-bhreitheanais ^Mluc Dh^,
feuch, theid gach uile neach;
A dh'fhaotainu pein no turasdail,
mar thoill iad uaith fa seach.
LAOIDH Lll. LliL LIY. LV. LYL
10 Bretb cliothromach. neo-chlaon an sin
gheibh deadh-ghuàomh agus lochd;
'S bidh cor gach neach gu siorruidh,
a bheus, ma's maith no olc. [réir
LAOLDH Lll. Philip. ii. 7-12.
SIBHSE ta ainmichte air Criosd,
leauaibh gu sior a clieuin;
'Nur n-inntinn is 'nur coluadar
bibh cosmhuil ris gu léir. [Criosd,
^2 Cruth 's coslas Dhe ged bha aii-
's uil' àomhaigh lligh na glòir'
Ged b'iounau nàdur 's iubhe dhoibli,
co-iouuan air gach doigli;
3 Gidheadh a mhòrachd chuir e thaobh,
is daoineachd ghabh air fhéin
Chum sinne shaoradh, chuh' e sgàQ,
ré seal, air àilleachd néimh.
4 Seadh chrom ar Slànuighear a sìos
gu iublie àosal tràill; [ceus'
Striochd e do"n bhàs, seadh bàs na
au ro-mhòr pein is nàir.
5 Feuch dh'àrdaich Dia, fa'n adhbhar sin
an Triath a sliaor a shluagh;
Thug e dha ràoghachd thar gach righ,
is ainm thar ainm r'a luadh.
6 A chum do ainm an Tighearn los'
gu'u striochd gach uiie ghlim,
Sua néamhaibh shuas, aù- talamh bhos,
gu h-urramach 's gu h-ùmh'l.
7 Seadh striochdaidh dhasan mar an
is gòLllidh if rinn shios: [ccudu',
Gach treubh is teaugadh 's dùil a t'
aidichidh 'ainm gu sior. [aun,
LAOIDH LUI. 1 Tesal. iv. 13-18.
BIODH misneach aig luchd-muinnth
tràthchiiad luchd an gaoU [Chriosd,
A' dol gu codal ann an los',
cha 'n i so crioch an sao'ii.
2 Car son ma ta bhios sibh ri bròn,
mar dhream gun dòchas mòr;
Am bheil sa' bhàs ach teachdair sith
'gan gaii-m gu ràogh'chd na glòir'?
3 Mar chaochail Criosd' 's mar dhàiisg
le buaidh o staid a' bhàis: [e suas
Is amhluidh dh'eireas fos a shluagh
le luathghaù- là a' bhràth.
4 O thig an là san tuirling Criosd,
le h-iolaich, o na neòil,
Le guth Ard-aingil's fuaim na truimp,
a chluiuu gach marbh is beò.
6 'N sin ath'rraichear an dream tha beò,
'8 dàiisgear na slòigh ta niarbh;
Liubhraidh gach uaigh na fhuair i feiu,
's bidh sléibht' air chrith gu garbh.
6 Eiridh na uaoimh a suas air tàis,
o'n ùir le h-aoibhneas mòr;
Ni aingle D>é an coinneachadh,
's an togaii leo gu glòir,
92
7 Le chéile théid iad suas gu h-ait,
gutaighan Athar chaoimh, [Traith,
Sam faigh iad còmhnuidh shior le 'n
gun iarguin is guu chlaoidh.
8 Fòs tamull beag, is ruigidh sinn
an caladh ait fadheòidh,
Sau coiunich sinn na sgarudh uainn,
's cha dealaich sinn ni 's mò
LAOIDH LIV. 2 Tim. i. 12.
CHA 'n adhbhar naire leamsa Criosd,
na 'chàiis a dhàon gu beachd:
A craun a cheusaidh ni mi uaill;
geilleam gach uair d'a reachd.
2 Iosa, mo DHIA ! is eòl dhomh 'ainrri,
is earbam as gu bràth;
Cha nàraich esan m'anam truagh,
's cha chiun e uam a ghràs.
3 Daingean is buan, mar chaithir Dhia,
gach cian tha geaUadh Chriosd;
! 's téaruint' m'anam-sa 'na làiiuh,
gu là a theachd a ràs.
4 Sau là sin fàiltichidh e m' ainm,
an làthair 'Athar chaoimh;
Is sealbh san Nuadh Ierusalem
do m'anam bheir le naoimh.
LAOIDH LV. 1 Tim. iv. 5, 7, 8, 18
CHRIOCHNAICH mi nis mo chath 'e
mo rcis;
is^dhith dhomh eug is uaigh;
M'anam a choisrig mi do Dhi^,
triallaidh gu néamh le buaidh.
2 Le armaibh néamhaidh chuir mi'n cath,
f o bhiataich Chriosd mo Thriath:
Ruith mi mo reis, mo dhàlse9,chd
dhearbh,
'b tha m' earbs' à duais o m' Dhia.
8 Fa m' chomhair-sa thaisg Dia air néamh,
gu téaruint' cràm na glòir';
A chuireas a làmh-san air mo cheann
air teachd do'n là mhòr.
4 Mo Dhia cha d' orduich dhomhsa
an coron so mar dhuais; [mhàin
Ach do gach neach le'n ionmhuinn
a mhic, o néamh a nuas. [teachd
6 O lochd 's o chunuart dàonaidh Criosd;
mo choimhead ni gach uair;
'S gu téaruint' m'anam treòraichidh
gu riogh'chd na glòire shuas.
6 Bheir mi, le còmhuadh treun mo
dàilau do ifrinn fhéin; [Thriath,
Is dhasan gu robh glòLr ro-àrd
is cliu gu bràth. Amen.!
LAOIDH LVI. Titus iii. 3-8.
AIDICHIDH sinn le tuirse cridh'
ro mheud ar ciont', a Dhe,
B' amaideach faoin ar n-uile smuain,
's cLa b'fhearr ar giulan gué.
LAOIDH LVIL LVin. LIX.
2 Ach thoir, O m'auam, cliu is gràdh
do àrd-ainm Righ nan sluagh,
Nach d" fhag thu 'm f easd, gun teasair-
am peacadh, nàire, 's truaigh. [ginn,
3 Cha 'n ann tre oibribh fireautachd,
no gniomh ar làmha fhéin,
Ach tre ghràs Dhé, an Iosa CrioSd,
a shaorar sinn o phéin.
4 Is ann an tròcair Dhe a mhàin,
a ta ar muinghinn threun;
A thròcair shaor ar u-an'ma truagh',
's ghlan uainn gach ciont' i? beud.
5 Tha'n Spiorad dhòirteadh oirnn tre
a' nigheadh dhiun gach sal, [los',
A' fadadh teas ghràidh feadh ar cridh',
's 'gar deanamh naomha glan.
6 Mar so, làn-fhireanaicht' le gràs;
gach là le beatlia nuaidh [leinn,
Sior ghluaisidh sinn, 's an Spiorad
gu ruig ar n-oighreachd shuas.
7 Xa h-uile 'gam bheil shamhuil so
do chreidimh "s dòchas uaomh,
Sior-dhearbhadh iad, le giùlan maith,
nach 'eil an dòchas faoin.
LAOIDH LVn. Eabh. iv 14.
IOSA Mac Dhé, leig aon uair sios
a bheath' air son a shluaigh.
Tha nis a' tagradh 'n càiis air neamh
mar shagart treun bheir buaidh.
2 Tre beatha 's bàs sior-leanamaid
ri Criosd gu daingean dlùth:
O chreidimh 's dòchas gheibh sinn
ÃŒ8 théid gach geilt air chùl. [neart
b Gu borb cha bhuin ri laigse dhaoin'
caomh-Shagart àrd an àigh;
Tha 'chridhe làn do thruacantachd,
tha 'anam làn do ghràdh.
<1 Co-fhulangas tha aig an Triath
air iarguin 's laigs' a shluaigh;
Oii' dh'fhiosraich e 'na phearsò. fhéin
gach deuchainn agus truaigh'.
b Dh'fhiosraich e 'na phearsa fhéin,
gidheadh as eugmhais lochd:
Oir nàdur duine ge do ghabh,
cha b'aithue dha-san olc.
fe Bu tuirseach dem-ach air ar son,
a chaith e 'làith' fo 'n ghréin;
'S ge h-àrd e nis air deas làimh Dh^,
co-mhothaichidh ar péin.
7 Le dànachd naomha, uLme sin,
théid sinn gu 'chaithir-ghràis;
Is fàth gach gearaiu dòirtidh sinn
'na fhianuis anns gach càs;
S A chum gu'n còmhnadh esan leinn
réir saoibhireachd a ghrhis;
'S gu'n tugadh e d'ar n-an"maibh lag
neart rigus fois gu bràth.
93
LAOIDII LVIII. Air dhòigh eUe.
OJ AN teampidl am bheil Dia 'na thàmh,
j^ (Tigh nach do thogadh riamh le làimh,
Tha Sagart àrd a' chinne-daoin',
Ar Slànuighear 's ar caraid caoin.
2 Esan a sheas an à,it a shluaigh,
Dhorrt 'fhuil 'nan riochd, 's a luidh
sau uaigh,
Tha cuimhneach orra fòs air néamh,
An Slànuighear 's an caraid séimh.
3 Ge h-àrd e nis sna néamhaibh shuaa
Tha 'shùil a' dearcadh oirun a nuas •
Lan sgeadaichte le nadur dhaoin',
Tha e màn eòlach air an saoth'r,
4 Co-fhulangas tha aige ghnàth.
'S co-mhothachadh ri 'r n-uile chràdh
Tha cuimhn' aig air a thrioblaid fhéin
A dheoir, a ghoimh, is 'osnaich gheur.
5 Gach dòrainn dh' fheudas oirnne teachd,
Fo shamhuil sin rinn esan gleachd;
D'ar n-uile bhròn tha 'chuid-san mòr,
Is bheir e cabhair dhuinn gu leòr.
6 Fa 'n aobhair sin théid sinn gu dàn
Le 'r n-mle ghearan gus a làth'r;
Is guidhidh sinn a chòmhnadh treun
G'ar cuideachadh an uair ar féim.
Eabh.
1-13.
FEUCH neoilro-thiugh do fhianuis.bh
ag iadhadh oirnn mu 'n cuairt:
An déigh, mar sinne, fulang cian,
thug Dia leis iad a suas.
2 Air lorg nan naomh so ruitheamaid,
chum Chriosd, le foighid bhuain;
Gach leth-trom 's peacadh leanail-
grad-thilgeamaid fad uaLnn. [teach
3 Ach riagliailt-stiùraidh 's fearr na, so,
's iou thoirt fa'uear au- tùs;
Eisempleir los' a stiùras sinn,
tre chreidimh chum ar crùin.
4. Ei 'r Ceannard, suas sior-dhearcamaid,
neach, air son aoibhueis mhòir
Bha roimhe, dh' fhuiling ceusadh's nàir
's an tràs tha riaghladh 'n glòir.
5 ]Ma ghiulain Criosd gu foighidneach
droch chainnt is fanoid sluaigh,
'N ion duine, 'nuair ar sàruchaidlà,
bhi gearan cràidh no truaigh' ?
6 Ri deuchainn ghairbh an d'rinn sibh str\
mar los', gu fuil is bàs?
Ip focal Dé 'n do dhearmaid sibh,
tha gealltuinn duibh a ghràis.
7 A mhic, deir e, le foighidinn,
sior-fhuiling mo chaomh-smachd,
Is creid, 'nuair dhearbhas àmhghar
gu bheil aig Dia dhiot tlachd. [thu,
8 Teagaisgidh 'n t-Athair caomh mar so
a uaomh-chlann dh'deas foin,
G' am fiosrachadh le docair chruaidh,
"s le iomadh truaigh is péin.
LAOIDH LX. LXL LXII. LXIII.
9 Chi sinn mar so gur toigh leis sinu,
tràth smachdaichear sinn leis,
*S nach leig e uaith air seachran sinu,
gun suiui air bith d'ar leas.
10 Do ghuth ar n-Athar thahnhaidh bhos,
nach tric a thug sinn géill ?
'S do thoil ar n-Athar néamhaidh shuas
uach toir sinn suas sinn f ein ?
11 BheirAthairtalmhaidhsmachdgutric,
gun fhios c'ar son d'a chloinn;
Ach Dia a mhàin a chum ar leas,
bheir dochair 's euslaiut dliuiuu.
11' Is deacair leiuue achmhasau
is smachdachadh ar De;
Ach toradh sith, is fireantachd
gu siorruidh thig 'nan dcigh.
13 A nis uja ta na meathar sinn
le misuich lag ni 's mò;
Ach eai bamaid à tròcair Dhé,
's dha géilleamaid r'ar beò.
LAOIDH LX. Eabh. xiu. 20, 21.
ATHAIR na sàth', 's a Dhé na seirc !
do d' ncart bheir ginue cHu;
Au ueart a dhàiisg ar n-Aodhair suas,
le buaidh, o ghlaàs na h-ùir'.
2 O'n ùir thog thu ar Triath an àird,
guu spàirn o chuibhreich bàÃŒB ,
Mar sin le 'fhuil is 'aiseirigh,
shàor naisg e 'n cùmhuaut gràis.
8 Le d' spiorad seuLiich sinn, a Dhé,
is dean sinn ùmh'l do d' thoil;
Chum as o d' naomh-reachd nach bi
air seachran truagh a' dol. [sinn
4 O ! sgriobh do lagh air clhr ar cridh'
'nar gnàomh sior-dheah'adh e ?
'Nsinruigidhsiun,focheanusalChriosd,
air seilbh an rioghachd néimh.
LAOIDH LXI. 1 Pead. i. 3-4.
BEAXXAICHT'gurobh ar Dia gu sior,
caomh Athair Chriosd ar Triath;
Bcaunaicht' gu robh a thròcair mhòr,
's a mhòrachd feadh gach ial.
2 O'n uaigh tràth thog thu ris do Mhac,
's a ghlac thu e gu néamh,
Làn-chinnteach rinn thu siuue fòs
gu'n toir thu beò sin feiu.
8 Ei oighreachd shàorruidh ann an glòir
beò dhòchas thug thu dhuinn;
Oighreachd neo-thruailhdh saor smal,
a mhaireas feadh gach hnn.
4 Gu ruige sin, le d 'chumhachd treun,
làn thearuiut' bidh gach uaouih;
Tre chreidimh stiùrar sinn gu slàint'
le gràs do Spioraid Xaoimh.
LAOIDII LXIL 2 Pead. iii. 3-U.
ÈxJCH ! anns na làithibh deireannach
suas éiridh gineal olc; [srian
D'am miannaibh peacach bheir iad
's 'nam briathraibh thcir mar so •
94
F
2 C' àit bheil an gealladh thuirt o shean
gu robh am breitheamh dlùth ?
linu ar sinusear gus a so,
cha'n fhaic sinn gué do mhàith.
8 Tha bliadhn' air bhliadnaibh ruith gun
mar bha o thùs an t-sao'il: [tamli,
'S mar thoun air thuinn a'ruith gu traigh,
gu bràth bidh gineal dhaoin*.
4 So deir iad, aiueolachd d'an deòin
gu'n d' dhòirteadh tuil a nuas,
A sgrios an saoghal ceaunairceach
a chaidh air seachran truagh.
6 Ach sgrios nach ionnan gheibh an
s' na daoine olc a t'ann; [saogh'l-s-
Le teine lasrach millear iad,
's is gearr gu ruig an t-àm.
6 Ge fada leis na uaoimh an àiin*,
's an dàiil ri teachd an Triath,
'Xa shealladh-san is ionnau là
is liun, no mile bliadhu'.
7 Cha dichuimhn'geallaidhrugarCriosd,
ach gaol bhi 'n sith ri daoin*;
A' feitheamh dh'fheuch am pillear leo,
's an iarr iad tròcair chaoin.
8 Gidheadh margliaduichannsanoidhch*
lach cum na croinn a mach,
Grad-thuirhugidh an Triath a nuas,
's thig fuathas air gach ueach.
9 Le tairneanaich *s le dealan speur,
na néamha teichidh as;
Xa dùileanleaghaidh, 'sthéidansaogh'l
'ua chaoiribh le diau theas.
10 O'n theid gach ni mar so a sgrios,
^ mar fhuair sinn fios o Dhia,
Xach iomchuidh dhuinne deasachadh
fa chomhair teachd ar Triath.
11 Cia naomh bu chòh- dhuinn bhi gach uair
'uarsmuain,'narcainnt,'s'uargniomh,
'Xuair tha ar sàiil ri crich an t-saogh'l
's ri caochladh gach aoin ni?
LAOIDH LXm. 1 Eoin iii. 1-4.
FEUCH ! saoibhreas iougantach a
thug Dia ar slàinte dhuiuu, [ghràidh
Peacach is truaiIUdh fòs ged bha,
clann dha-san riuneadh dhinn.
2 Folaicht' tha 'n t-urram so an tràd,
*s ro-àrd à sealladh dhaoin;
Mar so air Criosd e fhéin san fheòil
neo-còlach bha an saogh'h
3 Is àrd ar n-iubhe cheana 'n so,
ach 's àh'de bhios sinn shuas;
Gidhoadh an iubhe sin cha lcir
do ueach f o *n ghreiu san uaiis.
4 Ach 's leir dhumu so, gu faic si.m Dia,
ar Triath, seadh guùis ri guùis;
'S gu'n iompaichear gu 'chosl&s sinn
tràlh mhosglas sinu o'n àiir.
6 Gach neach 'gam bheil an dòchas 50,
'na chòmhradh is 'ua gniomh,
LAOIDH LXIV. LXV. LXVl. LXVU.
Biodh deigh aig air bln uaomh is glan,
ceart amhuil a bha Criosd.
LAOIDH LXIV. Taisb. i. 6-9.
DHASAX a ghràdhaich an 'ma dhaoin',
's a dhòirt gach braon d'a fhuil,
A chum ar ciouta ghlanadh uainn,
's ar deauamh naomh gu tur:
2 Dhasan rinn sagairt 's ràghrean dhinn,
air feadh gach linn, do Dhia,
Biodh moladh, urram agus gràdh,
gu bràth air feadh gach ial.
8 Lionar gach beul le binn-cheòl da,
's gach cridh' le teas-ghràdh caomh,
Air talamh cauar moladh dha,
's gu h-àrd le aiuglibh uaomh' !
4 Feuch teachd mhic Dé air neulaibh
's ro-ait, le 'shluagh an là; [tiugh',
Achgiulidh a hichd-casgraidh truagh,
le àmhghar is le cràdh.
6 'S tu'n ceud neach, 's an neach derr-
eanuach,
's leat bith gun tùs gun chrioch;
Maith, glic, is uile-chumhachdach,
bha, tha thu, 's bithidh chaoidh.
LAOLDH LXV. Taisb. v. 6.
AIR caithir rioghaU 'Athar fhéin,
feuch dealradh glòir' an Uain;
Ur-urram deasaichibh d'a ainm,
is bibh le taiug 'ga luadh.
2 Feuch, àosal aig a chosaibh striochdt'
tha'n Eaglais shiorruidh shuas,
Le boltrach càibhraidh àobairt thùis'
's le clàraibh ciùil ri fuaim.
8 Is iad so urnuighean nan naomh,
's na laoidhean tha iad seinn;
Ri 'n urnuigh cromaidh Criosda chluas,
dò"n luathghair gabhaidh suùn.
i Ràm d\omhair siorruidh do thoil'
O Athair, cò d'an leir ? [naoimh,
Cò ach do mhac a leughas sin,
's a dh'fhuasgaileas gach seul !
5 Cluinn ! armailt néimh le'n luathghair
timchioll na caithreach-righ; [ait,
M'ilte do mhiltibh *s àu-eamh dhoibh,
ach 's aon a mhàin an cridh'.
6 'S airidh an t-Uau, a dh' àobaireadh,
deir iad, air inbh' ro-ard !
'S airidh, oir b'e ar n-iobairt-ne,
co-fhreagradh daoin' 's gach àit !
7 Is airidh an t-Uan, a striochd do'nbhàs,
air àgh is beanuachd buan;
Biodh slàiute, glòir, is aoibhneas àrd
gu bràth air ceauu an Uain !
8 O r cionta shaor e siuu le 'fhuil,
's thug braighde truagh' à péin;
R.inn sagairt 's righrean dhinn do Dhia,
gu riaghladh shuas leis fhéin.
é As gach aon teangaidh agus tir,
tluoual 's thug Criosd a shliochd;
95
Gach dàithaich chéin is inuis cuain,
fios fhuair air saoibhreas 'iochd.
10 'S airidh air gdill 's air ceauusal Criosd,
air talamh 's néanih gu bràth;
Is cliu ni 's fcarr na 's urrainn daom',
thugadh naomh-aingle dha !
11 Gach neach tha 'g àiteachadh uan
no chruiune-ché a bhos; [uéamh,
Gach dùil air bith,do Righ uausluagh,
seinuibh gach uair guu fhois.
12 An cruthach' aoutaicheadh gu léir,
thoirt géill is cliu do 'n Triath,
Thariaghladhauusnanéamhaibhsh'ias,
's do 'n Uan air feadh gach ial.
LAOIDII LXVL Taisb. vii. 15.
OIA dealrach glòir a 'mhaith-shluaigh
an trusgain àir' cia geal ! [ud !
Cionnus a thàinig iad gu soills'
's cò dh'ionnlaid dhiubh gach sal ?
2 Feuch, sud an dream a rhiuig néamh,
troimh dheuchaiuu ghah-bh is chru-
'S a nigh antrusgainann am fuil, [aidh,
fuil ioc-shlaiuteach an Uain.
8 Xàs sleuchdar leo le glùuaibh làibt
gu h-ùmh'I aig caithir Dhia;
'S le au'maibh cràbhach mo laidh iad
a mhòrachd feadh gach ial. [Dhé,
4 Gach cridh' bidh ait le làth'reachd
's gach beid am fonn gu semu;
Co-fhreagraidh 'n teampull naomh
d"an àrd Hosana bhirm. [gach tràth
5 Ocras no tart cha chlaoidh an siu,
no boisge loisgeach gréin;
'S e Dia an grian, 's o dhealradh
sior-sgaoilidh là an cein. [caomh,
6 Stiàiraidh an t-Uau a uaomh-threud
gu tobar slàiut' nach traigh; [féiu
Is tiormaichidh gu bràth o'u gruaidh
deur truaighe, bròin is cràidh.
LAOIDH LXVn. Taisb. xxi. 1-9.
NACH glòrmhor àrd an sealladh so,
chithear le sùillbh dhaoin' !
Am fouu's an fhairge gabhail seach,
's na speura sean maraon.
2 O neamh thig Xuadh Ierusalem,
làu ulluichte d'a Righ;
Feuch nis gach ni ath-uuadhaichte;
is fhuair sinn àgh gu sàor.
3 Cliu seinuidh aiugle coimheadachd,
is armailt fhlatbail neimh.
Feuch, chi gach sùil a' chaithir righ
air an suidh Iosa feiu. [nuas
4 Dh' atharraich Dia chum dhaoin' a
a pliàilliuu uasal naomh:
Le daoiu' tha chòmhnuidh; 's iad a
shluagh;
's d"a shiuagh 's e 'n tearmim caomh.
5 Deur mulaid siabaidh e le 'làirah
gu cairdeal bhàrr an gruaidh •
DAX
I. II.
Is eugaidh eagal, caoidh, is cràdh,
9 Do'n ti bheir buaidh air eusaontas.
is ànihghar, bàs, is uaigh.
bheir mise oighreachd mic;
6 Feuch, gach ni saoghalt' caochlaidh
Is aidhichidh mi 'n lath'r gach sluaigh,
so deir an Righ sior-bheò; [mi !
a ghluasad naomha glic.
An domlian as an amharc théid,
10 Ach daoine neòghlan 's breugairean
's cha ruith àiin' fhéin ni 's mò.
's luchd-muirt thug spéis do bhàs.
7 'S mi'n ceud neach, 's an neach deir-
Le mheud 's a dhiùlt gu h-amaideach
eannach.
mo ghràs, le fanoid 's tàir;
gun ath'rrachadh, gu bràth;
11 A' m' fhianuis tilgear fada sios,
ATADI: so m'ainm 's mo chuimh-
an cmbhreich shiorruidh chruaidh,
noachan
Gu builsgean fairge lasaraich,
air f eadh gach linn gu bràth;
sam faigh iad peanas buan.
8 Do dhaoinibh bheir mo ghrà.sa pailt
12 bitheam-sa ah- deas làunh Chriosd,
ni maith, gun luach, gu saor;
tràth dhiobras fonn is cuan;
dhuine thartmhoir, òl do dhiol
Is faigheam failte uaith air m' ftinm
do 'càoc-shlàint so nach traogh.
gu souas anmhor buan.
^DANA SPIORADAIL.
DAN. I.
1
9 Shruth mile sochair shaoghalta.
A IR t'uile thròcair, mo Dhia,
_f\ tràth dhearcas mi gu dlàith.
d' làimh ro fhaoilidh chaoùi;
Is arm an caraid dileas dlùth, ,
A' mosgladh suas tha m'auam blàth.
dhàiblaich tha m' uile mhaoin.
le h-ioghnadh, gràdh, is cUu.
10 Deich màle mhilte comhar gràidh
2 Cha'n urrainn mi le briathraibh beòil.
fhuair mi gach là o m' Dhib;
an taing a chur an céill,
Is ni nach lugha, cridhe ait,
Tha lasadh ann am chridhe atigh.
a mheal le tlachd iad riamh.
ach dhidts' an sin is léir.
11 Am fad is beò mi molaidh mi
3 Do fhreasdal chum mo bheatha beò.
àrd-righ mo bheatha 's m'iùil;
gun uireasbhuidh, gim dith.
'S an déigh mo bhàis, an saoghal céin
Ri àm dhomh bhi sa bhroinn a'm' thosd.
cuiridh mi 'n céill a chliu.
's an crochadh ris a' chich.
12 Tràth theirgeas néamh, is muir, is tir,
4 Ei m'ghearan is ri m'osnaich mhaoth.
's thig crioch air là is oidhch',
chrom thu gu caomh do chluas.
Mo chridhe taingeil seinnidh cliu
'S mu m b'urrainm mi aon urnuigh
do Dhia nan dùl a chaoidh.
dhealbh,
do 'n bhalbh ghabh thusa truas.
13 Feadh linnte bith-bhuantachd gu léir
togaidh mi òran binn;
5 Tiodhlaca lionmhor dheònaich t'iochd
Ach 01 's ro ghoirid bith-bhuantachd.
gu tric do m'anam maoth, [neart.
gu moladh Dhé a sheinn.
Mun robh a'm' chridhe leanbaidh
a thoirt fa'near a h-aon.
6 TrJith ruith mi dian, gun mhotha chadh,
an ceumaibh sleamhna m' òig';
Do làmh nscch facas, dhion is stiàiir,
is chum, gu so, mi beò.
"VT A speuran àrd a's aille dreach, [mdch,
XN 'S a sgaoU an gorm-bhrat cian a
7 iomadh slochd do-léirsinn lown,
Le 'a reultaibh dealrach maiseach
rib ÃŒ8 eangach bàis.
grinn, [bjiinn.
'S bhuairibh cealgach blasd' jm uilo,
Tha seinn d'an Cruithear co-sheirm
thug thu mi téaruint' slàn.
i Tha ghrian gun sgios o là gu là,
8 Tràth shearg mo ghruaidh fo anshocair
A' sgaoUeadh cUu a Dia 's gach àit.
rinn thus i nuadh le slàiut'; [bròn
'S a glaofUiaich feadh gach tìr fa leth,
'S tràth bha mi bàitht' am peacadh 's
" Cia treun an Dia thug dhomh mc
do m'anam dheònaich gràs.
96
bhith"!
a An-mocli, tràth dh'aomas neòil nan
speiu-,
Togaidh a' ghealach ait an sgeul;
'S do'n talamh, chluinn le tosd a guth,
Inusidh i cò thug dhi a cruth.
4 Na milte reul tha dh'ise dlùth,
Gach solus eile 's lòchran iùil,
Canaidh an sgeul so fad is cian,
O 'n àird an ear gu ruig an iar.
5 Sàmhach is ciàiin ged tha an triaU,
Mu 'n talamh dhorcha so ag iadli;
Guth ged nach cluinnear fos no fuaim,
Nan imeachd dealrach tosdàch shuas;
6 Gidheadh le cluaisibh tuigse glic,
Cluiunear am fonn 's an ceòl gu tric,
A' seinn gun tàmh air f eadh gach Uun,
" Is tusa, Dhia, a chruthaich sinn."
TRATH dh'éireas mi le ciont' is geUt,
leabaidh dhoirch a' bhàis,
'S a chi mi m' Breitheamh gnùis ri
cò ghiulaiueas a làth'r. [gnùis:
2 Ma 's e 's gu bheU mo chridh' f o gheUt,
seadh cheana leis an smuain
Tràth dh'fheudar tròcair fhaotainn
is maitheanas gu saor; [paUt,
8 cionnus idir sheasas mi,
tràth dh' fhoUlsichear thu, high,
A'd' shuidh' air caithir bhreitheanai&,
a thoirt air m'anam binn'.
4 Ach dh'innis thu do luchd a' bhròin,
tha leònt' air son an lochd,
Gu'm faigh an urnuigh is an caoidh
sàr-éisdeachd uait gu beachd.
5 O seaU ma ta air bròn mo chridh'
mu 'm bi e t"uilleadh 's maU,
'S éisd acain bàis mo Shlànuighir
a ghuidh dhomh slàint' gu teann.
6 Mo diiàill ri maitheanas, a Bhé,
cha chaill mi f éin gu bràth;
Oir 's ann a chosnadh maitheannis
a fhuair do ]\lhac am bàs.
FAILTE do 'n là san d' éirich Criosd,
le cmnhachd nìos o'n uaigh;
'S an d' fhuair e air gach uUe nàmh,
tùx ifrinn 's bàs làn-bhuaidh.
2 'Na leabaidh thosdaich anns an uir
ghabh Righ nan dàU a thàmJi,
©7
Gu rui^j an treas àh. giormhoir sin
& shonraich e roimh làimh.
8 Chuir if rinn 's uaigh an lamh r'a chéil,
g'a chumaU sKios fo ghlais;
Ach bhris an gaisgeach dheth gach
is dhùisg e'n àird gu cas. [sha
4 Do t'aium ro àrd, a Thriath nam
gach uair bheir siuue cUu; [buadh,
'S le 'r u-ait Hosana fàUtichidh
an là san d'éirich thu.
6 Slainte is cUu gun chràch d'ar Dia,
an Triath e'n d' shaoradh sinn;
Dha seiuneadh néamh is fonn is cuau
gach uair Hosana bhinn.
6 Do'n Ath'r, do'n JMhac, 's do'n Spiorad
hu t-aou Dia beò is fàor, [Naomh,
Biodh glòir mar bha, a ta, 's ohios,
o 80 a mach gu sàor.
DAN. V.
THAINIG an uai*: 's tha mis' a' triaU;
Chual mi 'n guth ta ga m' ghairm
gu Dia
Sguù'eadh m'uU' àmhghar nis, a Righ,
'S ceadaich do t'òglach triaU an sith.
2 Chriochnaich mi nis mo chath 's mo
reis [réidh;
Mo dhuais tha cinnteach, 's m'auam
Tha m'flUanuis shuas le Dia nan gràs,
Mo theisteas auns na néamhaibh àrd'.
8 M'earbsa cha'n 'eil a'm' neò'^.hiont fhéin;
Striochdam sau dus am fianuis 'Dé;
Tre fiùl is fearta Chriosd a mhàin,
Iha m'earbs a' d'iochd, O Dhia 'sa d'-
shlaint. [t-saogh'l
4 Cha chruaidh leam dealach' ris an
Mur cruaidh bhi fàgaU luchd mo
ghaoU;
Leighis am bròn, a Dhia nan grà«,
'S ri call dhoibh caraid, cum riu bàigh.
6 Air t'iarrtus tha mi falbh gun dàU,
Mo spiorad tiomnam suas do d'lhimh;
O ! sàn a mach do ghairdean treun,
'S ghath a bhàis dàon mi le d' sgéith.
6 Thainig an uair: 's tha mis' a' triaU;
Chual mi 'n guth ta ga m' ghairm gu
Dia;
Sguireadh m' uU' àmhghar nis, a Bigh,
'S ceadaich do t'òglach tràaU an sUh.